Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY



Podobné dokumenty
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro regionální rozvoj

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. listopadu 2006 (OR. en) 14224/1/06 REV 1. Interinstitucionální spis: 2004/0270B (COD) AGRILEG 174 CODEC 1140 OC 770

Dokument ze zasedání B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

P7_TA-PROV(2012)0398 Obchodní jednání EU s Japonskem

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

Dokument ze zasedání B7-0000/2012. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2012

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2030(INI) Návrh stanoviska Angelika Niebler (PE v01-00)

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2013 o ochraně veřejného zdraví před endokrinními disruptory (2012/2066(INI))

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o potravinách určených pro sportovce

2008R1333 CS

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

V Bruselu dne COM(2014) 371 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

2002R1774 CS

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

2000R1825 CS

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B7-0000/2014. předložený v souladu s čl. 87a odst. 3 jednacího řádu

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

KLONOVÁNÍ HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT. Ing. Jiří Hojer Ministerstvo zemědělství

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 17-48

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

13/sv. 18. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0545/17. Pozměňovací návrh. Michèle Rivasi za skupinu Verts/ALE

rozhodnutí č. REM/7/ :

216 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

2004R0852 CS B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

Názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami ***I

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-5

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

A7-0059/83

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0097/1. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/2105(INI) pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

64 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 402 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

(Text s významem pro EHP) (2006/778/ES) (6) Inspekce zvířat, která se chovají pro hospodářské účely,

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR. en) 10076/6/07 REV 6. Interinstitucionální spis: 2005/0260 (COD)

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

2007R0834 CS

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-29

70. Výbor na svém 573. a 574. zasedání 8. srpna 2002 (viz CEDAW/C/SR.573 a 574) posoudil druhou pravidelnou zprávu České republiky (CEDAW/C/CZE/2).

ODPOVĚDI KOMISE NA ZVLÁŠTNÍ ZPRÁVU EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en)

Výbor pro kulturu a vzdělávání NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro kulturu a vzdělávání. Navrhovatelka(*): Sylvia-Yvonne Kaufmannová, Výboru pro ústavní záležitosti

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) SMĚRNICE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

17316/10 bl 1 DG B I

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2055(INI) o propojení obchodních rejstříků (2010/2055(INI)) Výbor pro právní záležitosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

Starost o zvířata, snaha o lepší vědu SMĚRNICE 2010/63/EU O OCHRANĚ ZVÍŘAT POUŽÍVANÝCH PRO VĚDECKÉ ÚČELY. Novo Nordisk.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro rozpočtovou kontrolu POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-44

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-54

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-56

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014

Hospodářský a měnový výbor

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

1997L0067 CS

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k. Návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 31. 1. 2014 PE528.088v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-35 Renate Sommer, Daciana Octavia Sârbu, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Struan Stevenson (PE524.806v01-00) Klonování zvířat AM\1017742.doc PE528.088v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegRE PE528.088v01-00 2/18 AM\1017742.doc

1 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Renate Sommer, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard Právní východisko 1 a (nové) s ohledem na návrh směrnice Rady o uvádění potravin ze zvířecích klonů na trh (COM(2013) 893 v konečném znění), 2 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Renate Sommer, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard Právní východisko 1 b (nové) s ohledem na návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o klonování zvířat z řad skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých chovaných a rozmnožovaných pro hospodářské účely (COM(2013) 892 v konečném znění), 3 Sophie Auconie Právní východisko 1 a (nové) s ohledem na legislativní návrhy týkající AM\1017742.doc 3/18 PE528.088v01-00

se klonování, které předložila Komise dne 18. prosince 2013; Or. fr 4 Christofer Fjellner Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že Vědecký výbor Evropského úřadu pro bezpečnost potravin došel ve svém stanovisku ze dne 15. července 2008 k závěru, že nebyly prokázány žádné rozdíly v bezpečnosti potravin, pokud jde o maso a mléko klonů a jejich potomků ve srovnání s potravinami ze zvířat zplozených tradičním způsobem ; 5 Christofer Fjellner Bod odůvodnění B b (nový) Bb. vzhledem k tomu, že Vědecký výbor Evropského úřadu pro bezpečnost potravin došel ve svém stanovisku ze dne 5. července 2012 k závěru, že pokud jde o bezpečnost potravin, nebyly u výrobků (např. maso a mléko), které pocházejí ze zdravých klonů nebo jejich potomků, ve srovnání s potravinami ze zdravých zvířat zplozených tradičním způsobem PE528.088v01-00 4/18 AM\1017742.doc

prokázány žádné rozdíly ; 6 Struan Stevenson Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že Evropská skupina pro etiku ve vědě a nových technologiích ve svém stanovisku (č. 23) ze dne 16. ledna 2008 uvedla, že nenachází přesvědčivé argumenty, které by výrobu potravin z klonů a jejich potomstva ospravedlnily ; D. vzhledem k tomu, že Evropská skupina pro etiku ve vědě a nových technologiích ve svém stanovisku (č. 23) ze dne 16. ledna 2008 uvedla, že nenachází přesvědčivé argumenty, které by výrobu potravin z klonů a jejich potomstva ospravedlnily, a ve stejném stanovisku došla k závěru, že je nutný další výzkum, zejména základní výzkum v oblasti klonování zvířat, dopadů na lidské zdraví a dobrých životních podmínek chovných druhů zvířat, na které spadají do působnosti Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Stejně tak by měly být vypracovány další studie týkající se etických, právních a sociálních dopadů klonování zvířat za účelem získávání potravin a rovněž kvalitativní studie týkající se postoje veřejnosti. 7 Struan Stevenson Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že Federace veterinárních lékařů Evropy ve své zprávě o klonování ze dne 22. května 2009 AM\1017742.doc 5/18 PE528.088v01-00

uvedla, že pro základ pevného stanoviska existuje velmi málo informací a že podobně, jako je tomu u mnoha technologií ve vývoji, výzkumné studie situaci neustále mění, přičemž v prohlášení Federace veterinárních lékařů Evropy se rovněž znovu opakuje, že pokud jde o klonování pro účely produkce potravin, důkaz o nepříznivém vlivu na bezpečnosti potravin neexistuje ; 8 Renate Sommer Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že nabídka masa a živočišných produktů je v EU dostatečná, a proto není třeba zvířata klonovat nebo maso a živočišné produkty z klonovaných zvířat a jejich potomků dovážet; 9 Daciana Octavia Sârbu, Kartika Tamara Liotard, Corinne Lepage, Bart Staes, Dagmar Roth-Behrendt, Renate Sommer Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k veřejnému mínění, které vyplývá z průzkumů Eurobarometru provedených v letech 2008 a 2010 a podle nějž je klonování za účelem výroby potravin důrazně odmítáno; PE528.088v01-00 6/18 AM\1017742.doc

10 Struan Stevenson Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že prohlášení Evropského úřadu pro bezpečnost potravin ze dne 5. července 2012, které bylo zveřejněno na žádost Evropské komise, potvrzuje, že pokud jde o bezpečnost potravin, mezi potravinovými výrobky ze zdravých klonů a jejich potomků, zejména mlékem a masem, a potravinovými výrobky ze zvířat zplozených tradičním způsobem nebyly prokázány žádné rozdíly; 11 Sophie Auconie Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že sbor komisařů vedl dne 27. listopadu 2013 orientační diskusi založenou na hodnocení dopadů případného budoucího návrhu; H. vzhledem k tomu, že sbor komisařů vedl dne 27. listopadu 2013 orientační diskusi založenou na hodnocení dopadů; Or. fr 12 Corinne Lepage AM\1017742.doc 7/18 PE528.088v01-00

Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že technologie klonování má být používána v kombinaci s genetickou modifikací zvířat, což má závažný dopad na zdraví a dobré životní podmínky zvířat i vážné etické důsledky; 13 Daciana Octavia Sârbu Bod 1 1. potvrzuje svou dlouhotrvající výzvu Komisi, aby předložila samostatný legislativní návrh ke všem aspektům klonování zvířat za účelem výroby potravin; vypouští se 14 Sophie Auconie Bod 1 1. potvrzuje svou dlouhotrvající výzvu Komisi, aby předložila samostatný legislativní návrh ke všem aspektům klonování zvířat za účelem výroby potravin; 1. vyjadřuje důrazný nesouhlas s podstatou a formou legislativních návrhů o klonování zvířat za účelem výroby potravin, které předložila Komise; Or. fr PE528.088v01-00 8/18 AM\1017742.doc

15 Struan Stevenson Bod 1 1. potvrzuje svou dlouhotrvající výzvu Komisi, aby předložila samostatný legislativní návrh ke všem aspektům klonování zvířat za účelem výroby potravin; 1. potvrzuje svou dlouhotrvající výzvu Komisi, aby provedla zevrubný výzkum všech aspektů klonování zvířat za účelem výroby potravin a společně se samostatným legislativním návrhem poskytla přesné a aktuální informace o souvislostech; 16 Daciana Octavia Sârbu, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Dagmar Roth-Behrendt, Renate Sommer Bod 1 a (nový) 1a. hluboce lituje, že Komise zveřejnila hodnocení dopadu a dva návrhy týkající se klonování s obrovským zpožděním, neboť to Evropskému parlamentu znemožňuje uzavřít jakoukoli diskusi a hlasovat o těchto návrzích během stávajícího volebního období; 17 Daciana Octavia Sârbu Bod 2 AM\1017742.doc 9/18 PE528.088v01-00

2. zdůrazňuje, že očekávanému návrhu přikládá velký význam a naléhavě vyzývá Komisi, aby rovněž co nejdříve zveřejnila příslušné hodnocení dopadů; vypouští se 18 Sophie Auconie Bod 2 2. zdůrazňuje, že očekávanému návrhu přikládá velký význam a naléhavě vyzývá Komisi, aby rovněž co nejdříve zveřejnila příslušné hodnocení dopadů; 2. zdůrazňuje, že těmto návrhům přikládal velký význam, a upozorňuje na to, že mnohokrát vyslovil svá očekávání ohledně podstaty těchto návrhů; Or. fr 19 Struan Stevenson Bod 2 2. zdůrazňuje, že očekávanému návrhu přikládá velký význam a naléhavě vyzývá Komisi, aby rovněž co nejdříve zveřejnila příslušné hodnocení dopadů; 2. zdůrazňuje, že přikládá velký význam zajištění nejvyšších norem v oblasti dobrých životních podmínek zvířat a ochrany spotřebitelů, a naléhavě vyzývá Komisi, aby zveřejnila příslušné hodnocení dopadů, jakmile bude úplné; PE528.088v01-00 10/18 AM\1017742.doc

20 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Renate Sommer Bod 2 a (nový) 2a. velice lituje skutečnosti, že návrhy neobsahují ustanovení, která by zakazovala výrobky z potomků klonů, včetně výrobků dovážených ze třetích zemí, kde je jejich uvedení na trh nebo vývoz legální, nebo přinejmenším zajistila povinnou vysledovatelnost a označování potravin získaných z potomků klonovaných zvířat; 21 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Renate Sommer Bod 2 b (nový) 2b. dále lituje skutečnosti, že návrhy neobsahují zákaz dodávání, uvádění na trh a využívání potomků klonovaných zvířat pro hospodářské účely (již narozených nebo embryí) a jiného rozmnožovacího materiálu získaného z klonovaných zvířat; 22 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Renate Sommer AM\1017742.doc 11/18 PE528.088v01-00

Bod 2 c (nový) 2c. lituje skutečnosti, že do návrhu nebyl zahrnut ani mechanismus vysledovatelnosti rozmnožovacího materiálu, a to navzdory jeho snadné proveditelnosti, kterou Komise uznala ve své zprávě z roku 2010; 23 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Renate Sommer Bod 2 d (nový) 2d. vznáší námitku proti postupu souhlasu (článek 352 SFEU) pro směrnici o uvádění potravin získaných z klonovaných zvířat na trh, protože v případě jeho použití by byl Evropský parlament připraven o právo návrh měnit; 24 Kartika Tamara Liotard Bod 2 e (nový) 2e. dále lituje skutečnosti, že návrhy neobsahují zákaz dodávání, uvádění na trh a využívání potomků klonovaných zvířat pro hospodářské účely (již PE528.088v01-00 12/18 AM\1017742.doc

narozených nebo embryí) a jiného rozmnožovacího materiálu získaného z klonovaných zvířat; 25 Daciana Octavia Sârbu Bod 3 3. opakuje svůj postoj, že zmíněný návrh musí obsahovat alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: i) zákaz klonování zvířat v EU za účelem výroby potravin a za účelem produkce rozmnožovacího materiálu pro výrobu potravin, ii) zákaz potravin pocházejících z klonovaných zvířat nezávisle na původu zvířat, iii) zákaz veškerých dodávek klonů do EU za účelem výroby potravin, iv) opatření vysledovatelnosti semene a embryí z klonovaných zvířat a jejich živého potomstva a v) po 6 měsících od vstupu budoucího nařízení v platnost zavedení požadavků na označování čerstvého masa z potomků klonovaného dobytka a po 2 letech od vstupu nařízení v platnost, aniž by tím byla dotčena zpráva Komise o proveditelnosti, zavedení požadavků na označování veškerých ostatních potravin z potomků klonovaného dobytka. vypouští se AM\1017742.doc 13/18 PE528.088v01-00

26 Giancarlo Scottà Bod 3 návětí 3. opakuje svůj postoj, že zmíněný návrh musí obsahovat alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: 3. opakuje svůj postoj, že spoluzákonodárci musí zmíněné návrhy výrazně změnit a zajistit, aby obsahovaly alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu předloženého dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: Or. it 27 Sophie Auconie Bod 3 návětí 3. opakuje svůj postoj, že zmíněný návrh musí obsahovat alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: 3. opakuje svůj postoj, že přijaté evropské právní předpisy týkající se klonování musí obsahovat alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu předloženého dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: Or. fr 28 Struan Stevenson Bod 3 návětí PE528.088v01-00 14/18 AM\1017742.doc

3. opakuje svůj postoj, že zmíněný návrh musí obsahovat alespoň ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: 3. opakuje svůj postoj, že pokud mají být jakékoli nové legislativní návrhy založeny na vědeckém základě a zároveň být přínosné pro dobré životní podmínky zvířat nebo ochranu spotřebitelů, musí zvážit začlenění ustanovení, jež byla součástí návrhu Evropského parlamentu předloženého dne 29. března 2011 na dohodovacím jednání o nových potravinách; tato ustanovení zahrnují: 29 Christofer Fjellner Bod 4 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat, například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech; vypouští se 30 Struan Stevenson Bod 4 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat, například zřízením 4. vyzývá Komisi, aby poskytla komplexní analýzu proveditelnosti metody sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat, AM\1017742.doc 15/18 PE528.088v01-00

mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech; například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech, včetně pokroku dosaženého při vypracovávání této metody; 31 Daciana Octavia Sârbu, Dagmar Roth-Behrendt, Corinne Lepage, Bart Staes, Kartika Tamara Liotard, Renate Sommer Bod 4 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat, například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech; 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace potravin z klonovaných zvířat a jejich potomků, například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech; 32 Claudiu Ciprian Tănăsescu Bod 4 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat, například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech; 4. vyzývá Komisi, aby vypracovala metodu sledování a identifikace masa z klonovaných zvířat nebo jejich potomků, například zřízením mezinárodní databáze obsahující genetické informace o klonovaných zvířatech a jejich potomcích; Or. ro PE528.088v01-00 16/18 AM\1017742.doc

33 Corinne Lepage Bod 4 a (nový) 4a. vyzývá, aby byl návrh doplněn o zákaz genetické modifikace zvířat pro hospodářské účely, dodávání, uvádění na trh a využívání geneticky modifikovaných (GM) zvířat pro hospodářské účely, jejich potomků (již narozených nebo embryí) a spermatu GM zvířat a prodeje masa a mléčných výrobků získaných z GM zvířat a jejich potomků; 34 Struan Stevenson Bod 4 a (nový) 4a. vyzývá Komisi, aby zajistila, že jakákoli budoucí omezení budou vědecky odůvodněna, aby splňovala mezinárodní obchodní pravidla; Komise musí spolupracovat s orgány v oblasti mezinárodního obchodu, včetně Světové obchodní organizace (WTO), s cílem zajistit, aby v době, kdy je hospodářský růst důležitější než kdy jindy, žádné z nových právních předpisů neměly zbytečný negativní dopad na obchod a obchodní jednání; AM\1017742.doc 17/18 PE528.088v01-00

35 Renate Sommer Bod 4 a (nový) 4a. vyzývá Komisi, aby informovala Evropský parlament o aspektech týkajících se Světové obchodní organizace (WTO), pokud jde o povinné označování veškerého masa a potravin z klonovaných zvířat a jejich potomků; PE528.088v01-00 18/18 AM\1017742.doc