RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 14. ledna 2005 (17.01) (OR. en) 5432/05 TDC 1



Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 19. ledna 2009 (20.01) (OR. en) 5502/09 TDC 1

V Bruselu dne KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NÁVRH NA SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

Rada Evropské unie Brusel 27. ledna 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

VÝKLADOVÁ PRAVIDLA K RÁMCOVÉMU PROGRAMU PRO PODPORU TECHNOLOGICKÝCH CENTER A CENTER STRATEGICKÝCH SLUŽEB

V Bruselu dne COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

Oprava střechy a drenáže, zhotovení a instalace kované mříže kostel Sv. Václava Lažany

Univerzitní 2732/8, Plzeň. doc. Dr. RNDr. Miroslavem Holečkem, rektorem IČO:

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

Otevřené zadávací řízení na služby Bruntál

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

32001R1788 Úřední věstník L 243, 13/09/2001, strany

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. června 2012 (OR. en) 10520/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0113 (NLE) ANTIDUMPING 34 COMER 117

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 8488/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0070 (NLE) ENV 264 ENT 80

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

Vyvažování tuhého rotoru v jedné rovině přístrojem Adash Vibrio

2. Vstup do podnikání fyzická osoba

Zadavatel: Zadavatel ve smyslu zákona: územní samosprávný celek - 2 odst. 2 písm. c) zákona Právní forma: Název zakázky:

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Městská část Praha 10. vyhlašuje. v souladu s usnesením Rady m. č. Praha 10 č. 183 ze dne

Kontrola správnosti sledování a měření objemu vypouštěných odpadních vod dle 92 vodního zákona

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Statutární město Jablonec nad Nisou. vyhlašuje Program podpory výstavby technické infrastruktury pro rok 2016

Výzva zájemcům k podání nabídky a Zadávací dokumentace

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky

Cenový předpis Ministerstva zdravotnictví 2/2008/FAR ze dne 12. května 2008, o regulaci cen zdravotnických prostředků. I. Pojmy

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů

POŘÍZENÍ NÍZKOEMISNÍHO ZDROJE A ZATEPLENÍ KULTURNĚ SPOLEČENSKÉ BUDOVY DŘEŠÍNEK

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

Inovativní pobídky pro účinná antibiotika - přijetí závěrů Rady [veřejná rozprava podle čl. 8 odst. 3 jednacího řádu Rady (na návrh předsednictví)]

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE Brno, Joštova 8 ROZHODNUTÍ. Č. j.: S 064-R/00-353/140/Ná V Praze dne

D O P L Ň K O V Á P R A V I D L A. pro prodej bytových a nebytových jednotek z majetku města Děčína ve vybraných domech

PROVOZNÍ ŘÁD PRODEJNÍ AKCE 700 Kč za sadu pneumatik (dále: Provozní řád ) 1. Všeobecná ustanovení

Zadávací dokumentace pro podlimitní veřejnou zakázku na dodávky

Ovoce do škol Příručka pro žadatele

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO

Obchodní podmínky, reklamační řád

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie

RECTE.CZ, s.r.o., Matiční 730/3, Ostrava Moravská Ostrava

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Ing. Roman Bečka, IČ: ,

Seriál: Management projektů 7. rámcového programu

Úhrada výdajů na dopravu delegátů ČR z prostředků Generálního sekretariátu Rady EU na jednání Rady a na jednání konaná v rámci působnosti Rady

Vyhlášení opakované veřejné soutěže 1/6

Smluvní podmínky. A. Všeobecné smluvní podmínky pro online rezervaci. 1 Rezervace parkovacího místa/uzavření smlouvy

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ: , se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

RÁMCOVÝ PROGRAM PRO PODPORU TECHNOLOGICKÝCH CENTER A CENTER STRATEGICKÝCH SLUŽEB

Obsah a text 300/2008 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od /2008 Sb. ZÁKON ze dne 17. července 2008

Směrnice Rady města č. 2/2011

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA IS KP 14+ PRO INTEGROVANÉ NÁSTROJE: ŽÁDOST O PODPORU STRATEGIE CLLD. Verze: 1.

Město Mariánské Lázně

Náležitosti nutné k zahájení znaleckých úkonů

VÝBĚR DOČASNÝCH ZAMĚSTNANCŮ PRO GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO LIDSKÉ ZDROJE A BEZPEČNOST

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn

Z A D Á V A C Í D O K U M E N T A C E (dále jen ZD )

Změny zákona o integrované prevenci v souvislosti transpozicí směrnice o průmyslových emisích

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Odůvodnění veřejné zakázky dle 156 zákona. Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky dle 156 odst. 1 písm. a) zákona; 2 Vyhlášky 232/2012 Sb.

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

Obec Jino any : , Jino any

OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROJEKTU PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA

Pravidla pro prodej pozemků z majetku obce Krasov

Petr Mazal, starosta. Osoba pověřená výkonem zadavatelských činností Název / obchodní firma: Okružní 963, Třebíč

Delegace naleznou v příloze dokument D042070/01.

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Č.j. 1414/SZ/09 Karlovarský kraj tímto vyzývá k podání nabídky

Obec Svor. Svor 195, PSČ , tel , , fax , e mail svor@obecsvor.cz

Centrum polymerních materiálů a technologií Otty Wichterle realizace stavební části

SOCIÁLNÍ SLUŽBY MĚSTA TŘINCE příspěvková organizace Habrová 302, Třinec-Dolní Líštná

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 14. ledna 2005 (17.01) (OR. en) 5432/05 TDC 1 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 13. ledna 2005 Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku Delegace naleznou v příloze návrh Komise podaný s průvodním dopisem Patricie BUGNOTOVÉ, ředitelky, pro Javiera SOLANU, generálního tajemníka, vysokého představitele. Příloha: KOM(2005) 2 v konečném znění 5432/05 mlk 1 DG C I CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.1.2005 KOM(2005) 2 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (předložená Komisí) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Sbližování informační technologie, spotřební elektroniky a telekomunikačního průmyslu a nových technologií přináší otázky týkající se zařazení nových produktů, zejména v kapitolách 84, 85 a 90 společného celního sazebníku, a sazebního zacházení s nimi. 2. V současnosti je takovou otázkou zařazení videomonitorů. Číslo 8528 společného celního sazebníku nezahrnuje pouze televizní přijímače. Je rovněž hlavním číslem pro videomonitory. Zařazení mimo toto číslo, např. do čísel 8471 a 8531, vyžaduje, aby byly splněny některé podmínky, které jsou založeny na objektivních a měřitelných údajích. Při současném trendu průmyslu vyrábět víceúčelové monitory, ať už v oblasti IT nebo spotřební elektroniky, se stává nemožným stanovit na základě jednoduchých technických vlastností hlavní účel příslušného monitoru. Tento trend uznaly útvary Komise, většina členských států i příslušná Evropská federace, EICTA. Většina videomonitorů (s výjimkou katodových monitorů) bude proto pravděpodobně zařazena do čísla 8528 pod některý z kódů s celní sazbou ve výši 14 %, dokonce i v případech, kdy jsou monitory dováženy nebo po dovozu používány s osobními počítači. 3. Celní závazky Společenství v rámci Světové obchodní organizace (WTO) jsou spojeny s příslušnými položkami společného celního sazebníku. Výjimkou byla dohoda o informačních technologiích (ITA). Celní koncese ITA jsou uvedeny v přílohách A a B uvedené dohody. Záměrem ITA nebylo zahrnout produkty pro užití spotřebiteli. Znění příloh A a B uvedené dohody skutečně omezuje rozsah provedených celních koncesí. Příloha A se nezmiňuje o videomonitorech položky 8528 21 a příloha B uvádí pouze monitory typu CRT a přístroje s plochým panelovým displejem pro výrobky zahrnuté v této dohodě. ITA tímto neposkytuje hospodářské řešení. 4. V této situaci, s ohledem na rychlý vývoj technologií v oblasti elektroniky a ve snaze vyhnout se přijetí pravidel o zařazení pro všechny konkrétní modely na trhu, Komise předkládá přiložený návrh nařízení Rady o autonomním pozastavení cla (celní sazba: bez ) do 31. prosince 2006 pro některé typy videomonitorů spadající pod kód KN 8528 21 90 společného celního sazebníku. CS 2 CS

Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, vzhledem k těmto důvodům: (1) V kombinované nomenklatuře stanovené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 2 jsou čísla 8471, 8528 a 8531příslušnými čísly pro videomonitory. (2) Pro zařazení videomonitorů mimo číslo 8528 musí být splněny některé podmínky. Sbližování informačních technologií, elektronického spotřebitelského průmyslu a nových technologií vytváří situaci, kdy je při zařazení videomonitorů obtížné na základě jednoduchých technických vlastností určit hlavní účel příslušného monitoru. Z rozhodnutí Soudního dvora Evropských společenství vyplývá, že zařazení nemůže být založeno na skutečném využití. Správné zařazení jednotlivých výrobků musí být založeno na objektivních a měřitelných údajích. V současné době není možno stanovit jednoznačná kritéria, která by tento požadavek splňovala. (3) Obchodní údaje ukazují, že v současnosti videomonitory využívající technologie plazmy nebo tekutých krystalů s promítacím zařízením s úhlopříčkou nejvýše 48 cm a s poměrem šířka/výška 4:3 nebo 5:4 se používají zejména jako výstupní jednotky zařízení automatizovaného zpracování dat. Tyto monitory jsou však často také schopny reprodukovat videozáznamy z jiného zdroje, než je zařízení automatizovaného zpracování dat, a tudíž nesplňují podmínku, že mají sloužit výhradně či převážně k použití s těmito zařízeními. Na tyto monitory se tedy nevztahuje dohoda o obchodu s produkty informačních technologií 3, známá jako dohoda o informačních technologiích (ITA) nebo sdělení o jejím provedení, které byly schváleny rozhodnutím Rady 97/359/ES ze dne 24. března 1997 o odstranění cel pro produkty informačních technologií 4. (4) Je v zájmu Společenství pozastavit úplně, na omezenou dobu, autonomní společné celní sazby stanovené ve společném celním sazebníku pro videomonitory využívající 1 2 3 4 Úř. věst. C,, s.. Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněno nařízením Komise (ES) č. 1810/2004 (Úř. věst. L 327, 30.10.2004, s. 1). Úř. věst. L 155, 12.6.1997, s. 3. Úř. věst. L 155, 12.6.1997, s. 1. CS 3 CS

technologie plazmy nebo tekutých krystalů s promítacím zařízením s úhlopříčkou nejvýše 48 cm a s poměrem šířka/výška 4:3 nebo 5:4 zařaditelné pod kód KN 8528 21 90. Platnost tohoto opatření by proto měla skončit dnem 31. prosince 2006, pokud Rada nerozhodne o jeho prodloužení. (5) Nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (6) Protože se změna stanovená tímto nařízením musí používat od stejného dne jako kombinovaná nomenklatura pro rok 2005 stanovená nařízením (ES) č. 1810/2004, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě a použít se ode dne 1. ledna 2005, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 se v části druhé Celní sazebník, třídě XVI, kapitole 85 se ve sloupci 3 text pro kód KN 8528 21 90 nahrazuje textem: 14 (*) (*) Clo autonomně pozastaveno do 31. prosince 2006 pro videomonitory s promítacím zařízením s úhlopříčkou nejvýše 48 cm a s poměrem šířka/výška 4:3 nebo 5:4 (kód Taric 8528 21 90 30). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně CS 4 CS

FINANCIAL STATEMENT DATE: 1. BUDGET HEADING: Chapter 12 Article 120 2. TITLE: Proposal for a Council Regulation amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff 3. LEGAL BASIS: Article 26 of the EC Treaty 4. AIMS: Autonomous exemption for a limited period (until 31.12.2006) from duties for certain video monitors products falling within CN code 8528 21 90. 5. FINANCIAL IMPLICATIONS: It is very difficult to estimate the loss of own resources involved. Firstly, precise statistics are not available on the imports of this kind of products given than many are currently being misclassified in headings which are subject to a duty free treatment. Nevertheless, judging by the information provided by EICTA, and not taking account of any tariff preferences granted to certain trade partners, the loss of own resources involved may be estimated to be a total of 1 BEURO, of which 800 MEURO relate to those monitors which are actually imported with or used after importation with personal computers. 6. FRAUD-PREVENTION MEASURES: Application of the normal measures under the Community Customs Code. CS 5 CS