Všeobecné obchodní podmínky (VOP) I. Všeobecné podmínky

Podobné dokumenty
Všeobecné obchodní podmínky (VOP) I. Všeobecné podmínky

Všeobecné obchodní podmínky (smlouva o dílo)

Všeobecné obchodní podmínky kupující ZLIN AIRCRAFT a.s.

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky

Obchodní podmínky (smlouva o dílo)

Národního výboru Mezinárodní obchodní komory v České republice (ICC ČR)

A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O DÍLO. uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Smluvní strany

Vydané podle 273 odst. 1) zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění:

Všeobecné smluvní podmínky _

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky prodeje

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Článek I Smluvní strany

Obchodní podmínky. Čl. 1 Předmět plnění

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

Předmětem smlouvy je dodávka zboží uvedeného v kupní smlouvě objednávce. Místem plnění se rozumí sklad prodávajícího, kde je zboží předáno dopravci.

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

SANOMA MEDIA PRAHA 2012 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INZERCE, TISK

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky a reklamační řád

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

Všeobecné obchodní podmínky

Čl. 2 Předmět plnění. Čl. 3 Termíny a místo plnění. Čl. 4 Cena díla

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

K U P N Í S M L O U V A

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky. Penzion Na Kraji lesa

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

KUPNÍ SMLOUVA Č.j. KRPP /ČJ VZ. I. Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky

KUPNÍ SMLOUVA Část...

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky ASAHI Ložiska CZ s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro užívání Internetového fotografického studia

Smlouva o dodávkách potravin

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Shean s.r.o. k Servisní smlouvě

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

S M L O U V A O D Í L O na zhotovení projektové dokumentace akce

Všeobecné obchodní podmínky

Příloha č.1. Č.j. : (zhotovitele) OP RLZ Opatření 4.2 Č.j: Číslo V CES: 4191/X Číslo úkolu : 3691/5169/19/ /5169/20/15 SMLOUVA O DÍLO

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ IČ:

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Turck, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky služby APEX Solutions platné od

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO

SMLOUVA O DÍLO. název/jméno: se sídlem: zapsaný v:

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti AMMA PROGRESS s.r.o. (dále také jen VOP ) ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky se vztahují na právní vztah

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

N Á V R H KUPNÍ SMLOUVY KRPK-9142/ČJ VZ. I. Smluvní strany

Rámcová kupní smlouva

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. I. Všeobecné podmínky

Kupní smlouva č. KRPE-84954/ČJ VZ

Všeobecné obchodní podmínky studia PaulusYoga (dále jen VOP )

Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 2079 a násled. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Všeobecné obchodní podmínky. Klub tátů, z.s. Luční 179, Všestary 25163

Kupní smlouva. Vybavení školy nábytkem 1

Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.

SMLOUVA O DÍLO Č

Všeobecné obchodní podmínky společnosti České dráhy, a.s. pro služby zařízení pro provozní ošetření vozů (dále jen VOP )

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APART SUITES BRNO HOTEL **** Cejl 467/67, Brno

Všeobecné obchodní podmínky

KUPNÍ SMLOUVA č.j. KRPP-74889/ČJ VZ

Smlouva o poskytování překladatelských služeb

DIVOKÁ KOSMETIKA Obchodní a reklamační podmínky

Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o dílo společnosti Servis jeřábů, a.s. (dále jen VOP )

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)

Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. POSKYTOVANÉ SLUŽBY

S M L O U V A O D Í L O č.../2009

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka kancelářských potřeb

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.

Obchodní podmínky portálu elearning.efpa.cz

Transkript:

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) I. Všeobecné podmínky 1.1 Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) se vztahují na všechny smlouvy o dílo (včetně rámcových), objednávky (dále též foto/video zakázka) a potvrzení objednávek podnikatelského subjektu Petr Marhoul, Komenského 427, 252 10 Mníšek pod Brdy, IČO: 12372706, (dále jen zhotovitele) a všech zástupců zhotovitele. 1.2 Při uzavírání smlouvy o dílo se vychází ze skutečnosti, že objednatel (dále též zákazník) je seznámen s těmito VOP a dalšími níže popsanými listinami. II. Uzavření smlouvy o dílo 2.1 K uzavření smlouvy o dílo může dojít na základě osobní či písemné objednávky zákazníkem u zhotovitele. Dále též prostřednictvím internetových stránek zhotovitele i prostřednictvím prostředků elektronické komunikace či písemně. Ve všech případech je vyžadováno potvrzením objednávky zhotovitelem. 2.2 Podstatnými náležitostmi smlouvy jsou předmět plnění díla, cena díla, termín a způsob plnění. Pokud jde o cenu, termín a způsob plnění, odkazuje zhotovitel na platnou nabídku cen na svých webových stránkách www.marhoul.net Tato cenová nabídka je vždy nedílnou součástí těchto VOP. V případě díla, které neodpovídá svým obsahem položkám cenové nabídky, bude zhotovitelem stanovena individuální cena zakázky. III. Předmět plnění 3.1 Předmětem plnění je poskytnutí služeb souvisejících s provedením služby, která je specifikována v objednávce nebo smlouvě o dílo nebo potvrzené objednávce zhotovitelem. 3.2 Určení předmětu díla musí být jednoznačné a určité. Musí rovněž odpovídat platné nabídce zhotovitele, zejména pokud jde o cenu, kvalitu, termín a způsob dodání díla. Neakceptováním platných podmínek nabídky zhotovitele, či jejich akceptováním s výhradou, ze strany objednatelem nedochází k uzavření smlouvy. 3.3 Není li dohodnuto jinak, zhotovitel provede dílo v kvalitě objednateli známé v souladu s nabídkou zhotovitele platnou v den uzavření smlouvy, přijetí či potvrzení objednávky.

IV. Práva a povinnosti smluvních stran 4.1 Zhotovitel se zavazuje zákazníkovi zhotovit a dodat objednané dílo v množství, kvalitě a lhůtě dohodnuté ve smlouvě o dílo. Pokud není na příslušnou zakázku smlouva o dílo uzavřena, potom dodá objednané dílo za podmínek stanovených v platné nabídce zhotovitele v den uzavření smlouvy. 4.2 Za zakázku zpracovanou a dodanou zhotovitelem zákazníkovi, je zákazník povinen uhradit cenu dle smlouvy o dílo. Pokud není na příslušnou zakázku smlouva o dílo uzavřena, potom dle ceníku platného v den potvrzení objednávky zhotovitelem. 4.3 V případě, že zhotovitel přijme objednávku, kterou není schopen sám zhotovit, je za tím účelem oprávněn využít po dohodě s objednatelem třetí osoby, kdy za zhotovení díla odpovídá, jakoby jej zhotovil sám. 4.4 Pokud nastanou okolnosti mající charakter vyšší moci, které brání zhotoviteli v plnění smluvních závazků, má zhotovitel právo od smlouvy odstoupit, eventuálně pokud je to možné po dohodě s objednatelem změnit termín zakázky. Ani v jediném případě nenese zhotovitel odpovědnost za vzniklé škody. 4.5 Pokud nastanou okolnosti mající charakter vyšší moci, které brání zákazníkovi v realizaci akce, se kterou je dílo neoddělitelně svázáno, má zákazník právo od smlouvy odstoupit, eventuálně pokud je to možné po dohodě se zhotovitelem změnit termín zakázky. Ani v jediném případě nenese zákazník odpovědnost za vzniklé škody. 4.6 Vyšší mocí se rozumí okolnosti zvláštní povahy, které brání zhotoviteli a/nebo objednateli, dočasně nebo dlouhodobě, v plnění smluvních povinností a které nastaly po uzavření smlouvy a nemohou být zhotovitelem a/nebo objednatelem odvráceny. Pro účely těchto VOP se za vyšší moc pokládají zejména přírodní katastrofy, společenské nepokoje apod. Tato vyšší moc musí však mít přímý vliv na nemožnost smluvní strany dostát svým závazkům. 4.7 Vyšší mocí ve smyslu odstavce 4.4 těchto VOP se rozumí také pracovní neschopnost zhotovitele jako důsledek nemoci nebo úrazu, která brání zhotoviteli dostát svým závazkům. Tato pracovní neschopnost musí být vždy doložena lékařským potvrzením, které bude na požádání předloženo zákazníkovi k nahlédnutí. 4.8 Vyšší mocí ve smyslu odstavce 4.5 těchto VOP se rozumí také pracovní neschopnost osoby (osob), kterou objednatel uvede ve smlouvě o dílo jako osobu neoddělitelně spojenou s akcí - předmětem díla, jako důsledek nemoci nebo úrazu, která této osobě brání v účasti na akci. Tato pracovní neschopnost musí být vždy doložena lékařským potvrzením, které bude na požádání předloženo zhotoviteli k nahlédnutí.

V. Odstoupení od smlouvy 5.1 Zhotovitel i objednatel mají právo odstoupit od uzavřené smlouvy o dílo bez udání důvodů, nebo nastane li situace popsaná v bodech 4.4. - 4.8. Přitom za termín realizace díla je považován první den prací zhotovitele, uvedený v závazné objednávce nebo smlouvě o dílo. 5.2 V případě, že nelze prokázat okolnosti odstoupení od smlouvy popsané v bodech 4.4-4.8, nastupuje povinnost uhradit druhé smluvní straně stornopoplatky ve výši, která je stanovena dle termínu, kdy je informace o odstoupení od smlouvy prokazatelným způsobem doručena druhé smluvní straně: 40% předběžně domluvené ceny závazné objednávky v případě odstoupení v termínu 21-15 dnů před termínem realizace díla 50% předběžně domluvené ceny závazné objednávky v případě odstoupení v termínu 14-8 dnů před termínem realizace díla 60% předběžně domluvené ceny závazné objednávky v případě odstoupení v termínu kratším než 7 dnů před termínem realizace díla Přitom za termín realizace díla je považován první den prací zhotovitele, uvedený v závazné objednávce nebo smlouvě o dílo. 5.3 Zhotovitel si vyhrazuje právo vybírání nevratné zálohy (rezervačního poplatku) ve výši až 50% předběžné domluvené částky. Zálohová faktura bude odeslána elektronicky se splatností 5 pracovních dnů či splatnosti vyznačené na zálohové faktuře. Splatnost v tomto případě znamená, datum splatnosti vyznačený na zálohové faktuře je datem kdy bude fakturovaná částka připsána na účtu zhotovitele, s tolerancí jednoho pracovního dne. 5.4 V případě že nebude včas a řádně uhrazena zálohová faktura viz 5.3, bude další kalendářní den po toleranci splatnosti zálohové faktury termín konání akce uvolněn dalšímu zájemci a objednávka bude zrušena. Postih za neuhrazení zálohy je nadřazen nad odstavec 5.2 5.5 Záloha je vratná pouze v případě, že nastane situace popsaná v bodě 4.4-4.8. Výše stornopoplatků však není výší zálohy dotčena, je-li výše stornopoplatku vyšší než složená záloha, je objednatel/zhotovitel povinen rozdíl bez výhrady doplatit. VI. Omezení odpovědnosti 6.1 Zhotovitel nenese odpovědnost za případné následné škody, ať jsou jakékoli, které by vznikly na základě použití díla. 6.2 V žádném případě odpovědnost nepřevýší výši smluvní ceny sjednané pro tuto zakázku. Tuto částku zároveň strany považují za škodu předvídatelnou a to bez ohledu na výši a druh uplatňované náhrady vzniklých škod.

VII. Autorské právo 7.1 Majetková práva k dílu vytvořenému zhotovitelem za účelem splnění smluvního vztahu, vyplývajícího ze závazné objednávky nebo smlouvy o dílo, bude podle autorského zákona vykonávat objednatel, kterému zhotovitel za tímto účelem uděluje výhradní licenci k dílu. Objednatel tak bude činit svým jménem a na svůj účet. 7.2 Objednatel může postoupit majetková práva k dílu třetí osobě bez souhlasu autora. 7.3 Zhotovitel nemůže bez výslovného souhlasu (volba souhlasu či nesouhlasu je obsažena ve formuláři objednávky) objednatele s dílem nakládat. Pro účely prezentace zhotovitel musí mít souhlas objednatele. Dílo může být doplněno vodotiskem a/nebo označením autora, včetně odkazu na jeho internetové stránky. 7.4 Změna souhlasu či nesouhlasu s použitím díla se dá později po uzavření objednávky změnit a to písemnou formou, postačuje emailem z adresy objednavatele. 7.5 Osobnostní autorská práva zhotovitele k dílu zůstávají tímto nedotčena. Zhotovitel podpisem smlouvy nebo přijetím závazné objednávky uděluje svolení ke zveřejnění díla, jeho spojení s jiným dílem a zařazení do souborného díla. 7.6 Zhotovitel prohlašuje, že je držitelem osobnostních autorských práv k předmětnému dílu. 7.7 Majetková práva k předmětnému autorskému dílu přecházejí na objednatele až v okamžiku úplného zaplacení kupní ceny. 7.8 Zhotovitel nemá povinnost objednateli opětovně dodat již jednou prokazatelně dodané dílo a to v případě, že toto dílo objednatel ztratil, znehodnotil, či jej chce poskytnout třetí straně. Zrovna tak nemá povinnost dodat zdrojové materiály či projekty, pokud však ve smlouvě o dílo či objednávce nebylo domluveno jinak. VIII. Záruka kvality a reklamace 8.1 Zhotovitel dodá dílo v množství a kvalitě, která byla sjednána či určena řádnou objednávkou. Pokud není kvalita díla určena, bude dílo zhotoveno v kvalitě obvyklé pro ten který typ zakázky. 8.2 Dílo bude zhotovitelem dodáno ve lhůtě uvedené ve smlouvě, nebo pokud jde o zakázku dle standardní ceníkové položky v termínu uvedeném v platném ceníku či dohodou. 8.3 Reklamace vad díla musí být u zhotovitele uplatněna neprodleně po jejich zjištění.

8.4 Pokud uplatní objednatel reklamaci barevného provedení fotografií, které jsou předmětem díla a zhotovitel potvrdí, že vinou chybného laboratorního zpracování byly vyrobeny fotografie neodpovídající obvyklé kvalitě, budou tyto fotografie zdarma znovu přepracovány. Vadné fotografie zůstávají ve vlastnictví zhotovitele. 8.5. Jestliže zhotovitel provede dílo odlišně od požadované objednávky, a tato skutečnost později vyjde najevo, zhotovitel zdarma provede dílo tak, aby plně odpovídalo původní objednávce zákazníka. Zhotovitel se zavazuje vyřídit reklamaci do 30 dnů po obdržení všech nutných dokumentů k posouzení oprávněnosti požadavku zákazníka. V případě nemožnosti dodržení výše uvedené lhůty, je zhotovitel povinen o tom zákazníka vyrozumět a určit náhradní termín vyřízení reklamace. IX. Další ustanovení 9. Zhotovitel je oprávněn kdykoli odmítnout objednávku, eventuálně pokračování práce na zakázce i po podpisu smlouvy o dílo, pokud zjistí, že by vytvořené dílo obsahovalo obrazový nebo jiný materiál, který je v rozporu se všeobecně závaznými právními předpisy a obecnými pravidly morálky - zejména pornografii, dětskou pornografii, rasovou diskriminaci, zobrazené násilí na lidech i zvířatech apod. Za účelem zhotovení objednávky, kontroly kvality zakázky, úpravy technických parametrů předaných dat nebo podkladů za účelem dosažení nejlepší možné kvality, je zhotovitel oprávněn tuto objednávku použít a modifikovat. Zhotovitel nesmí předaná data nebo podklady (objednávku) použít k jiným účelům, než je plnění smluvních povinností. X. Závěrečná ustanovení 10.1 Odesláním závazné objednávky, či uzavřením smlouvy o dílo objednatel (zákazník) potvrzuje, že se seznámil s těmito Všeobecnými obchodními podmínkami a platnou cenovou nabídkou zhotovitele a tyto přijímá. 10.2 Zhotovitel si vyhrazuje právo pozastavit zhotovování díla po předchozím oznámení objednateli a to bez povinnosti uhradit mu jakékoliv vyrovnání a bez ztráty nároku na úhradu vzniklých škod v případě podstatného porušení smluvních povinností ze strany objednatele. 10.3 Smluvní vztahy mezi objednatelem a zhotovitelem se řídí právem České republiky, zejména ustanoveními Občanského zákoníku. V případě kdy jsou zákazníky, podnikatelské subjekty a uplatnily na objednávce zadání IČO potom ustanoveními Obchodního zákoníku. 10.4 Příslušným soudem pro řešení sporů mezi smluvními stranami je soud, určený podle Českého zákona - Občanského soudního řádu. V případě, kdy jsou zákazníky podnikatelské subjekty a uplatnily na objednávce zadání IČO, potom Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. 10.5 Objednatel není oprávněn postoupit jakoukoli pohledávku za zhotovitelem vzniklou v souvislosti se smlouvou o dílo jakékoli třetí osobě. Takové postoupení je přípustné jen s předchozím písemným souhlasem zhotovitele.

10.6 Zhotovitel si vyhrazuje právo kdykoli tyto VOP změnit či doplnit v důsledku změn právních předpisů nebo jiných podstatných okolností. Tyto změny a doplňky budou účinné pro nové zakázky po jejich zveřejnění na internetových stránkách zhotovitele. Na již podepsané smlouvy o dílo a závazně potvrzené objednávky lze změny a doplňky aplikovat jen v případě oboustranné dohody smluvních stran. 10.7 Tyto Všeobecné obchodní podmínky zhotovitele nabývají platnosti a účinnosti dne 13. ledna 2018 10.8 V případě že se některé ustanovení těchto VOP stane neplatným v důsledku změny souvisejících právních předpisů, zůstávají ostatní ustanovení platná a účinná.