HIDROZOL SUPERFLEX. elastická dvousložková vodotěsná hmota. TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY. 1. Popis, použití. 2.



Podobné dokumenty
~ 1,60. 2 až 3 ~ 24. dešťové vodě rel. vlhkost pro další zpracování (nanášení. nejméně 24 na každý mm tloušťky < 50

JUBOSAN W110 SANAČNÍ POSTŘIK

~ 1,60. 2 až 3. pro dosažení odolnosti proti dešťové vodě pro další zpracování (nanášení konečné povrchové úpravy) ~ 24

lepidlo a základní omítka ve fasádním tepelně izolačním systému JUBIZOL STRONG

JUBIZOL ULTRALIGHT FIX

~ 1,60. 2 až 3. < 70 (-) hodnota S d (d = 3 mm) (m) < 0,14 třída I (vysoká paropropustnost) za sucha > 0,25

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

VALIT dvousložková tenkovrstvá rustikální omítka

pro následné úpravy ~ 24 nejméně 24 na každý mm tloušťky < 20 < 0,04 > 0,08 > 0,25

Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

MINEROL. TECHNICKÝ LIST cze DEKORATIVNÍ OMÍTKY. minerální stříkaná omítka. 1. Popis, použití. 2. Barevné odstíny, balení. 3.

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.)

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

I C O M E N T M Ö R T E L 525

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Zdravotnické předpisy. Předpisy pro ochranu životního prostředí. Požární předpisy

MasterEmaco T 1200 PG

Reaktivační roztok (9895)

Bezpečnostní list Datum vydání: Datum revize č. 4: Název výrobku: Lena T 100

Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006

SATUR BLESK 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA 2. INFORMACE O SLOŽENÍ LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006

JUBIZOL FASÁDA technický list 29

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

WC NET ENERGY AKTIVNÍ PRÁŠEK - BĚLICÍ

Mrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE

Pásová bruska SB 180

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list Henkel ČR podle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Kyselina citronová monohydrát

BEZPEČNOSTNÍ LIST PENOSIL Premium ClearFix 705 Datum: Verze: 1 Revidováno:

Bezpečnostní list dle ES č. 1907/2006

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

(dle vyhlášky 231/2004 Sb.) Datum vydání: 03/06/04 BAYCIDAL 25 WP Strana 1 (celkem 7) Datum revize: 04/01/07

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

ACRYLCOLOR akrylátová fasádní barva

Bezpečnostní list ES 1907/2006 Vydání 3.1 Datum Strana 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/ ISO

Extrémně hořlavý R 12 Extrémně hořlavý.

1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ 3. SLOŽENÍ/ÚDAJE KE SLOŽKÁM 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI

BURST D 51. U Továren 256/ Praha 10 tel info@cscdistribuce.cz


BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č. 1907/2006. TORO čisticí pasta

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle 1907/2006/ES, Článek 31

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 109 listopad 2014

Bezpečnostní list dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

Bezpe nostní list podle Na ízení (ES). 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T dle vyhlášky 231/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEL pomeranč 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 2. IDENTIFIKACE RIZIK 3. SLOŽENÍ NEBO INFORMACE O SLOŽKÁCH

DELTA 1K- FloorFinish

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

TEKUTÁ KOTVA KOTVIX PSF

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Údaje o zpracování/technická data Materiálně technologická data Materiálová báze

JUBIZOL UNIXIL FINISH S 1.5 a 2.0

SATUR NEMRZNOUCÍ SMĚS do ostřikovačů -20 C 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE NEBO DISTRIBUTORA

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle 1907/2006 ES článku 31 a zákona č. 440/2008 Sb. Datum vydání : Datum revize :

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením č. 1907/2006/ES, Článkem 31

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

JUBIZOL KULIRPLAST 1.8 PREMIUM

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard

Přímočará pila BS900

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T

INTERFLYTOX G. Obchodní název. Strana 1 ze Identifikace látky nebo směsi a společnosti Identifikace výrobku


ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

BEZPEČNOSTNÍ LIST. (dle zákona 356/2003 Sb. v platném znění a vyhlášky 231/2004 Sb.)

Odstraňovač vápenných usazenin C 131

Datum vydání: Datum revize: Revize č.: -

BEZPEČNOSTNÍ LIST PŘÍPRAVKU

Technický list výrobku

BEZPEČNOSTNÍ LIST HYDRAULIC OIL HM 46 ISO VG


Bezpečnostní list. podle směrnic 91/155 EHS Datum tisku Přepracováno

G 05 sádrovápenná přilnavostní omítka 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Construction. SikaTop Seal-107 (barva šedá) Těsnicí cementová stěrka určená pro hydroizolace. Popis výrobku. Testy

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

DOPILINE ACID. Datum vydání: Revize č.: 2 Datum revize:

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

Transkript:

TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY HIDROZOL SUPERFLEX elastická dvousložková vodotěsná hmota 1. Popis, použití HIDROZOL SUPERFLEX je průmyslově vyrobený dvousložkový výrobek pro přípravu elastické hydroizolační hmoty na vodotěsnou ochranu svislých i vodorovných povrchů v koupelnách, kde jsou vnitřní stěny montovaných objektů obvykle vyrobeny ze sádrokartonových desek, na balkónech, terasách, v bazénech před obkládáním keramickými obklady, jakož i do země zabudovaných částí stavebních objektů, tunelů, propustků, podpěrných a opěrných zdí, betonových plotů apod. před pronikáním zemní vlhkosti a vody. Na monolitických betonových konstrukcích zajišťuje kvalitní vodotěsnou ochranu před pozitivním i negativním tlakem vody (izolační vrstva může být na kterékoli straně konstrukce), na zdivu z betonových nebo cihelných bloků pouze před pozitivním tlakem vody (izolační vrstva musí být na té straně konstrukce, z níž přichází voda, nanesená na nejméně 10 mm silnou cementovou omítku). 2. Balení Složka A: papírové pytle 20 kg Složka B: plastová vědra 7,5 kg 3. Technické údaje hustota (maltová směs připravená k nanášení) (kg/dm 3 ) doba použitelnosti maltové směsi připravené k nanášení (T = +20 ºC, rel. vlhk. vzduchu = 65 %) (hodin) tloušťka nanesené vrstvy (mm) počáteční tahová přídržnost tahová přídržnost po kontaktu s vodou tahová přídržnost po tepelném stárnutí tahová přídržnost po cyklickém zmrazování/rozmrazování tahová přídržnost po kontaktu s vápennou vodou tahová přídržnost po kontaktu s chlorovanou vodou odolnost proti pozitivnímu tlaku vody EN 14891:2012 ~ 1,3 ~ 1,5 min. 2 mm max. 5 1,0 0,7 1,1 0,8 0,63 0,6 bez prostupu vody hlavní složky: cement, polymerní pojivo, křemičitá plniva 1

4. Příprava podkladu Podkladem musí být pevný, čistý, bez prachu a jiných nesoudržných částic, zbytků bednicích olejů a jiných nečistot. Vhodné jsou nejméně měsíc staré jemně zrnité betonové povrchy nebo měsíc staré hladké cementové, a pevné, dostatečně cementem vylepšené vápenocementové omítky. Příliš hladké povrchy vhodným způsobem zdrsníme (pískováním, hrubým broušením, kartáčováním drátěným kartáčem). Podklad před nanášením výrobku namočíme vodou tak, že jí více nepojme. Voda se do podkladu musí zcela vsáknout, nesmí na povrchu vytvářet viditelnou membránu ani kapky, čímž by byla znemožněna přídržnost HIDROZOLU SUPERFLEX k podkladu. Podklad může být vlhký, ne však promočený tak, že by z něj vytékala voda. Před nanášením směsi povrch natřeme ředěným JUKOLPRIMEREM (JUKOLPRIMER : voda = 1 : 1), který se nanáší štětcem nebo malířským válečkem s dlouhým vlasem nebo stříkáním. Nanášení vodotěsné hmoty je možné 12 hodin po nanesení základního nátěru (platí za tzv. normálních podmínek (T = +20 ºC, rel. vlhkost vzduchu = 65 %). Přibližná resp. průměrná spotřeba (závisí na savosti a hrubosti podkladu): JUKOLPRIMER 90-100 ml/m 2 S nanášením vodotěsných vrstev začneme, až když je zcela ukončen proces sedání objektu neboť přílišné deformace podkladu, pohyby, trhliny apod. mohou být zdrojem neopravitelných poruch. 5. Příprava hydroizolační hmoty k nanášení Složku B nejprve dobře promícháme a přelijeme do větší čisté nádoby. Obsah balení složky A (20 kg) postupně zamícháme do složky B (7,5 kg) a za nízkých otáček důkladně promícháme elektrickým míchadlem tak, abychom získali homogenní směs bez hrudek (hmotnostní poměr míchání složek je A : B = 4 : 1,5). Hmotu necháme 5-10 minut stát, pak ji znovu dobře promícháme. Za tzv. normálních podmínek (T = +20 ºC, rel. vlhkost vzduchu = 65 %) je připravená maltová směs použitelná přibližně 1,5 hodiny. 6. Nanášení Maltová směs se nanáší ve dvou vrstvách celkové tloušťky nejméně 2 mm, na více zatížené povrchy ve třech vrstvách. Materiál nanášíme hladítkem, tloušťka jednotlivých vrstev je vždy cca 1 mm. Každou další vrstvu nanášíme na suchou předchozí vrstvu, doba schnutí v normálních podmínkách (T = +20 ºC, rel. vlhk. vzduchu. = 65 %) je 6 až 8 hodin. V každé další vrstvě nanášíme hmotu kolmo na předchozí vrstvu. Třetí, vyrovnávací vrstva smí mít tloušťku max. 1 mm, celková maximální tloušťka všech vrstev nesmí přesáhnout 5 mm. Větší, zejména vnější plochy vyztužíme plastifikovanou skelnou mřížkou (plošná hmotnost nejméně 160 g/m 2, velikost ok cca 4 x 4 mm), kterou zabudujeme do první vrstvy (je-li nanášení dvouvrstvé), resp. do druhé vrstvy (je-li nanášení třívrstvé). Na styku svislých a vodorovných ploch, u prostupů potrubí apod. zabudujeme speciální elastické těsnicí pásky a manžety, které rovněž uložíme do první resp. druhé vrstvy hydroizolační hmoty. Na pochůzných plochách je nutná odpovídající ochrana proti opotřebení a mechanickému poškození vhodnou dlažbou, kterou lepíme přímo na hydroizolační vrstvu (je předepsáno použití flexibilních lepidel, např. AKRINOL ELASTIK nebo AKRINOL FLEX). Práce je možné provádět pouze za vhodných povětrnostních resp. mikroklimatických podmínek: teplota vzduchu a podkladu musí být v rozmezí +5 až +30 C, relativní vlhkost vzduchu nejvýše 80 %. Vnější plochy před srážkami, silným větrem a intenzivním slunečním svitem chráníme (např. fasádními závěsy apod.), avšak ani s nimi nesmíme za deště, mlhy a silného větru (> 30 km/h) tyto práce provádět. V případě příliš rychlého vysychání nanesené vrstvy povrch vlhčíme vodou. Odolnosti proti poškození čerstvě upravených ploch srážkovou vodou (smytí materiálu) je za normálních podmínek (T = +20 C, rel. vlhkost vzduchu 65 %) dosaženo nejpozději za 24 hodin. Přibližná resp. průměrná spotřeba (na vrstvu tloušťky 1 mm): HIDROZOL SUPERFLEX ~ 1,5 kg/m 2 2

7. Čištění nářadí, nakládání s odpadem Nářadí ihned po použití důkladně omyjte vodou. Nepoužitou suchou maltovou směs lze uchovat v dobře uzavřeném balení pro případné opravy. Nepoužitelné zbytky smíchejte s vodou a ztvrdlé je odložte na skládku stavebního (klasifikační číslo: 17 09 04) nebo komunálního (klasifikační číslo 08 01 12) odpadu. Očištěné obaly lze recyklovat. 8. Pokyny pro bezpečné zacházení Vedle obecných pokynů a předpisů pro bezpečnost stavebních resp. izolatérských prací dbejte i na to, že výrobek obsahuje cement a je proto zařazen mezi nebezpečné směsi označené symbolem Xi, DRÁŽDIVÝ. Obsah chrómu (Cr 6+) je nižší než 2 ppm (2 mg/kg). Ochrana dýchacích cest: v případě zvýšené prašnosti použijte ochrannou masku (respirátor). Ochrana rukou a těla: pracovní oděv, při dlouhodobějším a opakovaném kontaktu s kůží preventivně používejte ochranný krém a ochranné rukavice. Ochrana očí: ochranné brýle nebo obličejový štít. PRVNÍ POMOC: Při nadýchání: přemístěte postiženého na čerstvý vzduch a vyhledejte lékařskou pomoc; v případě bezvědomí uložte postiženého do stabilizované polohy. Při styku s kůží: odstraňte potřísněný oděv, omyjte kůži vodou a mýdlem. Při zasažení očí: promývejte oči velkým množstvím čisté vody při násilně otevřených víčkách; je-li třeba, vyhledejte lékařskou pomoc. Při požití: při přetrvávajících potížích vyhledejte lékařskou pomoc. výstražný symbol Xi DRÁŽDIVÝ OBSAHUJE PORTLANDSKÝ CEMENT specifická rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání R 37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži. R 41 Nebezpečí vážného poškození očí. R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí. S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima. S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 28 Při styku s kůží omývejte okamžitě velkým množstvím vody. S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. 9. Údržba a obnova upravených povrchů Upravené povrchy nevyžadují žádnou zvláštní údržbu. Obnova povrchů zahrnuje nové, nejméně dvouvrstvé nanesení hydroizolační hmoty viz podrobnosti v odst. Nanášení. 3

10. Skladování, přepravní podmínky a trvanlivost Složka A: Během přepravy chraňte před vlhkostí. Uchovávejte v suchých a větraných prostorech mimo dosah dětí. Trvanlivost při skladování v originálně uzavřeném a nepoškozeném balení: nejméně 12 měsíců. Složka A: Skladování a přeprava při teplotě +5 C až +25 C; chraňte před přímým slunečním zářením, mimo dosah dětí. NESMÍ ZMRZNOUT! Trvanlivost při skladování v originálně uzavřeném a nepoškozeném balení: nejméně 12 měsíců. 11. Kontrola kvality Jakostní charakteristiky výrobku jsou dány interními výrobními specifikacemi a slovinskými, evropskými a jinými normami. Dosahování deklarované nebo předepsané úrovně kvality zajišťuje v JUBU řadu let zavedený systém řízení a kontroly stálosti kvality ISO 9001, který zahrnuje denní ověřování kvality ve vlastních laboratořích, občasně také v Zavodu za gradbeništvo v Lublani a jiných tuzemských a zahraničních nezávislých odborných zařízeních. Při výrobě produktu jsou přísně dodržovány slovinské a evropské normy z oblasti ochrany životního prostředí a bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, což je doloženo certifikáty ISO 14001 a OHSAS 18001. JUB d.o.o. Dol pri Ljubljani 28 1262 Dol pri Ljubljani SLOVINSKO 14 Identifikační označení typu výrobku: 08-02-03 Číslo prohlášení o vlastnostech: 001/14-HDA 20 EN 14891:2012 Dvousložková elastická vodotěsná hmota (složka A a B) Odolnost proti pozitivnímu tlaku vody bez prostupu vody Počáteční tahová přídržnost 0,5 N/mm 2 Tahová přídržnost po kontaktu s vodou 0,5 N/mm 2 Tahová přídržnost po tepelném stárnutí 0,5 N/mm 2 Tahová přídržnost po cyklickém zmrazování/rozmrazování Tahová přídržnost po kontaktu s vápennou vody Schopnost přemostění trhliny v běžných podmínkách 12. Ostatní informace 0,5 N/mm 2 0,5 N/mm 2 0,75 N/mm 2 Návody v tomto technickém listu jsou sestaveny na základě našich zkušeností a s cílem, aby při použití výrobku byly dosaženy optimální výsledky. Za škody, způsobené nesprávnou volbou výrobku, nesprávným používáním nebo z důvodu nekvalitního zpracování, nepřebíráme žádnou odpovědnost. Tento technický list doplňuje a nahrazuje všechna předchozí vydání, výrobce si vyhrazuje právo možných pozdějších změn a doplňků. Označení a datum vydání: TRC-057/12-mar-cze, 07. 02. 2014 4

JUB a.s. Masarykova 265 399 01 Milevsko Česká republika T: +420 382 521 187 F: +420 382 521 810 E: jub@jub.cz I: www.jub.cz Výrobce tohoto materiálu je držitelem certifikátů ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, OHSAS 18001:2007 5