Elektro příručka ECO - PK kw

Podobné dokumenty
E l e k t r o k n i h a K o t e l n a š t ě p k u E c o - H K

I n s t a l a č n í r o z m ě r y K o t e l n a p e l e t y N a n o - P K k W

HSV WTH Klíčové vlastnosti a součásti kotle:

strana Řídící jednotka 2 Nástěnné zařízení Wandgerät Set-MK261 4 Ovládací jednotka 6

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

strana Ovládací jednotka 2 Transportní modul 3 Řídící jednotka kotle 4 Nástěnný přístroj Wandgerät Set-MK261 6

strana Řídící jednotka kotle 2 Nástěnný přístroj Wandgerät Set-MK261 4 Ovládací jednotka 6

Kotel na spalování pelet BIOSTAR 13 / 17 / 24 / 33 kw. strana Řídící jednotka kotle 2 Nástěnný přístroj Wandgerät Set-MK261 4 Ovládací jednotka 6

Průmyslový kotel PRO FLEX. Schéma zapojení

VELKÉ KOTLE Eco-HK / Eco-PK KW

NÁVOD K MONTÁŽI KOTEL NA PELETY ECO-PK

1 Kotle na štěpku 1.1 Kotel na štěpku ECO-HK s vynašečem paliva ECO-RA

strana Transportní modul 2 Řídící jednotka kotle 4 Nástěnný přístroj Wandgerät Set MK261 6 Ovládací a kontrolní jednotka 8

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Kotel na pelety - M o n t á ž n í r o z m ě r y K o m b i - k o t e l N a n o - PK kw

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

Příručka pro se r v i s a ú d r ž b u k p e l e t o v é m u k o t l i T o u c h C l a s s i c L a m b d a k W

zpátečka Poloha spínače Regulační provoz AUT PWE SWR 3x1,5 2 max. 5A 0,4-0,75 mm 2 max. 5A Čerpadlo Alternativní zdroj tepla (PWE)

VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, TECHNICKÉ LISTY

Schéma zapojení větrací jednotky

Elektrotechnická dokumentace

H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.

E c o - HK Čtěte a uschovejte Návod

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Ve výkonu 14 kw 50 kw

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, TECHNICKÉ LISTY

Příručka pro servis a údržbu k peletovému kotli Eco-PK

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Automatický kotel SAS BIO EFEKT

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

Viesmann VITOLIGNO 250-F Kotel pro manuální a automatické zavážení 35 až 100 kw

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

Schéma zapojení VĚTRACÍ JEDNOTKA CRL 1300 s klapkou cirkulujícího vzduchu (boost klapka) Elektrický dohřívací registr Čeština Změny vyhrazeny!

Servisní podklady sešit 1.

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

Systémový manažer E pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ LITRŮ.

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Elektro, MaR zdroje tepla

Návod k obsluze peletového kotle Eco-PK

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

N á v o d k o b s l u z e p e l e t o v ý k o t e l - T o u c h C l a s s i c L a m b d a k W

N Á V O D K M O N T Á Ž I KOTEL NA ŠTĚPKU ECO-HK kw

DOMUSA BioClass kw

SMART kw. Čistota přírodě Úspora klientům Komfort uživatelům

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

KOTLE NA BIOMASU DUAL THERM

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Ceník ND na peletové kotle pro Black Star, Woody

Schéma zapojení větrací jednotky

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle kw. emisní t ída

SCHÉMA ZAPOJENÍ Enduro SMC S1 -S2 /2.C1 -X1 /3.B3 /3.B6 -K2 -M1 -K1 -K3 -G1 /2.D3 -K4 -G2 -N1 /3.A5 /2.D3 /2.B7 /2.

Regulační technika 04-R2. Modul: Sekce: Modulární solární ekvitermní regulátor auromatic 620/2. Ekvitermní regulace

Schéma zapojení větrací jednotky

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Schema zapojení větracího zařízení

VITOLIGNO 300-P Topný kotel na dřevní pelety 4až24kW. Vitoligno 300-P

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

DOTACE (kotle jsou označeny značkou) : K = národní program na výměnu kotlů, ZU = nová zelená úsporám. AUTOMATICKÁ KRBOVÁ PELETOVÁ KAMNA (vodní)

OEM. Přehled sortimentu. Siemens Building Technologies HVAC Products. Albatros 2. Sortiment součástí pro 1- stupňový kotel

TECHNICKO OBCHODNÍ SPECIFIKACE

Ceník. Náhradní díly Wolf. Platnost od

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

Regulátor diference teploty

Kondenzační plynové kotle

Modul WM Technický katalog 2012/1 2011/1. Modul WM10- Termohydraulického rozdělovače (THR) Popis. Technická data. Ceny.

MAKAK DOTACE ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN EKODESING. Ocelový výměník 6 / 8 mm. Ekologické a komfortní vytápění

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Schéma zapojení větrací jednotky

Regulace. Katalog výrobků Ing. Zbyněk Pazour

Schema zapojení větracího zařízení

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

Kotle na pevná paliva Vitoligno 100-S Zplyňovací kotel na dřevo 25,0 až 80,0 kw Vitoligno 300-P Kotel na dřevěné peletky 4,0 až 48,0 kw

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

TEPLO A POHODA. Heiztechnik kotle. Kontejnerové kotelny. Průmyslové kotelny. Příslušenství. Ceník HEIZTECHNIK

Regulační technika. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Katalog a ceník kotlů

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3

Regulační souprava ADEX Midi RC

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

Schéma zapojení větrací jednotky

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C

Commissioning. Uvedení do provozu. TT/SPx

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.

Transkript:

Elektro příručka ECO - PK 70-120 kw Příručka pro el. část Přečtěte si příručku a dodržujte ji HARGASSNER Heiztechnik mit Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at www.hargassner.at Hargassner_Pellets_ECO-PK_70-120_Elektrohandbuch_DE_V07

HARGASSNER Heiztechnik mit Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at Čidlo HKR / Kaskáda HKM / FR 35 / FR 40 Čidlo venkovní teploty Turbína na sání pelet Kontrolka poruch Spínaný zdroj Čidlo zásobníku 1 (nahoře) nebo čidlo externího tepla Čidlo zásobníku 2 (uprostřed) nebo příložný termostat při čerpání vratky obtokem Čidlo zásobníku 3 (dole) Čerpadlo dálkového vedení 1 Ventil topného okruhu Zásobník, Ventil na dálkové zásobování teplem Provozní hlášení Čerpadlo ext. topný okruh / Dálkovod 2 ext. Požadavek Ini. Čisticí zařízení Ini. Hlásič stavu naplnění popela Ini. Stav naplnění Nádoba na pelety Turbína na sání popela černá hnědá modr hnědá LED: H1 = oranžová, bliká při aktivním CAN-BUS RXD 1 H2 = oranžová, bliká při aktivním CAN-BUS RXD 2 H3 = oranžová, bliká při aktivním CAN-BUS TXD 1 H4 = oranžová, bliká při aktivním CAN-BUS TXD 2 H5 = zelená, svítí při řádném napájení elektriky H7 = zelená, svítí při řádném napájení trafa Pojistky: F1 - F3 (T3.15 A) = prostorové vynášení F4 - F6 (T3.15 A) = posuvný šnek / Z-komora F7 - F9 (T3.15 A) = spojovací šnek F10 - F12 (T3.15 A) = vynášení popela F13 (T1.25 A) = iniciátor (bezdotykové čidlo) vynášení popela / turbulátory / Hlásič stavu naplnění nádoby na popel / nádoby na pelety / externí požadavek F14 (T6.3 A) = čerpadlo + směšovač topného okruhu / TÜB houkačka / kontrolka poruch / čerpadlo dálkového vedení 1+2 / externí topný okruh / směšovač zpátečky posuvný rošt a rošt na popel / ventil topného okruhu zásobník F15 (T3.15 A) = umělý tah spalin, čerpadlo zpátečky F16 (T6.3 A) = zapalování (žhavicí spirála) F17 (T6.3 A) = turbína na sání popela (VOLITELNĚ) F18 (T8 A) = turbína na sání pelet Zadání výkonu kotle, Zadání teploty externího topného okruhu Stav kotle Nouzové zastavení Bezpečnostní spínač skladového prostoru Porucha externího vstupu Varování externí vstup Přemostění bezpečnostního řetězce (POUZE pro účely údržby) Pojistný termostat STB Bezpečnostní spínač popelníku Čidlo teploty spalin ATW Čidlo kotle

HARGASSNER Heiztechnik mit Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at Lambda sonda Čidlo kotle čerpadlo zpátečky / plnění zásobníku nebo bypassu Čidlo zpátečky Čidlo zpátečky Čidlo spalin Směšovač zpátečky Umělý tah spalin Motor zásuvného roštu Motor roštu na popela Zapalování žhavicí spirála Pojistky: F1 - F3 (T3.15 A) = prostorové vynášení F4 - F6 (T3.15 A) = šnek posuvu / lámací komora F7 - F9 (T3.15 A) = spojovací šnek F10 - F12 (T3.15 A) = vynášení popela F13 (T1.25 A) = iniciátor vynášení popela / turbulátory / hlásič stavu naplnění nádoby na popel / nádoby na pelety / externí požadavek F14 (T6.3 A) = čerpadlo + směšovač topného okruhu / TÜB siréna / kontrolka poruch / čerpadlo na velkou vzdálenost 1+2 / externí topný okruh / směšovač zpátečky zásuvný rošt a rošt na popel / ventil topného okruhu zásobník F15 (T3.15 A) = umělý tah spalin, čerpadlo zpátečky F16 (T6.3 A) = zapalování (žhavicí spirála) F17 (T6.3 A) = turbína na sání popela (VOLITELNĚ) F18 (T8 A) = turbína na sání pelet Měřicí krabička podtlaku (24V DC) Lambda sonda (2-17V DC) Měření otáček umělého tahu spalin / zadání EC motor (0-10 V DC) Jazyk odplyňovače / senzor hladiny žhavé vrstvy Zpětné hlášení pozice posuvného roštu Rozšíření 230V AC Rozšíření 230V AC Zpětné hlášení pozice roštu na popel Hlavní vypínač: Přívod k hlavnímu vypínači kotle přes hlavní vypínač všech pólů před dveřmi kotelny (podle stavebního předpisu) se zajištěním: Prostorové vynášení RAS / RAD nebo Automatická přepínací jednotka (AUE+2RAS) Posuvný šnek lámací komora Vynášení popela Klapka primárního vzduchu - servopohon + zpětné hlášení pozice (24V DC) gelb weiß braun grau schwarz grün rot žlutá bílá hnědá šedá černá zelená červená

Hargassner Lambda-Hatronic I/O desky štěpek 40.1 ECO-PK 70-120 [kw] Datum: 18.07.2014 Schéma elektrického zapojení Kessel-Draufsicht - Pohled na kotel shora Kessel-Rückseite - Zadní strana kotle Kessel-Vorderseite - Přední strana kotle Platinenpositionen - Pozice desky Č. Motory 1 Motor podávání 3 Motor vynášení popela 4 Motor posuvného roštu 5 Motor roštu na popel 8 Turbína na sání pelet 11 Motor klapky primárního vzduchu Č. Spalování 20 Zapalování 24 Umělý tah spalin Č. Čidlo 60 Čidlo kotle 61 Čidlo spalin 62 Čidlo zpátečky Č. Spínač / senzory 43 Hlásič stavu naplnění 46 Iniciátor čisticího zařízení 47 Měření otáček umělého tahu spalin 50 Senzor monitorování žhavé vrstvye 51 Senzor posuvného roštu 52 Senzor roštu na popel Č. Řídicí prvky 80 Bezpečnostní termostat (STB) 81 Lambda sonda 82 Měřicí krabička podtlaku Strana 4

Hargassner Lambda-Hatronic I/O desky štěpek 40.1 Deska topného okruhu TOA Datum: 13.08.2013 Schéma připojení desky topného okruhu TOA Schéma připojení desky IO36.1 Boiler-Fühler (Boiler A) Vorlauf-Fühler (Heizkreis A) Brauchwasser Zirkulationspumpe (Heizkreis A) Boilerpumpe (Boiler A) Heizkreis-Mischer (Heizkreis A) Heizkreis-Pumpe (Heizkreis A) Čidlo bojleru (bojler A) Čidlo oběhu (topný okruh A) Cirkulační čerpadlo užitkové vody (topný okruh A) Bojlerové čerpadlo (bojler A) Směšovač topného okruhu (topný okruh A) Čerpadlo topného okruhu (topný okruh A) ACHTUNG! Verstellung von S3 wird erst nach Netz EIN/AUS wirksam POZOR! Přestavení S3 bude účinné až po zapnutí/vypnutí sítě Heizkreisplatine: S3 = A Deska topného okruhu: S3 = A Platine Deska Netzanschluss I/O 36A 307311 bu/has 5211 Síťový přípoj I/O 36A 307311 bu/has 5211 bei ECO-HK 20-120: direct am Ausgang vom Hauptschalter anschließen u ECO-HK 20-120: připojte přímo na výstupu hlavního vypínače

Hargassner Lambda-Hatronic AUE - deska (I/O 32.6) Datum: 02.10.2014 AUE / 1-2 RAS - přepínání ECO-PK 70-120 kw POZOR! u nepřipojených svorek jsou zbytková napětí! K zapojení se mohou použít pouze kabely s flexibilními žílami a koncovými objímkami žil Hackgutplatine I/O 40.1 I/O desky štěpky 40.1

Hargassner Lambda-Hatronic AUE - deska (I/O 32.6) Datum: 02.10.2014 TOA a AUE - přepínání ECO-PK 70-120 kw POZOR! u nepřipojených svorek jsou zbytková napětí! K zapojení se mohou použít pouze kabely s flexibilními žílami a koncovými objímkami žil

Hackgutplatine I/O 40.1 I/O desky štěpky 40.1 Ist eine AUE-Platine und eine HKA-Platine Jestliže je k dispozici deska AUE a deska vorhanden ist das CAN-Bus Kabel von der TOA, je kabel CAN-Bus desky AUE AUE-Platine an der HKA-Platine připojen k desce TOA angeschlossen CAN-BUS (blau) Verkabelungsvarianten: CAN-BCE (Kesselplatine) => BCE CAN-EW (Kesselplatine) => HKA CAN-EW (Kesselplatine) => AUE CAN-EW (Kesselplatine) => HKA => AUE CAN-BUS (modrá) Varianty zapojení: CAN-BCE (deska kotle) => BCE CAN-EW (deska kotle) => TOA CAN-EW (deska kotle) => AUE CAN-EW (deska kotle) => TOA => AUE

1 Všeobecné pokyny 2 Pojistky: Pozor, u nepřipojených svorek jsou zbytková napětí! K zapojení se mohou použít pouze kabely s flexibilními žílami a koncovými objímkami žil Síťová vedení a vodiče čidel nesmí být položeny ve společném kabelovém kanálu Prodloužení kabelu čidla: Minimální průřez do 50m 1,0mm² Minimální průřez do 100m 1,5mm² Kabel vhodný pro CAN-BUS: stíněný a spárovaný (např.: LiYCY): Kabel 2x2x0,5 [mm²] od 200 [m] 0,75 [mm²] Přívod hlavního vypínače: 3x 400V AC přes hlavní vypínač na všechny póly (před dveřmi kotelny) Vstupní ochrana max. 13A (C charakteristika) používejte pouze 5polový přívod N vodič přímo z rozvodu Vedení s PVC bužírkou (H05VV-F) Minimální průřez 1,5 mm² 3 LED: F1 - F3 (T3.15A): Prostorové vynášení F4 - F6 (T3.15A): Posuvný šnek F7 - F9 (T3.15A): Spojovací šnek F10 - F12 (T3.15A): Vynášení popela F13 (T1.25A): Iniciátor monitorování vynášení popela / iniciátor hlásiče stavu naplnění popela / turbulátory / externí požadavek F14 (T6.3A): Čerpadlo + směšovač topného okruhu / TÜB houkačka / kontrolka poruch / čerpadlo na velkou vzdálenost 1+2 / externí topný okruh / směšovač zpátečky zásuvný rošt a rošt na popel / ventil topného okruhu zásobník F15 (T3.15A): Umělý tah spalin, čerpadlo zpátečky F16 (T6.3A): Zapalování F17 (T6.3A): Turbína na sání popela (VOLITELNĚ) F18 (T8A): Turbína na sání pelet H1 (žlutá): bliká při komunikaci na CAN-BUS RXD1 (modrý CAN) H3 (žlutá): bliká při komunikaci na CAN-BUS TXD1 (modrý CAN) H2 (žlutá): bliká při komunikaci na CAN-BUS RXD2 (červený CAN) H4 (žlutá): bliká při komunikaci na CAN-BUS TXD2 (červený CAN) H5 (zelená): bliká při aktualizaci softwaru (debug LED pro aktualizaci SW) H7 (zelená): svítí při řádném napájení 8 HARGASSNER Heiztechnik mit Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at