Enduro včetně předpisů pro cross-country rally. 2010 Česká verze. Federace motocyklového sportu AČR Opletalova 29, 110 00 Praha

Podobné dokumenty
Technické Řády Trial 2010 Česká verze

TECHNICKÉ PŘEDPISY MINI MOTO

TECHNICKÉ ŘÁDY CAMS. TECHNICKÉ ŘÁDY SILNICE Všeobecný technický řád Doplňující specifikace pro volnou třídu do 600 CCM a 600+

TECHNICKÉ ŘÁDY - DIVIZE SILNICE. Českomoravská asociace motocyklového sportu TECHNICKÉ ŘÁDY CAMS

TECHNICKÉ PŘEDPISY MINI GP JUNIOR 50 MINI GP JUNIOR 100 MINI GP 80 JUNIOR MINI GP 80

J. RALLYCROSS 1. ŘÁD MEZINÁRODNÍHO MISTROVSTVÍ

Článek ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3)

TECHNICKÝ PŘEDPIS RSK KART

Článek ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY (SK. N)

DEMONSTRAČNÍ JÍZDY Volný závod rallycross


FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

Sportovní a technická pravidla 2016

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 RS

CROSS COUNTRY Mistrovství České republiky čtyřkolek ITP ESSOX CUP Přebor České republiky jednotlivců motocyklů Třída Hobby družstva C motocyklů


TECHNICKÉ PŘEDPISY SKÚTR 70 ROOKIE SKÚTR EXPERT


Článek 279A TECHNICKÉ PŘEDPISY PRO VOZY AUTOCROSSU



ROTAX MAX Challenge Česká republika a ROTAX MAX Challenge CUP Č.R. Technické předpisy 2011

Článek VŠEOBECNÉ PŘEDPISY PRO TERÉNNÍ VOZY

HONDA CB500X, modelový rok 2016

Kurz č. 7 Seřízení a údržba experimentálního vozidla.

Mistrovství České republiky v motoskijöringu 2010 Zvláštní ustanovení

NÁRODNÍ SPORTOVNÍ ŘÁDY PRO MOTOKROS Sajdkáry a čtyřkolky

PCX Tisková informace EU-CZ - 1/6

Mezinárodní mistrovství České republiky enduro Přebor České republiky enduro

Článek 255A - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO WRC

TECHNICKÉ PŘEDPISY 250 SPORTPRODUCTION Národní předpis (2013) Federace motocyklového sportu AČR FMS ACR, Opletalova 29, Praha 1 Federace motocy


Technické podmínky pro vyšetřovací automobil

v dobrodruzstvi ZmENte kazdou cestu

Oficiální dokument KARTING

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP

PŘÍLOHA J ČLÁNEK ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO UPRAVENÉ PRODUKČNÍ VOZY NA OKRUZÍCH (VARIANTA KIT SUPER 2000)

L. AUTOMOBILOVÝ SLALOM

INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU. SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1992

FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AČR TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 RS

HONDA CB500F, modelový rok 2013

Ustanovení k závodu Cross Country Martinice 2010

Technické podmínky pro cisternové automobilové stříkačky se zařízením pro řezání vodním paprskem

TECHNICKÉ PŘEDPISY JAWA 50 GP JAWA 50 RS

Vision Dojíždění s radostí

v Karlových Varech 8 února 2011 FEDERACE MOTOCYKLOVÉHO SPORTU AUTOKLUBU ČESKÉ REPUBLIKY SMS MOTOKVK KLUB AČR 2011

Standardní propozice

CB125F STREET. přidejte se k nám! facebook.com/moto.honda.cz

Pomůcka pro technika STK Část II

B. TECHNICKÝ ŘÁD KARTINGU

Technické podmínky pro rychlý zásahový automobil

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

Technické předpisy Motokáry používané v ROTAX MAX CHALLENGE a ROTAX MAX CUP jsou rozděleny do následujících skupin:

CROSS COUNTRY Mistrovství České republiky motocyklů Přebor ČR a Přebor C motocyklů ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. Crosscountry MČR PČR, Přebor ČR motocyklů

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Soutěžní pravidla pro RC Truck Trial Praha

16. ročník seriálu MČR OffROAD Maraton Stanovy pro AUTOMOBILY 2015 kategorií Speciál do 1000 ccm, do 2000 ccm a nad 2000 ccm a Amatér

CESTUJTE PRVNÍ TŘÍDOU Goldwing určuje standard luxusního cestování už od roku A nyní nová Honda GL otevírá další vývojovou etapu

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů

2200W elektrická motorová pila

ěžní pravidla mistrovství České republiky v práci s motorovou pilou

TECHNICKÝ ŘÁD KARTINGU

Mercedes-Benz S500 w140

NáŘaDí PrO autoservisy

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Technické podmínky terénních nákladních automobilů 6x6

Následuj svou fantazii

CROSS COUNTRY Mistrovství České republiky čtyřkolek Přebor České republiky čtyřkolek Přebor ČR apřebor C motocyklů ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ

OŘ/3/2010/ORM příloha č. 1. Technické podmínky pro pořízení cisternové automobilové stříkačky

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. Areal závodu Žár (Čímice,Vacov)

Otázky z údržby pro sk. A

Výkonný výbor RCA Mariánské Lázně a RCA Rakovník. Pravidla pro závody seriálu. ČESKÝ POHÁR LARGE SCALE offroad buggy

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 1.vymezené části

Pomůcka pro technika STK Část I

Buďte nároční. XJ6 / ABS

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. Cross country - MČR jednotlivců čtyřkolek, PČR jednotlivců čtyřkolek,, PČR jednotlivců motocyklů, Přebor ČR motocyklů C

Protokol kontroly motorového vozidla. Lexus RX350

Tovární značka: Megelli. Obchodní označení: YUKI Motard 125 Barvy: černá s červeným rámem

ROTAX MAX CHALLENGE ČESKÁ REPUBLIKA. Technické předpisy 2015

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn

Technické podmínky pro pořízení požárního kontejnerového nosiče

dobrodružství Tam venku je celý velký svět. A Vy jej s motocyklem Honda Crosstourer můžete stylově a komfortně objevovat. Vzali jsme nejlepší prvky

Technické podmínky pro cisternovou automobilovou stříkačku

TECHNICKÁ SPECIFIKACE 2. vymezené části

Odhalte v sobě dobrodružného ducha

LuK řešení oprav pro moduly spojky

N047 Normy pro motokrosové trati 2014

FEDERATION INTERNATIONALE DES VEHICULES ANCIENS (FIVA)

TECHNICKÉ PODMÍNKY pro kontejner protipovodňový

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného

Mistrovství Evropy FIM Europe Cup Zvláštní ustanovení

Katalog náhradních dílů

Českomoravská asociace motocyklového sportu TECHNICKÉ ŘÁDY CAMS. TECHNICKÉ ŘÁDY ENDURO a CROSS COUNTRY

L. AUTOMOBILOVÝ SLALOM

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ. Název podniku:

Seriál okruhových závodů je vypsán pro vozidla Škoda Octavia RS třetí generace, upravená a dodaná promotérem seriálu.

S E Z N A M TECHNICKÁ DOKUMENTACE. I. I n s t a l a c e

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

Název podniku: Cross country - MMČR jednotlivců čtyřkolek, PČR jednotlivců čtyřkolek,, PČR jednotlivců motocyklů, Přebor ČR motocyklů C

Transkript:

Enduro včetně předpisů pro cross-country rally 2010 Česká verze Federace motocyklového sportu AČR Opletalova 29, 110 00 Praha

Federace motocyklového sportu AČR schválila a vydala mezinárodní a národní sportovní řády Přílohu 01 Technické předpisy. Zpracované Technickou komisí FMS AČR platné od 1.1.2010 Tímto vydáním se ruší všechny dosud vydané Přílohy 01 Technické předpisy pro MOTOKROS,TRIAL,ENDURO A PLOCHÁ DRÁHA včetně všech dodatků a doplňků platné od 1.1.2006. Pro národní sportovní řády plně platí text mezinárodních sportovních řádů Příloha 01 - Technické předpisy FIM, vyjma některých národních ustanovení. V případě výkladu mezinárodních sportovních řádů Příloha 01 mezinárodních sportovních řádů je rozhodující oficiální text anglické verze této Přílohy. Opravy a doplňky: Datum Předmět Opravil Zkratky pouţité v textu: FIM Federation Internationale Motorcycliste (Mezinárodní moocyklová federace) CT Commission Technique (Technická komise FIM) CER Enduro a Gross-Country Rallies Commission JURY Rozhodčí sbor NCO Noise Kontrol Office (komisař pro měření hluku) FMNR Fédération Motorcycle National (Národní motocyklová federace) FMN Fédération Motorcycle National (Národní motocyklová federace) FMS AČR Federace motocyklového sportu AČR ECE Evropská norma DOT Dapartement Američan des Transports ( norma USA) BS Norma GB (V.Británie) SNELL Norma USA HTK Hlavní technický komisař TK Technický komisař Podle Technických řádů FIM zpracoval: Zucha K. místopředseda Technické Komise FMS AČR Publikace neprošla jazykovou úpravou 1

Obsah: 01.01 Úvod 4 01.03 Volnost konstrukce 4 01.05 Kategorie a skupiny motocyklů 4 01.07 Třídy 4 01.11 Měření objemu válců 5 01.17 Přeplňování 5 01.18 Telemetrie 5 01.21 Stanovení značky 5 01.23 Definice prototypu 5 01.25 Všeobecná specifikace 5 01.26 Definice rámu motocyklu sólo 5 01.29 Kryt převodového řetězu 5 01.27 Spouštěcí zařízení 6 01.31 Výfukové potrubí 6 01.31 Řídítka 6 01.35 Ovládací páčky 6 01.37 Ovládání plynu 6 01.39 Stupačky 6 01.41 Brzdy 6 01.43 Blatníky 6 01.45 Kapotáţ 7 01.51 Pneumatiky pro Enduro 7 01.53 Doplňující specifikace pro sajdkáry 7 01.55 Číslové tabulky 7 01.56 Osvětlení, výstraţná zařízení,rychloměry 9 Gross-Contry,Relly motocykly Všeobecná specifikace 9 01.58 Produkční kategorie 10 01.59 Certifikace a poţadavky ţádost o homologaci 13 01.60 Super produkční 14 01.61 Čtyřkolky 15 01.63 Palivo, palivo-olejové směsi 18 01.65 Výbava a ochranný oděv 18 01.67 Ochranná přilba 18 01.69 Specifikace - kontrola přileb 18 01.70 Uznané mezinárodní schvalovací značky 18 01.71 Ochrana očí 18 01.73 Národní barvy přileb 18 01.75 Znak FIM 18 01.76 Jezdecká čísla 18 01.77 Kontrola 20 01.79 Kontrola hluku 20 2

10.80 Instrukce pro pouţití hlukoměru 22 01.81 Měření času 23 Obrazové přílohy 24 3

01.01 ÚVOD 01.03 VOLNOST KONSTRUKCE 01.05 KATEGORIE A SKUPINY MOTOCYKLŮ 01.07 TŘÍDY Skupiny jsou rozděleny ještě do objemových tříd podle objemu válce, jak se uvádí dále. Všeobecně tyto objemové třídy musí být dodrţeny pro všechny mezinárodní podniky. (Avšak viz č. 061.41 a 061.21 technických předpisů pro Enduro ISDE a Enduro Mistrovství Světa) Kategorie I Skupina A1: Třída Od ccm Do ccm 50-50 80 50 85 100 85 100 125 100 125 175 125 175 250 175 250 450 250 450 500 450 500 750 500 750 1000 750 1000 1300 1000 1300 Skupina B1, B2 Totéţ jako ve skupinách A1 a A2 nad 175 ccm. Kategorie II Skupina C - Speciální motocykly se dvěma koly Skupina D - Speciální motocykly se třemi koly Skupina E - Sněţné skútry Skupina F - Sprintery a dragstery Skupina G - Čtyřkolky 4

Čtyřkolová vozidla do terénu s balónovými pneumatikami, které mají kolo v kaţdém bodě Nejvzdálenější úhlopříčky. Sestávají z jediné integrální jednotky s místem pro jednoho jezdce, který sedí pouze obkročmo a jsou řízena řídítky. Stejné třídy jako Kategorie I, Skupina Al. Skupina H - - Skupina I Kategorie III Skupina J Elektrická vozidla (viz čl. 01.82 Technických předpisů pro silniční závody). 01.11 MĚŘENÍ OBJEMU VÁLCŮ 01.17 PŘEPLŇOVÁNÍ předpisu 01.18 TELEMETRIE předpisu 01.21 STANOVENÍ ZNAČKY MOTOCYKLU 01.23 DEFINICE PROTOTYP U 01.25 VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE 01.26 DEFINICE RÁMU MOTOCYKLU SÓLO 26.01 Všechny motocykly v parc-fermé musí opatřeny stojanem. Tento stojan musí být pevně namontován na rámu nebo na kyvném ramenu 01.27 SPOUŠTĚCÍ ZAŘÍZENÍ Spouštěcí zařízení je povinné. 01.29 KRYT PŘEVODOVÉHO ŘETĚZU 29.01 Kryt řetězu musí být na předním řetězovém kole. 5

29.02 Kryt (sekundárního řetězu) musí být namontován takovým způsobem, aby zabránil zachycení mezi spodní dráhou řetězu a řetězovým kolem zadního kola. 01.31 VÝFUKOVÉ POTRUBÍ Výfukové potrubí a tlumič výfuku musí splňovat všechny poţadavky vyplývající z kontroly hluku. (viz. čl.01.79) 31.02 Kaţdý neoriginální přívěrový systém namontovaný do výfukového systému ovlivňující výsledek měření hluku je zakázaný, vyjma schváleného a montovaného systému výrobcem. Seřízení je libovolné 31.03 Nejvzdálenější konec výfukové trubky motocyklu sólo nesmí přesahovat tečnu k nejvzdálenějšímu konci zadní pneumatiky. (Viz obr. S) 01.33 ŘÍDÍTKA 33.10 Jsou-li pouţity chrániče rukou upevněné na řídítkách, musí být z poddajného netříštivého materiálu a musí mít trvalý otvor pro ruku. 33.11 Oprava řídítek ze slitiny lehkých kovů svařováním je zakázána. 01.35 OVLÁDACÍ PÁČ KY 01.37 OVLÁDÁNÍ PLYNU 01.39 STUPAČKY 01.41 BRZDY 01.43 BLATNÍKY A OCHRANA KOL 43.02 Přední blatník musí krýt nejméně 100 o obvodu kola. Úhel sevřený přímkou vedenou od předního konce blatníku ke středu kola a přímkou vedenou vodorovně středem kola musí být mezi 45 o a 60 o 43.03 Zadní blatník musí krýt nejméně 1200 obvodu kola. Úhel sevřený dvěma přímkami, jednou vedenou od zadního konce blatníku ke středu kola a jednou vedenou vodorovně středem kola nesmí být větší neţ 20 o. 6

Úhel 20 o se měří, kdyţ jezdec sedí na motocyklu. (Viz obr. S) 01.45 KAPOTÁŢ 01.47 KOLA, RÁFKY A PNEUMATIKY 01.51 ENDURO PNEUMATIKY 51.01 Rozměry předních pneumatik nejsou omezeny. 51.03 Pneumatiky s kovovými hroty,(eventuálně v zimě při schválení Mezinárodní jury- viz čl. 51.6), řetězy nebo jinými protismykovými zařízeními nejsou dovoleny. Pneumatiky s lopatkovým (traktorovým) vzorem jsou zakázány. 51.04 Povoleny jsou pouze pneumatiky, které jsou běţně k dispozici v obchodní síti. Musí být uvedeny v katalogu výrobce nebo na specifikačních listech přístupných veřejnosti. Pokud se týká zatíţení a kódů rychlostí musí být pneumatiky vyrobeny v souladu s normami ETRTO, musí mít minimální provozní charakteristiku 45M.Pneumatiky musí být označeny homologační značkou pro EVROPU E a nebo DOT (American Department of Trasportation) u značky DOT musí být i číslo protokolu. 51.05 Vzorek běhounu zadní pneumatiky má následující specifikaci: Hloubka běhounu měřená v pravém úhlu k povrchu pneumatiky (ke kterému musí všechny kostky dosahovat) činí maximálně 13 mm (viz obr. S). 51.06 Pouţití pneumatik opatřenými protismykovými hroty bude definováno ve Zvláštních ustanoveních daného podniku a bude schváleno mezinárodní jury po posouzení momentálního stavu. Pneumatiky s protismykovými hroty musí vycházet z běţně prodejné pneumatiky a vyrobené v malém mnoţství a jsou schváleny.. Tyto se musí objevit v katalogu výrobce nebo v seznamu specifikací a musí být k dispozici široké veřejnosti (viz obr. S). Rozměry hrotů,počet jejich kusů a metoda montáţe musí být v souladu s vnitrostátními právními předpisy země, kde se podnik koná. 01.53 DOPLŇUJÍCÍ SPECIFIKACE PRO SAJDKÁRY 01.55 ČÍSLOVÉ TABULKY Pro Enduro jsou poţadovány číslové tabulky a musí vyhovovat následujícím podmínkám: 7

55.03 Tabulky musí být čtyřhranného tvaru, vyrobeny z tuhého a pevného materiálu; minimální rozměry jsou 285 x 235 mm (viz obr. Všeobecného technického řádu). 55.04 Tabulky nesmí být zakřiveny více neţ 50 mm ve srovnání s ideální rovinou a nesmí být zahnuty nebo zakryty. 55.05 Jedna tabulka musí být umístěna vpředu se sklonem nejvýše 30 o od svislice. Ostatní musí být umístěny svisle po jedné na kaţdé straně motocyklu a lícem ven. Musí být připevněny takovým způsobem, aby byly zřetelně viditelné a nebyly zakryty jinou části motocyklu nebo jezdcem v poloze pro jízdu. 55.06 Místo snímatelných tabulek můţe být na karosérii namalována nebo upevněna plocha odpovídajícího rozměru v matných barvách. 55.07 Číslice musí být čitelné a stejně jako podklad v matných barvách aby se na slunci neleskla. Nejmenší rozměry číslic musí být: výška 140 mm šířka kaţdé číslice 80 mm síla tahu 25 mm mezera mezi dvěma číslicemi 15 mm 55.08 Bude pouţit anglický způsob psaní číslovek to znamená jednoduchá svislá čára pro 1 a jednoduchá šikmá čára pro 7 (viz obr. O). 55.09 Všechny ostatní číslové tabulky nebo označení na motocyklu, které by mohly vést k záměně se skutečným číslem, musí být odstraněny ještě před startem podniku. 55.11 Postranní číslové tabulky Postranní číslové tabulky musí být umístěny nad vodorovnou čárou, vedenou osou zadního kola a přední hrana tabulky musí být za svislou čárou, vedenou 200 mm za stupačkou jezdce. 55.12 Barvy číslových tabulek Barvy podkladu a číslic se liší podle objemové třídy motocyklu a podle druhu podniku; podrobnosti budou uvedeny ve Zvláštních ustanoveních kaţdého podniku. Barvy musí být matové podle stupnice RAL, tj.: černá 9005 zelená 6002 ţlutá 1003 bílá 9010 červená 3020 purpurová 4006 Barvy číslových tabulek pro: MISTR. SVĚTA Enduro 1 černý podklad bílé číslo A EVROPY Enduro 2 červený podklad bílé číslo Enduro 3 ţlutý podklad černé číslo Enduro Jun. zelený podklad bílé číslo 8

ISDE Trophy team červený podklad bílé číslo Trophy jun. zelený podklad bílé číslo Svět.cup ţeny purpurový podklad bílé číslo Ostatní kategorie ţlutý podklad černé číslo 055.13 Čísla musí být aplikována na kaţdý stroj pořadatelem během přejímky. Pouţívání číslové tabulky je povinné pro Šestidenní (ISDE), a jezdec který během soutěţe vzdal, ji musí ihned odstranit. V případě sporu o čitelnosti startovního čísla rozhodne s konečnou platností technický komisař. 01.56 OSVĚTLENÍ, VÝSTRAŢNÁ ZAŘÍZENÍ, RYCHLOMĚRY Stroje a jejich vybavení musí plně odpovídat národním předpisům pro silniční provoz, země, ve které je vozidlo registrováno, jakoţ i dalším pravidlům specifikovaným ve zvláštních ustanoveních. Elektrický generátor musí být trvale v činnosti; musí dodávat proud o správném napětí po celou dobu soutěţe i při závěrečné kontrole. Elektrické vedení musí být jištěno. CROSS-COUNTRY RELLY MOTOCYKLY Články 01.58, 01.59, 01.60 a 01. 61 specifikace disciplín 01.58 PRODUKČNÍ KATEGORIE 01.59 CERTIFIKACE A POŢADAVKY 01.60 SUPER PRODUKČNÍ 01.61 ČTYŘKOLKY VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE Všechny motocykly v této specifikaci musí kompletně odpovídat Vídeňské konvenci z roku 1968, dokonce i kdyţ země, ve které byl motocykl vyrobený a není signatář konvence a je registrován pro silniční provoz. Motor musí pracovat na bezolovnaté palivo v souladu s palivem FIM (viz čl. 01.63) nebo na palivo z veřejných benzinových čerpadel. Výjimky budou vyjmenovány ve SŘ. Světelné vybavení pro třídu Superproduction musí vyhovovat ve všech směrech mezinárodní konvenci pro silniční dopravu. Originál světlomety a koncová světla lze upravit nebo nahradil. Extra světla mohou být přidány. Kaţdý motocykl/čtyřkolka musí být opatřený s nejméně: Předním světlem (min 55 watt nebo protihodnota v' jednotce světelného toku') schválené koncové a brzdové světlo další, mlhovka (min 21 watt nebo protihodnota v' jednotce světelného toku') 9

světlo můţe být rozděleno na dvě části s tlumeným a dálkovým paprskem slyšitelnou houkačku minimálně jedno zpětné zrcátko Všechny motocykly a čtyřkolky a jejich vybavení musí být běţně v prodejní síti, jak je poţadováno v příloze SŘ článek 081.23 01.58 PRODUKČNÍ KATEGORIE Třída Produkčních motocyklů vychází ze schválených motocyklů pro silniční provoz a jsou serijově vyráběny. Všechny motocykl podle skupiny A 1 (viz čl. 01.07) a homologovaný FIM. Výrobce musí vyrobit minimálně 200 ks agregátů před datem homologace FIM Motocykl způsobilý pro homologaci FIM, musím být uveden v typovém katalogu produkce modely, které byly vyráběny během předchozích 5 let prodávány pro kaţdodenní pouţití pro silniční provoz, a je úplně vybavený předepsanou výstrojí dálkovým světlem. Viz také čl. 01.59 Poţadavky homologace 58.01 Třída Produkční motocykly se dělí do 2 tříd: Produkce 450cc: Jednoválec a dvouválec motor aţ 450cc Produkce nad 450cc: Jednoválec a dvouválec motor nad 450cc a aţ 700cc 58.02 Specifikace motocyklů Všechny motocykly musí kompletně splňovat podmínky řádů pro Enduro viz obr.s. V případě rozporu je rozhodující specifikace disciplíny. Všechny motocykly musí být Kategorie 1, skupina A1. 58.03 Značené díly Motocyklům ve třídě produkce budou při soutěţí označeny díly, které se nesmí během soutěţe měnit - test stálosti a spolehlivosti produkční verze. Značí se tyto díly: * Rám motocyklu * Motor kompletně (kliková skříň), válec(e),hlava válce(e),karburátor(y) * Přední vidlice nosné svěrky vidlice * Kyvné rameno Tyto podstatné části se budou značit v počáteční technické kontrole. Tyto části se nesmí, nahradil během celé soutěţe. Upozornění!! Jakékoliv výměny/změny označených dílů u této sportovního disciplíny budou znamenat změnu kategorie (z produkce do 10

Superproduction) a udělená časové penalizace (viz SŘ pro Cross Contry/Baja). Vedle obyčejného servisu údrţby během sportovního podniku, je povoleno měnit neoznačené díly poškozené nehodou nebo opotřebením a toto je nutné při závěrečné kontrole informovat Technického komisaře, jiné zásahy nejsou dovoleny. 58.04 Modifikace homologovaného motocyklu Úpravy dílů homologovaného motocyklu je moţné jen jak uvedeno dále: 58.04.1 Schválený/é karburátor/y (průměr) musí zůstávat jako originál. Seřizovací hodnoty mohou být upraveny. 58.04.2 Motor Ţádné úpravy karteru, válce/ů Hlavy Leštění hlavy válce (ů) kanálů (sací a výfukový), včetně spalovacího prostoru je dovoleno. Kliková hřídel, ojnice (s) a pístem (s) je moţné upravit. Vrtání a zdvih musí zůstávat jako originál. Kompresní poměr můţe být upravený. Skříň převodovky a kryty musí zůstávat jako originál. Převodovka vnitřní části mohou být upraveny. Spojka typ ovládání (hydraulická, mechanická)musí zůstat jako originál. Generátor a systém zapalování můţe být upravený nebo vyměněný. Originál vodní chladič/chladič oleje můţe být upravený nebo vyměněný. Další-chladič vody můţe být doplněný, pokud se nezmění rozměry motocyklu. Číslo motoru musí zůstávat vţdy viditelný. 58.04.3 Výfuk Výfuk muţe být vyměněn nebo upraven. Tlumič výfuku musí zůstat stejného typu jako u homologovaného typu motocyklu. Výstup z výfuku/tlumiče musí být zakulacen a nesmí tvořit ostré hrany. 58.04.4 Rám a pomocné zařízení Hlavní rám a pomocný rám montáţ můţe jen být upravený přidáním drţáků. Hlavní rám musí být označený originální identifikací vozidel číslo (VIN). Číslo rámu (VIN) musí být vţdy čitelné. Rám se nesmí během celé soutěţe měnit, ale můţe být opraven pod dohledem technického komisaře. Čistič vzduchu (airbox) vzduchovod můţe být upravený nebo vyměněný. Filtr vzduchu se můţe nahradit. Pedálová skupiny můţe být upravená nebo vyměněná, ale jejich originál upevnění musí být původní. 11

Řetěz a řetězová kola a jejich rozměry se mohou upravit nebo vyměnit. 58.04.5 Řídítka a štít přístrojů Řídítka mohou být upravený nebo změněný, ale zakládání body musí zůstávat jako u originálu. Ruční ovládání (plyn rukojeť, spojka a páky brzdy) mohou být upraveny nebo vyměněny. Přístroje (tachometr, otáčkoměr apod.) navigace, elektronické zařízení, kabely, konektory, baterie a přepínače mohou být upraveny nebo vyměněny. Dodatečné přístroje mohou být namontovány bez narušení bočního obrysu. 58.04.6 Kapotáţ Aerodynamický kryt (namontovaný na nosnou konstrukci nebo na přední vidlici) můţe být změněn. Výška aerodynamického krytu můţe být upravená za účelem ochrany navigačních a indikačních přístroje a štít přístrojů. 58.04.7 Systém pérování a zavěšení Přední vidlice můţe být upravený/nahradil ale průměr trubek musí zůstávat jako u originálu. Troj svěrky musí zůstávat jako u originálu. Vnitřní seřizovací hodnoty přední vidlice, olejová těsnění, šoupátko, pruţiny mohou být upraveny nebo nahrazeny. Tlumič řízení můţe být upravený, nahrazený nebo přidaný. Zavěšení zadních kol a pruţin můţe být upravené nebo nahrazené. Zadní kyvná vidlice musí zůstat, jak byla homologovaná. Zavěšení zadních kol pákoví můţe být upravené nebo nahrazeno, ale body uloţení musí zůstávat jak na původním schváleném modelu. 58.04.8 Brzdy, kola a ráfek Přední a zadní brzdový kotouč se můţe nahradit, ale průměr musí zůstávat jako u originálu. Brzdová potrubí a brzdové destičky mohou být upraveny nebo nahrazeny. Kola ráfky, osy a výplety kol mohou být upraveny nebo nahrazeny. 58.04.9 Blatníky Přední a zadní blatníky mohou být upraveny nebo nahrazeny. Jejich originální body připevnění a umístění musí být původní 12

58.04.10 Benzínová nádrţ Palivová nádrţ můţe být nahrazena ale vhled (z profilu) musí zůstávat jako u originální verze. Další palivové nádrţe jsou přípustné, mohou být namontovány po obou stranách Motocyklu, umístění je ohraničené kolmicí spuštěnou přes osu zadního kola (viz také čl.58.02.4). Úhrnný obsah palivové nádrţe/í je maximálně 35 litrů 58.04.11 Sedlo Ssedlo můţe být upraveno nebo nahrazeno. 58.04.12 Následující poloţky mohou být nahrazeny nebo vyměněny vhodnými pro homologovaný motocykl: Muţe být pouţito jakéhokoliv druhu oleje, brzdové kapaliny, tlumicí kapaliny. Muţe být pouţito jakéhokoliv typu zapalovací svíčky a kloboučku. Muţe být pouţito jakékoliv autoduše (je-li pouţita) a ventilku. Muţe být pouţito jakékoliv sady závaţí pro vyváţení kol. Muţe být pouţito jakýkoliv těsnící prostředek. Muţe být pouţito jakýkoliv značky loţisek, kladek apod. 58.04.13 hmotnost Bez limitu 01.59 ŢÁDOST O HOMOLOGACI Produkční motocykly musí být homologovány Kaţdý výrobce nebo jeho zákonný zástupce můţe poţádat o homologaci a musí poslat FIM dokumenty potvrzující schválení motocyklu pro provoz na pozemních komunikacích viz článek. 01.58. Kritéria homologace jsou definován CTI.(technická komise FIM) Kaţdý výrobce nebo jeho zákonný zástupce musí poskytnout následující dokumenty: Motocykl/ rok výroby a model * VIN (identifikace číslo vozidel počet kusů schválených pro silniční provoz) * výkresovou dokumentaci s hlavními rozměry, celkový nákres motocyklu z profilu (L + R), * nákres rámu + hlavní rozměry * klikový hřídel+ hlavní rozměry * válec/e * hlava válců 13

* spojku typ (suchá nebo v lázni ovládání manuální nebo hydraulické) * tvoření směsi karburátor nebo vstřikování (typ a rozměry) * přední vidlice * pérování zavěšení kol CTI a CER se schází ke schválení homologací 1xrčně Motocykly jsou zařazeny do tříd v kategorii produkčních a to do 450 ccm a nad 450 ccm toto platí je kdyţ byly předloţeny všechny předepsané dokumenty výrobcem motocyklu nebo jeho zákonným zástupcem FIM. 01.60 SUPERPRODUKČNÍ KATEGORIE Motocykl v Superprodukční kategorii musí být schválen pro silniční provoz tento podle skupiny A třídy nebo C (článku. 01.07) nemusí být homologován FIM. Motocykl můţe být vyráběný jednotlivě, ale musí vyhovovat po všech stránkách Vídeňské konvenci z roku 1968, dokonce, i kdyţ země, ve které byl motocykl vyroben není signatář této konvence, a schválen pro silniční provoz musí této úmluvě odpovídat. Motocykly mohou být: Kategorie I skupina A1 Kategorie I skupina B1 sajdkáry Kategorie I skupina B2 - sajdkáry Kategorie II koly 60.01 Třídy skupina C - Speciální motocykly se dvěma Motocykly kategorie Superprodukční jsou členěny do dvou tříd: Superprodukční 450 ccm: Jedno nebo dvouválcové motory do 450 ccm Superprodukční nad 450 ccm: Jedno nebo dvouválcové motory nad 450 ccm a do 1300 ccm 60.02 Hlavní částí Jeden jezdec, jeden rám,jeden motor plus dva náhradní identickými technickými parametry musí být označeny a zaplombovány při technické přejímce technickým komisařem 60.03 Výfuk Konec vývodu z tlumiče musí být zaoblený, nesmí tvořit ţádnou ostrou hranu. 60.04 Rám a pomocný rám Rám nesmí být vyměněn /nahrazen v průběhu celého podniku. Rám můţe být opraven pod dohledem technického komisaře. 14

60.05 Palivová nádrţ Úhrnný obsah palivových nádrţí je maximálně 35 litrů paliva. 60.06 Hmotnost Limit není stanoven. 01.61 ČTYŘKOLKY Kategorie čtyřkolky je zaloţená na schválení pro silniční provoz a na sériové výrobě čtyřkolek. Čtyřkolky podle skupiny G nebo H a nevyţaduj homologaci od FIM. skupina G/ závodní čtyřkolka:poháněny dvě kola (2 pohonu kola). skupina H/ čtyřkolka závodnický:poháněny čtyři kola (4 pohon kola) odkáz na článek 01.7 / Definice tříd. 61.01 Třídy Pro výrobu nejsou určena ţádné omezení mimo ty, dále specifikované. Zdvihový objem válců, skupina musí být: Skupina G: od 250cc do 350cc pro dva válcové motory 2taktní motor do 500cc pro jednoválcový 2taktní motor do 750cc pro jednoválec nebo dvouválec, 4taktní motor Skupina H: do 900cc pro jedno nebo dvouválec, 4taktní motor 61.02 Specifikace čtyřkolek Čtyřkolka je řiditelná řídítky a jen předními koly 61.03 Hlavních částí Čtyřkolka je ovládána jedním jezdcem, rám musí být označen a zaplombován. Označení a zaplombování je provedeno při technické přejímce čtyřkolky. Označení a plomba musí být v pořádku po celou dobu sportovního podniku. 61.04 Motor Číslo motoru musí zůstávat vţdy viditelný. 61.05 Výfuk Tlumič výfuku nesmí přesahovat zadní konec čtyřkolky. Výfuková trubka tlumiče výfuku/vyústění musí být zaoblený okraj rádiusem min 4 mm. 61.06 Rám a pomocný rám Hlavní rám musí být označený originálním identifikačním číslem (VIN). Číslo rámu (VIN) musí zůstávat viditelné po celou dobu soutěţe. Rám se nesmí měnit po celou dobu soutěţe. Rám můţe být opraven pod dohledem technického komisaře. 15

61.07 Řídítka Kapitola 01 TECHNICKÉ ŘÁDY ENDURO Šířka řídítek (sólo a sajdkáry) je min. 600 mm a max. 850 mm Příčné spojení řídítek (hrazdička) musí být pokryto ochranným návlekem. Pokud není příčné spojení řídítek, musí být zakryty i středové svorky, které připevňují řídítka Otevřené konce řídítek musí být uzavřeny zátkou z pevného materiálu Nebo kryty, přetaţeny gumovou uzavřenou rukojetí Dorazy řízení musí být namontovány tak, aby bylo docíleno minimální vzdálenosti mezi řídítky a nádrţí 30 mm při natočení řídítek do krajní polohy Třmeny připevňující řídítka musí být pečlivě zaobleny a vyrobeny tak, aby se předešlo poruše (prasknutí) řídítek Jsou-li pouţity chrániče rukou na řídítkách, musí být z poddajného netříštivého materiálu Oprava řídítek ze slitiny lehkých kovů svařováním je zakázána 61.08 Ovládací páčky Všechny ovládací páčky na řídítkách (spojky, brzdy atd.) musí být zakončeny kuličkou (minimální průměr této kuličky musí být 16 mm). Kulička můţe být rovněţ zploštělá, avšak hrany musí být v kaţdém případě zaobleny (minimální tloušťka zploštělé části 14 mm). Tato zakončení musí být připevněna trvalým způsobem a musí tvořit nedílný celek s páčkou Kaţdá páčka (ruční i noţní) musí být namontována na samostatném čepu Je-li brzdová páčka načepována na ose stupačky, musí fungovat za všech okolností, i kdyţ je stupačka ohnutá nebo jinak deformovaná 61.09 Ovládání plynu Ovládání plynu se musí samočinně zavřít, spustí-li z něj jezdec ruku. Na stroji musí být namontováno vypínání zapalování, které se uvede v činnost, opustí-li jezdec stroj. Vypínání zapalování musí přerušit primární okruh a přívod i odvod proudu musí být proveden drátem. Zařízení musí být umístěno co nejblíţe středu řídítek a musí být ovládáno nepruţnou šňůrou odpovídající délky nebo spirálovým kabelem podobným telefonnímu kabelu(rozvinuté délky max. 100 cm) při jízdě připevněnou k pravému zápěstí. telefonní kabel. 61.10 Číslové tabulky jsou poţadovány čtyři číslové tabulky. Tabulka musí být upevněna k přední části stroje ve výši světlometu směrem dopředu. Na zadním blatníku musí být umístěna na kaţdé straně jedna tabulka. Jedna tabulka musí být připevněna k zadnímu nárazníku. 16

Barva číslové tabulky musí být červená a bílá čísla. Tabulky musí být umístěny svisle (viz čl. 01.55) Jezdec musí mít také své startovní číslo na zádech trika nebo návleku.(bibs) 61.11 Systém pérování a zavěšení Všechny šrouby a matice předního a zadního zavěšení kol, komplet ramena zavěšení a na hřídeli volantu musí být zajištěná drátem nebo závlačkou. 61.12 Brzdy, kola a ráfek kola/ráfky rozměr max. 12 zadních kol ve skupině G a 15 ve skupině H. Je zakázáno pouţívat kola s paprsky (drátěný výplet). Přední brzdy musí být namontovány na kaţdém kole a ovládány páčkou namontovanou na řídítkách. Zadní brzda musí být na kaţdém kole ale na pevné zadní ose (nedělené) je dostačující jedna brzda ovládaná páčkou na řídítkách nebo pedálem. Přední a zadní kola musí být chráněna dobrými blatníky z měkkého syntetického materiálu, které musí krýt kolo min. 30 0 jeho horní plochy. 61.14 Pneumatiky Lopatkové nebo traktorové pneumatiky (se souvislými radiálními ţebry) jsou zakázány. Povrch pneumatiky nesmí být dodatečně opatřen montovanými elementy, jako jsou protismykové hroty, speciální řetězy atd. 61.15 Palivová nádrţ/e Dodatková/é nádrţ/e musí být na boku a to min. 25 mm vně ochranného rámu. 61.16 Ochrana Ochranný oblouk musí být umístěn za sedadlem. Ochranný oblouk musí mít takovou délku a šířku, aby končil za zadní částí řetězového kola (musí krýt zadní část řetězového kola). Ochranný oblouk musí být namontován i vpředu v úrovni přední části pneumatiky. Mezi koly musí být po obou stranách namontován ve výši hřídelí kol ochranný rám (trubka minimálního průměru 25 mm bez ostrých hran) tak, aby zabránil vzájemnému zaklesnutí kol vozidel. Ochranný rám musí být pod stupačkami doplněn deskou s výztuţí ze skelných vláken, plechem nebo pevným sítem aby jezdec nemohl vstoupit mezi kola. Obr.Q 61.17 Rozměry Maximální šířka 1300mm pro skupinu G a 1400mm pro skupinu H. 17

Maximální výška sedla 950mm pro skupinu G a1000mm pro skupinu H. 61.17 Hmotnost Není předepsán ţádný limit 01.63 PALIVO, PALIVO-OLEJOVÉ SMĚSI Všechny motocykly musí pouţívat bezolovnatý benzín, tak jak je tento termín všeobecně chápán. 01.65 VÝBAVA A OCHRANNÝ ODĚV Oděv a obuv Při tréninku a při závodě musí mít jezdci a spolujezdci následující oděv a obuv: 65.01 Jezdci musí mít na sobě ochranný oděv z tkaniny nebo kůţe, boty sahající ke kolenům a rukavice z kůţe nebo ekvivalentního materiálu. Chránič hrudě a zad se doporučuje. 65.05 Materiály musí být zkoušeny a ověřeny oficiálním vědeckým ústavem, přičemţ bude brána v úvahu odolnost vůči ohni a opotřebení všech částí oblečení, přicházejících do přímého styku s pokoţkou. Oděv musí být nehořlavý a můţe být schválen FMN. 01.67 OCHRANNÁ PŘILBA Uvedeno ve stejném čísle článku ve Všeobecné části 01.69 SPECIFIKACE - KONTROLA PŘILEB Uvedeno ve stejném čísle článku ve Všeobecné části 01.70 UZNANÉ MEZINÁRODNÍ SCHVALOVACÍ ZNAČKY Evropa - ECE 22-05, s indexem P Japonsko- JIS T 8133 :2007 JIS T 8133 :2000 která platí jen do 31.12.2011 USA- SNELL M 2010 a SNELL M 2005 která platí jen do 31.12.2011 (viz národní a mezinárodní normy pro přilby v příloze) 01.71 OCHRANA OČÍ Uvedeno ve stejném čísle článku ve Všeobecné části 01.73 NÁRODNÍ BARVY PŘILEB Uvedeno ve stejném čísle článku ve Všeobecné části předpisu 01.75 ZNAK FIM Uvedeno ve stejném čísle článku ve Všeobecné části 01.76 JEZDECKÁ ČÍSLA Startovní čísla (ve formě návleků) musí odpovídat následujícímu: 76.01 Musí být pouţita černá čísla na bílém podkladu. 76.02 Plocha, na které jsou čísla vytištěna: 25 x 25 cm 18

76.03 Výška číslic: 15 cm 76.04 Šířka číslic: 6 cm 76.05 Šířka písma: 2 cm 76.06 Pouze prostor mimo plochu 25 x 25 cm můţe být pouţit pro reklamu. 76.07 Návleky vyrobené z plastického materiálu nejsou dovoleny. V případě rozporu v čitelnosti 01.77 KONTROLA 77.01 Přejímka Všeobecně Jezdec odpovídá po celou dobu podniku, na kterém je účastněn za svůj motocykl. 77.02.1 Technická kontrola musí být provedena následujícím způsobem: Šestidenní: 2 dny před startem prvního dne Mistrovství světa a ostatní dvoudenní Endura: 1 den před startem 77.02.2 Technická kontrola musí být provedena podle harmonogramu uvedeného ve Zvláštních ustanoveních podniku. 77.02.3 Jezdec musí osobně předvést čistý motocykl, předepsanou přilbu a řádně vyplněnou a potvrzenou technickou kartu. 77.02.4 Jezdec můţe předvést pouze jeden motocykl. 77.02.5 Nejdříve musí být provedena zkouška hluku. Tlumič výfuku musí být označen barvou. Hladina hluku musí být zaznamenána v technické kartě. 77.02.7 Celková inspekce motocyklu musí být provedena v souladu s Řády FIM. Převzaté motocykly musí být označeny podle ustanovení čl. 061.44 nebo 062.23 Sportovních řádů FIM pro Enduro. 77.02.8 Jezdci musí potvrdit svůj souhlas podepsáním záznamu. Stroje pak budou umístěny do uzavřeného parkoviště. 77.02.9 Ihned po technické přejímce musí hlavní technický komisař předloţit řediteli soutěţe seznam převzatých jezdců a strojů s hladinami hluku. 77.02.10 Během podniku v prostorech pro příjezd a odjezd musí technický komisař kontrolovat opravy a výměny prováděné na strojích. Musí kontrolovat, ţe nebyla poskytnuta ţádná cizí pomoc. Musí kontrolovat rovněţ stav strojů jejich značení (plomby) 77.02.11 V jednotlivých časových kontrolách musí technický komisař kontrolovat opravy a jinou technickou pomoc. Musí rovněţ kontrolovat značení strojů (plombu na rámu), aby se přesvědčil, ţe nedošlo k výměně motocyklu během soutěţe. 19

77.02.12 V cíli na konci kaţdého dne musí technický komisař překontrolovat všechny části a stav strojů. Jezdec můţe získat 30 minut navíc, avšak pouze na výměnu nebo opravu tlumiče výfuku (viz čl. 061.44.5 a 062.23.2). Po dobu 30 minut musí být vybrány tři motocykly na hloubkovou kontrolu případně rozedrání. O tento časový limit se automaticky prodluţuje čas pro UP. 77.02.13 V cíli na konci soutěţe musí být překontrolovány všechny značené díly na motocyklech. Po kontrole musí být stroje na 30 minut umístěny v uzavřeném parkovišti pro případ protestu nebo je-li vyţadována další kontrola. 77.02.14 Jestliţe musí být motocykl, nebo část motocyklu ověřený a úplně rozebraný, nebo jeho část, musí být tyto označeny (zaplombovány) a přepraven na místo kde je k dispozici potřebné nářadí a mechanici pro demontáţ. Porota musí odloţit vyhlášení výsledků závodu. 77.02.15 U demontáţe motocyklu nebo jeho části musí být přítomen technický komisař, který učiní rozhodnutí, zda je motocykl nebo prověřovaná část podle Technickému řádu. 77.02.16 Pořadatel bude platit náklady pro transport a na kontrolu podle článků 77.02.14 a 77.02.15. 77.02.17 Jestli rozebrání je poţadované jury, z důvodu protestu podle článku 77.02.14 a 77.02.15 bude náklady na transport demontáţ, přepravu jury hradit prohrávající strana. 77.05 Nebezpečné stroje 01.79 KONTROLA HLUKU Hladina hluku zkoušená novou metodou max2metry je maximálně 112 db/a, pokud v roce 2010 tlumič překračuje tento limit naměřený stávající statickou metodou a ten nesmí být větší jak 94 db/a měřeno při 13m/sec.je rozhodující. V roce 2011 bude pouţito pouze v metody "max 2 metr" pro testování maximální hladiny akustického tlaku z tlumiče. CROSS COUNTRY je max. limit 94 db / A měřeno 13 m/sec 79.05 Otáčky závisí na střední pístové rychlosti, odpovídající zdvihu motoru. Otáčky jsou vyjádřeny následujícím vztahem: 30.000 x cm N = předepsané otáčky motoru (1/min) N = ---------------- cm = střední pístová rychlost v m/s l l = zdvih v mm 20

79.06 Hodnoty otáček pro měření hluku Zdvih Zdvih Zdvih Ot / min. Ot / min. v mm v mm v mm Ot. / min. 30 11 000 54 6 111 78 4 231 31 10 645 55 6 000 79 4 177 32 10 313 56 5 893 80 4 125 33 10 000 57 5 789 81 4 074 34 9 706 58 5 690 82 4 024 35 9 429 59 5 593 83 3 976 36 9 167 60 5 500 84 3 929 37 8 919 61 5 410 85 3 882 38 8 684 62 5 323 86 3 837 39 8 462 63 5 238 87 3 793 40 8 250 64 5 156 88 3 750 41 8 049 65 5 077 89 3 708 42 7 857 66 5 000 90 3 667 43 7 674 67 4 925 91 3 626 44 7 500 68 4 853 92 3 587 45 7 333 69 4 783 93 3 548 46 7 174 70 4 714 94 3 510 47 7 021 71 4 648 95 3 474 48 6 875 72 4 583 96 3 438 49 6 735 73 4 521 97 3 402 50 6 600 74 4 459 98 3 367 51 6 471 75 4 400 99 3333 52 6 346 76 4 342 100 3300 53 6 226 77 4 286 79.09 Při předvedení stroje musí být zdvih vyraţen na jasně viditelném místě klikové skříně. 79.11 Platné hlukové limity Hladina hluku zkoušená novou metodou max2metry je maximálně 112 db/a, pokud v roce 2010 tlumič překračuje tento limit naměřený stávající statickou metodou a ten nesmí být větší jak 94 db/a měřeno při 13m/sec.je rozhodující. V roce 2011 bude pouţito pouze v metody "max 2 metr" pro testování maximální hladiny akustického tlaku z tlumiče. CROSS COUNTRY je limit max. 94 db A, měřeno při = 13m/s ENDURO a ISDE max. 94 db/a, měřeno při = 13m/s CROS COUNTRYRALLYE max. 94 db/a, měřeno při = 13m/s 21

79.14 Přístroj musí být vţdy nastaven na SLOW (pomalou) citlivost. 79.15 Vzhledem k vlivu teploty na hlukové zkoušky jsou všechna čísla správná při 20 o C. Při teplotě pod 10 o C bude uplatněna tolerance +1 db/a, Při teplotě pod 0 o C bude uplatněna tolerance +2 db/a. 79.17 Kontrola hluku během podniku Při podniku, kdy je vyţadována kontrola hluku v jeho průběhu, musí stroje odpovídat limitům bez tolerancí dle čl. 79.15. 01.80 INSTRUKCE PRO POUŢITÍ HLUKOMĚRU 01.81 MĚŘENÍ ČASU Od 1. 1. 1993 je za měření času zodpovědný sportovní komisař 22

23

24

Q Kapitola 01 TECHNICKÉ ŘÁDY ENDURO 25

26

MEZINÁRODNÍ PLATNÉ NORMY PRO PŘILBY ECE 22 05 P (EVROPA) Tato ECE značka je doplněná E s číslem země kde byla přilba schválená USA SNELL 2010 27