Enquiry Poptávka. Vocabulary:



Podobné dokumenty
Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Byznys a obchodní záležitosti

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Business correspondence enquiry offer quotation order - complaint

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

CZ.1.07/1.5.00/

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Vánoční sety Christmas sets

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Základní škola Nový Bor,

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, Úvodní strana

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

ZAHRNUTÝ (VČETNĚ) OBEJDNÁVKA, OBJEDNAT PAYMENT AGAINST DOCUMENTS PLATBA OPROTI DOKUMENTŮM

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Digitální učební materiál

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_15_AJ_CON_1

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Zjistit, jak žáci zvládli učivo prvního pololetí. Pomůcky: Psací potřeby Zdroje: vlastní. III_2-05_54 Half term test, 6yr - řešení

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup. Questions

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

AJ 3_08_Shopping.notebook. November 08, úvodní strana

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station


Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál

Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

MASS MEDIA. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Třída 3.A Téma hodiny Druh materiálu

Content Language level Page. Mind map E-commerce All levels 2. Which is why... We use this expression to give a reason for something.

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

CZ.1.07/1.5.00/

Právní formy podnikání v ČR

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

Digitální učební materiál

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_1_AJ_PH

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Digitální učební materiál

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Primární modální slovesa CAN COULD (modál) I could play the piano. You could play the piano. He/She could play the piano. We could play the piano.

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské


Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Project 2. My projects

Svět kolem nás Understanding the Context

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

CZ.1.07/1.5.00/

Transkript:

Enquiry Poptávka Vocabulary: enquiry (n) žádost, poptávka (písemná, ústní), (also inquiry especially in AmE) enquire about sth (v) dotázat se na něco enquire into sth (v) vyšetřit něco require (v) žádat, potřebovat requirement (n) požadavek, potřeba request (n) žádost, přání request (v) žádat ask for (v) žádat (méně formální než request nebo require)

Practice Complete the expressions in English using the expressions above in the correct form, then translate them into Czech. 1. to meet/fulfil/satisfy the (požadavky) 2. When you come, you ve got Jane. (žádat) 3. I called the station (zeptat se, dotázat se) train times. 4. The situation (vyžadovat) that he should be present. 5. A committee was appointed (vyšetřit) the allegations. 6. We were (požádat) to assemble in the lobby. 7. They made a (požadavek) for further aid.

Enquiry Making Enquiries We write an enquiry when we want to ask for more information concerning a product, service or other information about a product or service that interests us. These letters are often written in response to an advertisement that we have seen in the paper, a magazine, a commercial on television when we are interested in purchasing a product, but would like more information before making a decision. A simple enquiry can be made by email or fax.

Content of an Enquiry depends on - how well you know the supplier (if the supplier is your permanent one, you can use a printed enquiry form which requires neither a salutation (Dear Sirs) nor a complimentary close (Yours faithfully) - the type of goods or services you are enquiring about (a diference between asking a computer company about the cost of installing a complex computer network and asking a publisher about the price of a book)

The Letter of Enquiry should include: 1. Short introduction of your company. 2. A brief mention of how you obtained your potential supplier s name (the source may be an embassy, chambers of commerce, exhibitions, catalogues etc.) 3. Details of what you would like your prospective supplier to send you. Normally you will be interested in catalogues, prices, lists, samples etc.you may also ask about discounts, methods of payment etc. 4. A closing sentence to round off the enquiry. Usually you say that a prompt reply would be appreciated. You can also indicate further business.

F.Lynch & Co.Ltd Nesson House, Newell St. Birmingham B3 3EL Tel: +44(0)21 236 6571 Email: pcrane@lynch.co.uk Satex S.p.A Via di Pietra Papa 00146 Roma 12 May 2009 Dear Sir/Madam We are a chain of retailers based in Birmingham and are looking for a manufacturer who can supply us with a wide range of sweaters for the men s leisurewear market. We were impressed by the new designs displayed on your stand at the Hamburg Menswear Exhibition last month. Could you please send us your current catalogue and price list, we would like to order over 500 garments. We hope to hear from you soon. P. C ran e Peter Crane Chief Buyer

1. Opening of an enquiry - short introduction of your company. Tell your supplier what sort of organization you are. Vocabulary. Translate into Czech. be based be interested in chain of retailers importer main producer manufacturer on behalf of society specialize in subsidiary wholesale deal with

Practice Use the expressions from the table and translate the opening sentences. 1. Jsme jeden z hlavních výrobců průmyslových chemikálií v Německu a zajímáme se o 2. Jsme řetězec maloobchodníků nacházející se na severu Anglie a hledáme výrobce 3. Jsme velký hudební obchod v centru Prahy a rádi bychom věděli o. 4. Naše firma je pobočkou Universal Business Machines a specializujeme se na... 5. Jsme výrobci a vývozci hraček do USA. 6. Píšu v zastoupení našeho generálního ředitele p. Kusého. 7. Jsme společnost, která se zabývá prodejem

Opening of an Enquiry How did you hear about the company you are contacting? Opening phrases: 1. We refer to our conversation at the Brno Fair. 2. Your name has been given us by the Chamber of Commerce in 3. We have seen your products at the Brno Fair and we are interested in 4. We hear that you are exporters of 5. Our business friend Mr. Jones has recommended your firm to us. 6. We have seen your advertisement in the Guardian and should be pleased to have your catalogue and price list. 7. I have been referred to you by Mr. 8. We were given your name by the Hoteliers Association in Paris. 9. We were advised by Spett. Marco Gennovisa of Milan that you are interested in supplying... 10. The British Consulate in Madrid has told us that you are looking for an agent in Spain to represent you.

Vocabulary translate the words used in the opening phrases. refer to advertisement exporter advise represent The Chamber of Commerce recommend be interested in supplying

Practice Enquiry. Translate the opening sentences. 1. Viděli jsme Váš inzerát v novinách, velmi nás zaujal. 2. Pan Focus nás na Vás odkázal. 3. Viděli jsme Vaše výrobky na veletrhu v Drážďanech a zajímáme se o.. 4. Dozvěděli jsme se, že jste výrobci 5. Obdrželi jsme Vaše jméno od Obchodní komory v Praze. 6. Odvoláváme se na náš rozhovor v Berlíně během veletrhu. 7. Vaše jméno jsme obdrželi od pana Holého. 8. Bylo nám sděleno, že dodáváte 9. Byli jste nám doporučeni panem Kusým, který zastupoval Vaši firmu na veletrhu.