datum: 27. 08. 2013 vyřizuje: Ing. Hana Havelková telefon: 386 720 727 ROZHODNUTÍ



Podobné dokumenty
O D B O R Ž I V O T N Í H O P R O S T Ř E D Í, Z E M Ě D Ě L S T V Í A L E S N I C T V Í

datum: vyřizuje: Ing. Michal Pinl telefon: R O Z H O D N U T Í o změně integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í o změně integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

závazné podmínky provozu

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu

R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ S přiděleným IČ:

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2008 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Rozhodnutí. V Praze dne: Číslo jednací: /20011/KUSK OŽP/Nech Sp. značka: /2011KUSK/19 Oprávněná úřední osoba:

R O Z H O D N U T Í. o změně č. 5 integrovaného povolení

se mění v souladu s ustanovením 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci

PARDUBICKÝ KRAJ Krajský úřad

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E3 Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne

Právnické osobě GALVAN CZ s.r.o. se sídlem Oderská 687, Ostrava - Přívoz, IČ , se vydává. integrované povolení

integrované povolení

MASSAG, a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. integrované povolení. pro zařízení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Výrobní kapacita (průměrný okamžitý stav) 64 tun/den II.

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí. vydává 7. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. se ve výroku mění tak, že po změně zní :

datum: vyřizuje: Ing. Pernikářová Kateřina telefon:

Mlékárna Kunín a.s. Mlékárna Kunín Integrované povolení čj. MSK 80807/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Velká Hradební 3118/48, Ústí nad Labem Odbor životního prostředí a zemědělství. Flexfill s.r.o. Siřejovická ulice Lovosice

Oplachové vody obsahující nebezpečné látky Vznikají na dílnách a jsou uloženy v jímkách. Za uložení a manipulaci s odpadem odpovídá mistr.

K R A J S K Ý Ú Ř A D L I B E R E C K É H O K R A J E U Jezu 642/2a, Liberec 2 odbor životního prostředí a zemědělství R O Z H O D N U T Í

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

I - Rozhodnutí. vydává 3. změnu integrovaného povolení. společnosti:

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení MSK 1823/2015 ze dne (nabytí právní moci dne ), ve znění pozdějších změn:

B.1 Technické a technologické jednotky dle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci:

R O Z H O D N U T Í o změně č. 3 integrovaného povolení

R O ZHO D N U T Í. o změně č. 3 integrovaného povolení

Výroková část I. Popis zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv se doplňuje t a k t o:

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 10 - Koksovna Integrované povolení čj. ŽPZ/124/05/Hd ze dne , ve znění pozdějších změn

Krajský úřad Olomouckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Jeremenkova 40a, Olomouc oznamuje zveřejnění stručného shrnutí údajů

Sběrný dvůr Města Rakovník

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne , ve znění pozdějších změn:

integrované povolení

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení. pro zařízení Pomocná plynová kotelna ČEZ, a.s., Jaderná elektrárna Temelín.

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Seznam odpadů sběr a výkup odpadů, kat. N

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. EKOPRlM s.r.o., Chýnovská 1917/9, Tábor, IC

Pošumavská odpadová, s.r.o.

R o z h o d n u t í. V Praze dne: Číslo jednací: /2015/KUSK OŽP/Vk. Dle rozdělovníku

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení. společnosti Delphi Packard Electric Česká republika, s.r.o.,

ZEMPRO Opava, a.s. Středisko chovu nosnic Opava - Kateřinky Integrované povolení čj /2007 ze dne

d) lékárenské péče jsou stanoveny v příloze č. 5 k této v příloze č. 7 k této vyhlášce. f) zdravotnické záchranné služby jsou stanoveny

integrované povolení

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

R o z h o d n u t í. vydává

č. 201/2012 Sb. ZÁKON ze dne 2. května 2012 o ochraně ovzduší

201/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Strana 1 / 81. ze dne 2. května o ochraně ovzduší

Sbírka zákonů ČR. Předpis č. 201/2012 Sb. Zákon o ochraně ovzduší ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Ze dne Částka 69/2012 Účinnost od

Foundeik, s.r.o. Nádražní Hlubočky Mariánské Údolí ROZHODNUTÍ

- záložní zdroj el. energie dieselagregát, typ 6S160PV, o jmenovitém tepelném příkonu 858 kw a výkonu 309 kw, v provozu max. 300 hod.

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

PROVOZNÍ ŘÁD Sběrný dvůr Pištín

Nakládání s autovraky

datum: vyřizuje: Ing. Marcela Jirková telefon: A. podle 33 písm. h) zákona o integrované prevenci schvaluje základní zprávu,

integrované povolení

Farma Hlubočec s.r.o. Farma Hlubočec Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda. Poslední aktualizace: 1.11.

383/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ČÁST PRVNÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

R O Z H O D N U T Í. Adresátům dle rozdělovníku

Příloha č. 1 k sp. zn. S-MHMP /2016 OCP; č. j. MHMP /2016/VIII/R-7/Hor ze dne

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

ROZHODNUTÍ. p o v o l u j e

integrované povolení

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Příloha č. 1 Celková produkce odpadů podle druhů

Transkript:

O D B O R Ž I V O T Í H O P R O S TŘEDÍ, ZEMĚDĚLSTVÍ A LESICTVÍ Čj.: KUJCK 46312/20132 OZZL/5/Hav Sp.zn.: OZZL 22718/2013/mipi datum: 27. 08. 2013 vyřizuje: Ing. Hana Havelková telefon: 386 720 727 I. ROZHODUTÍ Krajský úřad Jihočeský kraj, odbor životního prostředí, zemědělství a lesnictví (dále jen krajský úřad ), jako příslušný správní úřad podle 67 odst. 1 písm. g) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů a 28 písm. e) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů mění po provedeném řízení o změně integrovaného povolení podle 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci i n t e g r o v a n é p o v o l e n í č. j.: KUJCK 3236/2006 OZZL/14/Hl/R ze dne 6.6. 2006: (dále jen integrované povolení) pro zařízení pro zařízení Pomocná plynová kotelna ČEZ, a. s., Jaderná elektrárna Temelín provozovaného právnickou osobou s obchodním názvem ČEZ, a. s., se sídlem Duhová 2/1444, 140 53 Praha, IČO: 452 74 649 (dále též provozovatel ) takto: 1) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští nadpis: 1. Technické a technologické jednotky dle přílohy č. 1 k zákonu o integrované prevenci:. 2) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se za větu Zařízení kategorie 1.1. uvedené v příloze č.1 k zákonu o integrované prevenci Spalovací zařízení o jmenovitém tepelném příkonu větším než 50 MW. doplňuje věta: Podle přílohy č. 2 k zákonu č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší (dále zákon o ochraně ovzduší) je zařízení vyjmenovaným stacionárním zdrojem. 3) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se v odstavci Kotelna - kotle K1 až K5 vypouští a nahrazuje první věta, která zní: Jedná se o identické parní samonosné kotle, dvoububnové s přirozenou cirkulací, spalující zemní plyn v topeništi čtvercového průřezu, o jmenovitém tepelném příkonu 18,5 MW jednotlivě, výrobce je PBS Brno. 4) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští nadpis: 2. Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 k zákonu o integrované prevenci : a nahrazuje textem: Stránka 1

Související technické a technologické jednotky: 5) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení, v textu odstavce a) Kanalizační přípojka s neutralizační stanicí a vychlazovací jímka se opravuje tisková chyba u slova dluhů na odluhů. 6) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se odstavec b) vypouští a nahrazuje textem: b) Plynovodní přípojka Přivádí plyn z veřejného plynovodu do objektu kotelny. Před vstupem do objektu kotelny v Jaderné elektrárně Temelín je umístěn kulový uzávěr a hlavní uzávěr plynu (HUP). Za tímto HUP bude instalován plynoměr pro potřeby fakturace spotřeby plynu. Plynové potrubí je v objektu kotelny vedeno podél zadní stěny. Z tohoto potrubí jsou provedeny odbočky k jednotlivým kotlům. 7) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se odstavec d) vypouští a nahrazuje textem: d) Přípojka demineralizované vody Přípojka slouží pro přívod demineralizované vody z chemické úpravny vody Jaderné elektrárny Temelín. Demineralizovaná voda slouží pro přípravu napájecí vody, jako chladící voda a voda pro doplňování horkovodu. Přípojka demineralizované napájecí vody je tvořena polypropylenovým potrubím o jmenovité světlosti D 150. Množství spotřebované vody se měří průtokoměrem na čtyřech odběrných místech (F706 - přídavná voda, F707- přídavná voda, F908 - chladící voda, F903 - doplňování horkovodu). Výsledné množství spotřebované demivody je součtem spotřeby na těchto čtyřech odběrných místech. 8) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští a nahrazuje nadpis odstavce h) nadpisem: h) Sklad kyselin akumulátorovny a za poslední slovo odstavce: akubaterií se doplňuje text: (např. zásadité látky, sorpční plachetky). 9) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští a nahrazuje odstavec i) textem: i) Úpravna napájecí vody Slouží jako záložní zdroj pro výrobu přídavné napájecí vody z pitné vody. Změkčovací stanice je umístěna v objektu výměníkové stanice. Surová pitná voda je přiváděna do chemické úpravny vod v množství 25 m 3.h -1 a shromažďuje se v zásobní betonové jímce (V = 60 m 3 ). Z jímky je čerpána třemi čerpadly na tři změkčovací filtry s náplní silně kyselého katexu. Regenerace katexu se provádí příslušným roztokem. 10) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští a nahrazuje odstavec l) textem: l) Shromažďovací místo odpadů, obalů Slouží k shromažďování odpadů a obalů z provozu a údržby zařízení. Shromažďovací prostředky jsou v potřebném množství umístěny na pracovištích areálu kotelny. 11) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se mění odstavec n) a doplňuje odstavec o), oba odstavce zní: n) Příruční sklady materiálu a údržby Jedná se o prostory, které slouží k uložení materiálu a k uložení náhradních dílů, používaných při údržbě a provozu plynové kotelny. V příručních skladech mohou být dočasně uloženy i náhradní sběrné nádoby, havarijních prostředky a chemické látky, sloužící k údržbě zařízení, převážně odmašťovadla ve formě sprejů. o) Dílna lapování Dílna je provozována dodavateli, provádějící jednorázové lapovací práce. a dílně jsou umístěné potřebné provozní prostředky, související s touto činností a sběrné nádoby na vznikající odpad. 12) V kapitole Popis zařízení a popis umístění zařízení se vypouští celý odstavec nadepsaný 3. Přímo spojené činnosti: včetně jednotlivých bodů v tomto odstavci. 13) V části I. Závazné podmínky provozu, se v kapitole A. Emisní limity a způsob monitorování emisí a přenosů vypouští podmínky A.1.1 a A.1.2 a nahrazují se podmínkou: A.1 Ovzduší Emisní limity a další podmínky provozování pro kotle K1 K5 (1.1 Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu nad 5 MW), které jsou zařazeny jako záložní zdroje. Stránka 2

zdroj znečišťování kotel K1 a K2 (ZP; 2 x 18,5 MW) kotel K3 a K4 (ZP; 2 x 18,5 MW) kotel K5 (ZP; 18,5 MW) specifický emisní limit mg.m -3 SO 2 O x TZL CO nest. 1) 170 1) nest. 2) 100 2) 3) nestanoven 60 1) 50 2) Poznámka: 1) specifický emisní limit platný do 31. 12. 2017 2) specifický emisní limit platný od 01. 01. 2018 3) pokud nelze této hodnoty z technických důvodů dosáhnout použitím nízkoemisních hořáků, platí specifický emisní limit 170 mg.m -3 - specifický emisní limit se vztahuje k celkovému jmenovitému tepelnému příkonu a na normální stavové podmínky a suchý plyn při referenčním obsahu kyslíku v odpadním plynu 3% Jednorázové měření emisí provozovatel provede nejpozději do 3 měsíců po každé změně paliva nebo po každém zásahu do konstrukce nebo vybavení stacionárního zdroje, který by mohl vést ke změně emisí. Pro potřeby zjištění úrovně znečišťování a zpoplatnění emitované množství znečišťujících látek použije provozovatel výpočet namísto měření. Servis, kontrolu, údržbu a seřízení provozních hodnot kotlů provozovatel zajistí podle pokynů a doporučení výrobce. Záznam o plnění této povinnosti bude součástí provozní evidence. 14) V části I. Závazné podmínky provozu se v podmínce B.1 text chemické látky a přípravky nahrazuje textem látky a směsi. 15) V části I. Závazné podmínky provozu se podmínka C.3 vypouští a nahrazuje textem: C.3 Podmínka vypuštěna. 16) V části I. Závazné podmínky provozu se podmínky C.4, C.5, C.6 vypouští a nahrazují novým textem, za podmínku C.7 doplňuje podmínka C.8. Podmínky C.4 až C.8 zní: C.4 Integrované povolení se vztahuje na nebezpečné odpady těchto katalogových čísel: Katalogové číslo ázev odpadu / podskupiny 08 01 11* Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 08 01 17* Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahujících organické rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 12 01 09* Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny 12 01 18* Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej 13 02 05* echlorované minerální, motorové, převodové a mazací oleje 15 01 01 Papírové obaly znečištěné nebezpečnými látkami 15 01 02 Plastové obaly znečištěné nebezpečnými látkami 15 01 04 Kovové obaly znečištěné nebezpečnými látkami 15 01 07 Skleněné obaly znečištěné nebezpečnými látkami 15 01 10* Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 15 01 11* Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak 15 02 02* neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 17 06 01* Izolační materiál s obsahem azbestu 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť Kategorie odpadu O/ O/ O/ O/ Stránka 3

Katalogové číslo ázev odpadu / podskupiny 20 01 xx* Podskupina 20 01 Složky odděleného sběru Kategorie odpadu C.5 Pokud vzniknou při provozu zařízení další nebezpečné odpady neuvedené v bodě C.4, bude tato skutečnosti oznámena krajskému úřadu do tří pracovních dnů od vzniku odpadu. Do doby vydání rozhodnutí o změně integrovaného povolení se IP vztahuje také na nakládání s tímto nebezpečným odpadem za dodržení závazných podmínek uvedených v IP. C.6 ebezpečný odpad 13 02 05* echlorované minerální, motorové, převodové a mazací oleje () nebude žádným způsobem v zařízení využíván (k mazání, k nátěrům, k vytápění spalováním apod.). C.7 Provozovatel do 3 měsíců od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí (rozhodnutí č.j. KUJCK 46312/2013 OZZL/5/Hav) upraví vnitřní směrnici pro nakládání s odpady podle podmínek tohoto rozhodnutí. C.8 Společně lze shromažďovat tyto odpady ázev druhu odpadu Kategorie odpadu Kat. číslo 08 03 18 Odpadní tiskařský toner neuvedený pod číslem 08 03 17 O 08 04 10 Jiná odpadní lepidla a těsnicí materiály neuvedené pod číslem 08 04 09 O 12 01 13 Odpady ze svařování O 12 01 21 Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály neuvedené pod číslem 12 01 20 15 02 03 Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy neuvedené pod číslem 15 02 02 17 06 04 Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 O 20 03 01 Směsný komunální odpad O Shromažďovací prostředek, ve kterém budou uvedené odpady společně shromažďovány, bude označen 20 03 01 Směsný komunální odpad (O). 17) V části I. Závazné podmínky provozu se podmínka D.1 vypouští a nahrazuje textem: D.1 Provozní řád kotelny podle zákona o ovzduší bude aktualizován tak, aby byl v souladu s podmínkami tohoto rozhodnutí o změně integrovaného povolení. Provozovatel jej předloží krajskému úřadu do 1 měsíce od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí (rozhodnutí č.j. KUJCK 46312/2013 OZZL/5/Hav). 18) V části I. Závazné podmínky provozu se za podmínku F.1 doplňuje podmínka F.2, která zní: F.2 Veškerá místa včetně objektů, v nichž se používají, zachycují, skladují a dopravují látky závadné vodám, budou udržována a provozována v takovém stavu, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do podzemních a povrchových vod, nežádoucímu smísení s odpadními a srážkovými vodami nebo nedošlo k havarijnímu úniku. 19) V části I. Závazné podmínky provozu, se v podmínce G.1 poslední bod (odrážka) vypouští a nahrazuje bodem: - přijatých konkrétních opatření a hlášení příslušnému orgánu vždy v rozsahu platných právních předpisů (např. ČIŽP, HZS, inspektorát práce.) 20) V části I. Závazné podmínky provozu se podmínka H.2 vypouští a nahrazuje textem: H.2 Krajskému úřadu bude každoročně předána zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení včetně výsledků monitoringu, komentáře a vyhodnocení, a to nejpozději k 31. 3. následujícího roku v elektronické podobě. 21) V části I. Závazné podmínky provozu se vypouští podmínky C.4 a C.5 a nahrazují textem: C.4 Podmínka vypuštěna. C.5 Podmínka vypuštěna. O 22) Do kapitoly II., se za poslední odrážku doplňuje bod: Stránka 4

- rozhodnutí Krajského úřadu Jihočeský kraj, odbor životního prostředí, zemědělství a lesnictví č.j. KUJCK 10896/2012 OZZL/3/So, ze dne 15.5.2012, kterým byl udělen souhlas k upuštění od třídění a odděleného shromažďování společnosti ČEZ, a.s., Duhová 2/1444, 140 53 Praha 4, pro provozovnu Jaderná elektrárna Temelín, 373 01 Temelín, podle ustanovení 16 odst. 2 zákona o odpadech, pozbývá platnost v části týkající se zařízení Pomocná plynová kotelna ČEZ, a.s., Jaderná elektrárna Temelín. 23) Za kapitolu II. se vkládá kapitola III., která zní: III. Krajský úřad v souladu s ustanoveními 13 odst. 3 písm. e) zákona o integrované prevenci uvádí výčet rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů vydávaných podle zvláštních právních předpisů, které se nahrazují integrovaným povolením. 1. Krajský úřad vydává provozovateli povolení provozu vyjmenovaných stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Spalování paliv v kotlích o celkovém jmenovitém tepelném příkonu nad 5 MW. Integrované povolení tak nahrazuje rozhodnutí podle 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší. 2. Krajský úřad uděluje provozovateli souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Integrovaným povolením je tak nahrazen souhlas podle 16 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů (zákon o odpadech), v platném znění. 3. Krajský úřad uděluje provozovateli souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů v rozsahu podmínky C.8. Integrovaným povolením je tak nahrazen souhlas podle 16 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů (zákon o odpadech), v platném znění. II. Krajský úřad Jihočeský kraj, odbor životního prostředí, zemědělství a lesnictví, jako příslušný správní úřad podle 67 odst. 1 písm. g) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů stanoví vykonatelnost dle 74 odst.1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen správní řád) takto: Toto rozhodnutí je vykonatelné dnem nabytí právní moci, kromě bodu 21), které je vykonatelné 1.10.2013. Odůvodnění Krajský úřad zasláním oznámení ze dne 30.4.2013 č.j. KUJCK 22718/2013 OZZL provozovateli ČEZ, a.s. se sídlem Duhová 2/1444, 140 53 Praha zahájil přezkum plnění podmínek integrovaného povolení č.j: KUJCK 3236/2006 OZZL/14/Hl/R ze dne 6.6.2007 (dále též IP). Přezkum byl proveden v souladu s 18 odst.1 zákona 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) v platném znění. Přezkum závazných podmínek byl proveden šetřením na místě dne 5.6.2013 dle 18 odst. 7 zákona o integrované prevenci v platném znění. Kapitola Popis zařízení a popis umístění zařízení byla aktualizována dle současného stavu. V popisu kotelny byl opraven jmenovitý tepelný příkon jednotlivých kotlů K1 až K5 z hodnoty 21,62 MW na 18,5 MW; nový údaj je v souladu s žádostí provozovatele o vydání integrovaného povolení a sdělením výrobce kotlů První brněnská strojírna, a.s., Olomoucká 3419/9, Brno, který na základě vlastní dokumentace i zaslaných výrobních čísel ze štítků kotle potvrdil dopisem ze dne 6. 6. 2013 jmenovitý tepelný výkon jednotlivého kotle 16,8 MW a jmenovitý tepelný příkon kotle 18,5 MW. Krajský úřad vyhověl požadavku provozovatele na snížení četnosti měření, případně zrušení zjišťování úrovně znečišťování ovzduší měřením. Svůj návrh provozovatel odůvodnil a doložil nepřiměřeně vysokými náklady na měření, které byly způsobeny zejména vysokou cenou zemního plynu ze zvláštních zásob dodavatele tohoto paliva. Při šetření na místě krajský úřad zjistil, že plynová kotelna je provozována jako náhradní zdroj provozovaný Stránka 5

jen v situaci krajní nouze, tedy pouze v případě neplánovaného odstavení jednoho bloku Jaderné elektrárny Temelín v době pravidelné odstávky druhého bloku. Kotle jsou pravidelně měsíčně zkoušeny (uváděny do provozu a odstavovány), bez delšího ustálení provozu. Jedná se o záložní zdroje, u nichž se nepředpokládá překročení max. počtu 300 provozních hodin v kalendářním roce na jednotlivý kotel v souladu s 6 odst. 8 zákona o ovzduší. Proto krajský úřad rozhodl, že provozovatel bude zjišťovat množství znečišťujících látek použitím náhradních parametrů výpočtem. Podmínkou je monitorování spotřeby paliva (zemního plynu) a použití schválených emisních faktorů. Pokud by došlo k překročení 300 hodin provozu v kalendářním roce na jednotlivý kotel, bude provozovatel postupovat v souladu s 3 odst. 7 vyhlášky 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší. Jednorázové měření kotle tedy provede při první příležitosti, kdy bude moci při běžném způsobu provozování záložního zdroje splnit podmínky stanovené zákonem o ovzduší, zejména oznámení měření inspekci nejméně 5 pracovních dnů před provedením vlastního měření. epožaduje se, aby záložní zdroje najížděly jen kvůli měření, kdy by bylo nutno provozovat kotle samoúčelně po stanovenou dobu bez využití vyrobené energie. Provoz a seřizování kotlů bude provozovatel provádět v souladu s provozním řádem a dalšími interními předpisy. Podmínka B.1 byla opravena v souladu s názvoslovím podle zákona č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon). Podmínka C.3 byla zrušena z důvodu, že odpad katalogové č. 15 02 02* () Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami je předáván k odstranění a pro jednotlivé frakce není využití. Dále provozovatel požádal o rozšíření nakládání s nebezpečnými odpady o odpady katalogová čísla 12 01 09* (), 12 01 18* (), 15 01 04 (O/), 15 01 07 (O/), 15 01 11* (). Povolení k nakládání s nebezpečnými bylo krajským úřadem upraveno v podmínce C.4 integrovaného povolení. Podmínka C.5 byla aktualizována. Krajský úřad vyhověl provozovateli a vydal povolení k netřídění odpadů v požadovaném rozsahu, upraveno v nové podmínce C.8. Zároveň bylo částečně zrušeno jen pro zařízení Pomocná plynová kotelna ČEZ, a.s., Jaderná elektrárna Temelín rozhodnutí Krajského úřadu Jihočeský kraj, odboru životního prostředí, zemědělství a lesnictví č.j.: KUJCK 10896/2012 OZZL/3/So, ze dne 15.5.2012, kterým byl udělen souhlas k upuštění od třídění a odděleného shromažďování společnosti ČEZ, a.s., Duhová 2/1444, 140 53 Praha 4 pro provozovnu Jaderná elektrárna Temelín, 373 01 Temelín. Toto rozhodnutí zůstává v platnosti pro ostatní areál provozovny Jaderná elektrárna Temelín, 373 01 Temelín. Byly upraveny body C.6, C.7, D.1, G.1. Do opatření pro předcházení haváriím byl doplněn bod F.2. Podmínka H.2 byla upravena v souladu se zákonem 76/2002 Sb. v platném znění a změněn termín pro zasílání zprávy. Krajský úřad doplnil část Kapitola III. obsahující výčet rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů, vydávaných podle zvláštních právních předpisů, které se nahrazují integrovaným povolením, v souladu s 13 odst. 3 písm. e) zákona 76/2002 Sb. v platném znění. Vykonatelnost ve výroku II. je v souladu s účinností čl. I bodu 33 zákona 169/2013 Sb., kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. Od 1. 10. 2013 již shromažďování nebezpečných odpadů nepodléhá souhlasu a oznamování vzniku nebezpečných odpadů krajskému úřadu se stává zbytečným. Poučení účastníků Proti tomuto rozhodnutí lze podat odvolání k Ministerstvu životního prostředí, odboru výkonu státní správy II v Českých Budějovicích, ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho oznámení, podáním učiněným u Krajského úřadu Jihočeský kraj, odboru životního prostředí, zemědělství a lesnictví. Ing. Karel Černý vedoucí odboru životního prostředí, zemědělství a lesnictví Stránka 6

Obdrží: Účastníci řízení: ČEZ, a.s., Duhová 2/1444, 140 53 Praha (DS) Obec Temelín, Temelín 104, 373 01 Temelín (DS) a vědomí (po nabytí právní moci): Krajská hygienická stanice, a Sadech 25, 370 71 České Budějovice (DS) Městský úřad Týn nad Vltavou, odbor životního prostředí, áměstí Míru 2, 375 01 Týn nad Vltavou (DS) ČIŽP, oblastní inspektorát, U Výstaviště 16, Post Box 32, 370 21 České Budějovice (DS) Ministerstvo životního prostředí, Vršovická 65, 100 10 Praha 10 Vršovice (DS) Krajský úřad Jihočeský kraj, OZZL, oddělení ochrany ovzduší a nakládání s odpady - zde Stránka 7