Technický list StoMiral K



Podobné dokumenty
Technický list StoLotusan MP

Technický list StoPox GH 305

Technický list StoTap Infinity

Technický list StoMiral R

Technický list StoLotusan K

Technický list StoSilent Board MW 100

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

Technický list Sto-Strukturputz K

Technický list StoMurisol SP weiß

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN ,52±0,03 g/ml

Technický list StoSuperlit

Technický list StoMiral MP

Technický list Sto-Baukleber

Technický list Stolit MP

DELTA 1K- FloorFinish

Technický list StoLevell Novo

KLASIFIKACE V SOULADU S EN 13888

Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.

Technický list StoLevell In Mineral

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 109 listopad 2014

PORIMENT - Cementové lité pěny

MasterEmaco T 1200 PG

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

I C O M E N T M Ö R T E L 525

Mrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,

Montážní systém pro provětrávané fasádní panely

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Strana: 1 ze 5 Datum revize: AKTIVIT SUPER SPRAY

Nedostatky u příslušenství k sádrokartonu Pátek, 31 Leden :20

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení.

Vnější tepelně izolační kontaktní zateplovací systém (ETICS) s omítkou s izolantem z minerální vlny (MW)

Technický list ETICS weber therm klasik mineral

Technický list StoMiral Edelkratzputz

Marapur PU. Sítotisková barva

Mletý vápenec sušený. Další názvy: Není aplikováno jedná se o přírodní surovinu.

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: Název výrobku: REFRAFIX T-40

~ 1,60. 2 až 3 ~ 24. dešťové vodě rel. vlhkost pro další zpracování (nanášení. nejméně 24 na každý mm tloušťky < 50

Technický list ETICS weber therm clima mineral

Bezpečnostní list Rhenoplast KP 1 dle zákona č. 356/2003 Sb. a vyhlášky č. 231/2004 Sb.

List bezpečnostních údajů Produkt Chladicí kapalina GENCOOL PC-26 Strana: 1 /5

2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 6) Datum revize:

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: Aktualizace: OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

Údaje o zpracování/technická data Materiálně technologická data Materiálová báze

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

Technický list Stolit K

Dekorační fólie na sklo 3M Fasara

BEZPEČNOSTNÍ LIST str. 1 ze 7 CARBONBOR Zn. Datum vydání: Datum revize:

Technický list StoMiral MP

Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard

Construction. SikaTop Seal-107 (barva šedá) Těsnicí cementová stěrka určená pro hydroizolace. Popis výrobku. Testy

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

SOKRATES balzám na okna

3. ÚDAJE O NEBEZPEČNOSTI LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU:

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Tel/fax: IČO:

VČELÍ VOSK BÍLÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

COLOROBBIA S.P.A. GRS GR 8015 Fr. 0,08:0,37

Všeobecně lze říci, že EUCOR má několikanásobně vyšší odolnost proti otěru než tavený čedič a řádově vyšší než speciální legované ocele a litiny.

G 05 sádrovápenná přilnavostní omítka 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Forbes Road bldg 30, Nortborough, MA USA

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

stavební úpravy MATEŘSKÉ ŠKOLY

DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY

I. OBECNÁ USTANOVENÍ II. POSTUP PŘI UZAVÍRÁNÍ SMLOUVY

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Metody hodnocení rizik

Československé armády 335 oprava fasády a nátěr oken. Kydlinovská 1521, Hradec Králové IČ:

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

SAVO RAZANT. SAVO RAZANT je tekutý uvolňovač odpadů umyvadel, dřezů a van.

OBEC PETKOVY, okres Mladá Boleslav. Obecně závazná vyhláška obce Petkovy č. 1/2013

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

CLEANFOX ČISTIČ MOTORŮ

2. Identifikace rizik: 2.1 Celková klasifikace přípravku: C Žíravý

Technický list StoSilco R

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle nařízení 1907/2006/ES

Chlorid sodný 1. IDENTIFIKACE LÁTKY A SPOLEČNOSTI 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Strana 1 /5 Název výrobku:

Umístění zásuvek, vypínačů a světel v koupelně

Bezpečnostní list podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Cementotřískové desky CETRIS 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

Obchodní název: M O L Y B D E N O V Ý D R Á T K E S T Ř Í K Á N Í

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Dobrovolné bezpečnostní informace pro brusiva na podkladech (ve formátu Bezpečnostního listu)

Podlahové podklady CLIMAPOR. podmíněně vhodné. výborné dobré

Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ALUMEX

Transkript:

Minerální vrchní omítka podle EN 998-1 se škrábanou strukturou Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled exteriér i interiér šlechtěná vrchní omítka podle EN 998-1 pro všechny minerální podklady velmi vhodná pro Sto-ETICS s minerálními podkladními omítkami vrchní omítka pro StoTherm Mineral, Wood a Vario na sokly nepoužívat bez ochrany vysoce propustná pro CO 2- a vodní páry odolná povětrnosti hydrofobizovaná velmi dobrá zpracovatelnost optimalizovaná struktura škrábaná struktura Technická data Kritérium Norma/Předpis pro zkoušku maltová tř. EN 998-1 CS II maltová tř. DIN V 18550 P II hustota zatvrdlé malty EN 1015-10 1,4 g/cm³ pevnost v tahu za ohybu (28 dnů) EN 1015-11 Hodnota/Jednotka 1,9 N/mm² pevnost v tlaku (28 dnů) EN 1015-11 3,2 N/mm² E-Modul dynamický (28 dnů) faktor difúzního odporu vodních par µ TP BE-PCC 4.500 N/mm² nasákavost ETAG 004 < 0,5 kg/m² Poznámky 20 nasákavost (tř.) EN 998-1 c 0,20 kg/m²*min 0,5 W 2 tepelná vodivost EN 1745 tepelná vodivost EN 1745 0,83 W/(m*K) pro P=50 % 0,93 W/(m*K) pro P=90 % tabulková hodnota tabulková hodnota hořlavost (tř.) EN 13501-1 A1 nehořlavá vydatnost 760 lit/t Údaje charakteristických parametrů jsou hodnotami průměrnými. Vzhledem k použití přírodních surovin v našich výrobcích se mohou uváděné hodnoty v jednotlivých dodávkách zanedbatelně lišit. Vhodnost a spolehlivost výrobků tím není dotčena. Rev.-Nr.: 5 / DE / 19.10.2011 / 1/5

Podklad Požadavky Příprava Podklad musí být pevný, suchý, čistý a nosný, bez sintrových vrstev, výkvětů a separačních činidel. Vlhké a nepevné podklady mohou vést ke škodám, např.: tvorbě puchýřů, trhlin v následných vrstvách. Zkontrolovat nosnost stávající povrchové úpravy. Nenosné povrchové úpravy odstranit. Doporučuje se penetrace podkladu se StoPrep Miral. Zpracování Teplota zpracování Minimální teplota podkladu a vzduchu: +5 C Maximální teplota podkladu a vzduchu: +30 C Lhůta zpracování Poměr míchání Příprava materiálu při +20 C: cca 60 min 6,5 lit vody na 25 kg Do nádoby s vodou nasypat suchou směs a cca 2 min míchat. Pak nechat 5 min zrát a následně ještě jednou 30 sek domíchat. Spotřeba Způsob použití: Spotřeba cca: K 1,5 1,80 kg/m² K 2,0 2,40 kg/m² K 3,0 2,80 kg/m² K 6,0 5,00 kg/m² Spotřeba materiálu závisí mimo jiné na způsobu zpracování, podkladu a konzistenci. Uváděné hodnoty spotřeby slouží pouze pro orientaci. Přesné hodnoty spotřeb je třeba případně zjistit na objektu. Skladba povrchové úpravy Podkladní nátěr: Dle druhu a stavu podkladu. Mezinátěr: StoPrep Miral Konečná povrchová úprava: (v případě potřeby s přídavným nátěrem) Aplikace ručně, strojně Materiál se nanese nerezovým hladítkem rovnoměrně na podklad v tloušťce určené max. zrnem. Strukturování se provádí plastovým hladítkem, nebo hladítkem s potahem z pěnové gumy či polystyrénu. Omítku zrnitosti 6,0 mm lze hladit i dřevěným hladítkem. Výrobek se stříká běžnou strojní omítačkou na jemné omítky. Pracovní technika, nářadí a podklad mají významný vliv na výsledek. Uvedené nářadí jsou doporučené výrobky. Rev.-Nr.: 5 / DE / 19.10.2011 / 2/5

Schnutí, vytvrzení, doba přepracování Doba schnutí je závislá na teplotě, větru a relativní vzdušné vlhkosti. Zásadně se při nepříznivých podmínkách musí provést ochranná opatření (např.: ochrana proti dešti) na prováděné nebo čerstvě dokončené ploše. Tvrdnutí trvá podle povětrnostních podmínek cca 1 den/1 mm tl. vrstvy. Při teplotě vzduchu +20 C a relativní vzdušné vlhkosti 65 % j e přepracování možné nejdříve po 24-48 hod. Čištění nářadí Pokyny, doporučení, speciality, ostatní Ihned po použití vyčistěte vodou. Při chladném a vlhkém počasí je u všech hydraulicky vázaných omítek nebezpečí vzniku výkvětů. Tyto nejsou technicko-funkční vadou a nedají se reklamovat. Dodávka Barevný odstín bílý, omezeně tónovatelný podle StoColor systému. Tónované omítky se musí opatřit egalizačním nátěrem. V důsledku fyzikálně chemických vazných procesů a rozdílných povětrnostních či expozičních podmínek nelze poskytnout žádnou záruku na přesnost a stejnoměrnost barevného odstínu. Při použití jako konečná povrchová úprava na ETICS nesmí mít barevný odstín hodnotu stupně odrazivosti světla nižší než 20 %, (pro StoTherm Cell 25 %). Tónovatelnost Balení Skladování Podmínky skladování omítka není tónovatelná pytel Skladovat v suchu. Doba skladování Garantovaná kvalita v originálním balení do uplynutí maximální doby skladovatelnosti, kterou lze zjistit dle čísla šarže na obalu výrobku. Vysvětlení čísla šarže: číslo 1 = poslední číslo roku, čísla 2 + 3 = kalendářní týden příklad: 1450013223 doba skladovatelnosti do konce 45. týdne roku 2011 Posudky / schválení ETA-05/0130 ETA-06/0107 ETA-09/0231 ETA-07/0023 ETA-08/0303 ETA-09/0304 StoTherm Vario 1 (EPS und StoLevell Uni) StoTherm Vario 4 (EPS und StoLevell Duo) StoTherm Mineral 1 (MW/MW-L und StoLevell Uni) StoTherm Mineral 6 (MW/MW-L und StoLevell Duo) StoTherm Wood 1(HWF und StoLevell Uni, Dübel/Klammer) StoTherm Wood 2 (HWF und StoLevell Uni) Rev.-Nr.: 5 / DE / 19.10.2011 / 3/5

Značení Výrobková skupina Složení GIS kód Bezpečnost Zvláštní pokyny minerální vrchní omítka Komplexní deklarace podle zadávací směrnice "natureplus ": uhličitan vápenatý, cement, hydroxid vápenatý, práškový polymer, bílé pigmenty, zahušťovadlo, hydrofobizační prostředek, vlákna ZP1-výrobky s obsahem cementu, nízký obsah chromátů (obsah chromátů 2 ppm ) Tento výrobek je nebezpečná látka. Respektujte bezpečnostní list. Informace, příp. údaje v tomto technickém listě slouží k zajištění obvyklého účelu použití, popř. běžné vhodnosti použití a jsou založeny na našich znalostech a zkušenostech. Nezbavují však uživatele vlastní odpovědnosti odzkoušet vhodnost a použití výrobku. K účelům, které nejsou jednoznačně uvedeny v tomto technickém listu, se smí výrobek použít až po konzultaci se Sto s.r.o. Bez udělení souhlasu je použití vlastním rizikem uživatele. To platí obzvláště pro kombinace s jinými výrobky. Při vydání nového technického listu přestávají být platné všechny dosavadní technické listy. Aktuálně platné znění lze stáhnout z internetu na www.sto.com Rev.-Nr.: 5 / DE / 19.10.2011 / 4/5

CE Sto s.r.o.; Čestlice 271 251 70 Dobřejovice Tel.: 225 996 311 Fax: 225 996 388 www.sto.cz info.cz@stoeu.com Rev.-Nr.: 5 / DE / 19.10.2011 / 5/5