ALTRA S STROPNÍ SVÍTIDLO S RADAR SENZOREM



Podobné dokumenty
Pøed použitím tohoto výrobku si prosím pøeètìte návod a postupujte podle bezpeènostních naøízení a instrukcí, nebo svìøte montáž odborné firmì.

Jan Široký tel. : , emai : siroky@aulix.cz, skype : jan.siroky.aulix

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

essential ventilation manual - SOLO

GARD Zahradní svítidlo

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

LED ROCKDISC II SÉRIE

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

2N Voice Alarm Station

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS


LED PRODISC II SÉRIE

VANA Průmyslový reflektor

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

N230/R01( ) FENIX THERM 350

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Začínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Německý jazyk. Jaroslav Černý


PORTO S 60W C -20~40 C CZE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: POS-60/B POS-60/C POS-60/CH. max. 2m. LUX 5lx ~ max. 60W. TIME 10s ( ±5s) ~ SENS.

Pøed použitím tohoto výrobku si prosím pøeètìte návod a postupujte podle bezpeènostních naøízení a instrukcí, nebo svìøte montáž odborné firmì.

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

SL2118 PIR senzor 180

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Downlight - podhledové svítidlo

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

LED TUBE UV IR PN PN CZE SVK NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: PN V ~50Hz. START <1s. Ra >80 > x G

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Přístroje pro montáž na povrch

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Litosil - application

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

TechoLED H A N D B O O K

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

GARD CZE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: NOO-E14, VOO-E14 NOZ-E14, VOZ-E14 NOS-E14, VOS-E14 NZS-E14, VZS-E14 PIR LUX SENS TIME. 230V ~50Hz MAX E14 MA X 60W

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

OLGA S Stropní nástěnné svítidlo s PIR senzorem

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

SVEA MONTÁŽNÍ NÁVOD montagehandleiding. Aufbauanleitung. Instrucciones de construcción Istruzioni per il.

LED PRO-AQUA II SÉRIE

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Gesunde Lebensweise :38:05

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Pøed použitím tohoto výrobku si prosím pøeètìte návod a postupujte podle bezpeènostních naøízení a instrukcí, nebo svìøte montáž odborné firmì.

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

High precision AZ/EL mount for MW EME dish

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

Opěradlo židle Lyra je výškově nastavitelné a je možné je vybavit i nastavitelnou bederní opěrkou.

PARK S CZE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: ZOM-S-20/B/C ZOK-S-20/B/C ZPK-S-20/B/C ZPP-S-20/B/C LUX ~ TIME 10s ( ±5s) ~ 4min (±1min) SENS. 230V ~50Hz MAX 60W

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

List č.8 Práce s manuály pracovní list

Training Board TB series 3. SolderBoard

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

SENSOR SL2400 CZE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: SL2400/B SL2400/C SL2400/CH. LUX 3lx ~ TIME 10s (±5s) ~ SENS 180 A N L. 12m. 1,8-2,5m. 230V ~50Hz 0,6W IP44

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Deutsch. Einstellhilfe Einachser. Grundsätzlich sollten die Seilzugeinstellungen immer 1 x im Jahr nachgeprüft werden. Einstellhilfe Kupplung

When unpacking the light, do so with regard for its material composition. Prior to installation, switch off power at the main circuit panel.

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

OPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z

PLAFONIERA 365 CZE NÁVOD NA POUŽITÍ MODEL: L Ľ. 230V ~50Hz IP20 <1W PN PN PN PN PN PN

Transkript:

ATRA S STROPNÍ SVÍTIDO S RADAR SENZOREM Oblasti záchytu pøi montáži na strop: Oblasti záchytu pøi montáži na stìnu 1) Minimální dosah ( 1m). 3) Minimální dosah ( 1m). 2) Maximální dosah ( 8m). 4) Maximální dosah ( 8m). Pøed použitím tohoto výrobku si prosím pøeètìte návod a postupujte podle bezpeènostních naøízení a instrukcí, nebo svìøte montáž odborné firmì. Dìkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANUX s.r.o. Technické údaje Výkon: 60W/E27 Napìtí: 220-230V, 50Hz Umístìní: interiér, exteriér. Krytí: IP44 HF systém: 5,8GHz CW radar, ISM band Úhel zábìru: 360, event. skrze sklo, døevo a stìny z lehkých materiálù Dosah: 1-8 m (dia.), upravitelné Nastavení èasu: 5 sec až 15 min (/- 10%) Nastavení svìtla: 2-2 000 UX Spotøeba v klidovém stavu: cca. 0,9W Instalace 1. Sundejte sklenìný kryt otoèením proti smìru hodinových ruèièek (viz obr. 1) 2. Pøidržte základnu svítidla proti zdi, oznaète otvory pro vrtání. Pozor na možné porušení existujících kabelù ve zdi. 3. Vyvrtejte díry do zdi a vložte hmoždinky ( 6mm prùmìr). 4. Protáhnìte kabely základnou svítidla. 5. Pøišroubujte základnu (viz obr. 2). 6. Pøipojte kabely do svorkovnice podle oznaèení. 7. Nastavte funkce. 8. Upevnìte sklenìný kryt otoèením podle smìru hodinových ruèièek (viz obr. 3) Princip èinnosti senzoru Senzorové svítidlo je aktivní hlásiè pohybu. Integrovaný senzor HF vysílá vysokofrekvenèní elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a pøijímá jejich echo. Pøi sebemenším pohybu v oblasti záchytu svítidla rozezná senzor zmìnu echa. Mikroprocesor pak inicializuje spínací povel "Zapnout svìtlo". Záchyt je možný i pøes dveøe, okenní tabule nebo tenké stìny. UX N Dùležité: Nejjistìjším zaznamenávaní pohybu získáte tehdy, budete-li se pohybovat ve smìru montovaného svítidla. Upozornìní: Vysokofrekvenèní výkon HF senzoru èiní cca 1 mw - to je jen tisícina vysílacího výkonu mobilu nebo mikrovlné trouby. Natavení dosahu (citlivosti) Pod pojmem dosah je mínìn pøibližný kruhovitý prùmìr na zemi, který pøi montáži do výšky 2,5m vyplyne jako oblast záchytu. Nastavení dosahu na levý doraz znamená minimální dosah (cca 1m), pravý doraz znamená maximální dosah (cca 8m). Nastavení èasu (zpoždìní vypnutí) Požadovanou dobu provozu (svícení) svítidla lze plynule nastavovat v rozmezí od 5 s (otoèný regulátor - pravý doraz) do max. 15 min. (otoèný regulátor - levý doraz). Každým pohybem pøed uplynutím této doby budou spuštìny automatické hodiny. Pøi nastavování oblasti záchytu a provádìní funkèní zkoušky se doporuèuje nastavit nejkratší dobu. Soumrakové nastavení (svìtelná citlivost) Požadovanou svìtelnou citlivost je možno nastavit plynule v rozmezí od cca 2 UX do 2 000UX (otoèný regulátor - levý doraz znamená soumrakový provoz asi 2 UX, otoèný regulátor - pravý doraz znamená 2 000UX). Pøipojení dodateèného spotøebièe K senzorovému svítidlu mùže být pøipojen dodateèný spotøebiè max. 1000VA (napø.plafoniera B, vìtrák v koupelnì/wc), který se pøepíná elektronicky. Fázový vodiè spotøebièe se zapojí do svorky oznaèené. Napøed kleštìmi sejmout ochranný kryt. Kromì toho musí být kabely opatøeny izolací vodièù odolnou proti teplu. Nulový vodiè se prostøednictvím svorky oznaèené N propojí s nulovým vodièem sí ového pøívodního vedení. Ochranný vodiè se pøipojí ke svorce zemnícího kontaktu (kromì senzorových lamp s umìlohmotným tìlesem). Poškozené sklo ihned vymìòte. Používejte pouze doporuèené zdroje (60W velká baòka) nebo úsporné žárovky. Pøi mechanickém poškození nemùže být uznána záruka.

NÁVOD NA POUŽITIE ATRA S STROPNÉ SVIETIDO SO SENZOROM Oblasti snímania pri montáži na strope: Oblasti záchytu pri montáži na stenu 1) Minimálny dosah ( 1m). 3) Minimálny dosah ( 1m). 2) Maximálny dosah ( 8m). 4) Maximálny dosah ( 8m). Pred použitím tohto výrobku si prosím preèítajte návod a postupujte pod¾a bezpeènostných nariadení a inštrukcií, alebo zverte montáž odbornej firme. Ïakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANUX s.r.o. Technické údaje Výkon: 60W/E27 Napätie: 220-230V, 50Hz Umiestnenie: interiér, exteriér Krytie: IP44 HF systém: 5,8GHz CW radar, ISM band Snímanie: 360, príp. cez sklo, drevo a steny z ¾ahkých materiálov Dosah: 1-8 m (dia.), upravitelné Nastavenie èasu: 5 sec až 15 min (/-10%) Nastavenie svetla: 2-2 000 UX Spotreba v k¾udovom stave: cca. 0,9W Inštalácia: 1. Zložte sklenený kryt otoèením proti smeru hodinových ruèièiek ( viz. obr. 1 ) 2. Pridržte základòu svietidla oproti stene, oznaète otvory pre vàtanie. Pozor na možné porušenie existujúcich káblov v stene. 3. Vyvàtajte diery do steny a vložte hmoždinky ( 6mm priemer ). 4. Pretiahnite káble základòou svietidla. 5. Priskrutkujte základòu (viz obr. 2). 6. Pripojte káble do svorkovnice pod¾a oznaèenia. 7. Nastavte funkcie. 8. Upevnite sklenený kryt otoèením pod¾a smeru hodinových ruèièiek (viz obr. 3) Princíp èinnosti Senzorové svietidlo je aktívny snímaè pohybu. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenèné elektromagnetické vlny (5,8GHz) a prijíma ich odrazené echo. Pri najmenšom pohybe v snímanej oblasti svietidla sa senzorom zaznamená zmena echa. Mikroprocesor inicializuje riadiaci povel " Zapnú svetlo". Zaznamenanie je možné aj cez dvere, sklenené tabule alebo tenké steny. UX N Dôležité: Najbezpeènejšie rozpoznávanie pohybu dosiahnete v tom prípade, že sa pohybujete smerom k namontovanej lampe. Upozornenie: Vysokofrekvenèný výkon HF senzoru je cca 1 mw - to je len tisícina vysielacieho výkonu mobilného telefónu alebo mikrovlnnej trúby. Natavenie dosahu (citlivos ) Pod pojmem dosah sa rozumie približne kruhový priemer na podlahe, ktorý vznikne pri montáže vo výške 2,5m a vytvorí tak oblas snímania. Nastavenie dosahu otoèenie na ¾avý dosah znamená minimálny dosah (cca 1m), oteèenie na pravý doraz znamená maximálny dosah (cca 8m). Nastavenie èasu (vypínacie oneskorenie) Požadovaná doba svietenia lampy sa môže plynule regulova od cca 5 sek. (nastavovací regulátor na doraz v¾avo) do max 15 min. (nastavovací regulátor na doraz vpravo). Každým zaznamenaným pohybom pred ubehnutím nastaveného èasu sa znova spustí odpoèítavanie doby svietenia. Za úèelom testu funkènosti prístroja sa odporúèa nastavi najkratší dobu. Nastavenie stmievania (prah rozlišite¾nosti) Požadovaný prah rozlišite¾nosti svietidla sa môže plynule regulova od cca 2-2 000 UX. Nastavovací regulátor otoèený na ¾avý doraz znamená prevádzku pri zotmení cca 2 UX. Nastavovací regulátor otoèený na pravý doraz znamená prevádzku pri dennom svetle cca 2 000UX. Pri nastavovaní oblasti záchytu a prevádzania funkènej skúšky za denného svetla musí by otoèný regulátor nastavený k pravému dorazu. Pripojenie dodatoèného spotrebièa Na senzorovej lampe môže by pripojený dodatoèný spotrebiè s max. 1000VA (napr. Plafoniera B, ventilátor v kúpelni/wc), ktorý sa zapne pomocou elektroniky. Fázový sa naskrutkuje do svorky oznaèenej ako. Predtým sa musí odstráni ochranná krytka pomocou klieští. Okrem toho sa musia káble vybavi teplotne odolnou žilovou izoláciou. Nulový vodiè sa inštaluje do svorky oznaèenej ako N spolu s nulovým vodièom prívodného vedenia. Ochranný vodiè sa pripojí na uzemòovací kontakt (okrem senzorových lámp s umelohmotným krytom). Poškodené sklo ihneï vymeòte. Používajte iba doporuèené zdroje (60W, ve¾ká banka), alebo úsporné žiarovky Pri mechanickom poškodeni, nemôže by uznaná záruka.

INSTRUCTIONS ATRA S CEIING AMP WITH RADAR OR Detection zones for ceiling mounting: Detection zones for wall mounting 1) Minimum reach ( 1m). 3) Minimum reach ( 1m). 2) Maximum reach ( 8m). 4) Maximum reach ( 8m). Before using or installing this lamp, kindly read the instructions and follow safety rules or let the qualified company mount it. Thank you for choosing the item of company PANUX s.r.o. Technical datas Wattaje: 60W/E27 Power supply: 220-230V, 50Hz Installation sit: indoor/outdoor, wall/ceiling mounting. IP protection: IP44 HF system: 5,8GHz CW radar, ISM band Detection angle: 360, event. through glass, wood and stud walls, Reach: 1-8 m (dia.), adjustable Time setting: 5 s to 15 min (/- 10%) ight setting: 2-2 000 UX Power consumption: approx. 0,9W Instalace 1. Take down the glass shade by turning it anti-clockwise (see fig.1) 2. Hold base against the wall and mark drill holes, paying attention to any existing wiring in the wall. 3. Drill the holes, insert wall plugs (diam. 6mm) 4. Put the power wire and load wire through the base holes. 5. Screw the base into place (see fig. 2). 6. Connect the mains power supply and the load wire to the connection terminal according to connection-wire mark. 7. Adjust setting knobs. 8. Fit glass shade and turn it clockwise (see fig. 3) Principle The sensor light is an active motion detector, the integrated HF sensor emitts high-frequency electro magnetic wave (5,8GHz) and receives the echo. The sensor detects the change in echo from even the slightest movement in the light s detection zone. A microprocessor then triggers the switchin light ON command. Detection is possible through doors, panels of glass or thin walls. UX N Important: persons or objects moving towards the lamp are detected best Noteí: the high-frequency output of the HF sensor is less then 10Mw that is just on 1,000th of the transmitting power of a mobile phone or the output of a microwave oven. Reach setting (sensitivity) Reach is a term used to desribe the diameter of the more or less circular detection zone produced on produced on the ground after mounting the sensor lamp at a height 2,5m. You can adjust the reach from 1 to 8m by turning the knob. Time setting The light can be set to stay ON for any period of time between 5s and max. 15min. Any movement deected before this time elapse will re-start the timer. ighting -control setting The chosen light response threshold can be infinitely from approx. 2-2 000UX. Turn it fully anticlockwise to select dusk- to - dawn operation at about 2 UX. Turn it fully clockwise to select daylight operation at about 2 000UX. The knob must be turned fully clockwise when adjusting the detection zone and performing the walk test in daylight. Connection of an additional load An additional load (1000VA maximum, e.g. Plafoniera 275, bathroom/wc fan extractor) may be connected to the Sensor ight and will then be swithched on and off by the Sensor ight s electronics. Screw the load s live conductor to the terminal marked. First remove the protective cap with the heat-resistant wire insulator. Clamp the neutral conductor in the terminal marked N together with the neutral conductor of the mains conductor to the earth terminal. If the Sensor ight is mechanically damaged, the assurance cannot be allowed. The damaged glass must be replaced immediately. Kindly use only recommended light sources (60W large bulb). If the lamp is mechanically damaged, guarantee cannot be allowed.

GEBRAUCHSANWEISUNG ATRA S DECKEN ICHT MIT DEM OR Wirkungsbereich bei der Decke Montage: Wirkungsbereich bei der Sander Montage: 1) Min. Wirkungsbereich (1m) 1) Min. Wirkungsbereich (1m) 2) Max. Wirkungsbereich (8m) 2) Max. Wirkungsbereich (8m) Vor dem Verwenden dieses Produkt liest die Instruktionen vorsichtig und Tat gemäß den Sicherheitsverfahren und Instruktionen oder verlassen den Zusammenbau den Experten. Wir möchten Ihnen danken, dass Sie einen PANUX s.r.o. Produkt gewählt haben. Technische Anzeigen Eingangspannung: 60W/E27 eistungsbedarf: 220-230V, 50Hz Standort: Interieur, Exterieur Schutzart: IP44 HF System: 5,8GHz CW radar, ISM band Abfang: Aperturwinkel 360, eventuel durch die Fenster das Holz und die Wände sind aus leichte Materiále Wirkungbereich: 1-8m. (dia.), einstellbare Zeiteinstellung: 5 sec bis 15 minuten (/- 10%) ichteinstellung: 2 2000 UX eerzustand Verbrauch: cc. 0,9W Installation 1. Nehmen Sie den Glasschutz weg. Rotieren Sie die Glasschutz gegen den Uhrzeigersinn. Halten Sie an der Grundgestell des ichtes gegen das Wand-Zeichen die öcher für das Bohren fest. Seien Sie für möglichen cabel vorsichtig, der in der Wand beschädigt. 2. Bohren Sie die öcher aus und stecken Sie die Dubel ein. 3. Ziehen Sie die Kabele durch die icht Grundgestell. 4. Schauben Sie das Grundstell fest. ( Bild 2 ) 5. Fugen Sie die Kabele in die Klemmleiste nach der Bezeichung an. 6. Stellen Sie die Funktionen. 7.Begestgen Sie die Oberdeckung in der Zeigerbewegung. Princip des Senzor Arbeit: Das Sensorlicht ist die aktive Signalanlage der Bewegung. Einheitlicher Sensor HF sendet über eine hohe Häufigkeit elektromagnetische Wellen und den Empfang seines Echos. Wenn es eine geringste Bewegung im Gebiet der Festnahme gibt, unterscheidet der Sensor die Echo- Änderung. Mikroprocesor dann initializieren der Schalter-Befehl "Schalten das icht" Ein. Die Festnahme ist sogar durch die Tür, Fenster oder durch die Wand möglich. UX N Wichtig: Die sicherste Registrierung der Bewegung Sie gewinnen, wenn Sie sich in der Richtung des installierten ichtes bewegen werden. Warnung: die hohe Frequenzleistung des HF Sensors ist ringsherum 1mW - das ist nur ein Tausendstel des Sendens zu Ende eines Mobiltelefons oder Mikrowellen. Die Wirkungsbereicheinstellung (vom Emfinlichkeit) Unter dem Wort ist der Durchsnitt auf dem Boden gemeint, der bei einer Montage in 2,5 m als das Erfassungsgebiet hervorgeht. Die Einstellung ganz nach links bedeutet der min Wirkungsbereich (zirka 1m). Die Einstellung ganz nach rechte bedeutet der min Wirkungsbereich (zirka 8m). Die Zeitenstellung (Verspatung vom Ausschalten ) Die Gewahlte Arbeitszeit (der euchtung )kann man fliessend im Abstand von 5 sec ( Dreh Regulator recht Anschlag ) vis max. 15 min, ( Dreh Regulator links Anschlag ). Mit jeder Bewegung vor dem Fristablauf wird der Zyklus wieder starten. Während der Einstellung des Wirkungbereiches und des Unternehmens der Funktionsprüfung wird empfohlen, um die kürzeste Periode der Zeit zu setzen. Die Dammerungseinstellung (ichtempfindlichkeit) Die gewunschte ichtempfindlichkeit kann man fliessend im Abstand von 2 UX bis 2000 UX (drehbar Regulátor ganz nach links bedeutet Dämerungverkehr zirka 2 UX, drehbar Regulátor ganz nach fechte bedeutet 200UX). Verbindung des zusätzlichen Gerätes Es ist möglich, zusätzliches Gerät zu verbinden max. 1000 VA (zum Beispiel, Plafoniera B, Ventilator im Badezimmer/Toilete) zum Sensorlicht. Verbundenes Gerät wird elektronisch geschaltet. Phasenliter des Gerates wird in die Klammer gekennzeichnet mit dem Brief eingefügt. Nehmen Sie im Voraus den schutzshleter das Verwenden der Zangen weg. Der cabels muss gegenwärtige eitungsisolierung haben, die sich gegen die Hitze widersetzt. Nullleiter wird mit dem Nullleiter des Netzes geschmeidige inie verbunden. Gegenwärtige Schutzleitung wird mit der Klammer (beiseite von Sensorlampen mit dem Plastikkörper) verbunden. Ändern Sie das Schaden-Glas sofort. Verwenden Sie nur empfohlenen Quellen (60W grosse Birne ) oder wirtschaftliche Gluhbirne Bei einer mechanischen Beschädigung kann man keine Garantie erkennen.

INSTRUCCIONES ATRA S UMINARIA DE TECHO CON RADAR OR Area de deteccón - montaje a techo: Area de detección - montaje a pared: 1) Minimal alcance ( 1m). 3) Minimal alcance ( 1m). 2) Maximal alcance ( 8m). 4) Maximal alcance ( 8m). Antes de utilización del sensor, lea las instrucciones y sique las medidas de precaución e instrucciones o deje el montaje a la compania qualificada. Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANUX s.r.o. Datos técnicos Rendimiento: 60W/E27 Voltaje: 220-230V, 50Hz Emplazamiento: interior, exterior. Protección: IP44 HF systema: 5,8GHz CW radar, ISM band Ángulo de deteccion: 360, resp. através vidrio, madera y paredes del delgado material Alcance: 1-8 m (dia.), ajustable Temporazión: 5 sec až 15 min (/- 10%) Regulación crepuscular: 2-2 000 UX Rendimiento: cca. 0,9W Instalación 1. Quite la cubierta de videro girandola conta horas (imagen 1) 2. Abraze la base sobre la pared, marca los agujeros para taladrado. Tenga quidado y no corte los cabeles en pared. 3. Taladre agujeros y inserte las espigas ( diam. 6mm). 4. Prolonge los cabeles a través la base de luminaria. 5. Tornille la base (imagen 2). 6. Conecte cabelos en cuadro de bornes. 7. Regle fucciones de sensor. 8. Sujete la cubierta (imagen 3) Principio de la luminaria con radar sensor a ámpara Sensor es un detector de movimientos activo. El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más pequeño movimiento en el campo de detección de la lámpara, el sensor detecta la modificación del eco. Un microprocesador imparte entonces la instrucción "encender la luz". Es posible la detección a través de puertas, cristales o paredes delgadas. UX N Improtante: Para testadura que los funcciones de la luminaria estan bien, puede comprobar con el movimiento en dirección a la luminaria. Aviso: El desempeno HF de alta frequencia del sensor esta cca 1 mw - que es milésima del rendimiento transmisor del mobile phone o microondas. Regulación de alcance Con el concepto alcance de detección se denomina un diámetro aproximadamente circular en el suelo que durante el montaje a una altura de 2,5m se constituye en un campo de detección. Regulación de alcance izquierdo es la alcance de mínimo (aprox. dia. 1m). Regulación a la derecha significa un alcance máximo (aprox. dia. 8m) Temporización El período de alumbrado deseado puede regular continuamente desde aprox. 10seg. /- 5seg. hasta 5min. /-30seg. Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este periódo de tiempo se inicia de nuevo la cuenta del reloj. Para la regulación del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo. Regulación crepuscular (punto de activación) Punto de activación deseado puede regular continuamente desde 2-2000UX /-5% Conexión de un aparato adicional A la ámpara Sensor puede conectarse un aparato conectado adicional (p. ej. Altra 265, ventilador del baño o WC) que se conmuta a través de la electrónica. El conductor de corriente del aparato se monta en el borne señalizado con. Previamente debe extraerse la caperuza de protección con unos alicantes. Además, los cables deben dotarse de un aislamiento de conductores termorresistente. El conductor neutro (N), así como el de toma de tierra (PE), si procede, se conectan de paso desde la caja de distribución. Si la cubierta esta rompida, la cambié cuanto antés. Use solo las lumbreras/ampollas de marca (60W ampolla grande) o las lámparas ahoradoras. Si la luminaria esta averiada mechanicamente, la garantía no estará aceptada.