Návrh NAŘÍZENÍ RADY,



Podobné dokumenty
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

Rada Evropské unie Brusel 2. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 8488/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0070 (NLE) ENV 264 ENT 80

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. ledna 2014 (OR. en) 5208/14 MI 22 CHIMIE 2 ENV 19 COMPET 18 ENT 6 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 6.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2012 (21.11) (OR. en) 16473/12. Interinstitucionální spis: 2012/0312 (NLE) FISC 170

V Bruselu dne COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009. o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. července 2013 (16.07) (OR. en) 12263/13. Interinstitucionální spis: 2013/0235 (NLE) ENV 700 ENT 221

NÁVRH NA SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

10340/16 mg/jh/lk 1 DG G 2B

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. března 2006 (08.03) (OR. en) 6999/06 Interinstitucionální spis: 2006/0028 (CNS) AGRI 78 AGRIORG 25 WTO 43

CS Úřední věstník Evropské unie L 333/62

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát

A7-0210/120

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PŘEHLED LEGISLATIVY SE VZTAHEM K NEBEZPEČNÝM VLASTNOSTEM CHEMICKÝCH LÁTEK

120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o osobních ochranných prostředcích (COM(2014)0186 C7-0110/ /0108(COD))

DOPLŇOVACÍ VOLBY DO SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY ve volebním obvodu č. 80 sídlo: Zlín 10. a 11. ledna 2014 (1. kolo) Harmonogram úkolů a lhůt* )

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1164/94 o zřízení Fondu soudržnosti RADA EVROPSKÉ UNIE, s

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ OPATŘENÍ KE KODEXU CHOVÁNÍ POSLANCŮ EVROPSKÉHO PARLAMENTU V SOUVISLOSTI S FINANČNÍMI ZÁJMY A STŘETY ZÁJMŮ

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů

Metodika pro nákup kancelářské výpočetní techniky

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

(Oznámení) ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY EVROPSKÁ KOMISE

Dokument ze zasedání. o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zdraví zvířat (COM(2013)0260 C7-0124/ /0136(COD))

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009

216/2014 Mgr. Libuše Renová

L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 22. listopadu 2012 (23.11) (OR. en) 16633/12 MAR 135 TRANS 419

úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. ledna 2008 (28.01) (OR. en) 5088/08 Interinstitucionální spis: 2007/0286 (COD) ENV 3 CODEC 7

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE RADY,

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Směrnice o schvalování účetní závěrky

VYHLÁŠKA ze dne 28. června kontroly kotlů a rozvodů tepelné energie a vzor

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. ke zřízení vnitrostátních rad pro konkurenceschopnost v rámci eurozóny

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS o situaci nezletilých osob bez doprovodu v Evropské unii. Zpravodajka: Nathalie Griesbeck

2001L0110 CS SMĚRNICE RADY 2001/110/ES ze dne 20. prosince 2001 o medu (Úř. věst. L 10, , s.

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

Alternativy zajištění a jejich uplatňování v České republice

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,

Platné znění části zákona s vyznačením navrhovaných změn

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I

Předmětem podnikání společnosti je:

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

NA PŘÍKOPĚ PRAHA 1. Sekce licenčních a sankčních řízení

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 4 Rozeslána dne 21. ledna 2010 Cena Kč 85, O B S A H :

na prodej nemovitosti pozemek p.č. 2511/39 k.ú. Pardubice IV. kolo(1)

L 314/50 Úřední věstník Evropské unie

Úklidové služby v objektu polikliniky

84/1990 Sb. ZÁKON ze dne 27. března 1990

Obnova zámeckých alejí ve městě Vimperk

Interní směrnice ředitele Městské policie Brno č. 5/2013 Přijímání, evidování a vyřizování stížností

ODPOVĚDI KOMISE NA VÝROČNÍ ZPRÁVU ÚČETNÍHO DVORA ZA ROK 2011 KAPITOLA 6 ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI

Veřejná zakázka malého rozsahu

Vás vyzývá k podání nabídky na zakázku Oprava okapu střechy schodiště na východním průčelí BD Horácké Nám. 6 a 7 v Brně - Řečkovicích.

o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích související zákony

STANOVY akciové společnosti Zemědělská společnost Zalužany a.s. se sídlem Zalužany čp. 97, PSČ v úplném znění

Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace)

245/2004 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

V Bruselu dne KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Nařizování exekuce a pověření exekutora

Ing. Roman Bečka, IČ: ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 26. února 2013 (OR. en) 6430/13 Interinstitucionální spis: 2013/0021 (NLE) CORDROGUE 17 SAN 53 OC 64

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ PRODUKTŮ PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ

ODŮVODNĚNÍ. vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 247/2013 Sb., o žádostech podle zákona

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

118/2000 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ

VOLBY DO SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY konané ve dnech 7. a 8. října Harmonogram úkolů a lhůt

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

MĚSTO VELKÉ MEZIŘÍČÍ ODBOR SPRÁVNÍ

Vybudování cyklostezky Radslavice Grymov v trase Jantarové stezky

ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU

Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1973 II. v. o.

Č.j.: VP/S 41/ V Brně dne 20. května 2002

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 72. USNESENÍ

(V SOULADU S 38 ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PLATNÉM

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Text s významem pro EHP) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA Látka hexabromcyklododekan (HBCDD) byla zařazena do přílohy A Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen úmluva ) na šestém zasedání konference smluvních stran uvedené úmluvy v roce 2013. Podle čl. 14 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách by měl být HBCDD dodatečně zařazen na seznam v příloze I uvedeného nařízení, aby bylo možné provést v Unii zákaz výroby, použití a dovozu této látky. Uvedený článek dále stanoví, že opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 16 odst. 3 uvedeného nařízení. Komise proto předložila předlohu nařízení k hlasování ve výboru zřízeném podle článku 29 směrnice 67/548/EHS. Na svém zasedání dne 26. května 2015 výbor nevydal k návrhu nařízení žádné stanovisko. Některé členské státy vyjádřily obavy ohledně úrovně, která byla v návrhu nařízení navržena pro látku HBCDD, jež má být považována za nezáměrnou stopovou kontaminující látku (UTC). Komise vzala tyto obavy na vědomí, nicméně na právním návrhu trvá a postupuje ho Radě s odůvodněním, že znění, které Komise navrhla během zasedání výboru dne 26. května 2015, již bylo znění kompromisní. Namísto úrovně UTC ve výši 10 mg/kg, kterou původně obsahoval návrh nařízení Komise, byla členským státům během zasedání výboru navržena úroveň UTC ve výši 100 mg/kg a tato hodnota je zachována v návrhu Komise, který je předkládán Radě. Z tohoto důvodu se v souladu s postupem uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES předkládá Radě návrh nařízení Rady, který se rovněž zasílá Evropskému parlamentu. CS 2 CS

2015/0182 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Text s významem pro EHP) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS 1, a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízením (ES) č. 850/2004 se provádějí závazky Unie podle Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen úmluva ) schválené rozhodnutím Rady 2006/507/ES 2 a podle Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě z roku 1979 o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států (dále jen protokol ) schváleného rozhodnutím Rady 2004/259/ES 3. (2) Příloha A úmluvy (Odstraňování) obsahuje chemické látky, jejichž výroba, používání, dovoz a vývoz by měly být zakázány a u nichž by měly být přijaty právní a správní opatření za účelem odstranění těchto chemických látek. (3) Konference smluvních stran úmluvy v souladu s čl. 8 odst. 9 úmluvy na svém šestém zasedání rozhodla změnit přílohu A úmluvy s cílem zařadit hexabromcyklododekan (dále jen HBCDD ) do uvedené přílohy. Tato změna obsahuje zvláštní výjimku pro výrobu a používání HBCDD v expandovaném polystyrenu a extrudovaném polystyrenu v budovách. (4) V souladu s čl. 22 odst. 3 úmluvy vstupují změny jejích příloh A, B a C v platnost po uplynutí jednoho roku ode dne sdělení depozitáře o změně, což bylo v případě HBCDD dne 26. listopadu 2014. (5) Podle čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 850/2004 by měl být HBCDD zařazen na seznam v příloze I uvedeného nařízení, aby bylo možné provést v Unii zákaz výroby, použití, dovozu a vývozu této látky. 1 2 3 Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7. Rozhodnutí Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1). Rozhodnutí Rady 2004/259/ES ze dne 19. února 2004 o uzavření Protokolu o perzistentních organických znečišťujících látkách k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 jménem Společenství (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 35). CS 3 CS

(6) HBCDD je v současné době uveden na seznamu v příloze XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 4, podle kterého lze HBCDD uvádět na trh nebo používat pouze po dni 21. srpna 2015, pokud je takové uvádění na trh nebo použití povoleno v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 1907/2006, nebo jestliže byla žádost o takové povolení předložena před dnem 21. února 2014 a rozhodnutí o této žádosti ještě nebylo přijato. (7) Na základě ustanovení hlavy VII nařízení (ES) č. 1907/2006, která se pro HBCDD použijí ode dne 21. srpna 2015, Komise zaslala dne 25. listopadu 2014 depozitáři úmluvy v souladu s čl. 22 odst. 3 písm. b) úmluvy oznámení, ve kterém jej informovala, že Unie nemůže přijmout změnu přílohy A úmluvy před 21. srpnem 2015. Jelikož toto datum již uplynulo, měl by být HBCDD zapsán do přílohy I nařízení (ES) č. 850/2004. (8) Veškerá povolení udělená pro použití HBCDD či jeho uvádění na trh by měla být omezena rozsahem působnosti zvláštní výjimky, jež je uvedena ve změně přílohy A úmluvy, která povoluje používání HBCDD pouze v expandovaném polystyrenu a extrudovaném polystyrenu v budovách a jeho výrobu pouze pro tento účel. Jelikož v Unii nebyly podány žádné žádosti o povolení používání HBCDD v extrudovaném polystyrenu podle nařízení (ES) č. 1907/2006, uvedené použití by již nemělo být povoleno. (9) Podle změny přílohy A úmluvy, a konkrétně nové části VII zařazené do uvedené přílohy, musí být expandovaný polystyren a extrudovaný polystyren, který obsahuje HBCDD a je uváděn na trh, snadno identifikovatelný během jeho životního cyklu pomocí označování nebo jiných prostředků. Tento požadavek by měl být proveden v rámci Unie. (10) V zájmu lepšího praktického používání zákazu uvedeného v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 a jeho důsledného prosazování v Unii by měla být pro HBCDD jako nezáměrnou stopovou kontaminující látku v látkách, přípravcích a výrobcích stanovena mezní hodnota. Aby bylo možné zohlednit technický vývoj, měla by Komise tuto mezní hodnotu do tří let od data vstupu tohoto nařízení v platnost přezkoumat za účelem jejího snížení. (11) Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 by měla být změněna tak, aby v souladu s čl. 4 odst. 4 úmluvy uváděla, že zvláštní výjimka pro HBCDD skončí dne 26. listopadu 2019, což je pět let po vstupu v platnost úmluvy ohledně HBCDD, pokud Unie neoznámí sekretariátu dřívější datum konce platnosti a neuvede je v rejstříku zvláštních výjimek. (12) Aby se zajistilo přechodné období pro přizpůsobení se pravidlům tohoto nařízení, zákaz stanovený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 by se měl na výrobky z expandovaného polystyrenu a extrudovaného polystyrenu obsahující HBCDD, které byly vyrobeny přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost nebo v den jeho vstupu v platnost, použít nejdříve tři měsíce po vstupu tohoto nařízení v platnost. (13) Je nutné vyjasnit, že ani zákaz výroby, uvedení na trh a použití uvedený v článku 3 nařízení (ES) č. 850/2004 ani požadavek na identifikaci uvedený v 9. bodě odůvodnění 4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1). CS 4 CS

se nepoužijí na výrobky obsahující HBCDD, které byly v době vstupu tohoto nařízení v platnost již používány. (14) V případě, že bylo použití HBCDD ve výrobcích z expandovaného polystyrenu povoleno v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 1907/2006, měly by být dovoz a používání výrobků z expandovaného polystyrenu obsahujících HBCDD rovněž povoleny po dobu trvání platnosti uvedeného povolení. (15) Jelikož výbor zřízený podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS 5 nezaujal k opatřením stanoveným v tomto nařízení stanovisko, předložila Komise Radě návrh týkající se uvedených opatření a předala jej Evropskému parlamentu, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha I nařízení (ES) č. 850/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Radu předseda 5 Směrnice Rady 67/548/EHS ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1). CS 5 CS