NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012



Podobné dokumenty
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

NÁVRH NA SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

PROVÁDĚCÍ OPATŘENÍ KE KODEXU CHOVÁNÍ POSLANCŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU V SOUVISLOSTI S FINANČNÍMI ZÁJMY A STŘETY ZÁJMŮ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích související zákony

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o osobních ochranných prostředcích (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD))

205/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 24. dubna 2002,

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

Federální shromáždění Československé socialistické republiky II. v. o. Stanovisko vlády ČSSR

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

A7-0210/120

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,

DOHODA. Revize 1. Datum vstupu v platnost: 15. února 2007

9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 590 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 1.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009

V Bruselu dne KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Všeobecné obchodní podmínky

L 314/50 Úřední věstník Evropské unie

STAVEBNÍ ZÁKON s komentářem a prováděcími vyhláškami 2009

ZÁKON ze dne.2015, kterým se mění zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od /2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Nařizování exekuce a pověření exekutora

Návrh vyhlášky o odborné způsobilosti v elektrotechnice VYHLÁŠKA

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Zákon č. 239/2013 Sb. ČÁST PRVNÍ

Pokyn D Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Oprava tří dílčích střech na BD Horácké nám. 6,7 v Brně Řečkovicích stavební úpravy.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Technická data Platná pro modelový rok Nový Transporter

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY,

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

2. vypracovávat pouze příslušné části projektové dokumentace, které příslušejí oboru, popř.

Vyhláška č. 18/1979 Sb.

300/2008 Sb. ZÁKON. ze dne 17. července 2008 o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů. 1 Předmět úpravy

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. ke zřízení vnitrostátních rad pro konkurenceschopnost v rámci eurozóny

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Obsah Celex č. Ustanovení 32013L0055

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat (COM(2013)0260 C7-0124/ /0136(COD))

PŘIPOMÍNKY. Zásadní konkrétní připomínky k části III. předkládaného materiálu

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

Zákon č. 311/2006 Sb.

102/2001 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků)

1 Předmět úpravy Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ) a stanoví:

Vás vyzývá k podání nabídky na zakázku Oprava okapu střechy schodiště na východním průčelí BD Horácké Nám. 6 a 7 v Brně - Řečkovicích.

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený v souladu s čl. 88 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 23/2008 Sb.

DAŇOVÉ AKTULITY Daň z přidané hodnoty

Způsob hodnocení bezpečnostního programu prevence závažné havárie a bezpečnostní zprávy

Úřední věstník L 157. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek června České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

VYHLÁŠKA. ze dne 7. ledna 2015, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů

Ochrana spotřebitele v ČR

Úřední věstník Evropské unie

POSTUPY, JIMIŽ SE ŘÍDÍ ZÍSKÁVÁNÍ SOUKROMÝCH ARCHIVŮ POSLANCŮ A BÝVALÝCH POSLANCŮ PRO EVROPSKÝ PARLAMENT

418/2001 Sb. VYHLÁŠKA

348/2005 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. ledna 2008 (28.01) (OR. en) 5088/08 Interinstitucionální spis: 2007/0286 (COD) ENV 3 CODEC 7

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 29. ledna 2008

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

Přehled aktualizovaných zákonných předpisů platných od: , verze 03/2014

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo vnitra ČR Policie ČR. Č.j. PPR /ČJ Počet listů: 10 Přílohy: 6/28. Zadávací dokumentace

Transkript:

L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 523/2012 ze dne 20. června 2012, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o začlenění některých předpisů Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů týkajících se schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, (3) Samostatným rozhodnutím Rady ( 3 ) Unie přistoupila k předpisu EHK OSN č. 117 o emisích hluku odvalování a přilnavosti na mokrých površích. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti ( 1 ), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (4) V souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) ( 4 ), mohou výrobci vozidel, kteří žádají o schválení svých systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků, splňovat buď požadavky příslušných směrnic nebo odpovídajících předpisů EHK OSN. Většina požadavků stanovených ve směrnicích, které se týkají částí vozidel, je převzata z odpovídajících předpisů EHK OSN. Vzhledem k vývoji technologií jsou předpisy EHK OSN neustále měněny a příslušné směrnice musí být pravidelně aktualizovány, aby byly v souladu s obsahem odpovídajících předpisů EHK OSN. Aby nedocházelo k tomuto zdvojení, skupina na vysoké úrovni CARS 21 doporučila nahrazení řady směrnic příslušnými předpisy EHK OSN. (1) Rozhodnutím Rady 97/836/ES ( 2 ) přistoupila Unie k Dohodě Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel ( revidovaná dohoda z roku 1958 ). (5) Možnost povinného použití předpisů EHK OSN pro účely ES schválení typu vozidel a nahrazení právních předpisů Unie předpisy EHK OSN je uvedena ve směrnici 2007/46/ES. Podle nařízení (ES) č. 661/2009 se schválení typu v souladu s předpisy EHK OSN, jejichž použití je povinné, považuje za ES schválení typu v souladu s uvedeným nařízením a jeho prováděcími opatřeními. (2) Rozhodnutím 97/836/ES Unie rovněž přistoupila k předpisu EHK OSN č. 30 o pneumatikách pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla, předpisu č. 54 o pneumatikách pro užitková vozidla a jejich přípojná vozidla a předpisu č. 64 o náhradním celku pro dočasné užití, pneumatikách schopných jízdy bez vzduchu v pneumatice, systému pro jízdu bez vzduchu v pneumatice a systému monitorování tlaku v pneumatikách. ( 1 ) Úř. věst. L 200, 31.7.2009, s. 1. ( 2 ) Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78. (6) Nahrazení právních předpisů Unie předpisy EHK OSN umožní zamezit zdvojení nejen, pokud jde o technické požadavky, ale rovněž pokud jde o certifikaci a správní postupy. Schválení typu přímo založené na mezinárodně dohodnutých normách by navíc mělo zlepšit přístup na trh ve třetích zemích, zejména v těch, které jsou smluvními stranami revidované dohody z roku 1958, čímž by se posílila konkurenceschopnost výrobního odvětví Unie. ( 3 ) KOM(2003) 635 v konečném znění Přijetí nezveřejněného dokumentu. ( 4 ) Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.

21.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 160/9 (7) Nařízení (ES) č. 661/2009 proto stanoví zrušení řady směrnic týkajících se schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla, které by měly být pro účely ES schválení typu v souladu s uvedeným nařízením nahrazeny příslušnými předpisy EHK OSN, aby se zajistilo zachování předpisů pro schvalování typu a usnadnil se vědecký a technologický rozvoj. (8) Z tohoto důvodu je vhodné zahrnout předpisy EHK OSN č. 30, 54, 64 a 117 do přílohy IV nařízení (ES) č. 661/2009, která uvádí seznam předpisů EHK OSN, jejichž použití je povinné. (9) Je rovněž vhodné přílohu IV nařízení (ES) č. 661/2009 ve znění nařízení Komise (EU) č. 407/2011 ( 1 ) vyjasnit, pokud jde o uplatňování předpisu EHK OSN č. 13 o brzdění vozidel a jejich přípojných vozidel, předpisu č. 13-H o brzdění osobních automobilů, předpisu č. 34 o ochraně před nebezpečím požáru (nádrže na kapalná paliva) a předpisu č. 55 o mechanických spojovacích částech jízdních souprav vozidel. (10) Nařízení (ES) č. 661/2009 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit. (11) Předpisy EHK OSN uvedené v seznamu v příloze tohoto nařízení by se měly používat po uplynutí lhůt pro provedení stanovených v článku 13 nařízení (ES) č. 661/2009. č. 117, série změn 02, včetně požadavků na přilnavost pneumatik za mokra stanovených v odstavci 6.2 uvedeného předpisu EHK OSN, použijí pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik třídy C1. 3. S účinkem ode dne 1. listopadu 2012 se předpis EHK OSN č. 54, doplněk 17 k původnímu znění předpisu ( 4 ) a předpis EHK OSN č. 117, série změn 02, včetně požadavků na hluk odvalování stupeň 2 stanovených v odstavcích 6.1.2 až 6.1.3 a požadavků na valivý odpor stupeň 1 stanovených v odstavci 6.3.1 uvedeného předpisu EHK OSN, použijí pro účely schválení typu nových typů pneumatik tříd C2 a C3. 4. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 54, doplněk 17 k původnímu znění předpisu povinně použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik tříd C2 a C3. 5. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK OSN č. 117, série změn 02, včetně požadavků na hluk odvalování stupeň 2 stanovených v odstavcích 6.1.1 až 6.1.3 uvedeného předpisu EHK OSN, použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik tříd C1, C2 a C3. 6. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK odpor stupeň 1 stanovených v odstavci 6.3.1 uvedeného předpisu EHK OSN, použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik tříd C1 a C2. (12) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru motorová vozidla, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: 7. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK odpor stupeň 1 stanovených v odstavci 6.3.1 uvedeného předpisu EHK OSN, použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik třídy C3. Článek 1 Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 1. S účinkem ode dne 1. listopadu 2012 se předpis EHK OSN č. 30, doplněk 16 k sérii změn 02 ( 2 ) a předpis EHK OSN č. 117, série změn 02 ( 3 ), včetně požadavků na hluk odvalování stupeň 2 stanovených v odstavci 6.1.1, požadavků na přilnavost pneumatik za mokra stanovených v odstavci 6.2 a požadavků na valivý odpor stupeň 1 stanovených v odstavci 6.3.1 uvedeného předpisu EHK OSN, použijí pro účely schválení typu nových typů pneumatik třídy C1. 2. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 30, doplněk 16 k sérii změn 02 a předpis EHK OSN 8. S účinkem ode dne 1. listopadu 2016 se předpis EHK odpor stupeň 2 stanovených v odstavci 6.3.2 uvedeného předpisu EHK OSN, použije pro účely schválení typu nových typů pneumatik tříd C1, C2 a C3. 9. S účinkem ode dne 1. listopadu 2018 se předpis EHK odpor stupeň 2 stanovených v odstavci 6.3.2 uvedeného předpisu EHK OSN, povinně použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik tříd C1 a C2. 10. S účinkem ode dne 1. listopadu 2020 se předpis EHK odpor stupeň 2 stanovených v odstavci 6.3.2 uvedeného předpisu EHK OSN, použije pro účely prodeje a uvádění do provozu nových pneumatik třídy C3. ( 1 ) Úř. věst. L 108, 28.4.2011, s. 13. ( 2 ) Úř. věst. L 201, 30.7.2008, s. 70. ( 3 ) Úř. věst. L 231, 29.8.2008, s. 19. ( 4 ) Úř. věst. L 183, 11.7.2008, s. 41.

L 160/10 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 11. Nové pneumatiky tříd C1, C2 a C3, které byly vyrobeny před daty uvedenými v odstavci 2 ohledně obecných požadavků a přilnavosti pneumatik za mokra, odstavci 4 ohledně obecných požadavků, odstavci 5 ohledně požadavků na hluk odvalování stupeň 2, odstavcích 6 a 7 ohledně požadavků na valivý odpor stupeň 1 a odstavcích 9 a 10 ohledně požadavků na valivý odpor stupeň 2 a které nesplňují tyto požadavky, mohou být prodávány a uváděny do provozu po dodatečnou dobu nejvýše 30 měsíců od uvedených dat. Článek 3 1. S účinkem ode dne 1. listopadu 2012 odmítnou vnitrostátní orgány udělit ES schválení typu novým typům vozidel kategorie M 1, která nejsou vybavena systémem monitorování tlaku v pneumatikách splňujícím příslušné požadavky stanovené v předpisu EHK OSN č. 64, série změn 02, oprava 1 ( 1 ). 2. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 zakážou vnitrostátní orgány registraci, prodej a uvádění do provozu vozidel kategorie M 1, která nejsou vybavena systémem monitorování tlaku v pneumatikách splňujícím příslušné požadavky stanovené v předpisu EHK OSN č. 64, série změn 02, oprava 1. Článek 4 1. S účinkem ode dne 1. listopadu 2012 se předpis EHK OSN č. 64, série změn 02, oprava 1 použije pro účely ES schválení typu nových typů vozidel kategorií M 1 a N 1, pokud jsou tato vozidla vybavena zařízením, na které se vztahuje uvedený předpis. 2. S účinkem ode dne 1. listopadu 2014 se předpis EHK OSN č. 64, série změn 02, oprava 1 povinně použije pro účely registrace, prodeje a uvádění do provozu nových vozidel kategorií M a N 1 1, pokud jsou tato vozidla vybavena zařízením, na které se vztahuje uvedený předpis. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 20. června 2012. Za Komisi José Manuel BARROSO předseda ( 1 ) Úř. věst. L 310, 26.11.2010, s. 18.

21.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 160/11 PŘÍLOHA Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 se mění takto: 1) Seznam předpisů EHK OSN, jejichž použití je povinné, se mění takto: a) Položka týkající se předpisu č. 13 se nahrazuje tímto: 13 Brzdění vozidel a jejich přípojných vozidel Doplněk 5 k sérii změn 10 Oprava 1 a 2 k revizi 6 Úř. věst. L 257, 30.9.2010, s. 1 Doplněk 3 k sérii změn 11 Úř. věst. L 297, 13.11.2010, s. 183. M, N, O ( b ) b) Mezi předpis č. 28 a předpis č. 31 se vkládá nový předpis č. 30, který zní: 30 Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla (třída C1) Doplněk 16 k sérii změn 02 Úř. věst. L 201, 30.7.2008, s. 70. Úř. věst. L 307, 23.11.2011, s. 1. c) Položka týkající se předpisu č. 34 se nahrazuje tímto: 34 Ochrana před nebezpečím požáru (nádrže na kapalná paliva) Doplněk 2 k sérii změn 02 Úř. věst. L 194, 23.7.2008, s. 14. M, N, O ( d ) d) Mezi předpis č. 48 a předpis č. 55 se vkládá nový předpis č. 54, který zní: 54 Pneumatiky pro užitková vozidla a jejich přípojná vozidla (třídy C2 a C3) Doplněk 17 k původnímu znění předpisu Úř. věst. L 183, 11.7.2008, s. 41. Úř. věst. L 307, 23.11.2011, s. 2. e) Položka týkající se předpisu č. 55 se nahrazuje tímto: 55 Mechanické spojovací části jízdních souprav vozidel Doplněk 1 k sérii změn 01 Úř. věst. L 227, 28.8.2010, s. 1. M, N, O ( f ) f) Mezi předpis č. 61 a předpis č. 66 se vkládá nový předpis č. 64, který zní: 64 Náhradní celek pro dočasné užití, pneumatiky schopné jízdy bez vzduchu v pneumatice/systém pro jízdu bez vzduchu v pneumatice a systém monitorování tlaku v pneumatikách Série změn 02, oprava 1 Úř. věst. L 310, 26.11.2010, s. 18. M 1, N 1 g) Mezi předpis č. 116 a předpis č. 118 se vkládá nový předpis č. 117, který zní: 117 Pneumatiky z hlediska emisí hluku odvalování, přilnavosti na mokrých površích a valivého odporu (třídy C1, C2 a C3) Série změn 02 Úř. věst. L 307, 23.11.2011, s. 3.

L 160/12 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 2) Poznámky k tabulce se mění takto: a) Poznámky b) a c) se nahrazují tímto: b) V souladu s článkem 12 tohoto nařízení se požaduje montáž elektronického systému kontroly stability. Použití přílohy 21 předpisu EHK OSN č. 13 je proto povinné pro účely ES schvalování typu nových typů vozidel, jakož i pro registraci, prodej a uvádění do provozu nových vozidel. Místo lhůt stanovených v uvedeném předpisu EHK OSN se však použijí lhůty pro provedení týkající se elektronických systémů pro kontrolu stability uvedené v tomto nařízení. c) V souladu s článkem 12 tohoto nařízení se požaduje montáž elektronického systému kontroly stability. Použití části A přílohy 9 předpisu EHK OSN č. 13-H je proto povinné pro účely ES schvalování typu nových typů vozidel, jakož i pro registraci, prodej a uvádění do provozu nových vozidel. Místo lhůt stanovených v uvedeném předpisu EHK OSN se však použijí lhůty pro provedení týkající se elektronických systémů pro kontrolu stability uvedené v tomto nařízení. b) Doplňují se nové poznámky d) a e), které znějí: d) Shoda s částí II předpisu EHK OSN č. 34 není povinná. e) Je-li podle prohlášení výrobce vozidla vozidlo uzpůsobeno k tažení (bod 2.11.5 přílohy I směrnice 2007/46/ES), nesmí žádné mechanické spojovací zařízení, které je k tomuto vozidlu namontováno, zakrývat žádnou část osvětlení (např. zadní mlhovou svítilnu), ani místo pro montáž a upevnění zadní tabulky poznávací značky, pokud není možné mechanické spojovací zařízení odmontovat nebo seřídit bez použití nářadí, včetně klíčů.