Technický list StoLotusan MP



Podobné dokumenty
Technický list StoMiral K

Technický list StoLotusan K

Technický list Stolit MP

Technický list StoTap Infinity

Technický list StoPox GH 305

Technický list StoSilent Board MW 100

Technický list StoSuperlit

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN ,52±0,03 g/ml

Technický list Stolit K

Technický list StoNivellit

DELTA 1K- FloorFinish

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

KLASIFIKACE V SOULADU S EN 13888

Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000

Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

Technický list výrobku

Technický list StoSil R

SOKRATES balzám na okna

Technický list StoSil MP

Technický list StoSilco R

Marapur PU. Sítotisková barva

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Projection Whiteboard film

Technický list StoMiral R

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení.

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

I C O M E N T M Ö R T E L 525

2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Technický list ETICS weber therm klasik mineral

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

MasterEmaco T 1200 PG

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr

Technický list ETICS weber therm clima mineral

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

Tel/fax: IČO:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU

Technický list Stolit QS MP

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

Technologický list. Ochranný systém na fasády proti agresivním škodlivým látkám v ovzduší a dešti

% STĚNY OKNA INFILTRA STŘECHA PODLAHA 35 CE % 20 25% 15 20% 10 10% 10% 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

PORIMENT - Cementové lité pěny

Technická informace potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy

Technický list Stolit QS R

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Zhermack S.p.a HYDROGUM 5. Bezpečnostní list. Itálie Tel Fax

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

~ 1,60. 2 až 3 ~ 24. dešťové vodě rel. vlhkost pro další zpracování (nanášení. nejméně 24 na každý mm tloušťky < 50

Kvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

Metody hodnocení rizik

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

Vnější tepelně izolační kontaktní zateplovací systém (ETICS) s omítkou s izolantem z minerální vlny (MW)

1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Technický list StoSilco MP

Technický list Sto-Strukturputz K

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

Křížová 1018/ Praha 5 Česká republika Tel Fax DIČ : CZ

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

SAVO RAZANT. SAVO RAZANT je tekutý uvolňovač odpadů umyvadel, dřezů a van.

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard

Bezpečnostní list Podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval

Mrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,

BEZPE NOSTNÍ LIST (podle Na ízení ES. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku: SAVO RAZANT

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

4. Kdy nelze práva z vadného plnění uplatnit? Práva z vadného plnění Vám nenáleží, pokud:

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST TOP TRACKING

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Transkript:

Vrchní omítka s lotosovým efektem pro jemnozrnnou, individuální modelaci Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled Specifika/Pokyny exteriér na minerální a organické podklady nevhodná pro horizontální nebo sklonité plochy namáhané povětrností lotosový efekt na omítce: nečistoty se smývají deštěm silný samočistící efekt při omytí deštěm vynikající zpracovatelnost velmi vysoká propustnost pro CO 2 a vodní páry velmi vysoká odolnost proti povětrnosti jako modelační omítka jako filcovaná jemná omítka povlakový film pro zpomalení a prevenci růstu řas a hub Technická data Kritérium Norma/Předpis pro Hodnota/Jednotka Poznámky zkoušku hustota EN ISO 2811 1,7-1,9 g/cm³ difúzní ekvivalentní tloušťka vzduchové vrstvy EN ISO 7783-2 0,05-0,08 m V1 vysoký souč.vodopropustnosti w EN 1062-3 < 0,05 kg/(m²*h 0,5 ) W3 nízký faktor difúzního odporu vodních par µ EN ISO 7783-2 25-40 V1 vysoký nasákavost (tř.) EN 1062-3 W3 nízký hořlavost (tř.) EN 13501-1 A2-s1, d0 nehořlavý CE-značení EN 15824 Údaje charakteristických parametrů jsou hodnotami průměrnými. Vzhledem k použití přírodních surovin v našich výrobcích se mohou uváděné hodnoty v jednotlivých dodávkách zanedbatelně lišit. Vhodnost a spolehlivost výrobků tím není dotčena. Podklad Požadavky Podklad musí být pevný, suchý, čistý a nosný, bez sintrových vrstev, výkvětů a separačních činidel. Vlhké a nepevné podklady mohou vést ke škodám, např.: tvorbě puchýřů, trhlin v následných vrstvách. Pro tenkovrstvou filcovanou jemnou omítku nutno provést přídavné vyrovnávací stěrkování podkladu. Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 1/6

V systémech ETICS se musí oblasti požárních předělů a zábran nebo obecně zóny přechodu materiálů před nanesením podkladní omítky přestěrkovat. Při aplikaci na ETICS je předepsaná tloušťka armované stěrky min.3,5 mm. Toho se zpravidla dosáhne přídavnou srovnávací vrstvou stěrky na podkladní armovanou stěrku, nebo přídavnou vrstvou omítky K 1,5 škrábané struktury 1,5 mm. Příprava Zkontrolovat nosnost, úroveň vyschnutí a teplotu stávající povrchové úpravy. Nenosné povrchové úpravy odstranit. Zpracování Teplota zpracování Minimální teplota podkladu a vzduchu: +5 C Příprava materiálu S nejmenším možným množstvím vody nastavit na zpracovatelnou konzistenci. Před zpracováním dobře promíchat. Pro strojní zpracování musí být množství přidané vody nastaveno na použitý stroj. Intenzívní barevné odstíny vyžadují zpravidla méně vody pro optimalizaci konzistence materiálu. Pokud je materiál příliš naředěn, zhoršuje se zpracovatelnost a vlastnosti (např. kryvost, odstín). Spotřeba Způsob použití: Spotřeba cca: v závislosti na struktuře 1,50-4,00 kg/m² Spotřeba materiálu závisí mimo jiné na způsobu zpracování, podkladu a konzistenci. Uváděné hodnoty spotřeby slouží pouze pro orientaci. Přesné hodnoty spotřeb je třeba případně zjistit na objektu. Skladba povrchové úpravy Podkladní nátěr: Dle druhu a stavu podkladu. Mezinátěr: Sto-Putzgrund, barevný odstín přizpůsobit konečné povrchové úpravě. Konečná povrchová úprava: jako filcovaná jemná omítka dvouvrstvá skladba: 1. vrstva K 1,5 2. vrstva Aplikace ručně, strojně Nanášení výhradně strojně stříkáním je v zásadě možné. Zpravidla je však nutné ruční dopracování strojně nanesené omítky za účelem dosažení žádané struktury a vzhledu. Materiál se nanese nerezovým hladítkem rovnoměrně na podklad. Tloušťka vrstvy min.1 mm až výjimečně max. 5 mm. Strukturování podle žádané povrchové struktury hladítkem, kartáčem, strukturovacím válečkem, lžící, špachtlí, houbou, n.j. Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 2/6

Filcovaná jemná omítka podle Švýcarské metody : Na připravený podklad se nerezovým hladítkem nanese odpovídající vrchní omítka se škrábanou strukturou K 1,5, lehce se stáhne a předstrukturuje plastovým hladítkem. Následně se přebytečná pasta a strukturální zrna vyrovnají a zapracují do plochy. Po zaschnutí se povrch omítky pomocí široké špachtle zbaví vyčnívajících hrotů zrn. Aplikace modelovací omítky jako jemné omítky: Modelovací omítka se nanese v tloušťce do 1 mm a po krátkém zrání vrchní omítky se se hladítkem s latexovou houbou zfilcuje. Hladítko s latexovou houbou se přitom opakovaně vlhčí vodou. U filcovaných nebo vymývaných modelačních omítek se redukuje zabudovaná ochrana proti řasám a houbám. Pro optimální ochranu povrchu možno provést dvojnásobný nátěr např. StoColor Lotusan G. Uvedené nářadí jsou doporučené výrobky. Schnutí, vytvrzení, doba přepracování Materiál tvrdne fyzikálně odpařováním vody. Proschnutí materiálu je dosaženo po 14 dnech. Nepříznivé podmínky zpožďují schnutí Zásadně se při nepříznivých podmínkách musí provést ochranná opatření (např.: ochrana proti dešti) na prováděné nebo čerstvě dokončené ploše. Při teplotě vzduchu +20 C a relativní vzdušné vlhkosti 65 % j e přepracování možné nejdříve po 24 hod. Čištění nářadí Pokyny, doporučení, speciality, ostatní Ihned po použití vyčistěte vodou. Plné vytvoření lotosového efektu závisí na počasí a zpravidla je dosaženo po 3 měsících. U tónovaných omítek se může vytvoření lotosového efektu opozdit. V důsledku snížené smáčivosti vodou olejových a mastných nečistot funguje u nich lotosový efekt pouze omezeně. Při zpracování dbát na to, aby se v omítce nebo podkladu netvořily vzduchové bubliny, které by následně mohly vést k tvorbě puchýřů. Také práce s příliš vlhkým nářadím může vést k tvorbě skvrn. Dodávka Barevný odstín bílý, tónovatelný podle StoColor systému. Při použití jako konečná povrchová úprava na ETICS StoTherm Vario, StoTherm Wood, nesmí mít barevný odstín hodnotu stupně odrazivosti světla nižší než 20 %. U StoTherm Classic nesmí mít barevný odstín hodnotu stupně odrazivosti světla nižší než 15 %. U odstínů se stupněm odrazivosti světla nižším než 20 % je v jednotlivých případech možné povolení pro konkrétní objekt. Stabilita barevného odstínu: Působením povětrnosti, vlhkosti, UV-záření, usazeninám se může povrch v průběhu času změnit. Následkem může být změna barvy. Jedná se přitom o dynamický proces, který je ovlivňován povětrností a expozicí plochy. Až potud je to stav techniky, u intenzívních a/nebo velmi tmavých odstínů se doporučuje zlepšit Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 3/6

barevnou stabilitu přídavným nátěrem. Černé zrno: Písky, používané v omítkách Sto, jsou přírodní produkty, které mohou jednotlivě vytvářet dojem tmavých pískových nebo strukturálních zrn. V tomto případě se nejedná o kvalitativní vadu, nýbrž o minimální optickou odchylku. To odpovídá přírodnímu charakteru a dokládá přirozené vlastnosti použitých materiálů. Lom plniva: Při mechanickém namáhání povrchu vrstvy může u tmavých, intenzivních odstínů docházet na postižených místech ke změnám barevného odstínu. Tato místa mírně zesvětlají, na základě porušení plniva nebo otěru pigmentu, použitým bílým přírodním pískem, popř. použitými přírodními plnivy. Kvalita výrobku a funkčnost tím nejsou ovlivněny! Přesnost barevného odstínu: Na základě chemických a/nebo fyzikálních vazných procesů a při rozdílných povětrnostních a expozičních podmínkách nelze poskytnout žádnou záruku na přesnost a stejnoměrnost barevného odstínu, obzvláště při: a. nerovnoměrné nasákavosti podkladu b. nerovnoměrné vlhkosti podkladu c. parciálně silně rozdílné alkalitě látek obsažených v podkladu d. přímém působení slunečního záření se silně omezenou tvorbou stínu na čerstvě aplikovanou plochu Vymývání emulgátorů: Na základě podmínek zpomalujících vysychání, může dojít v počáteční fázi vlivem kondenzace, mlhy, odstřikující vody nebo deště k povrchovým jevům (stopy odtékání) u dosud nezaschlých vrstev, vlivem v nich obsažených ve vodě rozpustných pomocných látek. Podle intenzity barevného odstínu se může uvedený efekt rozdílně projevit, což však neznamená snížení kvality materiálu. Zpravidla se tyto efekty dalším působením povětrnosti samovolně odstraní. Tónovatelnost Možná speciální nastavení Balení Skladování Podmínky skladování Doba skladování max. 1 % StoTint Aqua Nedoplňuje se konzervační prostředek proti řasám a plísním, neboť konzervační film je přidáván již ve výrobě. Dosahuje se preventivního a prodlouženého účinku. Trvalou ochranu před napadením řasami anebo houbami nelze zaručit. vědro Výrobek se nedodává ve velkoobjemovém balení. Skladovat v pevně uzavřených nádobách. Chránit před mrazem, horkem a přímým slunečním zářením. Garantovaná kvalita v originálním balení do uplynutí maximální doby skladovatelnosti, kterou lze zjistit dle čísla šarže na obalu výrobku. Vysvětlení čísla šarže: číslo 1 = poslední číslo roku, čísla 2 + 3 = kalendářní týden Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 4/6

příklad: 1450013223 doba skladovatelnosti do konce 45. týdne roku 2011 Posudky / schválení ETA-03/0027 ETA-07/0156 ETA-05/0130 ETA-06/0107 ETA-09/0231 ETA-08/0303 ETA-09/0304 StoTherm Classic 1 (EPS und StoArmat Classic) StoTherm Classic 1 (MW/MW-L und StoArmat Classic) StoTherm Vario 1 (EPS und StoLevell Uni) StoTherm Vario 4 (EPS und StoLevell Duo) StoTherm Mineral 1 (MW/MW-L und StoLevell Uni) StoTherm Wood 1(HWF und StoLevell Uni, Dübel/Klammer) StoTherm Wood 2 (HWF und StoLevell Uni) Značení Výrobková skupina fasádní omítka Složení GIS kód Bezpečnost Dle VdL Směrnice -Nátěrové hmoty na stavbách: polymerní disperze, oxid titaničitý, uhličitan vápenatý, hydroxid hlinitý, křemelina, silikátová plniva, voda, glykoleter, alifáty, aditiva, konzervační přípravky M-DF02 disperzní barvy Tento výrobek je nebezpečná látka. Respektujte bezpečnostní list. Zvláštní pokyny Informace, příp. údaje v tomto technickém listě slouží k zajištění obvyklého účelu použití, popř. běžné vhodnosti použití a jsou založeny na našich znalostech a zkušenostech. Nezbavují však uživatele vlastní odpovědnosti odzkoušet vhodnost a použití výrobku. K účelům, které nejsou jednoznačně uvedeny v tomto technickém listu, se smí výrobek použít až po konzultaci se Sto s.r.o. Bez udělení souhlasu je použití vlastním rizikem uživatele. To platí obzvláště pro kombinace s jinými výrobky. Při vydání nového technického listu přestávají být platné všechny dosavadní technické listy. Aktuálně platné znění lze stáhnout z internetu na www.sto.com Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 5/6

CE Sto s.r.o.; Čestlice 271 251 70 Dobřejovice Tel.: 225 996 311 Fax: 225 996 388 www.sto.cz info.cz@stoeu.com Rev.-Nr.: 3 / DE / 18.11.2011 / 6/6