LEKCE 2 CO JE TO? KDE JE TO? WAS IST DAS? WO IST DAS?

Podobné dokumenty
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Deutschland Bundesländer

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Německý jazyk. Jaroslav Černý

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt Odyssea,

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A


ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Industrie Österreichs

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )

Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce)

VODSTVO ČR pracovní list

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

semináře pracovníků knihoven muzeí a galerií na fotografiích a v zápisech

Výnosy z kmenových včelstev v kg Sektor Počet Počet včelstev. k 1.5. k a ,62 0, ,0 7,00 Ostatní 11,67

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

1) Členy podstatných jmen opakování Die Artikel Wiederholung. r.m. der r.ž. die r.stř. das. 4. den Mann 4. die Frau 4. das Kind

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ

KRAJE ČESKÉ REPUBLIKY. Datum ověření: PROJEKT: OP VK VY_52_INOVACE_S2_Z36_3

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22: Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro samouky. Alena Nekovářová Lucie Zemanová

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

POPIS ČÍSELNÍKU. Česká republika CZ0100. Praha. Benešov CZ0201. Beroun CZ0202 CZ0203. Kladno. Kolín CZ0204 CZ0205. Kutná Hora.

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

MĚSTA A KRAJE ČESKÉ REPUBLIKY 1. Anotace: Materiál je určen k výuce vlastivědy ve 4. ročníku ZŠ. Seznamuje žáky s kraji ČR.

PLÁN KONZULTAČNÍCH DNŮ ODDĚLENÍ ODBORU DOZORU A KONTROLY VEŘEJNÉ SPRÁVY MINISTERSTVA VNITRA I. POLOLETÍ 2014

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Čtvrtek Donnerstag

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

ADVENTNÍ ZÁJEZDY 2017

PLÁN KONZULTAČNÍCH DNŮ ODDĚLENÍ ODBORU VEŘEJNÉ SPRÁVY, DOZORU A KONTROLY MINISTERSTVA VNITRA I. POLOLETÍ 2015

Název okresu BYT 2+1*

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

Vytápění BT01 TZB II - cvičení

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Provoz pobočky v době vánočních svátků

PLÁN KONZULTAČNÍCH DNŮ ÚZEMNÍCH ODDĚLENÍ DOZORU ODBORU VEŘEJNÉ SPRÁVY, DOZORU A KONTROLY MINISTERSTVA VNITRA II. POLOLETÍ 2016

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Spojky souřadné - procvičování

Úřad práce ČR. Měsíční statistická zpráva červenec Krajská pobočka Úřadu práce ČR v hl. m. Praze

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Autor: Mgr. Marta Černáková _

O Z N Á M E N Í. Č. j /ENV/15

ČESKÁ REPUBLIKA ŘEKY - TEST

Transkript:

LEKCE 2 CO JE TO? KDE JE TO? WAS IST DAS? WO IST DAS? Co je to? Kde je to? intonace zeměpis České republiky BONUS: Etymologie slova Rakousko PŘÍLOHA: města, řeky, regiony, státy Co je to? Kde je to? Intonation Landeskunde Tschechischer Republik BONUS: Ethymologie von Rakousko BEILAGE: Städte, Flüsse, Regionen, Länder I. C Miniopakování Mini-Wiederholung I. 1. Pamatujete si ještě písničku Holka modrooká? Můžete si ji zazpívat. I. 2. ş Pište jména, která slyšíte hláskovat. Víte, kdo to byl? Karel Čapek (spisovatel) Schreiben Sie die Namen, die buchstabiert werden. Kennen Sie diese Persönlichkeiten? Božena Němcová (spisovatelka) (v opačném pořadí/ in der umgekehrten Ordnung: (Věra Čáslavská, Václav Havel, Leoš Janáček, Milada Horáková, Jiří Bělohlávek, Božena Němcová, Jaroslave Hašek, Karel Čapek) (sportovkyně (gymnastka), politik, skladatel, politička, dirigent, spisovatelka, spisovatel, spisovatel) 19

II. & Slova, slova, slova Wörter, Wörter, Wörter ş Při tomto kroku se hodí tyto překážky : Vyhledejte je ve slovníčku. Bei diesem Schritt kommen folgende Hindernisse vor: Sie finden ihre Bedeutung im Wortverzeichnis. co Fráze to Otázka odpověď kde Co je to? To je tady = tu ugs. tam Kde je to? To je tady (tu). ano To je tam. ne To není tady (tu). je není To není tam. *** jsou nejsou Kde je Praha? Praha je tady (tu). a Praha není tam nebo Kde je? je tady (tu). není tam. město sg. města pl. Je to tady? Ano, to je tady. řeka Ne, to není tady, řeky pl. to je tam. region sg. regiony pl. Je to? Ano, to je stát sg./ země sg. Ne, to není státy pl./ země pl. Česká republika Německo Polsko Rakousko Slovensko Dobře. Výborně. Děkuju. 20

III. Dialogy Dialoge III. 1. Znáte Českou republiku? Kennen Sie die Tschechische Republik? III. 2. ş Poslechněte si dialogy. O co jde? Dialog 1: Šárka Hans Šárka: Co je to? Hans: To je Labe. Šárka: Dobře. To je Labe. Kde je to? Dialog 2: Šárka Hans Šárka: Kde je Labe? Hans: Labe je tady. Šárka: Výborně. Labe je tady. Hören Sie sich die folgenden Dialoge an! Worum geht es? Co je to? Dialog 3 a): Šárka Hans Šárka: Je to Labe? Hans: Ano, to je Labe. Šárka: Je Labe řeka? Hans: Ano, Labe je řeka. Je to? Je to? Dialog 3 b): Šárka Hans Šárka: Je to Brno? Hans: Ano, to je Brno. Šárka: Je Brno stát? Hans: Ne, Brno není stát, Brno je město. Je to? Dialog 3 c): Šárka Hans Šárka: Je to Německo? Hans: Ano, to je Německo. Šárka: Je Německo region? Hans: Ne, Německo není region, Německo je stát. Je to, nebo? Dialog 4: Hans Šárka Hans: Je to Německo, nebo Rakousko? Šárka: To je Německo, to není Rakousko. Hans: Děkuju. Y Y Co je to? Dialog 5: Šárka Hans Šárka: Co je to? To jsou Karlovy Vary? Hans: Ne, to nejsou Karlovy Vary, to jsou Teplice. Šárka: Dobře. To jsou Teplice. Y Dialog může zvýšit krevní tlak J, protože sloveso je v plurálu/ množném čísle. Je to proto, že názvy některých měst jsou pomnožné, tj. jsou už v množném čísle. 21

III. 3. @ III. 4. Opakujte dialogy větu po větě. Čtěte je. Potom je zahrajte. Napište alespoň jeden úvodní dialog jako diktát. Wiederholen Sie die Dialoge Satz für Satz! Lesen Sie sie! Dann spielen Sie sie nach! Schreiben Sie mindestens einen Einführungsdialog als Diktat! IV.G AHA AHA IV. 1. Intonace (= melodie věty) Intonation (= Satzmelodie) - intonace češtiny je často zpěvná - Základní intonační vzorce: To je David. _ - Tschechisch wird oft mit stark singendem Tonfall gesprochen - Die Grundintonationsregeln: (Das ist David.) Kdo je to? _ \ Je to David? _ (Wer ist das?) (Ist das David?) 22

V. Cvičení (dělá mistra) Übung (macht den Meister) V. 1. Jaké země mají na autech tato písmena? Welche Länder haben diese Autoländerkennzeichen? 1. A A. Česká republika 2. CZ B. Německo 3. D C. Polsko 4. PL D. Rakousko Slovensko Co odpovíte? Kde je Česká republika? Česká republika je tady. Kde je Německo? Kde je Polsko? Kde je Slovensko? Kde je Rakousko? Cvičení na webu viz http:///cestina-pro-cizince-online-ceska-republikaa-jeji-sousede-i-uroven-a1/ V. 2. ş Poslouchejte, opakujte a potom čtěte: Hören Sie, wiederholen Sie und dann lesen Sie! Města v České republice/ Städte in Tschechien Města v zahraničí/ Städte im Ausland Regiony v ČR/ Regionen in Tschechien Praha Bratislava Čechy Brno Vídeň Morava Ostrava Berlín Slezsko Plzeň Mnichov Ústí nad Labem Drážďany Řeky v ČR/ Flüsse in der TR Hradec Králové Pasov Vltava Olomouc Varšava Labe Pardubice Morava Liberec Státy/ Länder Odra Český Krumlov Česká republika/ Česko Ohře Telč Slovensko Sázava Cheb Polsko Otava Zlín Rakousko Berounka Břeclav Německo Dyje Kutná Hora Třebíč Kroměříž České Budějovice 23

V. 3. Co je město? Co je řeka? Co je stát? Co je region? Ptejte se na města, regiony, státy a řeky a odpovídejte. Pracujte s mapou: Fragen Sie nach den Städten, Regionen, Ländern, und Flüssen und antworten Sie! Arbeiten Sie mit einer Landkarte! Vzor: Muster: - Co je to? (Was ist das?) n To je Olomouc. (Das ist Olomouc.) - Je Olomouc město? (Ist Olomouc eine Stadt?) n Ano, Olomouc je město. (Ja, Olomouc ist eine Stadt.) - Kde je Olomouc? (Wo ist Olomouc?) n Olomouc je tady (tu). Olomouc není (Olomouc ist hier. Olomouc ist nicht da/ tam. dort.) Jeden dialog napište. Schreiben Sie einen Dialog auf! město řeka stát region Berounka Brno Břeclav Čechy Pl. Česko = Česká republika Český Krumlov Drážďany Pl. Dyje Hradec Králové Cheb Kroměříž Kutná Hora Labe Liberec Morava Německo Odra Ohře Olomouc Ostrava Otava Pardubice Pl. Pasov Plzeň Polsko Praha Rakousko Sázava Slezsko Slovensko Telč Třebíč Ústí nad Labem Varšava Vltava Zlín 24

25

Cvičení V. 4. Doplňte slepou mapu na straně 25. Ergänzen Sie die blinde Landkarte auf der Seite 25! V. 5. Jaká slova chybí? Welche Wörter fehlen? Co to? Dialog 1: Šárka Hans Šárka: Co to? Hans: To Labe. Šárka: Dobře. To Labe. je to? Dialog 2: Šárka Hans Šárka: je Labe? Hans: Labe je tady. Šárka: Výborně. Labe je tady. Dialog 3 a): Šárka Hans Šárka: Je to Labe? Hans: Ano, to je Labe. Šárka: Je Labe? Hans: Ano, Labe je řeka. Je to? Je to? Dialog 3 b): Šárka Hans Šárka: Je to Brno? Hans:, to je Brno. Šárka: Je Brno stát? Hans: Ne, Brno stát, Brno je. Je to? Dialog 3 c): Šárka Hans Šárka: Je to Německo? Hans: Ano, to je Německo. Šárka: Je Německo region? Hans:, Německo region, Německo je stát. Je to,? Dialog 4: Hans Šárka Hans: Je to Německo, Rakousko? Šárka: To je Německo, to není Rakousko. Hans: Děkuju. Y Y Co je to? Dialog 5: Šárka Hans Šárka: Co je to? To Karlovy Vary? Hans: Ne, to Karlovy Vary, to Teplice. Šárka: Dobře. To Teplice. Y Cvičení může zvýšit krevní tlak J, protože sloveso je v plurálu/ množném čísle. Je to proto, že názvy některých měst jsou pomnožné, tj. jsou už v množném čísle. 26

@V. 6. Vymyslete vlastní dialog, který bude podobný dialogům z této lekce, a ten napište. Používejte co nejvíce slovíček a obratů, které už znáte. Denken Sie sich einen eigenen Dialog, der den Dialogen von diesen Lektion ähnlich ist und schreiben Sie ihn auf! Benutzen Sie möglichst viele Wörter und Redewendungen, die Sie schon kennen. VI. J ş A (nejlepší) na konec Přísloví Každý začátek je těžký. Sprichwort Aller Anfang ist schwer. BONUS Text dotazu: Rakousko etymologie, proč jinde je název Austria? Odpověď: Publikace LUTTERER, Ivan. KROPÁČEK, Luboš. HUŇÁČEK, Václav. Původ zeměpisných jmen: etymologický slovník 1000 vlastních jmen zemí, měst a přírodních objektů z celého světa. Praha: Mladá fronta, 1976. o původu názvu Rakousko uvádí toto: "(Rakousko)...území starověkých Keltů, jež bylo na rozhraní našeho letopočtu dobyto Římany. Od 5. stol. častým cílem vpádů ze strany Hunů, Gótů, Langobardů, Bavorů a později Avarů. Načas přičleněno k Francké říši, v 10. stol. ovládnuto uherskými kmeny. Roku 955 dobyto na Maďarech a vytvořena východní marka (lat. Marchia austriaca) roku 996 doložena jako Ostarrichi (jen německá obměna staršího latinského názvu), z tohoto pojmenování se později vyvinulo dnešní Österreich ("východní část říše"). Čechové si tuto sousední zemi pojmenovali vlastním názvem Rakuš nebo Rakús (podle pohraničního hradu Ratgoz, dnešní Raabs): hrad Rakús byl totiž prvním větším místem, se kterým se po přechodu hranic setkávali. Nejstarší doklad českého jména tohoto hradu zaznamenal Kosmas ve své latinské kronice." Zdroj: www.ptejteseknihovny.cz 27

město řeka stát/ země region MĚSTA MĚSTA V ČR MĚSTA V ZAHRANIČÍ ŘEKY STÁTY / ZEMĚ REGIONY příloha

Česká republika/ Česko Slovensko Polsko Rakousko Německo Praha Brno Ostrava Plzeň Ústí nad Labem Hradec Králové Olomouc Pardubice Liberec Český Krumlov Telč Cheb Zlín Břeclav Kutná Hora Bratislava Vídeň Berlín Mnichov Drážďany Pasov Vltava Labe Morava Odra Ohře Sázava Otava Berounka Dyje Třebíč Třebíč Slezsko Čechy Morava České Budějovice Varšava příloha

Co je to? To je... Kde je to? Je to tady? Je to tam? Co je to? Kde je (Brno)? To je tady. Ano, to je tady. To není tam. Ne, to není tam, to je tady. To je (Brno)... (Brno) je tady.... (Brno) není tam. Je... (Brno) tady? Ano,... (Brno) je tady. Je... (Brno) tam? Ne,... (Brno) není tam,... (Brno) je tady. Co je to? To jsou (Pardubice) Kde jsou (Pardubice)?... (Pardubice) jsou tady.... (Pardubice) nejsou tam. Jsou... (Pardubice) tady? Ano,... (Pardubice) jsou tady. Jsou... (Pardubice) tam? Ne,... (Pardubice) nejsou příloha