RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 PRŮVODNÍ POZNÁMKA



Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze dokument D042070/01.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

13082/12 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

Delegace naleznou v příloze dokument D038011/03 - Annex 1.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ POKYNY K NAŘÍZENÍ Č. 1924/2006 O VÝŽIVOVÝCH A ZDRAVOTNÍCH TVRZENÍCH PŘI OZNAČOVÁNÍ POTRAVIN

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

DPH v Evropském společenství UPLATŇOVÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH INFORMACE PRO SPRÁVNÍ ORGÁNY / HOSPODÁŘSKÉ SUBJEKTY INFORMAČNÍ SÍTĚ ATD.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Potravinářská legislativa

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 8488/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0070 (NLE) ENV 264 ENT 80

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en)

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

Smlouva o dodávce pitné vody.

Úřední věstník L 157. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek června České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Označování chemických látek a směsí. RNDr. Milada Vomastková, CSc. Praha

V Bruselu dne COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,

o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích související zákony

102/2001 Sb. ZÁKON. ze dne 22. února o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Změny zákona o integrované prevenci v souvislosti transpozicí směrnice o průmyslových emisích

Inovativní pobídky pro účinná antibiotika - přijetí závěrů Rady [veřejná rozprava podle čl. 8 odst. 3 jednacího řádu Rady (na návrh předsednictví)]

Ú Z E M N Í R O Z H O D N U T Í

309 NAŘÍZENÍ ze dne 8. prosince 2014, o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 14 Rozeslána dne 31. ledna 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

16792/13 hm 1 DG B 4B

ZÁKON ze dne.2015, kterým se mění zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

N á v r h ZÁKON. ze dne 2015,

2001L0110 CS SMĚRNICE RADY 2001/110/ES ze dne 20. prosince 2001 o medu (Úř. věst. L 10, , s.

1. Orgány ZO jsou voleny z členů ZO. 2. Do orgánů ZO mohou být voleni jen členové ZO starší 18 let.

Městský úřad Dvůr Králové nad Labem

Č.j. S056/2008/VZ-03935/2008/520/EM V Brně dne 7. března 2008

Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ

Č.j. VP/S 153a/ V Brně dne 22. dubna 2004

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

VÝVOZNÍ SUBVENCE PRO MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY

LETTER 3/2016 NEWSLETTER 3/2016. Novela zákona o významné tržní síle

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Vládní návrh. na vydání. zákona

ODPOVĚDI KOMISE NA VÝROČNÍ ZPRÁVU ÚČETNÍHO DVORA ZA ROK 2011 KAPITOLA 6 ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI

V Bruselu dne KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo nám. 3/5, Brno

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

ŽÁDOST O POVOLENÍ KÁCENÍ DŘEVIN (OZNÁMENÍ)

DOHODA mezi Evropskou unií a Ukrajinou o postavení poradní mise Evropské unie pro reformu sektoru civilní bezpečnosti na Ukrajině (EUAM Ukraine)

ROZHODNUTÍ. O d ů v o d n ě n í

Věc C-95/04. British Airways plc v. Komise Evropských společenství

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA

I. D o p o r u č u j e Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR projednat a schválit tisk 316 ve znění přijatých pozměňovacích návrhů:

L 315/34 Úřední věstník Evropské unie

32001R1788 Úřední věstník L 243, 13/09/2001, strany

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

ZÁKON o geologických pracích ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Odůvodnění veřejné zakázky Poskytování přepravních služeb

NÁVRH NA SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

10340/16 mg/jh/lk 1 DG G 2B

Přehled aktualizovaných zákonných předpisů platných od: , verze 03/2014

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA. Rozhodnutí. Městský úřad Nový Bydžov. Odbor výstavby a životního prostředí MÚ Nový Bydžov Masarykovo náměstí 1, Nový Bydžov

Ministerstvo životního prostředí Praha 10 Vršovice, Vršovická 65

O d ů v o d n ě n í. Obecná část

Český svaz chovatelů ZO Strakonice 1 PROVOZNÍ A TRŽNÍ ŘÁD

OLEJ Z MIKROŘAS SCHIZOCHYTRIUM BOHATÝ NA DHA A EPA

Přijímací řízení ve školním roce 2012/ Informace pro vycházející žáky a zákonné zástupce

*s00nx00ozlt9* S 0 0 N X 0 0 O Z L T 9 ROZHODNUTÍ M Ě S T S K Ý Ú Ř A D H U S T O P E Č E S T A V E B N Í Ú Ř A D

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat (COM(2013)0260 C7-0124/ /0136(COD))

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 154/2010 Sb.

2. Vstup do podnikání fyzická osoba

Podlé há Váš é vozidlo př édmé tu dáné šilnič ní?

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. dubna 2012 (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. března 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: D019475/02 Předmět: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kontaminujících látek ochratoxinu A, PCB bez dioxinového efektu a melaminu v potravinách Delegace naleznou v příloze dokument Komise D019475/02. Příloha: D019475/02 8478/12 rk DGB 4B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANCO/10055/2012 Rev. 2 (POOL/E3/2012/10055/10055R2- EN.doc) D019475/02 [ ](2012) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kontaminujících látek ochratoxinu A, PCB bez dioxinového efektu a melaminu v potravinách (Text s významem pro EHP) CS CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kontaminujících látek ochratoxinu A, PCB bez dioxinového efektu a melaminu v potravinách (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách 1, a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 2 stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách. (2) Nařízení Komise (EU) č. 1259/2011 3, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, stanovilo nové maximální limity pro PCB bez dioxinového efektu použitelné od 1. ledna 2012. Je třeba zajistit, aby se tyto maximální limity nevztahovaly na potraviny, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před uvedeným datem. (3) Nařízení Komise (EU) č. 105/2010 4, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, stanovilo konečný nižší maximální limit pro ochratoxin A v koření, jenž by měl být dosažitelný používáním osvědčených postupů. Aby mohly země vyrábějící koření zavést preventivní opatření a aby nedošlo k narušení obchodu v nepřijatelném rozsahu, uvedené nařízení dále stanoví vyšší maximální limit, který má být použit na omezenou dobu. Nařízení dále stanovilo, že je třeba posoudit, zda je v různých světových regionech vyrábějících koření možné dosáhnout dodržení limitů ochratoxinu A používáním osvědčených postupů. Toto posouzení mělo být učiněno ještě před použitím nižšího maximálního limitu pro ochratoxin A. Ačkoli se uplatňování osvědčených postupů v různých světových regionech vyrábějících koření značně zlepšilo, plánovaného nižšího maximálního limitu ochratoxinu A nelze dosud pokaždé 1 2 3 4 Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5. Úř. věst. L 320, 3.12.2011, s. 18. Úř. věst. L 35, 6.2.2010, s. 7. CS 2 CS

dosáhnout v druzích rodu Capsicum. Je proto vhodné odložit použití nižšího maximálního limitu pro Capsicum spp. (4) Pšeničný lepek vzniká jako druhotný produkt při výrobě škrobu. Byly předloženy důkazy, že současný maximální limit ochratoxinu A v pšeničném lepku, zejména na konci skladovacího období, již není dosažitelný, a to ani tehdy, pokud se přísně uplatňují osvědčené postupy při skladování, což může být způsobeno proměnnými klimatickými podmínkami. Je proto vhodné změnit současný maximální limit na úroveň, která je dosažitelná používáním osvědčených postupů a která stále poskytuje vysokou úroveň ochrany lidského zdraví. (5) Vědecký výbor pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) přijal dne 4. dubna 2006 na žádost Komise aktualizované vědecké stanovisko týkající se ochratoxinu A v potravinách 5, v němž zohlednil nové vědecké poznatky a dospěl k závěru, že tolerovatelný týdenní příjem (TWI) je 120 ng/kg tělesné hmotnosti. Ze závěrů stanoviska přijatého úřadem EFSA vyplývá, že plánované změny v tomto nařízení, pokud jde o ochratoxin A, nadále poskytují vysokou úroveň ochrany lidského zdraví. (6) Na žádost Komise přijal úřad EFSA dne 18. března 2010 vědecké stanovisko týkající se melaminu v potravinách a krmivech 6. Ze zjištění úřadu EFSA vyplývá, že expozice melaminu může vést k tvorbě krystalů v močovém ústrojí. Tyto krystaly způsobují poškození proximálního tubulu a byly zaznamenány u zvířat a dětí v důsledku případů falšování krmiv a počáteční kojenecké výživy melaminem, jež v některých případech vedlo k úmrtí. Komise pro Codex Alimentarius stanovila maximální limity pro melamin v potravinách a krmivech 7. Je vhodné zahrnout tyto maximální limity do nařízení (ES) č. 1881/2006 za účelem ochrany veřejného zdraví, neboť tyto limity jsou v souladu se závěry stanoviska přijatého úřadem EFSA. (7) Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (8) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas, 5 6 7 Výbor EFSA pro kontaminující látky v potravinovém řetězci (CONTAM); Vědecké stanovisko týkající se ochratoxinu A v potravinách. EFSA Journal 2006; 365:1-56. K dispozici na internetové adrese: http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/365.pdf Výbor EFSA pro kontaminující látky v potravinovém řetězci (CONTAM) a výbor EFSA pro materiály přicházející do styku s potravinami, enzymy, látky určené k aromatizaci a pomocné látky (CEF); Vědecké stanovisko týkající se melaminu v potravinách a krmivu. EFSA Journal 2010; 8(4):1573. [145 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu Zpráva ze 33. zasedání společného programu FAO a WHO o normách pro potraviny, Komise pro Codex Alimentarius, Ženeva, Švýcarsko, 5. 9. července 2010 (ALINORM 10/33/REP). CS 3 CS

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Změny Nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto: (1) V článku 11 se první odstavec mění takto: a) úvodní věta se nahrazuje tímto: Toto nařízení se nevztahuje na produkty, jež byly uvedeny na trh před daty uvedenými v písmenech a) až f) v souladu s ustanoveními použitelnými k příslušnému datu: ; b) doplňují se nová písmena e) a f), která znějí: e) 1. ledna 2012, pokud jde o maximální limity pro PCB bez dioxinového efektu stanovené v oddíle 5 přílohy; f) 1. ledna 2015, pokud jde o maximální limit pro ochratoxin A v Capsicum spp. stanovený v bodě 2.2.11 přílohy. (2) Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu v platnost, s výjimkou ustanovení uvedených v bodě 2.2.11 přílohy, která se použijí ode dne 1. července 2012. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Komisi předseda José Manuel BARROSO CS 4 CS

PŘÍLOHA Příloha nařízení (EC) č. 1881/2006 se mění takto: 1) Bod 2.2 Ochratoxin A se mění takto: a) Bod 2.2.2 se nahrazuje tímto: 2.2.2. Všechny produkty pocházející z nezpracovaných obilovin, včetně zpracovaných výrobků z obilovin a obilovin určených k přímé lidské spotřebě kromě potravin uvedených v bodech 2.2.9, 2.2.10 a 2.2.13 3,0 b) Bod 2.2.11 se nahrazuje tímto: 2.2.11. Koření, včetně sušeného koření Piper spp. (plody, včetně bílého a černého pepře) Myristica fragrans (muškátový oříšek) Zingiber officinale (zázvor) Curcuma longa (kurkuma) Capsicum spp. (sušené plody, celé nebo mleté, včetně chilli, mletého chilli, kayenského pepře a papriky) Směsi koření obsahující jedno z výše uvedených koření 15 µg/kg 30 µg/kg do 31. 12. 2014 15 μg/kg od 1. 1. 2015 15 µg/kg c) Za bod 2.2.12 se vkládá nový bod 2.2.13, který zní: 2.2.13. Pšeničný lepek neprodávaný přímo spotřebiteli 8,0 2) Doplňuje se nový oddíl 7: Melamin a jeho strukturní analoga, který zní: Oddíl 7: Melamin a strukturní analoga Potraviny Maximální limity (mg/kg) 7.1. Melamin 7.1.1. Potraviny s výjimkou počáteční a pokračovací 2,5 kojenecké výživy (*) 7.1.2. Počáteční a pokračovací kojenecká výživa v prášku 1 (*) Maximální limit se nevztahuje na potraviny, u nichž lze dokázat, že hladina melaminu převyšující hodnotu 2,5 mg/kg je důsledkem povoleného použití cyromazinu jako insekticidu. Hladina melaminu nesmí přesáhnout hladinu cyromazinu. CS 5 CS