Navrhl / vypracoval: Kreslil / CAD: Technická kontrola: Antonín SEIDL Stanislav KRUPIČKA Ing. Peter HAJOŠ Název akce: Název výkresu: I/18 Skalka, most ev.č. 18-014 Dopravní opatření Číslo zakázky: Datum: Stupeň: Měřítko: Příloha číslo: Technická zpráva 1 002-17 01/2017 RDS Paré číslo:
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 1.1. Stavba Název stavby: I/18 Skalka, most ev.č. 18-014 Objekt: Stupeň dokumentace: SO 191 Dopravně inženýrská opatření Realizační dokumentace stavby 1.2. Investor Zadavatel: Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 56, 145 05 Praha 4 IČ: 60469358 1.3. Zhotovitel stavby Zhotovitel stavby: Skanska a.s. Křižíkova 682/34a 186 00 Praha 8 Karlín IČ: 26271303 1.4. Zhotovitel RDS SO 191 Zhotovitel RDS SO 191: DISK s.r.o. Menšíkovská 1239 160 00 Praha 6 IČ: 61065579 2. ÚVOD Předmětem zpracování této části projektové dokumentace SO 191 Dopravně inženýrská opatření je návrh dopravních opatření a přechodného dopravního značení pro realizaci stavby I/18 Skalka, most ev.č. 18-014. Stavba řeší rekonstrukci mostu na silnici I/18 přes dálnici D4 v km 41,00, v místě zvaném Skalka. Most na obou stranách navazuje na mimoúrovňové křižovatky dálnice (km41). Vzhledem k tomu, že neexistují digitální podklady dálnice D4 s reálným staničením, je dopravní opatření zakresleno do digitálního zaměření bez staničení. Vzdálenosti a umístění značek jsou vždy vztaženy k určenému pevnému bodu. Situace jsou zpracované v měřítku 1:1000.
3. TECHNICKÉ ŘEŠENÍ 3.1 Postup výstavby Most ev. č. 18-014 bude odstraněn a na jeho místě bude postavený nový most. Demolice mostu se předpokládá při úplném vyloučení veřejného provozu. Výstavba nového mostu se předpokládá při převedení dopravy z dálnice D4 na souběžnou komunikaci č. III/00412. Doprava na silnici č. I/18 bude svedena na křižovatkové větve MÚK Skalka a pod mostem bude vedena v levém nebo pravém pásu dálnice D4 (dle potřeb stavby). 3.2 Etapizace výstavby Dopravní opatření jsou rozdělena do 3 základních fází: 1. fáze: Výstavba provizorních přejezdů středního dělícího pásu na dálnici D4 před a za mostem č. 18-014 v délce cca 40m, výstavba propojovací komunikace mezi dálnicí D4 a silnicí č. III/00412. Propojovací komunikace bude vybudována v km cca 40,3 40,45 v místě, kde je minimální výškový rozdíl mezi komunikacemi. 2. fáze: Demolice stávajícího mostu. Demolice stávajícího mostu bude povedena v době snížené intenzity silničního provozu při úplné uzavírce silnice č. I/18. Předpokládá se provedení o víkendu. 3. fáze: Výstavba nového mostu Při návrhu provizorního dopravního značení krátkodobé 2. fáze jsme vycházeli z dopravního značení dlouhodobé fáze 3. 3.3 Popis dopravních opatření 1. fáze: Pro výstavbu provizorních přejezdů SDP budou uzavřené levé jízdní pruhy v obou jízdních pásech dálnice D4. V pravém jízdním pásu bude uzavřený levý jízdní pruh od místa odpojení křižovatkové větve MUK Skalka až do místa napojení na silnici č. I/4. V opačném směru bude uzavřený levý jízdní pruh od jeho začátku na silnici č. I/4 až za konec stavebních úprav, tj. cca 100m za okraj mostu po směru jízdy. V levém pásu bude v místě výstavby propojení na silnici č. III/00412 uzavřena zpevněná krajnice a část pravého jízdního pruhu. Doprava bude vedena ve dvou jízdních pruzích ve zbývající části jízdního pásu o šířce 7,0m. V této fázi bude uzavřena silnice č. III/00412 mezi okružní křižovatkou v MUK Skalka a obcí Dlouhá Lhota. Objízdná trasa ve směru od okružní křižovatky bude vedena po silnici č. I/18 ve směru na Sedlčany do obce Višňová a odtud po silnici č. III/11816 do Ostrova a dále po III/10227 do Dlouhé Lhoty. Objízdná trasa z Dlouhé Lhoty bude vedena po stejné trase v opačném směru. Provedení a umístění dopravních značek je zřejmé ze situací fáze 1 příloh č. 2 a 3. Provedení a umístění značek pro vyznačení objízdné trasy je zřejmé ze schématu fáze 1 přílohy č. 4.
2. fáze: Ve 2. fázi bude doprava z dálnice D4 ve směru na Strakonice převedena na silnici č. III/00412. Doprava ve směru na Strakonice bude na dálnici D4 nejprve svedena do pravého jízdního pruhu a následně převedena do levého. Před místem převedení dopravy přes přejezd středního dělícího pásu umístěný v km cca 38,700 bude vytvořený přídatný (odbočovací) jízdní pruh pro směr na Příbram. Doprava ve směru na Příbram bude dále vedena v pravém jízdním pruhu pravého pásu až k výjezdové větvi MUK Skalka a dále výjezdovou větví na silnici č. I/18 ve směru na Příbram. Doprava ve směru na Strakonice bude převedena přes přejezd středního dělícího pásu v km cca 38,700 (délka přejezdu 124m) do levého jízdního pásu dálnice D4. V levém jízdním pruhu levého pásu bude vedena až k provizornímu propojení na silnici č. III/00412. Po III/00412 bude vedena až do okružní křižovatky. Z okružní křižovatky bude vedena po nově vybudované komunikaci SO 105 až do místa napojení na stávající silnici č. I/4. V opačném směru bude vedena po stejné trase. Po napojení na dálnici D4 bude vedena v pravém jízdním pruhu levého pásu až do místa ukončení dopravního opatření cca 30m za přejezdem středního dělícího pásu. Ve 2. fázi bude v místě mostu 18-014 přes dálnici D4 zcela uzavřena silnice č. I/18. Objízdná trasa bude vedena z okružní křižovatky silnic č. I/18 a I/66 v Příbrami ulicí Čs. armády a ulicí Březnickou (silnice III/1911h) do prostoru okružní křižovatky se silnicí III/1911 a dále po III/1911 do okružní křižovatky ulic Milínské a Topolové. Z této okružní křižovatky Milínskou ulicí (silnice I/66) ve směru na Milín. Po silnici č. I/66 bude vedena až do křižovatky se silnící č. I/4 u Milína a odtud po silnici č. I/4 ve směru na Prahu do okružní křižovatky v MUK Skalka. V okružní křižovatce se napojí na silnici č. I/18. V opačném směru bude objízdná trasa vedena z okružní křižovatky v MUK Skalka po stejné trase. Objízdná trasa bude vyznačena dopravními značkami č. IS 11b. Na uzavírku komunikace budou účastníci silničního provozu upozorněni dopravními značkami č. IP 22 s textem Silnice č. I/18 uzavřena a datem konání uzavírky. Dopravní značky č. IP 22 budou osazené 7 dní před zahájením uzavírky. Z 1. fáze zůstává zachována uzavírka silnice č. III/00412 mezi okružní křižovatkou v MUK Skalka a obcí Dlouhá Lhota. Provedení a umístění dopravních značek je zřejmé ze situací fáze 2 příloh č. 5-8. Provedení a umístění značek pro vyznačení objízdné trasy je zřejmé ze schémat fáze 2 přílohy č. 9. 3. fáze: Ve 3. fázi bude doprava ve směru Praha Strakonice a Strakonice Praha vedena po stejné trase jako ve fázi 2. Objízdná trasa pro silnici č. I/18 bude zrušena a doprava ve směru Příbram - Sedlčany bude vedena obousměrně křižovatkovou větví pravé poloviny MUK Skalka, obousměrně po pravém nebo levém pásu dálnice D4 (dle potřeb stavby) a taktéž obousměrně nájezdovou větví levé poloviny MUK Skalka do okružní křižovatky. Taktéž ve 3. fázi zůstane uzavřená silnice č. III/00412 mezi okružní křižovatkou v MUK Skalka a obcí Dlouhá Lhota. Provedení a umístění dopravních značek je zřejmé ze situací fáze 3 příloh č. 10-13. Provedení a umístění značek pro vyznačení objízdné trasy je zřejmé ze schémat fáze 3 přílohy č. 14.
4. Zásady DIO Dopravně inženýrská opatření jsou zpracována podle zásad TP 66 ( Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích ) s přihlédnutím k typovým úpravám ( Typová DIO 2. vydání ) a požadavkům ŘSD (tj. R-plánům, schématům řady D, standardům PPK), ZTKP kap. 14 a na platnost vyhlášky Ministerstva dopravy č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích, souvisejících technických norem a technických podmínek Ministerstva dopravy. Veškeré dopravní značení (svislé i vodorovné) musí být provedeno dle zásad TP 65 s odchylkami stanovenými těmito zásadami, vyhlášky č. 294/2015 Sb., ČSN EN 12899-1, TP 143, VL 6.1, VL 6.2 a těchto zásad. Při realizaci musí být rovněž respektovány Požadavky na provedení a kvalitu přechodného dopravního značení na dálnicích a sil. ve správě ŘSD ČR a další příslušná PPK, výkresy opakovaných řešení ŘSD (R-plány) a Provozní směrnice ŘSD. Všechny svislé značky k označení pracovních míst na dálnici budou provedeny ve zvětšené velikosti s retroreflexní fólií třídy min. R2 dle ČSN EN 12899-1. Značky na ostatních komunikacích v základní velikosti s retroreflexní fólií předepsanou pro konkrétní třídu komunikace TP 66. Přechodné vodorovné dopravní značení bude provedeno z fólie s textilní mřížkou nebo barvou, s ohledem především na to, zda se jedná o VDZ na úseku komunikace před rekonstrukcí nebo již na novém povrchu. Na povrchu, který bude v dalších etapách stavby odstraněn, může být vodorovné dopravní značení provedené barvou a po skončení platnosti odstraněné broušením nebo otryskáním tlakovou vodou. Na novém povrchu nebo na povrchu, který nebude v dalších etapách stavby odstraněn, bude provedeno vodorovné dopravní značení z fólie. Operativní uzavírky pro stavbu dopravního opatření musí být provedeny dle Příkazu ředitele provozního úseku ŘSD č. 1/2009 Označování pracovních míst na dálnicích, rychlostních silnicích a ostatních směrově rozdělených silnicích I. třídy vč. doplňků a příloh. Dopravní značení při operativních uzavírkách bude osazeno dle schválených schémat v příloze 1 tohoto Příkazu ŘPÚ č. 1/2009 s přihlédnutím k aktuálně platným schématům D/23-n a D/24-n. Provizorní dopravní značky a dopravní zařízení související s pracovním místem se umisťují bezprostředně před začátkem prací s ohledem na dobu potřebnou k jejich instalaci. Není-li to možné, musí být jejich platnost dočasně zrušena zakrytím nebo otočením tak, aby DZ nebyly viditelné z žádného jízdního směru. Zneplatnění celých standardních značek se provede jejich zakrytím nebo demontáží. S pracemi na místech s úpravou provozu je možné započít až po instalaci všech dopravních značek a dopravních zařízení. Značky musí být odpovídajícím způsobem aktualizovány v souladu s postupem prací a stavem stávajícího dopravního značení v době realizace. Všechny značky, světelné signály a dopravní zařízení musí být udržovány během provozu ve funkčním stavu, v čistotě a správně umístěny. Poškozené, zničené a odcizené dopravní značky a dopravní zařízení musí být ihned nahrazeny. Posunuté prvky musí být uvedeny do souladu s projektem. Pokud je pro napájení výstražných světel použito akumulátorů, musí být zajištěno jejich pravidelné dobíjení. Za správné provádění odpovídá zhotovitel přechodného dopravního značení. Kontrola a údržba veškerého přechodného svislého a vodorovného dopravního značení bude prováděna dle PPK-PRE. 5. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI NA STAVENIŠTÍCH Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN), bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby.
Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou. Některé základní právní předpisy: Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce. Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Nařízení vlády č.591/2006sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů. Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení a nářadí. Nařízení vlády č. 201/2010 Sb., o způsobu evidence úrazů, hlášení a zasíláni záznamu o úrazu. Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. 6. ZÁVĚR Před realizací je nutné projednání dopravně inženýrských opatření a zajištění rozhodnutí o uzavírce a stanovení přechodné úpravy provozu na pozemních komunikacích u příslušných silničních správních úřadů.