LEKCE 2 CO JE TO? KDE JE TO? WAS IST DAS? WO IST DAS? Co je to? Kde je to? intonace zeměpis České republiky BONUS: Etymologie slova Rakousko PŘÍLOHA: města, řeky, regiony, státy Co je to? Kde je to? Intonation Landeskunde Tschechischer Republik BONUS: Ethymologie von Rakousko BEILAGE: Städte, Flüsse, Regionen, Länder I. C Miniopakování Mini-Wiederholung I. 1. Pamatujete si ještě písničku Holka modrooká? Můžete si ji zazpívat. I. 2. ş Pište jména, která slyšíte hláskovat. Víte, kdo to byl? Karel Čapek (spisovatel) Schreiben Sie die Namen, die buchstabiert werden. Kennen Sie diese Persönlichkeiten? Božena Němcová (spisovatelka) (v opačném pořadí/ in der umgekehrten Ordnung: (Věra Čáslavská, Václav Havel, Leoš Janáček, Milada Horáková, Jiří Bělohlávek, Božena Němcová, Jaroslave Hašek, Karel Čapek) (sportovkyně (gymnastka), politik, skladatel, politička, dirigent, spisovatelka, spisovatel, spisovatel) 19
II. & Slova, slova, slova Wörter, Wörter, Wörter ş Při tomto kroku se hodí tyto překážky : Vyhledejte je ve slovníčku. Bei diesem Schritt kommen folgende Hindernisse vor: Sie finden ihre Bedeutung im Wortverzeichnis. co Fráze to Otázka odpověď kde Co je to? To je tady = tu ugs. tam Kde je to? To je tady (tu). ano To je tam. ne To není tady (tu). je není To není tam. *** jsou nejsou Kde je Praha? Praha je tady (tu). a Praha není tam nebo Kde je? je tady (tu). není tam. město sg. města pl. Je to tady? Ano, to je tady. řeka Ne, to není tady, řeky pl. to je tam. region sg. regiony pl. Je to? Ano, to je stát sg./ země sg. Ne, to není státy pl./ země pl. Česká republika Německo Polsko Rakousko Slovensko Dobře. Výborně. Děkuju. 20
III. Dialogy Dialoge III. 1. Znáte Českou republiku? Kennen Sie die Tschechische Republik? III. 2. ş Poslechněte si dialogy. O co jde? Dialog 1: Šárka Hans Šárka: Co je to? Hans: To je Labe. Šárka: Dobře. To je Labe. Kde je to? Dialog 2: Šárka Hans Šárka: Kde je Labe? Hans: Labe je tady. Šárka: Výborně. Labe je tady. Hören Sie sich die folgenden Dialoge an! Worum geht es? Co je to? Dialog 3 a): Šárka Hans Šárka: Je to Labe? Hans: Ano, to je Labe. Šárka: Je Labe řeka? Hans: Ano, Labe je řeka. Je to? Je to? Dialog 3 b): Šárka Hans Šárka: Je to Brno? Hans: Ano, to je Brno. Šárka: Je Brno stát? Hans: Ne, Brno není stát, Brno je město. Je to? Dialog 3 c): Šárka Hans Šárka: Je to Německo? Hans: Ano, to je Německo. Šárka: Je Německo region? Hans: Ne, Německo není region, Německo je stát. Je to, nebo? Dialog 4: Hans Šárka Hans: Je to Německo, nebo Rakousko? Šárka: To je Německo, to není Rakousko. Hans: Děkuju. Y Y Co je to? Dialog 5: Šárka Hans Šárka: Co je to? To jsou Karlovy Vary? Hans: Ne, to nejsou Karlovy Vary, to jsou Teplice. Šárka: Dobře. To jsou Teplice. Y Dialog může zvýšit krevní tlak J, protože sloveso je v plurálu/ množném čísle. Je to proto, že názvy některých měst jsou pomnožné, tj. jsou už v množném čísle. 21
III. 3. @ III. 4. Opakujte dialogy větu po větě. Čtěte je. Potom je zahrajte. Napište alespoň jeden úvodní dialog jako diktát. Wiederholen Sie die Dialoge Satz für Satz! Lesen Sie sie! Dann spielen Sie sie nach! Schreiben Sie mindestens einen Einführungsdialog als Diktat! IV.G AHA AHA IV. 1. Intonace (= melodie věty) Intonation (= Satzmelodie) - intonace češtiny je často zpěvná - Základní intonační vzorce: To je David. _ - Tschechisch wird oft mit stark singendem Tonfall gesprochen - Die Grundintonationsregeln: (Das ist David.) Kdo je to? _ \ Je to David? _ (Wer ist das?) (Ist das David?) 22
V. Cvičení (dělá mistra) Übung (macht den Meister) V. 1. Jaké země mají na autech tato písmena? Welche Länder haben diese Autoländerkennzeichen? 1. A A. Česká republika 2. CZ B. Německo 3. D C. Polsko 4. PL D. Rakousko Slovensko Co odpovíte? Kde je Česká republika? Česká republika je tady. Kde je Německo? Kde je Polsko? Kde je Slovensko? Kde je Rakousko? Cvičení na webu viz http:///cestina-pro-cizince-online-ceska-republikaa-jeji-sousede-i-uroven-a1/ V. 2. ş Poslouchejte, opakujte a potom čtěte: Hören Sie, wiederholen Sie und dann lesen Sie! Města v České republice/ Städte in Tschechien Města v zahraničí/ Städte im Ausland Regiony v ČR/ Regionen in Tschechien Praha Bratislava Čechy Brno Vídeň Morava Ostrava Berlín Slezsko Plzeň Mnichov Ústí nad Labem Drážďany Řeky v ČR/ Flüsse in der TR Hradec Králové Pasov Vltava Olomouc Varšava Labe Pardubice Morava Liberec Státy/ Länder Odra Český Krumlov Česká republika/ Česko Ohře Telč Slovensko Sázava Cheb Polsko Otava Zlín Rakousko Berounka Břeclav Německo Dyje Kutná Hora Třebíč Kroměříž České Budějovice 23
V. 3. Co je město? Co je řeka? Co je stát? Co je region? Ptejte se na města, regiony, státy a řeky a odpovídejte. Pracujte s mapou: Fragen Sie nach den Städten, Regionen, Ländern, und Flüssen und antworten Sie! Arbeiten Sie mit einer Landkarte! Vzor: Muster: - Co je to? (Was ist das?) n To je Olomouc. (Das ist Olomouc.) - Je Olomouc město? (Ist Olomouc eine Stadt?) n Ano, Olomouc je město. (Ja, Olomouc ist eine Stadt.) - Kde je Olomouc? (Wo ist Olomouc?) n Olomouc je tady (tu). Olomouc není (Olomouc ist hier. Olomouc ist nicht da/ tam. dort.) Jeden dialog napište. Schreiben Sie einen Dialog auf! město řeka stát region Berounka Brno Břeclav Čechy Pl. Česko = Česká republika Český Krumlov Drážďany Pl. Dyje Hradec Králové Cheb Kroměříž Kutná Hora Labe Liberec Morava Německo Odra Ohře Olomouc Ostrava Otava Pardubice Pl. Pasov Plzeň Polsko Praha Rakousko Sázava Slezsko Slovensko Telč Třebíč Ústí nad Labem Varšava Vltava Zlín 24
25
Cvičení V. 4. Doplňte slepou mapu na straně 25. Ergänzen Sie die blinde Landkarte auf der Seite 25! V. 5. Jaká slova chybí? Welche Wörter fehlen? Co to? Dialog 1: Šárka Hans Šárka: Co to? Hans: To Labe. Šárka: Dobře. To Labe. je to? Dialog 2: Šárka Hans Šárka: je Labe? Hans: Labe je tady. Šárka: Výborně. Labe je tady. Dialog 3 a): Šárka Hans Šárka: Je to Labe? Hans: Ano, to je Labe. Šárka: Je Labe? Hans: Ano, Labe je řeka. Je to? Je to? Dialog 3 b): Šárka Hans Šárka: Je to Brno? Hans:, to je Brno. Šárka: Je Brno stát? Hans: Ne, Brno stát, Brno je. Je to? Dialog 3 c): Šárka Hans Šárka: Je to Německo? Hans: Ano, to je Německo. Šárka: Je Německo region? Hans:, Německo region, Německo je stát. Je to,? Dialog 4: Hans Šárka Hans: Je to Německo, Rakousko? Šárka: To je Německo, to není Rakousko. Hans: Děkuju. Y Y Co je to? Dialog 5: Šárka Hans Šárka: Co je to? To Karlovy Vary? Hans: Ne, to Karlovy Vary, to Teplice. Šárka: Dobře. To Teplice. Y Cvičení může zvýšit krevní tlak J, protože sloveso je v plurálu/ množném čísle. Je to proto, že názvy některých měst jsou pomnožné, tj. jsou už v množném čísle. 26
@V. 6. Vymyslete vlastní dialog, který bude podobný dialogům z této lekce, a ten napište. Používejte co nejvíce slovíček a obratů, které už znáte. Denken Sie sich einen eigenen Dialog, der den Dialogen von diesen Lektion ähnlich ist und schreiben Sie ihn auf! Benutzen Sie möglichst viele Wörter und Redewendungen, die Sie schon kennen. VI. J ş A (nejlepší) na konec Přísloví Každý začátek je těžký. Sprichwort Aller Anfang ist schwer. BONUS Text dotazu: Rakousko etymologie, proč jinde je název Austria? Odpověď: Publikace LUTTERER, Ivan. KROPÁČEK, Luboš. HUŇÁČEK, Václav. Původ zeměpisných jmen: etymologický slovník 1000 vlastních jmen zemí, měst a přírodních objektů z celého světa. Praha: Mladá fronta, 1976. o původu názvu Rakousko uvádí toto: "(Rakousko)...území starověkých Keltů, jež bylo na rozhraní našeho letopočtu dobyto Římany. Od 5. stol. častým cílem vpádů ze strany Hunů, Gótů, Langobardů, Bavorů a později Avarů. Načas přičleněno k Francké říši, v 10. stol. ovládnuto uherskými kmeny. Roku 955 dobyto na Maďarech a vytvořena východní marka (lat. Marchia austriaca) roku 996 doložena jako Ostarrichi (jen německá obměna staršího latinského názvu), z tohoto pojmenování se později vyvinulo dnešní Österreich ("východní část říše"). Čechové si tuto sousední zemi pojmenovali vlastním názvem Rakuš nebo Rakús (podle pohraničního hradu Ratgoz, dnešní Raabs): hrad Rakús byl totiž prvním větším místem, se kterým se po přechodu hranic setkávali. Nejstarší doklad českého jména tohoto hradu zaznamenal Kosmas ve své latinské kronice." Zdroj: www.ptejteseknihovny.cz 27
město řeka stát/ země region MĚSTA MĚSTA V ČR MĚSTA V ZAHRANIČÍ ŘEKY STÁTY / ZEMĚ REGIONY příloha
Česká republika/ Česko Slovensko Polsko Rakousko Německo Praha Brno Ostrava Plzeň Ústí nad Labem Hradec Králové Olomouc Pardubice Liberec Český Krumlov Telč Cheb Zlín Břeclav Kutná Hora Bratislava Vídeň Berlín Mnichov Drážďany Pasov Vltava Labe Morava Odra Ohře Sázava Otava Berounka Dyje Třebíč Třebíč Slezsko Čechy Morava České Budějovice Varšava příloha
Co je to? To je... Kde je to? Je to tady? Je to tam? Co je to? Kde je (Brno)? To je tady. Ano, to je tady. To není tam. Ne, to není tam, to je tady. To je (Brno)... (Brno) je tady.... (Brno) není tam. Je... (Brno) tady? Ano,... (Brno) je tady. Je... (Brno) tam? Ne,... (Brno) není tam,... (Brno) je tady. Co je to? To jsou (Pardubice) Kde jsou (Pardubice)?... (Pardubice) jsou tady.... (Pardubice) nejsou tam. Jsou... (Pardubice) tady? Ano,... (Pardubice) jsou tady. Jsou... (Pardubice) tam? Ne,... (Pardubice) nejsou příloha