Předměty určené pro styk (FCM)



Podobné dokumenty
SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlášení o shodě povinná dokumentace. Ing. J. Sosnovcová Státní zdravotní ústav


L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

1 Účel a předmět zákona

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

Prohlášení o shodě. všeobecne je definováno v. arady (ES) č. 1935/2004 z 27. října 2004 o materiálech. s potravinami a o zrušení směrnic

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů


2006R2023 CS

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

Podmínky uvedení obalu na trh

Zadávací dokumentace

pro styk s potravinami Ing. Jitka Sosnovcová

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Vládní návrh

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L

176/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. o technických požadavcích na strojní zařízení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna o hygieně potravin

N á v r h ZÁKON. ze dne Hlava I. Obecná ustanovení. Díl 1. Úvodní ustanovení. 1 Účel a předmět úpravy

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návod na instalaci a použití

1997L0067 CS

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Zadávací dokumentace

Parlament České republiky Poslanecká sněmovna 4. volební období rozpočtový výbor. USNESENÍ z 38. schůze dne 1.

02 Klasifikace bezpečnostních tříd OBSAH

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SEVEn, Středisko pro efektivní využívání energie, o.p.s. (SEVEn) poskytuje od roku 1990 poradenské služby v oblasti ekonomicky efektivního využívání

2004R0852 CS B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 450/2009 ze dne 29. května 2009 o aktivních a inteligentních materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami

ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ


(Legislativní akty) SMĚRNICE

Vedlejší produkt Odpad neodpad. Mgr. et Mgr. Štěpán Jakl

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31,

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ČÁST PRVNÍ PODMÍNKY UVÁDĚNÍ BIOCIDNÍCH PŘÍPRAVKŮ A ÚČINNÝCH LÁTEK NA TRH HLAVA I ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

1984L0500 CS


(Legislativní akty) SMĚRNICE

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 7. prosince 2011 o kritériích udržitelnosti biopaliv

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

22/1997 Sb. ČR. Technické požadavky na výrobky. Hlava I. Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

RiJ ŘÍZENÍ JAKOSTI L 1 1-2

17316/10 bl 1 DG B I

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úplné znění zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu a dalších novelizovaných zákonů VI.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Dodávka automobilů pro resort Ministerstva životního prostředí opakování

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

Rada Evropské unie Brusel 11. května 2015 (OR. en)

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

ze dne 20. listopadu 2003

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE nadlimitní veřejné zakázky v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v platném znění

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

FATRAFOL TRADICE - KVALITA - ZKUŠENOSTI HYDROIZOLAČNÍ FÓLIOVÉ SYSTÉMY STŘEŠNÍ HYDROIZOLAČNÍ SYSTÉM

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

SPECIFIKACE PŘEDMĚTU VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Odůvodnění. Obecná část. Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro

Část 1 ZD - KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

KONCEPCE ODPADOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ STATUTÁRNÍHO MĚSTA PLZNĚ

Pokyny pro monomery a polymery

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1255/97. ze dne 25. června 1997

SMĚRNICE RADY. ze dne 21. května 1973

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)



BALÍČEK TÝKAJÍCÍ SE UVEDENÍ NOVÉHO PRÁVNÍHO RÁMCE (NPR) DO SOULADU (Provádění balíčku týkajícího se zboží) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

Zadavatel. Povodí Odry, státní podnik. Varenská 49, Ostrava, Moravská Ostrava,

Á Ž Ž Ž ž Ž Ž Ž ť ž ť ž ž ž ž Ž ž Ž Í Ž Ž žť ž ž ž ž Ž Ž ž ž Ž ž ž Ž Ž Ž ž Ž ž ž ť ť Č ž ť Ž ž Ž Ž ž ď ž ť ž ž ť ž Ž Ž Ž Ž Ž ž ž Ž ž ž ž ž ť ž ž ž ž ž


Část 1 ZD - KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE


ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

PL A TNÉ ZNĚ NÍ ČÁST PRVNÍ ZÁKON O VODÁCH (VODNÍ ZÁKON) HLAVA I ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Základní náležitosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. září 2008 (21.11) (OR. en) 12832/08 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2008/0165 (COD) ENV 539 CODEC 1080

Nařízení NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 165/2014

Smluvní strany: Služby Odkaz Cena* Cena s DPH*

REKONSTRUKCE VEŘEJNÉHO OSVĚTLENÍ V OBCI PASEKA I.ETAPA

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

Zadávací dokumentace. Veřejná zakázka

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,


o systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů, autovraků a systému nakládání se stavebním odpadem

Transkript:

Předměty určené pro styk s potravinami (FCM) Prohlášení o shodě Ing. Miroslav Kapoun e-mail: miroslav.kapoun@mzcr.cz 11. říjen j 2011

Obecný legislativní rámec problematiky EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami článek 16, odst. 1 K materiálům apředmětům musí být přiloženo písemné prohlášení o tom, že jsou v souladu s předpisy, ř které se na ně ě vztahují. Musí být k dispozici odpovídající dokumentace, která tuto shodu dokládá. Tato dokumentace bude zpřístupněna p příslušným orgánům,,pokud o to požádají.

materiály a předměty z plastů - 1 Nařízení Komise (EU) č. 10/2011 o materiálech apředmětech ř zplastů určených č pro styk s potravinami kapitola IV, články 15 (prohlášení o shodě) a 16 (podpůrné p doklady) Ve všech fázích obchodování kromě maloobchodního prodeje musí pro materiály a předměty z plastů, meziprodukty jejich výroby a látky určené k výrobě těchto materiálů a předmětů existovat písemné prohlášení, které je v souladu s článkem 16 nařízení (ES) č. 1935/2004.

materiály a předměty z plastů - 2 Písemné prohlášení musí umožňovat snadnou identifikaci materiálů, předmětů nebo meziproduktů výroby nebo látek, pro něž bylo vydáno. Musí být znovu vydáno, jestliže podstatné změny ve složení nebo výrobě způsobí změny v migraci z materiálů nebo předmětů nebo jestliže jsou k dispozici nové vědecké údaje. Musí obsahovat údaje stanovené v příloze IV Nařízení 10/2011.

materiály a předměty z plastů - 3 Příloha IV nařízení 10/2011 prohlášení o shodě obsahuje tyto údaje: totožnost a adresu provozovatele podniku, který prohlášení o shodě vydává; totožnost a adresu provozovatele podniku, který vyrábí nebo dováží materiály nebo předměty z plastů nebo meziprodukty z jejich výroby nebo látky určené k výrobě těchto materiálů ů a předmětů; totožnost zmíněných materiálů, předmětů, meziproduktů z výroby nebo látek určených k výrobě těchto materiálů a předmětů; datum prohlášení;

materiály a předměty z plastů - 4 potvrzení, že zmíněné předměty nebo materiály z plastů, meziprodukty z výroby nebo látky splňují příslušné požadavky stanovené v nařízeních 10/2011 a 1935/2004; odpovídající informace týkající se použitých látek nebo jejich rozkladných produktů, pro něž jsou v příloze I a II nařízení 10/2011 stanovena omezení a/nebo specifikace, aby následní provozovatelé podniků mohli zajistit soulad s těmito omezeními; odpovídající informace týkající se látek, na které se vztahuje určité omezení v potravinách, získané na základě experimentálních údajů či teoretických výpočtů, pokud jde o úroveň jejich specifické migrace a případně o kritéria pro čistotu v souladu se směrnicemi 2008/60/ES, 95/45/ES a 2008/84/ES, aby uživatel těchto materiálů nebo předmětů mohl zajistit soulad s příslušnými právními předpisy ř EU, nebo v případě jejich ji neexistence s příslušnými vnitrostátními právními předpisy.

materiály a předměty z plastů - 5 specifikace týkající se použití materiálu nebo předmětu, například: - druh nebo druhy potravin, se kterými má přijít do styku; - délku a teplotu pro zpracování a skladování při styku s potravinami; -poměr povrchu, který je ve styku s potravinou, a objemu, použitý k ověření shody materiálu nebo předmětu; je-li ve vícevrstvém materiálu nebo předmětu použita funkční bariéra, potvrzení, že příslušný materiál nebo předmět splňuje požadavky čl. 13 odst. 2, 3 a 4 nebo čl. 14 odst. 2 a 3 nařízení í 10/2011. (funkční bariérou se rozumí bariéra tvořená jednou či více vrstvami materiálu jakéhokoliv typu, která zajišťuje, že konečný materiál nebo předmět je v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 1935/2004 a s ustanoveními nařízení 10/2011)

materiály a předměty z plastů - 6 Vpřípadě materiálů a předmětů z recyklovaných plastůů určených pro styk s potravinami je třeba splnit také požadavek čl. 12 odst. 1 a části A přílohy I nařízení Komise (ES) č. 282/2008 o materiálech a předmětech z recyklovaných plastů určených pro styk s potravinami a o změně ě ě nařízení (ES) č. 2023/2006 006 - doplnit prohlášení, že byly použity pouze recyklované plasty z povoleného procesu recyklace s uvedením čísla tohoto procesu v registru ES.

materiály a předměty z plastů - 7 Podpůrné doklady Provozovatel podniku poskytne příslušným vnitrostátním orgánům na žádost náležité podklady dokládající soulad materiálů a předmětů, meziproduktů jejich výroby a rovněž látek určených k výrobě takových materiálů a předmětů s požadavky nařízení 10/2011. V těchto podkladech musí být uvedeny podmínky a výsledky V těchto podkladech musí být uvedeny podmínky a výsledky zkoušek, výpočty, včetně výpočtů s použitím modelů, další analýzy a důkazy o bezpečnosti nebo odůvodnění prokazující shodu. Pravidla pro prokazování shody pomocí pokusů jsou stanovena v kapitole V nařízení 10/2011.

materiály a předměty z plastů - 8 článek 15 odst. 3 nařízení 10/2011 Písemné prohlášení musí umožňovat snadnou identifikaci materiálů, předmětů nebo meziproduktů výroby nebo látek, pro něž ě bylo vydáno. Písemné prohlášení musí být znovu vydáno, jestliže podstatné změny ve složení nebo výrobě způsobí změny v migraci z materiálů nebo předmětů nebo jestliže jsou k dispozici nové vědecké údaje.

aktivní a inteligentní materiály a předměty 1 Nařízení Komise (ES) č. 450/2009 o aktivních a inteligentních materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami Aktivní materiály a předměty = materiály a předměty, které mají prodloužit životnost nebo zachovat či zlepšit stav balených potravin. Jsou navrženy tak, aby záměrně obsahovaly složky, které uvolňují nebo absorbují látky do nebo z balených potravin nebo prostředí, které potraviny obklopuje. Inteligentními t i materiály a předměty ř = materiály a předměty, ř které sledují stav balených potravin nebo prostředí, které potraviny obklopuje.

aktivní a inteligentní materiály a předměty 2 článek 4 písm. f) a článek 12 odst. 2 nařízení 450/2009: Aktivní a inteligentní materiály a předměty mohou být uváděny na trh pouze tehdy, pokud jsou v souladu s požadavky na prohlášení o shodě stanovenými v kapitole IV nařízení í 450/2009 s údaji uvedenými v příloze II tohoto nařízení.

aktivní a inteligentní materiály a předměty 3 Příloha II nařízení 450/2009 prohlášení o shodě obsahuje následující údaje: název a adresu provozovatele podniku, který vydává prohlášení o shodě; název a adresu provozovatele podniku, který vyrábí nebo dováží aktivní a inteligentní t materiály a předměty ř nebo složky určené č ék výrobě těchto materiálů a předmětů nebo látky určené k výrobě těchto složek; identifikaci aktivních a inteligentních materiálů a předmětů nebo složek určených k výrobě těchto materiálů a předmětů nebo látek určených k výrobě těchto složek; datum prohlášení o shodě;

aktivní a inteligentní materiály a předměty 4 potvrzení, že aktivní nebo inteligentní materiály nebo předměty splňují příslušné požadavky stanovené v nařízení 450/2009, nařízení 1935/2004 a v použitelných zvláštních opatřeních Společenství; příslušné informace týkající se látek, které tvoří složky, pro něž jsou podle předpisů ř ů Společenství č nebo vnitrostátních tát předpisů ř ů týkajících se potravin a podle tohoto nařízení zavedena omezení; popřípadě p p specifická kritéria pro čistotu v souladu s příslušnými právními předpisy Společenství týkajícími se potravin a název a množství látek uvolněných aktivní složkou, aby následní provozovatelé podniků mohli zajistit soulad s těmito omezeními; příslušné informace o vhodnosti a účinnosti aktivního nebo příslušné informace o vhodnosti a účinnosti aktivního nebo inteligentního materiálu nebo předmětu;

aktivní a inteligentní materiály a předměty 5 specifikace týkající se použití složky, jako jsou skupina nebo skupiny materiálů a předmětů, do kterých je možno složku přidat nebo jejichž součástí se může složka stát a podmínky použití potřebné k dosažení zamýšleného účinku; specifikace týkající se použití materiálu nebo předmětu, například druh nebo druhy potraviny, s nimiž iž má přijít do styku; doba a teplota pro manipulaci a skladování při jeho styku s potravinami; poměr mezi velikostí povrchu, který je ve styku s potravinou, a objemem, používaný ke stanovení shody materiálu nebo předmětu; v případě použití funkční bariéry potvrzení, že aktivní nebo inteligentní materiál nebo předmět je v souladu s článkem 10 nařízení 450/2009.

aktivní a inteligentní materiály a předměty 6 Písemné prohlášení umožní snadnou identifikaci i aktivních a inteligentních t materiálů a předmětů nebo složky nebo látky, pro něž bylo vydáno. Písemné prohlášení se obnoví, pokud podstatné změny ve výrobě způsobí změny v migraci nebo pokud jsou k dispozici nové vědecké údaje.

epoxyderiváty (BADGE a jeho deriváty) Nařízení Komise (ES) č. 1895/2005 o omezení použití některých epoxyderivátů v materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami, článek 5: Ve fázích uvádění na trh s výjimkou maloobchodního prodeje musí být materiály a předměty obsahující BADGE a jeho deriváty doprovázeny písemným prohlášením v souladu s článkem 16 nařízení (ES) č. 1935/2004. K doložení shody s požadavky musí být k dispozici příslušná dokumentace. Tato dokumentace musí být k dispozici na žádost příslušných orgánů. BADGE = bis(2,3-epoxypropyl)ether 2,2-bis[4-(2,3-epoxypropoxy)fenyl]propan, tj. BADGE bis(2,3 epoxypropyl)ether 2,2 bis[4 (2,3 epoxypropoxy)fenyl]propan, tj. bisfenol-a-diglycidylether

Specifické legislativní požadavky ČR výrobky z keramiky 1 článek 15 odst. 3 nařízení 1925/2004 odst. 2 Pokud nebudou přijata zvláštní opatření, nebrání toto nařízení členským státům, aby ponechaly v platnosti nebo přijaly vnitrostátní předpisy, které upraví prohlášení o shodě pro dané materiály a předměty. Takovýmto předpisem je vyhláška č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů.

Specifické legislativní požadavky ČR výrobky z keramiky 2 Prohlášení o shodě pro keramické výrobky musí obsahovat: - název a sídlo, popřípadě místo podnikání osoby, která vyrobila finální keramický výrobek nebo název a sídlo, popřípadě místo podnikání osoby, která jej dovezla do členského státu Evropských společenství, - identifikaci keramického výrobku, - datum vydání prohlášení, - potvrzení, že keramický výrobek splňuje požadavky vyhlášky y 38/2001 a nařízení 1935/2004. Písemné prohlášení musí být znovu vystaveno, pokud při p ý y, p p podstatných změnách ve výrobě nastanou změny v migraci olova a kadmia.

Poděkování Děkuji za pozornost