1 Kassandra von Gotthard sedûla v klidu a míru na okraji



Podobné dokumenty
Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou

Co se je tû stalo na mé narozeniny

Rachel Berryová se jen na chvilku zastavila pfied dvefimi. Kancelář ředitele Figginse, pondělí ráno

ERIKA OLAHOVÁ NECHCI SE VRÁTIT MEZI MRTVÉ

*) âti: leneberga **) smóland

ZA âasò U AT CH âepic B VALY náramné zimy a obrácenû, tehdy, kdyï tak zbûsile mrzlo, ili ãepiãáfii u até ãepice. Je tomu doslova sto let, svût byl je

Tak mě tady máš. Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích

JAK CÍLEK LÍDU NA EL. Franti ek Skála

Václav Říha Šípková Růženka


Nebe, Boží nádherný domov

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Den zaãínal hezky. Probudil se hodnû ãasnû, dfiív neï

Ragdoll. D obr vztah k lidem je rozhodnû jedním

JAK JSEM DOSTALA PRVNÍ LYŽE

* âti: leneberze ** smólandu

9. ORLICKÁ P EHRADA KRÁLOVSKÁ PLOCHA âeského BRUSLENÍ

3. Kousky veršů (Poupata)

Jednoduché LOUTKY. Kamila Skopová Alena Vondru ková

Korpus fikčních narativů

Ano, které otevírá dveře


KOLOLOĎ. jaro. aneb jak si zpfiíjemnit cyklistické INSPIRACE

Príbehy víly Brezinky

PORTRÉT PLEMENE. Pfiírodní tvorové slaví úspûchy. Mainská mývalí

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Jsem jiná, cítím to, za eptala. Nikdo nevûnoval jejím slovûm pozornost. Zatímco se kolem ní toãily matrony, jedna jí upravovala závoj, druhá cop,

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Pohádka Kráska a zvíře

Marta leží v posteli. S přivřenýma očima si prodlužuje tu chvíli procitnutí ze spánku, ty jedinečné minuty plavného vznášení, kdy necítí prožitá

Jindřiška Šindlerová. Projdi se mnou

1. kapitola. Souputníci

Ragdol PORTRÉT PLEMENE. S hadrov mi panenkami nemá tato jemná kráska nic spoleãného. 20 Na e KOâKY 8/04


Král s královnou vychází na jeviště, král usedá na trůn a královna si sedá vedle něj.

Kapitola šestá, v níž tlustá žlutá hlava dělá potíže

2. Čisté víno (Sem tam)

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz ZÁŘÍ 2007

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

9. Tøi støelecké terèe

Johannes Mario Simmel

Beneš Metod Kulda Čertův mlýn

Volnomyslné přírodní deníky

Vtom se detektiv odmlãel. Z hlavní brány vûzení 1 La Santé vyrazil vûz, zlovûstn vûz. Lidé smekali. Napínali zrak A bulvárem se náhle rozhostilo

Foliáš z Fornostu. Toulky

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

Legenda o třech stromech

Můj ptáček s kroužkem jak krev červeným zpívá, ach běda, běda, holoubkovi, že nebude už s ním, zpívá, ach běda, bě cip-cíp, cip-cíp.

Rozhovor Alla Tazatel: Dotazovaná: Tazatel: Dotazovaná: Tazatel: Dotazovaná: Tazatel: Dotazovaná:

Moji přátelé, společníci a učitelé

Rozprava v Řádu Lyricus

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá.

11/ Pfiíroda a krajina

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

HRY S KLASICK MI BODOV MI KOSTKAMI

noční motýl prosím tě otevři

Prosím Dovol mi dotknout se myšlenkou Tvého ticha, vnořit se do barev Tvých a tóny prstů s Tebou tvořit duhové mosty ( )

Jak jsem se drkotala v autobuse spoleãnosti Greyhound

Kapitola druhá. Jizva

NOCTURNO Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

Vánoční besídka CB Žižkov 2010

č /2012 NAŠE SPOLEČENSTVÍ VOJTA SE PTÁ, PROČ

ŽÁKOVSKÝ DIÁŘ. Projekt Modely inkluzivní praxe v základní škole CZ.1.07/1.2.00/

Úvod Materiály Realistické kvûty z krepového papíru (Olga Dneboská) Stfiíhané papírové kvûtiny (Zuzana Janeãková)

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

Škola v přírodě Přimda III.A září 2008

ONDŘEJ HLOŽEK otluky

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Co mi vyprávìl mimozemš an

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Fantastický Svět Pana Kaňky

Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi

Viktor Dyk. Krysař VYŠEHRAD

Tajemn hlas z noãních dálek

být a se v na ten že s on z který mít do o k

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Sobota, 28. dubna 2007

Glen Sanderfur. Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí.

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

1. NEJKRÁSNùJ Í CHVÍLE

V HODINĚ MEZI PSEM A VLKEM

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

Mgr. et Bc. Michael Novotný. Veršované pohádky

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2003

Martina Zapletalová. Cause. Upřímnost je nemoc z vyčítání. (tentokráte i s předmluvami)

Tohle byla jedna z mnoha etap jejího života, která měla brzy skončit. Alespoň tak jsem to vnímala a bála se toho, že to skončí příliš brzy.

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

Festival 2012 Autoři Ukázky Duo Duo - z autorského čtení Duo Duo - z autorského čtení. Verše přeložila Magdalena Rytinová. Na hoře bláznovství

kdyï kuju pikle aneb Co vïdycky zabere na muïe

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Poslední kapitola. Konec. Spi, dûèátko, spi, zavfii oãka sv... eknûte jí, Ïe s tím musí pfiestat! zafival mi velitel zásahu do pravého ucha.

Fotografie Jiřího Ortena: originály archiválií jsou uložené v Památníku národního písemnictví literární archiv.

V tichu místnosti byly sly et jen mouchy, bzuãení, které


Můj milý deníčku To mi hlava nebere!

No tak jo. Asi bych si měla začít dělat poznámky, protože se mi děje něco strašně divného a já nevím: 1. jak se jmenuju 2. jak se jmenuje kdokoliv

Jsi v pořádku? zeptám se, když uvidím, jak sedí opodál na trávě a tře si koleno. Přikývne. Popotáhne, jako by zadržoval pláč. Musím se odvrátit.

KAPITOLA 1 CO JE TO AGRESE?

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Transkript:

1 Kassandra von Gotthard sedûla v klidu a míru na okraji jezírka v charlottenburském parku a pozorovala, jak se voda zvolna ãefií kolem kamínku, kter do ní právû hodila. V dlouh ch, pûvabn ch prstech drïela dal í mal oblázek, chviliãku zaváhala a pak ho bezcílnû hodila do vody za prvním. Byl hork, slunn den na konci léta. Zlaté vlasy jí spadaly v jediné dlouhé, hladké vlnû k ramenûm, staïeny z obliãeje slonovinov m hfiebenem. Linie hfiebene v hladk ch leskl ch vlasech byla stejnû dokonalá a pûvabná jako celá její tváfi. Oãi mûla obrovské, mandlového tvaru, stejnû sytû modré jako záhony kvûtin v parku za ní. Byly to oãi, v nichï se tajil smích, a pfiece souãasnû epotaly cosi nûïného; oãi, které dokázaly hladit i kádlit a pak znepfiítomnûly, jako by se ztratily v jakémsi vzdáleném snu, odlouãeném od souãasnosti stejnou hradbou, jakou byl zámek v Charlottenburgu hned za jezerem odlouãen od ru ného mûsta. Star zámek stál bez ohledu na ãas a pozoroval ji, jako by náleïela spí do jeho éry neï do své vlastní. Kassandra leïela na trávû na bfiehu jezera a vypadala jako Ïena z obrazu nebo ze snu, jemn ma rukama se nûïnû probírala v trávû, hledala dal í oblázek, kter by hodila. Nedaleko se ve vodû ãvachtaly kachny a dvû malé dûti blaïenû tleskaly ruãiãkama. Kassandra je pozorovala, jako by dlouze pátrala v jejich obliãejích, aï se rozesmály a utekly. Na copak jsi právû myslela? Hlas po jejím boku ji vytrhl ze zadumání, s úsmûvem se za ním otoãila. Na nic. Její úsmûv se roz ífiil, vztáhla ruku, na které se ve slunci zaleskl sloïit, diamanty posázen peãetní prsten. JenÏe muï vedle ní si toho nev iml. Klenoty, které nosila, pro nûj nic neznamenaly. Poutala ho Kassand- 9

ra, jako by pro nûj byla nositelkou mysteria Ïivota a krásy. Byla otázkou, na kterou nikdy nebude znát odpovûì, darem, jenï mu nikdy nebude zcela náleïet. Seznámili se minulou zimu na veãírku pfii oslavû vydání jeho druhé knihy, Polibku. Sv m drsn m vyjadfiováním okoval nûjakou dobu celé Nûmecko, nicménû druhá kniha mu získala vût í uznání neï ta první. Pfiíbûh byl nanejv smysln, erotick, a zdálo se, Ïe místo na v sluní souãasné nûmecké literatury má zaji tûné. Byl kontroverzní, byl moderní, obãas dráïdil a pobufioval své okolí a taky byl velmi, velmi talentovan. Ve tfiiatfiiceti uï se Dolff Sterne dostal na piãku. A pak se potkal se sv m snem. Ten veãer, kdy se seznámili, zûstal nad její krásou bez dechu. UÏ o ní sly el; znal ji cel Berlín. Zdála se nedotknutelná, nedosaïitelná a pûsobila dûsivû kfiehce. Dolff pocítil, jako by jím projela jakási bolest, kdyï ji poprvé uvidûl v hedvábn ch, pfiiléhav ch atech utkan ch ze zlata, tfipytivé vlasy stûïí zakryté maliãkou zlatou ãapkou, sobolí koïich pfiehozen pfies jedno rameno. Nebylo to v ak zlato ani sobolina, co ho ohromilo, byla to její osobnost, její uzavfienost a mlãení v hluãné místnosti, a koneãnû její oãi. KdyÏ se k nûmu obrátila a usmála se, na okamïik mûl pocit, Ïe snad zemfie. Gratuluju. K ãemu? OkamÏik na ni zíral, omráãen aï k tuposti, cítil, jak se jeho tfiiatfiicet let scvrkává na deset, aï si v iml, Ïe i ona je nervózní. Nebyla vûbec taková, jak oãekával. Byla elegantní, ale ne povznesená. Vytu- il, Ïe se dûsí upfien ch pohledû, hemïení davu. Ode la brzy, zmizela jako Popelka, zatímco on vítal dal í hosty. Mûl sto chutí rozbûhnout se za ní, nalézt ji, znovu ji uvidût, byè tfieba jen na okamïik, znovu se zadívat do tûch levandulov ch oãí. O dva t dny pozdûji se setkali znovu. V parku, tady v Charlottenburgu. Pozoroval ji, jak se dívá nahoru na zámek, a pak se usmála na kachny. Chodíte sem ãasto? Stáli tichou chvilku vedle sebe, on, vysok, snûd a pohledn, tvofiil omraãující kontrast k její jemné kráse. Jeho vlasy mûly stejnou barvu jako 10

její sobolí koïich, záfiivû onyxov ma oãima se zadíval do jejích. Pfiik vla a pak k nûmu vzhlédla s tím záhadn m dûtsk m úsmûvem. Chodívala jsem sem je tû jako holãiãka. Jste z Berlína? Byla to oãividnû pitomá otázka, jen- Ïe ho nic lep ího nenapadlo. Zasmála se na nûj, ale ne nelaskavû. Ano. A vy? Z Mnichova. Znovu k vla a dlouho stáli mlãky. UvaÏoval, kolik jí asi je let. Dvaadvacet? âtyfiiadvacet? TûÏko fiíct. A pak náhle usly el cinkot kfii Èálového smíchu, kdyï zahlédla tfii dûti, honící se se psem upláchly chûvû a brodily se po kolena ve vodû, vzdorovit buldok se odmítal vrátit s nimi na bfieh. To jsem jednou taky udûlala. ChÛva sem potom se mnou mûsíc ne la. Usmál se na ni. Dokázal si tu scénu pfiedstavit. Pofiád je tû byla dost mladá, aby se brodila ve vodû, i kdyï sobolina a diamanty, které mûla na sobû, ubíraly na pravdûpodobnosti pfiedstavû, Ïe kdy byla tak nezvedená, aby se vrhala do vody za psem. Ale on si to dokázal Ïivû pfiedstavit, i tu guvernantku v na krobené uniformû s ãepeãkem, jak látefií na bfiehu. Kdypak to mohlo b t? V roce 1920? 1915? Pfiipadalo mu to nekoneãnû vzdálené od jeho tehdej ích cílû. V tûch letech zápolil, aby zvládl souãasnû kolu a práci, dennû ráno pfied odchodem do koly pomáhal rodiãûm v pekafiství a odpoledne pak dlouhé hodiny znova. Jak daleko se takové snaïení zdálo od téhle neskuteãnû pfiepychové Ïeny! Potom nav tûvoval park v Charlottenburgu kaïd den, namlouval si, Ïe po celodenním psaní potfiebuje vzduch a pohyb, ale v duchu vûdûl, Ïe je to jinak. Hledal tu tváfi, ty oãi, ty zlaté vlasy a nakonec ji na el, zase u jezera. KdyÏ se znovu setkali, mûl pocit, Ïe ho vidí ráda. A pak se z toho stala jakási mlãenlivá dohoda. Chodil na procházky, kdyï dopsal, a pokud to správnû naãasoval, byla tam i ona. Stali se z nich duchovní stráïci zámku, zástupní rodiãe dûtí hrajících si u jezera. Mûli jakousi majetnickou radost ze svého okolí, vyprávûli si navzájem historky z dûtství a navzájem naslouchali snûm toho druhého. Ona chtûla k divadlu, coï jejímu otci nahánû- 11

lo hrûzu, ale odjakïiva to byl její tajn sen. Bylo jí naprosto jasné, Ïe k tomu nikdy nedojde, ale i v pozdûj ím vûku je tû tu a tam snila o tom, Ïe napí e divadelní hru. VÏdycky ji uchvacovalo, kdyï mluvil o svém psaní jak zaãínal, jaké to bylo, kdyï mu jeho první kniha pfiinesla úspûch. Je tû pofiád si docela nezvykl na slávu, a patrnû nikdy ani nezvykne. Uplynulo uï pût let od jeho prvního úspû ného románu, pfied sedmi lety odjel z Mnichova do Berlína, pfied tfiemi roky si koupil automobil Bugatti, pfiedloni si pofiídil krásn star dûm v Charlottenburgu a nic z toho dosud nebylo docela samozfiejmé. To, Ïe niãemu z toho tak docela nevûfiil, mu uchovalo mladick elán a v oãích v raz radosti a úïasu. Dolff Sterne nebyl je tû blazeovan, ani vûãi Ïivotu, ani vûãi psaní, a zcela jistû ne vûãi ní. Okouzlenû mu naslouchala. KdyÏ ho sly ela mluvit o knihách, které napsal, bylo jí, jako by pfiíbûhy oïívaly, postavy se stávaly skuteãn mi; a kdyï byla s ním, jako by sama znovu oïívala. Scházeli se spolu t den co t den a on vidûl, jak strach v jejích oãích slábne. KdyÏ se teì setkali u jezera, byla jaksi jiná. Bylo v ní cosi veselého a mladého a rozko nického. Má pfiedstavu, jak moc tû mám rád, Kassandro? ekl jí to jakoby nic, kdyï se jednoho dne zvolna procházeli kolem jezera a tû ili se z vlahého, pfiíjemného, jarního vánku. TakÏe o mnû napí e knihu? Mûl bych? Sklopila v ak na okamïik levandulové oãi, pak k nûmu zpátky vzhlédla a zavrtûla hlavou. Sotva. Nebylo by co fiíct. Îádná vítûzství, ani úspûchy, ani uznání. VÛbec nic. Na dlouhou chvíli se jí zadíval do oãí, levandulov a ãern pohled vyjadfiovaly slova, jeï zatím nemohla b t pronesena. To si opravdu myslí? Je to pravda. Narodila jsem se a umfiu. A mezitím budu nosit spoustu krásn ch atû, pûjdu na tisíc slavnostních veãefií, vyslechnu nesãetné dobfie zazpívané opery a to, pfiíteli, to je v echno. V devûtadvaceti 12

uï mluvila, jako by ztratila nadûji nadûji, Ïe se kdy Ïivot zmûní. A tvoje divadelní hra? Pokrãila rameny. Oba znali odpovûì. Byla vûznûm v diamantové kleci. A pak se znovu rozesmála. TakÏe má jediná nadûje na slávu a proslulost je v tom, Ïe pro mû nûco udûlá ty, zvûãní mû v nûjakém románu a udûlá ze mû nûjakou exotickou postavu. To uï se stalo, ale on se tak docela neodvaïoval jí to povûdût. Je tû ne. Místo toho si ji pfiitáhl blíï, pfiitiskl její ruku ke své païi. Tak dobfie. V tom pfiípadû to aspoà udûlejme podle tv ch pfiedstav. K m bys chtûla b t? Co se ti zdá pfiimûfienû exotické? pionka? Lékafika, chirurg? Milenka velmi slavného muïe? Udûlala grimasu a zasmála se na nûj. To je hrûza. VáÏnû, Dolffe, to je hloupost. Ne, poãkej Zastavili se, usedli na trávu, ona sundala z hlavy irok slamák a roztfiásla zlaté vlasy. Asi hereãka Mohl bys ze mû udûlat hvûzdu nûjakého lond nského divadla a pak Naklonila hlavu ke stranû, navíjela si vlasy na dlouhé, pûvabné prsty a kadefie se zaleskly ve slunci. Pak bych mohla jet do Ameriky a stát se tam taky hvûzdou. Do Ameriky? Kam pfiesnû? Do New Yorku. Bylas tam uï nûkdy? Pfiik vla. S otcem, kdyï mi bylo osmnáct. Bylo to pohádkové. Byli jsme A pak se zarazila. UÏuÏ mu chtûla fiíct, Ïe byli v New Yorku hosty u AstorÛ a pak ve Washingtonu u prezidenta, ale jaksi jí to pfiipadalo trochu nemístné. Nechtûla na nûj dûlat dojem. Chtûla b t jeho pfiítelkyní. Mûla ho pfiíli ráda, neï aby si s ním takhle zahrávala. A aè se stal sebeúspû nûj ím, pravda byla taková, Ïe nikdy nebude souãástí jejího svûta. To oba vûdûli. O tom nikdy nediskutovali. Byli jste co? Pozoroval ji, jeho úzká, hezká tváfi byla tûsnû u její. Byli jsme do New Yorku úplnû zamilovaní. AspoÀ já. Vzdychla a tesknû se zadívala na jezero. Podobá se Berlínu? 13

Zavrtûla hlavou, pfiimhoufiila oãi, jako by dokázala nechat zámek za sebou zmizet. Ne, je nádhern. Je nov a moderní a ru n a vzru ující. A Berlín je samozfiejmû náramnû nudn. Nûkdy se nedokázal ubránit, aby se jí neposmíval. Pro nûj byl Berlín stále je tû v ím tím, co fiíkala o New Yorku. Ty si mû dobírá. V jejím hlase v ãitka nebyla, ale v oãích ano. Byla s ním ráda. Milovala rituál tûch odpoledních procházek. âím dál víc uï unikala pfied krobeností a nuceností sv ch kaïdodenních povinností a chodila za ním do parku. Oãi mûl laskavé, kdyï jí odpovídal: Dobírám, Kassandro. Vadí ti to hodnû? Zvolna zavrtûla hlavou. Ne, nevadí. A pak po odmlce: Je mi, jako bych tû zaãínala znát nejlíp ze v ech lidí. Bylo to znepokojující, ale on mûl stejn pocit. A pfiece byla stále je tû jeho snem, iluzí, a soustavnû mu unikala, jen tady v parku ne. Ví, jak to myslím? Pfiik vl, nebyl si jist, co fiíct. Stále je tû ji nechtûl polekat. Nechtûl, aby se s ním pfiestala scházet v parku. Ano, chápu to. Daleko víc, neï tu ila. A pak, jakoby v náhlém okamïiku ílenství, uchopil její ruku, dlouhou a kfiehkou, do své, ale narazil na velké prsteny, které nosila. Nechtûla bys jít ke mnû na ãaj? Teì? Srdce se jí pfii té otázce podivnû rozbu ilo. Chtûla, ale nebyla si jistá Ano, teì. Má snad nûco jiného na práci? Zvolna zavrtûla hlavou. Ne, nemám. Mohla mu fiíct, Ïe nemá ãas, Ïe má schûzku, Ïe ji ãekají na ãaj nûkde jinde. JenÏe to nefiekla. Vzhlédla k nûmu tûma obrovsk ma levandulov ma oãima. PÛjdu moc ráda. Kráãeli bok po boku, smáli se a povídali si, tajili svou nervozitu, poprvé opou tûli ochranu Ráje. Vyprávûl jí zábavné historky a ona se smála a spûchala vedle nûj a komíhala kloboukem, kter nesla v ruce. Najednou mûli naspûch. Jako by právû k tomuhle smûfiovaly celé ty mûsíce procházek parkem. TûÏké vyfiezávané dvefie se zvolna otevfiely, vstoupili do velké mramorové haly. Nad biedermeierovsk m psacím stolem visel obrovsk, krásn obraz. Jejich kro- 14

ky znûly prázdnou ozvûnou, kdyï ho následovala dovnitfi. TakÏe tady bydlí proslul spisovatel. Nervóznû se na ni usmál a odloïil klobouk na stûl. Ten dûm je daleko proslulej í neï já. Patfiil v sedmnáctém století nûjakému baronovi a od té doby byl neustále v daleko osvícenûj ích rukách, neï jsou ty moje. Hrdû se rozhlédl a pak se na ni záfiivû usmál, ona se zahledûla nahoru na vyfiezávan rokokov strop a pak zpátky na nûj. Je to krása, Dolffe. Vypadala velmi klidnû, vztáhl k ní ruku. Pojì, ukáïu ti i to ostatní. Zbytek domu splàoval pfiíslib vstupní haly: vysoké, pfiepychovû vyfiezávané stropy, nádhernû vykládané podlahy, malé kfii Èálové lustry a vysoká elegantní okna s v hledem do zahrady plné záfiivû barevn ch kvûtin. V hlavním podlaïí byl velk ob vací pokoj a jeden men í, kter pouïíval jako pracovnu. V dal ím poschodí byla kuchynû a jídelna a pokojík pro sluïku, kde mûl kolo a tfii páry lyïí. A nad tím byly dvû obrovské, krásné loïnice s vyhlídkou na zámek a na jejich park. Pfied obûma loïnicemi byly pûvabné balkonky a v té vût í z obou se v koutû místnosti vinulo úzké toãité schodi tû. Co je tam nahofie? Zaujalo ji to. Ten dûm byl váïnû krásn. Dolff mûl dûvod k hrdosti. Usmál se na ni. Tû il ho obdiv a uznání, které rozpoznal v jejím pohledu. Má vûï ze slonoviny. Tam pracuju. Já myslela, Ïe pracuje dole v pracovnû. Ne, tam jen pfiijímám pfiátele. Ten ob vací pokoj mû pofiád je tû trochu stra í. Ale tohle ukázal od úpatí úzkého schodi tû k nebesûm, je moje opravdové útoãi tû. MÛÏu se podívat? Samozfiejmû, jestli se dokáïe pfiebrodit tûmi papíry kolem mého stolu. Ale kolem vzornû uklizeného psacího stolu Ïádné papíry nebyly. Byl to mal, krásnû rozvrïen pokoj s okny do v ech svûtov ch stran. Stál zde mal krb a ve v ech 15

koutech byly knihy. Byl to pokoj, kde se dalo doopravdy Ïít, a Kassandra se s radostn m povzdechem uvelebila do velkého ãerveného koïeného kfiesla. Je tu nádhernû, nádhernû. Zasnûnû se zadívala ven, na jejich zámek. Myslím, Ïe právû proto jsem ten dûm koupil. KvÛli své vûïi ze slonoviny a kvûli té vyhlídce. Úplnû tû chápu a souhlasím s tebou, i kdyï zbytek je taky rozko n. Skrãila jednu nohu pod sebe, kdyï si sedala, a usmála se na nûj s v razem smífiení, jak na její tváfii je tû nikdy nevidûl. Ví co, Dolffe? Je mi, jako bych byla koneãnû doma. Jako bych cel svûj Ïivot ãekala na to, aï sem pfiijdu. Nespou tûla z nûj oãi ani na okamïik. MoÏná, jeho hlas znûl místností jen jako tich evel, ten dûm po v echna ta léta ãekal na tebe stejnû jako já. Ucítil, jak jím projela vlna leknutí. Nemûl v úmyslu jí fiíct nûco takového. Ale v jejích oãích se neobjevil hnûv. PromiÀ, to jsem nechtûl. To nic, Dolffe. Vztáhla k nûmu ruku, její diamantov peãetní prsten zachytil sluneãní svûtlo. NûÏnû její ruku uchopil a bez pfiem lení ji zvolna k sobû pfiivinul. Mûl pocit, Ïe ji objímá a tiskne k sobû snad celou vûãnost, líbali se pod jasnû modrou jarní oblohou a pevnû se k sobû tiskli v jeho vûïi ze slonoviny. Líbala ho hladovû a s vá ní, která jen rozdmychávala jeho plamen. Mûl pocit, Ïe snad uplynuly celé hodiny, neï se pfiinutil k tomu, aby se od ní odtáhl. Kassandro V oãích mûl souãasnû touhu i tr zeà, ale ona vstala, obrátila se k nûmu zády a zadívala se dolû do parku. Ne. Její hlas byl pouh epot. Nefiíkej mi, Ïe tû to mrzí. Nechci to sly et nemohu A pak se k nûmu obrátila. Její oãi byly stejnû jako ty jeho plné bolesti. Tak dávno uï tû chci. Ale Nenávidûl se za své váhání, ale musel to fiíct, i kdyby jen kvûli ní. Vztáhla ruku, aby ho umlãela. Chápu. Kassandra von Gotthard takovéhle vûci nefiíká, Ïe ano? Pohled jí ztvrdl, znepfiístupnûl. Má úplnû pravdu. Nemûla bych 16

to fiíkat. Ale chci. BoÏe, jak já chci. Ani jsem nevûdûla, jak moc to chci, aï do téhle chvíle. Je tû nikdy jsem nic tolik nechtûla. Îila jsem aï doteì pfiesnû tak, jak jsem mûla. Ví, kdo já jsem? Nikdo. Jsem prázdná. A pak se jí oãi zamïily slzami: A hledala jsem jen a jedinû tebe, abys naplnil mou du i. Znovu se odvrátila. PromiÀ. NûÏnû k ní pfiistoupil a objal ji kolem pasu. Ne. Nikdy aè tû ani nenapadne myslet si, Ïe nejsi nikdo. Pro mû jsi v ecko. Celé ty mûsíce jsem netouïil po niãem jiném neï tû líp poznat, b t s tebou, pfiedat ti nûco z toho, ãím jsem, a podûlit se s tebou o nûco ze sebe. Jenom ti nechci ublíïit, Kassandro. Nechci tû zatáhnout do svého svûta a riskovat, Ïe nebude moci Ïít po svém. Na to nemám právo. Nemám právo odvést tû nûkam, kde bys nemohla b t Èastná. Co? Tady? Obrátila se a nevûfiícnû na nûj pohlédla. Ty si myslí, Ïe bych tady s tebou mohla b t ne Èastná? Tfieba jen hodinu? JenÏe to je právû ono. Jak dlouho bys tu vydrïela, Kassandro? Hodinu? Dvû? Celé odpoledne? Úzkostlivû se na ni zahledûl. To staãí. I chvilka tady by mi staãila na cel Ïivot. A pak se jí jemné rty rozechvûly, sklopila hlavu. Miluju tû, Dolffe miluju tû já Umlãel ji sv mi rty a znovu zvolna sestoupili po úzkém schodi ti. Ale dál ne li. NûÏnû ji uchopil za ruku, zavedl ji ke své posteli, sloupl z ní jemné edé hedvábí atû a smetanovû béïov satén kombiné, aï se dostal k pfiepychové krajce pod ním a k sametu jejího tûla. Milovali se celé hodiny a jejich rty a ruce a tûla a srdce splynuly vjedno. Od toho dne uplynuly ãtyfii mûsíce a milostn vztah je oba zmûnil. Kassandfie jiskfiily a tanãily oãi; kádlila ho a Ïertovala s ním a sedávala se zkfiíïen ma nohama na jeho velké, krásnû vyfiezávané posteli. Vyprávûla mu zábavné historky o tom, co dûlala pfiedchozího dne. A Dolffova práce dostala novou jiskru, novou hloubku a vyzafiovala z ní nová síla, která jako by vycházela 17

z autorovy Ïivotní podstaty, z jeho jádra. Spoleãnû sdíleli nûco, o ãem si byli jisti, Ïe to je tû nikdy nikdo s nik m nesdílel. Byli spojením toho nejlep ího ze dvou svûtû: jeho tûïce vydûlaného, tûïce získaného, pfiedurãeného zápolit, aby vynikl, a jejího kfiehce se tfiepetajícího, aby se vysvobodil ze zlat ch okovû. Stále je tû se nûkdy procházeli v parku, ale uï ne tak ãasto, a kdyï teì byli spolu mimo jeho dûm, ãasto mu pfiipadala smutná. Bylo tu pfiíli mnoho jin ch lidí, pfiíli mnoho dûtí a chûv a jin ch párû, procházejících se parkem. Chtûla s ním b t sama v jejich tajném svûtû. Nechtûla si pfiipomínat svût mimo zdi jeho domu, svût, kter nemûli spoleãn. Chce se vrátit? UÏ nûjakou dobu ji ti e pozoroval. PÛvabnû se protahovala v trávû, bledû karmínové voálové aty nafiasené na nohou, slunce se zachytávalo ve zlatu jejích vlasû. Karmínov hedvábn klobouk le- Ïel odhozen stranou na trávû, punãochy mûla stejnû slonovinové barvy jako stfievíãky z kozinky. Kolem krku mûla tûïkou ÀÛru perel a za sebe na trávu pohodila kozinkové rukaviãky a karmínovou hedvábnou kabelku se slonovinovou sponou, vyrobenou zvlá È k atûm. Ano, chci se vrátit. Hbitû vstala a radostnû se usmála. Kam ses to díval? Upfienû hledûl na ni. Na tebe. Proã? ProtoÏe jsi tak neuvûfiitelnû krásná. Ví, kdybych o tobû mûl psát, ani by se mi nedostávalo slov. Tak prostû napi, Ïe jsem o klivá a hloupá a tlustá. U klíbla se na nûj a oba se zasmáli. Potû ilo by tû to? Nesmírnû. Zase si ho dobírala. AspoÀ by tû v tom nikdo nepoznal. VáÏnû o mnû napí e? Dlouze se zamyslel. Kráãeli k domu, kter oba milovali. Jednoho krásného dne napí u. Ale je tû ne. Proã? ProtoÏe jsem z tebe pofiád je tû moc ohromen, neï abych dokázal napsat nûco souvislého. Popravdû fieãeno, 18