DELTA 1K- FloorFinish
|
|
- Josef Pavlík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technický list Nr. D Stand: 02 /10 DELTA 1K- FloorFinish Charakteristika Vodouředitelná, hedvábně matná barevná 1 K akrylová krycí vrstva pro obvykle zatížené podlahové plochy v interiérové a exteriérové oblasti (např. balkóny, podloubí). Nátěr betonových, omítkových a mazaninových ploch, olejových jímek a jímacích místností na olej. Účel použití K provedení oděruvzdorného disperzního nátěru na podkladech v interiérové a exteriérové oblasti při následném obvyklém zatížení (žádné zatížení jízdou). Pro oděruvzdorné podlahové nátěry s normálním zatížením chůzí, jako jsou sklepy, spíže, půdy, sušárny. Použitelný na všechny minerální omítky maltové třídy P II a P III, beton a vláknitocementové desky. Materiál je schválený k nátěrům olejových jímek a jímacích místností na olej v uzavřených budovách, ve kterých je skladován topný olej nebo neupotřebený olej do převodovek / motorový olej, stejně jako směsi nasycených a aromatických uhlovodíků s obsahem aromátů 20 hmotností- % a bodem vzplanutí > 55 C. Vlastnosti produktu: Velikosti balení: Barevné odstíny: - 1 složkový - vodouředitelný - oděruvzdorný - šetrný k životnímu prostředí a bez zápachu - rychleschnoucí - odolný proti oleji - schváleno podle osvědčení o zkoušce P jako nátěr na betonové, omítkové a mazaninové plochy olejových jímek a jímacích místností podle souboru stavebních předpisů A díl 2, běžného čísla ,00 / 12,00 litrů Stříbrošedá / betonově šedá (Ready) 3 báze: 1 = slabě bílá 2 = polobílá 3 = bílá DELTA 1K- FloorFinish je tónovatelný míchací technikou v RAL, NCS a mnoho dalších běžně prodejných kolekcích barevných odstínů.
2 Technické údaje Stupeň lesku: Viskozita: Spotřeba: Hedvábně matný Připravený ke zpracování. Materiál před zpracováním stejnoměrně promíchejte. cca. 180 ml / m² / nátěr na hladkých podkladech, na drsných plochách úměrně více. (Přesné spotřební hodnoty mohou být zjištěny pouze na jednotlivém objektu) Při nátěru jímek proveďte základní nátěr a konečnou vrstvu vždy s min. 300 ml / m². Snášenlivost: Teplota zpracovatelnosti: Pojivo: Hustota: Nemíchejte s materiály jiného druhu. min. +7 C / max C (teplota okolí a objektu). Relativní vlhkost vzduchu nesmí překročit 80 %. Teplota podkladu musí být min. + 3 C. Acryl-Polymer-Disperze 1,3 g/ml Údaje o zpracování Schnutí při 20 C a 60 % relativní vlhkosti vzduchu: Zpracování: Čištění nástrojů: Odolnosti: Skladování: - Suchý po cca. 4 hodinách - Pochozí po proschnutí (cca. 24 hod.) - Mechanicky zatížitelný po cca. 7 dnech Nízké teploty anebo špatné větrání / odvětrání se mohou negativně projevit na době schnutí. štětcem a válečkem ihned po použití vodou, popř. s přídavkem mycího prostředku - Proti otěru - Proti oleji - Organické barviva (např. kafe, červené víno, okvětní lístky atd.), stejně jako různé chemikálie (např. mazivo, kyseliny atd.) mohou vést ke změně barevného odstínu. Funkčnost nátěru tímto není za normálních okolností ovlivněná. - Nátěr není odolný proti bionaftě. V chladu, suchu, ne na mrazu
3 Přezkoušejte nosnost podkladu. Podklady určené k nátěru musí být nosné, savé, čisté, suché, bez výkvětů, řas a mechů. Odstraňte přilnavost rušící substance, jako prach, tuky, oleje nebo oděr z gumy Odstraňte volné nepřilnavé povrchové vrstvy. Zdrsněte přilnavé staré nátěry a hladké podklady. Vysajte prašné plochy. Odstraňte silně prašné plochy až na nosný podklad. K provedení přechodu zdí se musí v přechodné oblasti podlaha / zeď vytvořit tzv. vyduté zaoblení. Spáry stavebního dílu musí být odborně vytvořeny, to platí také pro oblast vydutého zaoblení. Vytvoření spár by mělo být podle DIN Před přetíráním jiných nátěrů by měla být provedena zkouška snášenlivosti. U neznámých podkladů proveďte mřížový zkušební řez podle DIN EN ISO 2409, resp. si vyžádejte technické poradenství pomocí našeho technického servisu. Skladba nátěru Podlahové plochy: Základní nátěr zředěný 30 % vodou DELTA 1K- FloorFinish. Vrchní nátěr s DELTA 1K- FloorFinish aplikujte nezředěný. Nátěry olejových jímek: Při nátěrech olejových jímek naneste min. jeden základní nátěr zředěný v poměru 2 : 1 s vodou a dva nezředěné krycí nátěry. Pro celkový nátěr je za potřebí min. 900 ml / m² nezředěného nátěrového materiálu. Na všechny plochy aplikujte pouze materiál ze stejné šarže. Čas aplikace nátěrů: po 14 hodinovém proschnutí základního nátěru následují nezředěný 1. a 2. krycí nátěr s dobou mezischnutí 24 hodin. Jednotlivé nátěry proveďte s různými odstíny zvolené barvy. Tím zabráníte chybám v jednotlivých vrstvách. Aby byl počet natřených vrstev jasně viditelný, proveďte na stěnách jednotlivé nátěry pouze tak vysoko, aby z předchozího nátěru zůstal nepřetřený proužek o šířce asi 1 cm. Po skončení prací umístěte dobře viditelnou informační tabuli s údaji o nátěrovém materiálu, době provedení a zpracovateli. Důležité: nepoužívejte žádný tónovaný materiál z míchacího systému ProfiColor na olejové jímky, nýbrž pouze Ready-barevné odstíny!
4 Předpisy pro nátěry olejových jímek Správným konstrukčním opatřením lze zabránit dilatačním trhlinám a trhlinám ze smrštění v okolních zdech a ve dnech jímek / jímacích místností (např. vyztužení, ozubení, kotvu atd.) Zohledněte tlak tekutiny na stavební díly určené k nátěru. Dilatační spáry jsou v natírané oblasti nepřípustné. Betonové, omítkové a mazaninové plochy musí být nosné a bez trhlin Uvnitř ležící hrany se musí vytvořit jako vyduté zaoblení. Omítka a mazanina musí pevně držet na nosných stavebních dílech, obvodových zdech a podloží. Jejich povrch nesmí být vyhlazen ocelovou zednickou lžící, nýbrž dřevěným hladítkem. Dodatečné pudrování cementem není přípustné. Trubkové průchodky jsou v oblasti pod maximálním možným stavem hladiny v jímkách a jímacích místnostech nepřípustné. Vyzdívky, stejně jako betonové plochy, které odpovídají výše jmenovaným podmínkám, opatřete přilnavou cementovou omítkou. Betonové, omítkové a mazaninové plochy musí být min. 28 dní staré a suché. Pro kvalitu podkladu platí následující normy a směrnice, vždy v nejnovějším znění: Beton DIN EN 206-1; s DIN EN 206-1/A 1; a DIN EN 206-1/A2; , DIN ; , DIN ; , DIN ; pevnost třídy C 20 / 25 Omítka DIN EN 998-1; stejně jako DIN V 18550; omítka maltové třídy CS IV resp. P III Mazanina DIN EN 13813; stejně jako DIN ; , Tabulka 1- pevnost třídy C 25 / F4 ve spojení s DIN ; , odst. 7.5 Musí být zabráněno působení vody na zadní stranu nátěru. DELTA 1K- FloorFinish smí být aplikován pouze za předpokladu dodržení výše uvedených zásad. Při zpracování nátěru v olejových jímkách a jímacích místnostech se musí nutně dodržovat vydání všeobecného osvědčení o zkoušce stavebního dozoru. Platné, všeobecné osvědčení o zkoušce stavebního úřadu s odpovídající směrnicí zpracování je uložený na naši domovské stránce pod rubrikou osvědčení o zkoušce Pro zpětné dotazy v této souvislosti jsme Vám k dispozici v oddělení techniky aplikací na naší telefonické lince /
5 Bezpečnostní údaje Kód produktu: M - LW 01 Zvláštní upozornění Podklady musí být suché, čisté, nosné, bez oddělujících substancí, rozpětí a formátových změn, bez trhlin a solí. Při provedení prací dbát na VOB, díl C, DIN 18363, stejně jako BFS směrnice spolkové komise Farbe und Sachwertschutz, Frankfurt / Main. U nátěru opticky souvislých ploch dbát na stejnost šarže nebo mezi sebou potřebné celkové množství smíchat. Při zpracování se doporučuje nošení ochranných oděvů (viz. platný bezpečnostní list). Nízké teploty nebo špatné větrání mohou mít negativní vliv na rychlost schnutí. DELTA 1K- FloorFinish není vhodný k nátěru garážových podlah a pojezdových podlahových ploch. Nepoužitelný na podlahové plochy se stojící vodou a trvalým zatížením vlhkem. U neznámých podkladů si vyžádejte technické poradenství pomocí našeho oddělení techniky použití. Všeobecné upozornění Předchozí údaje byly sestaveny dle nejnovějšího stavu vývojové techniky a techniky použití a obsahují poradní odkazy. Popisují naše produkty a informují o jejich použití a zpracování. Vzhledem k všestrannosti a různosti jednotlivých pracovních podmínek a použitých materiálů nemůžeme v našem popisu zahrnout každý jednotlivý případ. K trvanlivosti produktů je nutná odborná údržba. Jestliže jsme výslovně písemně nezaručili specifické vlastnosti a vhodnost použití produktu pro určitý účel, je poradenství z hlediska použití, i když následovalo dle nejlepšího vědomí, v každém případě nezávazné. Z předchozích údajů nemohou být vyvozeny právní závazky. Naše doporučení z hlediska použití, které dáváme k podpoře kupujícího / zpracovatele na základě našich zkušeností, dle nejlepších vědomostí odpovídajících nynějšímu stavu techniky jsou nezávazné. Neopodstatňují žádný smluvní právní vztah a žádné vedlejší povinnosti z kupní smlouvy.
6 Nezbavují kupujícího / zpracovatele vlastní odpovědnosti za přezkoušení vhodnosti produktu pro daný účel použití. Jinak platí naše všeobecné obchodní podmínky. S vydáním této směrnice ztrácejí veškeré údaje dřívějšího vydání svoji platnost. Pro další technické poučení a informace se prosím obraťte na naše oddělení techniky použití na telefonním čísle / (Hot Line). Máte možnost dodatečně zjistit další informace na naši domovské stránce Zde najdete veškeré technické směrnice a bezpečnostní listy Evropského společenství související s produkty. D DELTA 1K-FloorFinisch FL
TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka
1. Vlastnosti je silně zušlechtěná omítka pro renovace vlhkostí ohroženého cihelného zdiva i zdiva z přírodního kamene. Ideální pro vytvoření nových obytných prostor v bytových domech a zemědělských i
VíceSikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.
Technický list Sikafloor 82 EpoCem / strana 1/6 Tekutá podlaha Sikafloor 82 EpoCem Druh 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem. Použití Jako samonivelační tekutá podlaha o tloušťce
VícePlast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN 53 217 1,52±0,03 g/ml
Technický list strana 1 Charakteristika Funkce Elektrostaticky vodivý (ČSN EN 1081, ČSN EN 61340-4-1). Vzhled Oblast použití Technická data Produktová skupina Parametry Pokyny pro zpracování Podklad Vysoce
VíceI C O M E N T M Ö R T E L 525
I C O M E N T M Ö R T E L 525 JEMNÁ MALTA PRO BETONOVOU KOSMETIKU POPIS VÝROBKU: POUŽITÍ: POUŽITÍ A CCA. SPOTŘEBA: ICOMENT MÖRTEL 525 je dvousložková hydraulicky tvrdnoucí hotová malta zušlechtěná akrylovými
VíceTechnický list StoPox WG 100 getönt /barevný/
Vodou emulgovaný epoxidový podkladní nátěr Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled do interiéru a na nezastřešené plochy na podlahové plochy pro cementem vázané podklady - plochy betonové nebo s potěrem
VíceMontážní systém pro provětrávané fasádní panely
Technický list Datum vydání: 03/2015 Identifikační č.: Montážní systém pro provětrávané fasádní panely Popis výrobku je osvědčený lepicí systém pro vzhlednou a ekonomickou montáž fasádních desek/panelů.
VíceConstruction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku
Technický list Vydání 24.11.2015 Identifikační č.: 02 02 01 01 001 0 000004 1180 SikaGrout -311 SikaGrout -311 Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním Popis výrobku SikaGrout -311
VíceMontážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
VíceTechnický list StoTap Infinity
Reliéfní tapeta z vysoce kvalitního speciálního vliesu, s testovanou zdravotní nezávadností Charakteristika Použití Vlastnosti Formát interiér pro dekorativní úpravu stěn a stropů obytný prostor, veřejné
Více2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr
Technický list Vydání 13/07/2009 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000002 Sikafloor 264 2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku Sikafloor 264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr
VíceMasterEmaco T 1200 PG
POPIS VÝROBKU Konstrukční správková malta MasterEmaco T 1200 PG je rychle tuhnoucí a tvrdnoucí tixotropní opravná a podkladní malta připravená k okamžitému použití. Tato hmota se sulfátovzdorným PC, hydraulickými
VíceNávod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
VíceTechnický list StoPox GH 305
Epoxidová penetrace, rychletvrdnoucí Charakteristika Použití interiér a otevřené plochy na podlahy jako rychletvrdnoucí penetrace pro sanace průmyslových podlah pro cementem pojené, suché podklady jako
VíceSikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti
Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:
VíceTechnický list výrobku
strana 1 z 5 OPIS VÝROBKU: Omítka BENÁTSKÝ ŠTUK je exkluzivní dekorační materiál, efektem navazující na antické dekorativní techniky. Charakteristickou vlastností hotového povrchu je jeho naturální vzhled
VíceMarapur PU. Sítotisková barva
Strana: 1/5 Marapur PU Sítotisková barva Rozsah použití Potiskované materiály Dvousložková barva vhodná na předupravený polyetylén a polypropylén jako hlavní oblast použití, ale je také vhodná na polyuretan
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Vícestavební úpravy MATEŘSKÉ ŠKOLY
statika - technická zpráva, technologie bourání DOKUMENTACE PRO REALIZACI STAVBY stavební úpravy MŠ Ostašovská stavební úpravy MATEŘSKÉ ŠKOLY OSTAŠOVSKÁ Č.P. 100, LIBEREC XX - OSTAŠOV Vypracoval ing. Petr
VíceTechnický list StoMiral K
Minerální vrchní omítka podle EN 998-1 se škrábanou strukturou Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled exteriér i interiér šlechtěná vrchní omítka podle EN 998-1 pro všechny minerální podklady velmi
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Více2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr
Technický list Vydání 09/09 Identifikační č.: 02 08 01 02 017 0 000001 Verze č. 06 Sikafloor - 354 2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku Sikafloor -354 je houževnatě
VícePARTITE 7300. Metylakrylátové strukturální lepidlo
PARTITE 7300 Metylakrylátové strukturální lepidlo PARTITE 7300 je dvou-komponentní, 100% reaktivní strukturální metylakrylátové lepidlo speciálně určené pro lepení termoplastů, železných i neželezných
VíceManipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2
Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle
VíceMontážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním
VícePásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
Vícetvarovka průběžná celá tvarovka ukončující celá tvarovka ukončující poloviční tvarovka sloupková měrná jednotka ks/m 2 paleta / ks 1 kus / kg
Zdicí systém SIMPLE BLOCK, který je tvořen 4 typy tvarovek průběžná celá, ukončující celá, ukončující poloviční a sloupková. Tyto tvarovky jsou vyráběny s fazetou a jsou určeny pro technologii bezespárového
VíceTechnický list StoSilent Board MW 100
Akustická deska z minerální vaty s akustickou povrchovou úpravou Charakteristika Použití interiér připevnení lepením pro rovné plochy pro přímé lepení na stropy a stěny souvislá plocha až 700 m² bez dilatačních
VíceSika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002
Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme
VíceRychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev
Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku
VíceHIDROZOL SUPERFLEX. elastická dvousložková vodotěsná hmota. TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY. 1. Popis, použití. 2.
TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY HIDROZOL SUPERFLEX elastická dvousložková vodotěsná hmota 1. Popis, použití HIDROZOL SUPERFLEX je průmyslově vyrobený dvousložkový výrobek pro přípravu
VícePodlahové podklady CLIMAPOR. podmíněně vhodné. výborné dobré
CLIMAPOR podstatně vylepší tepelnou pohodu sníží hluk z chůze a zvýší zvukovou izolaci plošně stálý i při vysokém zatížení snadno si poradí se zbytkovou vlhkostí, jejím odvětráním (v provedení s drážkou)
VíceBC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
VíceMontážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
VíceConstruction. Systém skrytého lepení pro provětrávané fasádní desky. Popis výrobku
Technický list Vydání 03/09 Identifikační č.: Verze č. 05 Systém skrytého lepení pro provětrávané fasádní desky Construction Popis výrobku Použití Výhody je osvědčený lepicí systém pro vzhlednou a ekonomickou
VíceOblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení.
AMF-Mineralplatten GmbH. Betriebs KG Elsenthal 15. D-94481 Grafenau - SRN AKUSTICKÉ DESKY HERADESIGN - VLASTNOSTI 1. Základní vlastnosti Akustické desky Heradesign jsou vyráběny z dřevěné vlny s různou
VíceRozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015
240 únor 2015 Silikonový tmel pro pružné spáry v interiéru interiéru a exteriéru Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Pro stěny a podlahy. K utěsnění rohových, dilatačních a spojovacích
VíceCementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
Datum vydání: 12. 3. 2009 Strana: 1 / 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku Název: Další názvy: Registrační číslo: 1.2 Použití přípravku Popis funkce: Určené
VíceTechnologický list. Ochranný systém na fasády proti agresivním škodlivým látkám v ovzduší a dešti
Technologický list Silikonový fasádní systém silikonový hydrozáklad 913, silikonová základová barva 917, silikonový plnič 910, silikonová fasádní barva 918, silikonové plnosyté a tónovací barvy 922 Ochranný
VíceDekorační fólie na sklo 3M Fasara
Produktový list Fasara (UK) Vydání (UK-D), platné od července 2005 Dekorační fólie na sklo 3M Fasara Popis výrobku Fasara je tuhá, rozměrově stálá, průsvitná polyesterová fólie určená k použití na rovných
VíceVysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny schválený pro přímý styk s pitnou vodou
Technický list Vydání 10/2012 Identifikační č.: 02 07 03 02 Systém Sikadur -Combiflex SG systém Sikadur -Combiflex SG systém Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny schválený
VícePloché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky
Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to
VícePřednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Anhydritová x Cementová podlaha Otázka: Který z těchto materiálů je lepší?... každý materiál má své výhody i omezení Základní kladené
VíceNávod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné
VíceNávod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
VíceTECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE BETONOVÁ CIHLA Cihla betonová cihla na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami s povrchovou úpravou History povrchová úprava History vzniká
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
VíceMDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické
VíceDýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany
Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: 4.11.2008 Název výrobku: REFRAFIX T-40
Stránka 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: REFRAFIX T-40 1.2 Použití přípravku: pojivo žárovzdorných hmot 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku:
Více2801-2-2005 KLASIFIKACE V SOULADU S EN 13888
Rychle tvrdnoucí a vysychající hydrofobní spárovací tmel výjimečných vlastností pro výplň spár šířky od do 0 mm s účinkem DropEffect a protiplísňovou technologií BioBlock 801--005 KLASIFIKACE V SOULADU
VícePřímočará pila BS900
Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
VíceIČO: 00264334 Statutární zástupce: Starosta pan Vladimír Urban. A.1.3 Údaje o zpracovateli projektové dokumentace
A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě A.1. 1a Název stavby A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Oprava oplocení v mateřské škole Podlusky č. p. 2275. A.1. 1b Místo stavby Adresa: č. p. 2275, Roudnice n. L. Podlusky
VíceSilniční stavby 2 Přednáška č. 4
Asfaltové směsi 1/2 Silniční stavby 2 Přednáška č. 4 Složení směsi Rozdělení směsí Návrh směsí Názvosloví směsí Použití směsí Zkoušení směsí Výroba Doprava Pokládka Kontrola Obsah přednášky kamenivo asfaltové
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
VíceConstruction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy
Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi
Více1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A VÝROBCE / DOVOZCE / PRVNÍHO DISTRIBUTORA 1.1 Obchodní název: OIL LEAK STOP (kód produktu 70306) Směs - maziva a přísady.
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 25.4.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů.
VícePRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
Více00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:
Razítko: Číslo paré: Název: REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 NPROSAN s.r.o - Inženýrské a projektové služby - Provádění a sanace staveb Investor: Odpovědný projektant:
VíceINDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
VíceProjection Whiteboard film
3M Technický zpravodaj květen 2010 Projection Whiteboard film Communication Films Výhody Fólie PWF je bílá adhezní páska určená jak k projekci, tak k psaní. Řada výrobku Výrobek Barva Konečná úprava Rozměr
VíceEvropské technické osvědčení ETA-05/0070
Deutsches Institut für Bautechnik (Německý institut pro stavební techniku) Ústav veřejného práva 10829 Berlín, Kolonnenstraße 30 L Německo Telefon: +49 (0)30 787 30 0 Fax: +49 (0)30 787 30 320 E-mail:
VíceNávod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)
Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe
VíceInstrukce Měření umělého osvětlení
Instrukce Měření umělého osvětlení Označení: Poskytovatel programu PT: Název: Koordinátor: Zástupce koordinátora: Místo konání: PT1 UO-15 Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě, Centrum hygienických laboratoří
VíceNávrh optimálního skladu maziv
Návrh optimálního skladu maziv Jste vinen? Bez mazání by byl průmysl ochromen. Je fakt, že soukolí průmyslu se otáčí doslova kolem dobře namazaného provozu. Proto je třeba říci, že prostor pro skladování
VíceOdstraňovač vápenných usazenin C 131
1. Identifikace přípravku a firmy 1.1. Identifikace přípravku 1.2. Použití přípravku Odstraňovač vápenných usazenin pro průmyslové, ruční použití 1.3. Identifikace firmy DE: Winterhalter Gastronom GmbH,
VíceKvalita pro profesionály TECHNICKÉ ÚDAJE. velikost škvíry spotřeba 10x10 mm 100 ml/bm kartuše/3m 10x15 mm 150 ml/bm kartuše/2m
Kvalita pro profesionály TechnickÝ list Pattex parket tmel tmel na parketové mezery Druh materiálu Akrylátová disperze Velikost balení: plastová kartuše 300 ml Prodejná jednotka: 12 kartuší po 300 ml Barva:
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VícePOKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI
POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete
VíceTechnická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy
Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Popis systému ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy představují úplně nově
VíceSchöck Tronsole typ Z
Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceREKONSTRUKCE A DOSTAVBA CHODNÍKU V ULICI PETRA BEZRUČE
REKONSTRUKCE A DOSTAVBA CHODNÍKU V ULICI PETRA BEZRUČE DÚR+DSP DUBEN 2014 C.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA a) Identifikační údaje stavby Název stavby: Rekonstrukce a dostavba chodníku v ulici Petra Bezruče Místo stavby:
VíceMrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,
115 únor 2015 Lepidlo pro středně silné lože k pokládání obkladů a dlažeb z přírodního kamene Bílé lepidlo weiss,šedé lepidlo grau Rozsah použití Pro použití v interiéru a v exteriéru. Na stěny a podlahy.
VíceBezpečnost práce při provozování silniční dopravy
Interní směrnice č. 3/2003 Počet stran: 3 Bezpečnost práce při provozování silniční dopravy Platnost: od 1.9.2003 Tento Interní předpis byl zpracován v souladu s nařízením vlády č. 168/2002 Sb., kterým
VíceRozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 109 listopad 2014
109 listopad 2014 Epoxidové pojivo pro průmyslové potěry Rozsah použití Na podlahy. Pro vnitřní a vnější použití. Výroba potěrů, vysoce odolných vůči oděru a vůči chemikáliím, na betonových podlahách a
Vícenávod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče
VíceTechnický list StoLotusan MP
Vrchní omítka s lotosovým efektem pro jemnozrnnou, individuální modelaci Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled Specifika/Pokyny exteriér na minerální a organické podklady nevhodná pro horizontální
VíceTechnické podmínky. Praskliny na fasádě budou lokálně vyspraveny za použití helikální výztuže o průměru D 6 mm.
Technické podmínky. Všeobecné podmínky. Dodávané materiály a výrobky budou splňovat požadavky příslušných platných norem, vyhlášek a hygienických předpisů. Při výstavbě budou použity materiály s ověřeným
VícePodklady pro navrhování podlahových souvrství z hlediska akustických požadavků
Podklady pro navrhování podlahových souvrství z hlediska akustických požadavků Zásady pro navrhování podlahových souvrství z materiálů společnosti TBG Pražské malty a PORIMENT. Úvod Společnost TBG Pražské
Více4 První pomoc. Strana: 1/5 Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, čl. 31. * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku
Strana: 1/5 * 1 Označení látky příp. směsi a označení podniku 1.1 Identifikátor produktu Obchodní označení: FDKS / FDKS100 1.2 Relevantní identifikovaná použití látky nebo směsi a použití, která se nedoporučují:
VícePříručka uživatele návrh a posouzení
Příručka uživatele návrh a posouzení OBSAH 1. Všeobecné podmínky a předpoklady výpočtu 2. Uvažované charakteristiky materiálů 3. Mezní stav únosnosti prostý ohyb 4. Mezní stav únosnosti smyk 5. Mezní stavy
Více00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:
Razítko: Číslo paré: Název: DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 NPROSAN s.r.o - Inženýrské a projektové služby - Provádění a sanace staveb Investor: Odpovědný projektant:
VíceBezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC
Bezpečnostní list Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1907/2006 ve znění nařízení 453/2010 EC Datum vydání 8.3.2013. Zpracováno firmou Náš servis Group s.r.o. na základě dostupných podkladů.
VíceSGC40 a SGS40 Průhledítka
IM-P130-29 ST Vydání 6 SGC40 a SGS40 Průhledítka Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba a náhradní díly
Více3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:
Strana 1/8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA NEBO DISTRIBUTORA: 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další název látky: 1.2 Použití látky nebo přípravku: 1.3
Vícewww.paulin.cz Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000
Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000 1 POKYNY PRO ÚDRŽBU A UŽÍVÁNÍ 3 1.1 Úvodní ustanovení 3 1.2 Základní pravidla pro kontrolu a údržbu 3 1.3 Opatření pro údržbu
VíceStrana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ
VíceVA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G
KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry
VícePORIMENT - Cementové lité pěny
PORIMENT - Cementové lité pěny PORIMENT je lehký silikátový materiál, vyráběný na stavbě pomocí mobilního zařízení Aeronicer II, z cementové suspenze dovezené z betonárny. Do některých typů je přidáván
VíceNávod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1
Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především
VíceZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,
VíceConstruction. SikaTop Seal-107 (barva šedá) Těsnicí cementová stěrka určená pro hydroizolace. Popis výrobku. Testy
Technický list vydání 05/2014 Identifikační číslo 02 07 01 01 002 0 000001 1180 (barva šedá) Těsnicí cementová stěrka určená pro hydroizolace Construction Popis výrobku Použití je 2-komponentní stěrka
Více> STROPNÍ SYSTÉM RECTOBETON PREZENTACE
> STROPNÍ SYSTÉM RECTOBETON PREZENTACE SPOLEÈNÌ SE STAVÍ LÉPE > Charakteristika konstrukce Stropní systém RECTOBETON, tvořen nosníky z předpjatého betonu a betonovými vložkami, představuje moderní řešení
VíceTECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY. Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY OBRUBNÍKY Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100 betonové obrubníky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VícePODNIKOVÁ NORMA Blätt-er, s.r.o. ICS 77.080.20. Únor 2009
PODNIKOVÁ NORMA Blätt-er, s.r.o. ICS 77.080.20. Únor 2009 DNA ELIPTICKÁ A POLOKULOVÁ Technické dodací podmínky, rozměry, mezní úchylky rozměrů, tolerance tvaru a hmotnosti QA 42 5801 Platí od 2009-02-01
VíceElektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Více10 Ostatní aplikace desek CETRIS. 10.5 Záhonový obrubník CETRIS. www.cetris.cz/produkty/deska-cetris-hobby-zahonovy-obrubnik/
www.cetris.cz/produkty/deska-cetris-hobby-zahonovy-obrubnik/ 10.5 Záhonový obrubník CETRIS Záhonový obrubník CETRIS HOBBY je deska pravo úhlého formátu o rozměru 1 28 mm vzniká dělením desky CETRIS. Horní
VíceEASYFLOW. Návod k obsluze a montá i
EASYFLOW Návod k obsluze a montá i 1. BEZPE NOSTNÍ OPAT ENÍ D le ité te p ed pou itím erpadla Z d vodu zaji ní bezpe nosti nesmí Easycontrol instalovat ani provozovat osoba neznalá tohoto návodu a pokyn
Více