Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah



Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP)

(2010/472/EU) (Úř. věst. L 228, , s. 74)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

L 263/20 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Předloha. ROZHODNUTÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ]

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 16. března 2011 o schválení plánů předložených třetími zeměmi v souladu s článkem 29 směrnice Rady 96/23/ES

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 998/2003 z 26. května 2003,

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Příloha I. POZNÁMKY ZEMĚ NEBO REGIONY TŘETÍCH ZEMÍ Austrálie

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

SANCO/10572/2007 Rev. 7 (POOL/D1/2007/10572/10572R7-CS.doc)

PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2004

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

Na základě oznámení předložených stranami Evropské komisi v příloze uvedené tabulky udávají:

Mobilní hlasové služby

Na základě těchto oznámení udávají níže uvedené tabulky datum, od kterého lze diagonální kumulaci uplatnit.

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Ceník telefonních služeb VoIP

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku

TARIFY BrnkačkaTEL. brnknu Volné minuty minut do pevných a mobilních sítí v ČR

PŘÍLOHA Z K MEZINÁRODNÍMU SPORTOVNÍMU ŘÁDU

Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Zeměpis cestovního ruchu. Cestovní ruch

Tabulka úředních jazyků

ceník služeb platný od K elektřině výhodné volání

PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2002

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) nepřiložen, OHIM se opravňuje překladu

Ceník národního volání služby ha-loo pro volání z mobilních telefonních čísel, platný od

NISATEL.CZ KOMPLETNÍ CENÍK. TARIF 199 NA POHODU 200 minut do pevných a mobilních sítí v ČR. 49 Kč 119 Kč 199 Kč 299 Kč 499 Kč

STÁTNÍ ÚŘAD PRO JADERNOU BEZPEČNOST R O Z H O D N U T Í

MAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA MEZINÁRODNÍ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ ČESKÝM TELECOMEM, a.s., V RÁMCI UNIVERZÁLNÍ SLUŽBY

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

MEZINÁRODNÍ ENERGETICKÁ ROČENKA 2013 energetika uhelné hornictví kapalná paliva plynárenství elektroenergetika statistika

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

Ceník služeb RWE Mobil

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Seznam dvoustranných leteckých dohod

Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek února České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

17316/10 bl 1 DG B I

CENÍK SLUŽEB PLATNÝ OD

dožadující nebo dožádané strany CETS čl. 23

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/ Praha 8 Tel: TV programů + internet 50M/50M

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Dluhy dvacátého století, hanba jedenadvacátého

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

EGAP a podpora exportu. Konference ekonomických radů Ing. Jan Procházka,

(Text s významem pro EHP) (2014/689/EU)

MEZINÁRODNÍ PRACOVNÍ MIGRACE V ČR

2002R1774 CS

Ceník mobilních telefonních služeb MOBIL21

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Oficiální rozvojová pomoc (ODA) České republiky (mil. Kč) (dle statistického výkaznictví OECD DAC)

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Netbox - Ceník hovorného pro testovací provoz - tarifikace 60+30

Vûstník vlády. pro orgány krajû a orgány obcí OBSAH: Sdělení Ministerstva vnitra o odcizení úředních razítek a odcizení služebního průkazu

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2002 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 40 RozeslaÂna dne 20. brï ezna 2002 Cena KcÏ 211,30 OBSAH:

Ceník. AQUA mobil. Závěrka 285/ Praha 6 Zapsaná v OR vedeném MS v Praze, oddíl B, vložka 5631 IČO: , DIČ CZ

OBSAH PROGRAM MLÁDEŽ V AKCI

L 197/18 Úřední věstník Evropské unie

CzechTrade: Váš partner na zahraničních trzích

1987R2658 CS

VERONIKA ZEMANOVÁ SPORTOVNÍ DIPLOMACIE

Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT. Měsíční paušál Cena volné jednotky 0,33 0,33 0,33 0,33

Stát Publikace Platí od Max. dnů Rozsah pro občany ČR do ciziny, nebo cizince do ČR ALBÁNIE Albánská republika ANDORRA Andorrské knížectví

0.3 Pokud si zvolíte 5. B) nebo 5. C): Překlad seznamu výrobků a služeb do jazyka, v němž má být následné označení předáno WIPO

Festival Exportu CZ 2016 Nabídka pro vystavovatele

Začínáme. Pro Focus UltraView. Tato příručka je k dispozici v různých jazycích na webových stránkách BK Medical.

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Všechny IP telefony i hlasové brány jsou dodávány s odpovídající licencí pro SIP protokol a zdrojem.

Stručná referenční příručka Pro Focus 2202 Color

Transkript:

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 5242) (Text s významem pro EHP) (2004/211/ES) (Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 1) Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Komise (ES) č. 1792/2006 ze dne 23. října 2006 L 362 1 20.12.2006 M2 Rozhodnutí Komise 2008/804/ES ze dne 17. října 2008 L 277 36 18.10.2008 M3 Rozhodnutí Komise 2009/624/ES ze dne 28. srpna 2009 L 227 7 29.8.2009 M4 Rozhodnutí Komise 2010/266/EU ze dne 30. dubna 2010 L 117 85 11.5.2010 M5 Rozhodnutí Komise 2010/333/EU ze dne 14. června 2010 L 150 53 16.6.2010 M6 Rozhodnutí Komise 2010/463/EU ze dne 20. srpna 2010 L 220 74 21.8.2010 M7 Rozhodnutí Komise 2010/776/EU ze dne 15. prosince 2010 L 332 38 16.12.2010 M8 Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/267/EU ze dne 3. května 2011 L 114 5 4.5.2011 M9 Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/512/EU ze dne 18. srpna 2011 L 214 22 19.8.2011 M10 Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/686/EU ze dne 13. října 2011 L 269 37 14.10.2011 M11 Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/532/EU ze dne 27. září 2012 L 264 15 29.9.2012 M12 Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/167/EU ze dne 3. dubna 2013 L 95 19 5.4.2013 M13 Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/259/EU ze dne 31. května 2013 L 150 28 4.6.2013

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 2 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 5242) (Text s významem pro EHP) (2004/211/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí ( 1 ), a zejména na článek 12 a čl. 19 bod i) a ii) uvedené směrnice, s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/ES ( 2 ), a zejména na čl. 17 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 12 směrnice Rady 90/426/EHS stanoví, že dovoz koňovitých je povolen pouze ze třetích zemí nebo z částí třetích zemí uvedených na seznamu, který se má začlenit do seznamu třetích zemí stanoveného v souladu s ustanoveními článku 3 směrnice 72/426/EHS o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí ( 3 ). (2) Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků ( 4 ), bylo podstatně pozměněno, zejména v tom smyslu, že koňovití musejí být z jeho oblasti působnosti vyňati. Rozhodnutí Komise, přijatá na základě směrnice 90/426/EHS a týkající se veterinárních předpisů pro dovoz koňovitých, však stanoví seznamy třetích zemí zmocněných k vývozu těchto zvířat do Společenství na základě rozhodnutí 79/542/ES. ( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Rady (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1). ( 2 ) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 1398/2003 (Úř. věst. L 198, 6.8.2003, s. 3). ( 3 ) Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28. ( 4 ) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/212/ES (Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 11).

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 3 (3) Pravidla pro veterinární podmínky pro dovoz živých zvířat podle směrnice 72/462/EHS, zejména ustanovení článku 3 týkajícího se seznamu třetích zemí, ze kterých členské státy povolují vývoz živých zvířat, jsou v současné době předmětem přezkumu. Za tímto účelem přijala Komise návrh směrnice Rady ( 1 ), kterou se stanoví pravidla pro veterinární podmínky pro dovoz některých živých zvířat do Společenství a kterou se mění směrnice 72/462/EHS, 90/426/EHS, 92/65/EHS a 97/78/ES. V souvislosti s tím se změní článek 12 směrnice 90/426/EHS tak, aby do něho byly zavedeny zásady pro vypracování seznamu třetích zemí, ze kterých je povolen dovoz koňovitých. (4) Rozhodnutí Komise 92/260/EHS ze dne 10. dubna 1992 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dočasný dovoz evidovaných koní ( 2 ) obsahuje v příloze I seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dočasný dovoz takových zvířat, a stanoví hygienické skupiny třetích zemí. (5) Rozhodnutí Komise 93/195/EHS ze dne 2. února 1993 o veterinárních předpisech a veterinárních osvědčeních pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu ( 3 ) obsahuje v příloze I seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dočasný dovoz takových zvířat. (6) Rozhodnutí Komise 93/196/EHS ze dne 5. února 1993 o veterinárních předpisech a veterinárních osvědčeních pro dovoz jatečných koňovitých ( 4 ) obsahuje v poznámce pod čarou 3 přílohy II seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz takových zvířat. (7) Rozhodnutí Komise 93/197/EHS ze dne 5. února 1993 o veterinárních předpisech a veterinárních osvědčeních pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých ( 5 ) obsahuje v příloze I seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz takových zvířat. (8) Je třeba stanovit seznam třetích zemí, ze kterých je povolen vývoz koňovitých do Společenství, v jediném právním aktu Společenství. (9) Podle rozhodnutí Komise 92/160/EHS ze dne 5. března 1992 o regionalizaci některých třetích zemí pro dovoz koňovitých ( 6 ) je v některých případech povolen pouze dovoz některých kategorií koňovitých nebo zvláštní typ dovozu z části území třetí země a tyto podmínky pro regionalizace by měly být v zájmujasnosti a průhlednosti stanoveny spolu se seznamem schválených třetích zemí a rozhodnutí 92/160/EHS by mělo být zrušeno. ( 1 ) KOM(2003) 570. ( 2 ) Úř. věst. L 130, 15.5.1992, s. 67. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/541/ES (Úř. věst. L 185, 24.7.2003, s. 41). ( 3 ) Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/611/ES (Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 49). ( 4 ) Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 7. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/611/ES (Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 49). ( 5 ) Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 16. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/541/ES (Úř. věst. L 185, 24.7.2003, s. 41). ( 6 ) Úř. věst. L 71, 18.3.1992, s. 27. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/635/ES (Úř. věst. L 206, 3.8.2002, s. 20).

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 4 (10) Protože seznam třetích zemí je zásadním seznamem, měla by být přijata ustanovení s odkazem na zvláštní podmínky nebo omezení pro dovoz koňovitých v souladu s právními předpisy Společenství. (11) Rozhodnutí Komise 95/461/ES ( 1 ) stanoví ochranná opatření proti venezuelské encefalomyelitidě koňovitých ve Venezuele a Kolumbii a zakazuje zpětný dovoz po dočasném vývozu evidovaných koní z Venezuely a Kolumbie. Proto je zapotřebí uvedený seznam odpovídajícím způsobem přizpůsobit. (12) Rozhodnutí Komise 97/10/ES ( 2 ), kterým se mění rozhodnutí Rady 79/542/EHS a rozhodnutí Komise 92/160/EHS, 92/260/EHS a 93/197/EHS, pokud jde o dočasný dovoz a dovoz evidovaných koní z Jižní Afriky do Společenství, stanoví zvláštní podmínky pro dovoz včetně regionalizace. (13) Rozhodnutí Komise 94/63/ES ze dne 31. ledna 1994 o prozatímním seznamu třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz spermatu, vajíček a embryí ovcí, koz a koní a vajíček a embryí prasat ( 3 ), odkazuje v části II přílohy na části 1 a 2 přílohy rozhodnutí 79/542/EHS. Tento seznam byl stanoven podle článku 28 směrnice 92/65/EHS na přechodné období 3 let. (14) Rozhodnutí Komise 2000/284/ES ze dne 31. března 2000, kterým se stanoví seznam schválených inseminačních stanic pro dovoz spermatu koňovitých ze třetích zemí a kterým se mění rozhodnutí 96/539/ES a 96/540/ES ( 4 ), obsahuje seznam zemí a podniků, ze kterých je povolen dovoz spermatu koňovitých. (15) Rozhodnutí Komise 96/539/ES ze dne 4. září 1996 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz spermatu koňovitých do Společenství ( 5 ) a rozhodnutí Komise 96/540/ES ze dne 4. září 1996 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz vajíček a embryí koňovitých do Evropského společenství ( 6 ) stanoví veterinární podmínky pro dovoz spermatu, vajíček a embryí, a na tato ustanovení by mělo být také odkázáno v konsolidovaném seznamu třetích zemí. (16) Je třeba spojit specifické seznamy zemí a podmínky týkající se regionalizace uvedené v rozhodnutích 79/542/EHS, 92/160/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS, 93/196/EHS, 93/197/EHS a 94/63/ES do jednoho konsolidovaného seznamu uvádějícího sanitární skupiny třetích zemí a stanovujícího případně i podmínky pro dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí z těchto třetích zemí. ( 1 ) Úř. věst. L 265, 8.11.1995, s. 40. ( 2 ) Úř. věst. L 3, 7.4.1997, s. 9. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/541/ES (Úř. věst. L 185, 24.7.2003, s. 41). ( 3 ) Úř. věst. L 28, 2.2.1994, s. 47. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/734/ES (Úř. věst. L 275, 18.10.2001, s. 19). ( 4 ) Úř. věst. L 94, 14.4.2000, s. 35. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/574/ES (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 27). ( 5 ) Úř. věst. L 230, 11.9.1996, s. 23. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/284/ES (Úř. věst. L 94, 14.4.2000, s. 35). ( 6 ) Úř. věst. L 230, 11.9.1996, s. 28. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/284/ES (Úř. věst. L 94, 14.4.2000, s. 35).

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 5 (17) Proto by měla být rozhodnutí 92/160/EHS a 95/461/EHS zrušena a rozhodnutí 94/63/ES a 93/195/EHS odpovídajícím způsobem pozměněna. (18) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Účel a oblast působnosti Toto rozhodnutí stanoví seznam třetích zemí nebo, v případě regionalizace, jejich částí, ze kterých členské státy povolují dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí, a uvádí ostatní podmínky, které se na tento dovoz vztahují. Článek 2 Definice Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí: kategorií koňovitých : koňovití definovaní v čl. 2 písm. c), d) a e) směrnice 90/426/EHS a evidovaní koně; dovozem : vstup živých koňovitých na území Společenství v souladu s podmínkami zvláště stanovenými pro určitý druh dovozu, zejména dočasný dovoz, zpětný dovoz po dočasném vývozu a dovoz. Článek 3 Dovoz živých koňovitých Členské státy povolí dovoz živých koňovitých ze třetích zemí nebo z částí území třetích zemí uvedených ve sloupcích 2 a 4 přílohy do Společenství, v souladu s údaji v příloze I, jde-li o dočasný dovoz evidovaných koní, podle údajů ve sloupci 6, zpětný dovoz po dočasném vývozu evidovaných koní za účelem závodů a kulturních akcí, podle údajů ve sloupci 7, dovoz evidovaných koní, podle údajů ve sloupci 8, dovoz jatečných koňovitých, podle údajů ve sloupci 9, dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých, podle údajů ve sloupci 10.

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 6 Článek 4 Dovoz spermatu koňovitých Členské státy povolí dovoz spermatu koňovitých ze třetích zemí nebo částí území třetích zemí uvedených ve sloupcích 2 a 4 přílohy I, z nichž je rovněž povolen trvalý dovoz evidovaných koní, evidovaných koňovitých nebo plemenných a užitkových koňovitých. Takový dovoz lze uskutečnit jen pod podmínkou, že sperma bylo pro vývoz do Společenství odebráno koňovitým patřícím do kategorie živých koňovitých schválených pro trvalý dovoz a že jsou splněny podmínky podle sloupců 11, 12 a 13 přílohy I. Článek 5 Dovoz vajíček a embryí koňovitých Členské státy povolí dovoz vajíček a embryí koňovitých ze třetích zemí nebo částí území třetích zemí uvedených ve sloupcích 2 a 4 přílohy I, z nichž je rovněž povolen trvalý dovoz evidovaných koní, evidovaných koňovitých nebo plemenných a užitkových koňovitých. Při takovém dovozu musí být splněny podmínky podle kolonky 14 přílohy I. Článek 6 Podmínky pro dovoz koňovitých ze třetích zemí Členské státy povolí dovoz pouze koňovitých, kteří splňují tyto podmínky: a) koňovití musejí vyhovovat veterinárním předpisům stanoveným v odpovídajícím vzoru osvědčení podle rozhodnutí 92/260/EHS, 93/195/EHS, 93/196/EHS a 93/197/EHS pro dotyčnou kategorii koňovitých, typ dovozu a hygienickou skupinu podle kolonky 5 přílohy I, do které byla třetí země nebo část území vyvážející třetí země začleněna; b) dovoz koňovitých může případně podléhat doplňkovým zárukám nebo podmínkám uvedeným ve sloupci 15 tabulky v příloze I tohoto rozhodnutí; c) koňovité není dovoleno přepravovat v dopravních prostředcích přepravujících současně i koňovité, kteří nejsou určeni pro Společenství; d) nestanoví-li zvláštní veterinární předpisy pro dovoz do Společenství jinak, není dovoleno přepravovat koňovité v dopravních prostředcích přepravujících koňovité nižšího nákazového statusu; e) během přepravy do Společenství není dovoleno vykládat koňovité na území třetí země nebo části území třetí země, která není schválena pro dovoz koňovitých do Společenství;

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 7 f) během přepravy do Společenství není dovoleno převážet koňovité po silnici, železnici, nebo je hnát přes území nebo část území třetí země, která není schválena alespoň pro jeden typ dovozu nejméně jedné kategorie koňovitých; g) koňovití musejí projít přes stanoviště hraniční kontroly v místě vstupu do Společenství do 10 dnů od data, kdy bylo ve vyvážející zemi vystaveno osvědčení pro dovoz nebo pohyb ve Společenství. V případě námořní přepravy se lhůta 10 dnů prodlužuje na dobu trvání cesty po moři. Článek 7 Podmínky dovozu spermatu koňovitých ze třetích zemí Dovoz spermatu koňovitých do Společenství je povolen pouze tehdy, jeli sperma odebráno v inseminační stanici schválené v souladu se směrnicí 92/65/EHS a uvedené v seznamu v rozhodnutí 2000/284/ES, a splňuje podmínky stanovené ve veterinárním osvědčení uvedeném v rozhodnutí Komise 96/539/ES. Článek 8 Podmínky pro dovoz vajíček a embryí koňovitých ze třetích zemí Dovoz vajíček a embryí koňovitých do Společenství je povolen pouze tehdy, jestliže tato vajíčka a/nebo embrya splňují podmínky stanovené ve veterinárním osvědčení uvedeném v rozhodnutí Komise 96/540/ES. Článek 9 Změny 1. Přílohy I a II rozhodnutí 93/195/EHS se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí. 2. Rozhodnutí 94/63/ES se mění takto: a) název rozhodnutí se nahrazuje tímto: Rozhodnutí Komise ze dne 31. ledna 1994, kterým se stanoví seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz spermatu, vajíček a embryí ovcí, koz a vajíček a embryí prasat ; b) v článku 1 se zrušuje druhý odstavec; c) v příloze se zrušuje část II. Článek 10 Zrušení Rozhodnutí 92/160/EHS a 95/461/ES se zrušují.

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 8 Článek 11 Datum použití Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. května 2004. Článek 12 Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

PŘÍLOHA I Kód ISO Země Kód území Popis území SS DD ZD Dovoz Dovoz RK RK RK JK RKo + PUK Sperma RK RKo PUK V/E Zvláštní podmínky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 AE Spojené arabské emiráty AE-0 celá země E X X X - - X - - - AR Argentina AR-0 celá země D X X X X X X X X X AU Austrálie AU-0 celá země B X X X X X X X X X BB Barbados BB-0 celá země D X X X - - X - - - M1 M13 M11 BH Bahrajn BH-0 celá země E X X X BM Bermudy BM-0 celá země D X X X - - X - - - BO Bolívie BO-0 celá země D X X X - - X - - - BR Brazílie BR-0 celá země D BR-1 státy Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso D X X X X X X X X X 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 9

M11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 BR-2 jezdecká společnost Sociedade Hípica Brasileira, Mezinárodní letiště Galeão Antônio Carlos Jobim a dálnice D X platí do 31.10. 2012 mezi těmito dvěma areály ve státě Rio de Janeiro BY Bělorusko BY-0 celá země B X X X X X X X X X CA Kanada CA-0 celá země C X X X X X X X X X CH Švýcarsko CH-0 celá země A X X X X X X X X X CL Chile CL-0 celá země D X X X X X X X X X M13 CN Čína CN-0 celá země CN-1 Pásmo prosté nákaz koňovitých ve městě Cchung-chua, okrese Kuang- C X X X čou, provincii Kuang-tung včetně dálničního spojení podléhajícího pravidlům biologické bezpečnosti z letiště a na letiště v Kuang-čou a Hongkongu (podrobnosti viz tabulka 3) M6 CN-2 Konání jezdeckých akcí v rámci soutěže Global Champions Tour na parkovišti č. 15 výstaviště, kde se konala výstava EXPO 2010, a spojení do mezinárodního letiště Shanghai Pudong v severní části Pudong New area a ve východní části Minhang District metropolitní oblasti Shanghai (viz pole 5) C X platí od 24. září do 24. října 2013 CR Kostarika CR-0 celá země - - - - - - - - - - CR-1 městské oblast San José D - X - - - - - - - CU Kuba CU-0 celá země D X X X - - X - - - DZ Alžírsko DZ-0 celá země E X X X X X X X X X EG Egypt EG-0 celá země 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 10

M6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 FK Falklandské ostrovy EG-1 správní oblasti Alexandrie, Baheira, Kafr El Šejch, Dimját, Dakálija, Port Said, Šarkija, Gárbija, Menufija, Kaliubija, Ismáilija, Severní Sinaj, Jižní Sinaj, Káhira (jako Velká Káhira včetně města Gízy), Suez, Marsa- Matrúh, Fajjúm, Gíza a Bani Suvajf. FK-0 celá země A - - X - X X X X X GL Grónsko GL-0 celá země A X X X X X X X X X HK Hongkong HK-0 celá země C X X X - - X - - - HR Chorvatsko HR-0 celá země B X X X X X X X X X IL Izrael IL-0 celá země E X X X X X X X X X IS Island IS-0 celá země A X X X X X X X X X M7 M9 JM Jamajka JM-0 celá země D X X X - - X - - - JO Jordánsko JO-0 celá země E X X X - - X - - - JP Japonsko JP-0 celá země C X X X - - X - - - KG Kyrgyzstán KG-0 celá země - - - - - - - - - - KR Korejská republika KG-1 oblast Issyk-Kul B - - X - - X - - - KR-0 celá země C X X X - - X - - - K Kuvajt KW-0 celá země E LB Libanon LB-0 celá země E LY Libye LY-0 celá země E X X - - - - - - - 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MA Maroko MA-0 celá země E X X X X X X X X X M2 ME Černá Hora ME-0 celá země B X X X X X X X X X MK ( 1 ) bývalá jugoslávská republika Makedonie MK-0 celá země B X X X X X X X X X MO Makao MO-0 celá země C X X X - - X - - - MY Malajsie MY-0 poloostrov C X X X - - X - - - M3 M12 MU Mauricius MU-0 celá země E X MX Mexiko MX-0 celá země D NZ Nový Zéland NZ-0 celá země B X X X X X X X X X OM Omán OM-0 celá země E X X X - - X - - - PE Peru PE-0 celá země - - - - - - - - - - PM Saint Pierre a Miquelon PE-1 oblast Lima D X X X - - X - - - PM-0 celá země G - - X - X X X X X 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PY Paraguay PY-0 celá země D X X X X X X X X X QA Katar QA-0 celá země E X X X - - X - - - M1 M2 RS Srbsko RS-0 celá země B X X X X X X X X X RU Rusko RU-0 celá země - - - - - - - - - - RU-1 oblasti Kaliningrad, Archangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orel, Rjazaň, Smolensk, Tula, Jaroslav, Nižní Novgorod, Kirov, Bělgorod, Voroněž, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrachan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm a Kurgan B X X X X X X X X X RU-2 oblasti Stavropol a Krasnodar B X X X X X X X X X RU-3 Republiky Karelie, Marij-El, Moldavská, Čuvašská, Kalmycká, Tatarská, Dagestán, Karbadino-Balkarijská, Severní Osetie, Ingušská a Karačevsko-Čerkeská B X X X X X X X X X 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SA Saudská Arábie SA-0 celá země - - - - - - - - - - SA-1 celá země kromě ochranných a sledovaných zón (viz pole 1) E X X X - - X - - - M2 SG Singapur SG-0 celá země C X X X - - X - - - M7 SY Sýrie SY-0 celá země E TH Thajsko TH-0 celá země C X X X - - X - - - TN Tunisko TN-0 celá země E X X X X X X X X X TR Turecko TR-0 celá země - - - - - - - - - - TR-1 Provincie Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli a Tekirdag E X X X - - X - - - UA Ukrajina UA-0 celá země B X X X X X X X X X US Spojené státy americké US-0 celá země C X X X X X X X X X 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 UY Uruguay UY-0 celá země D X X X X X X X X X M8 ZA Jižní Afrika ZA-0 celá země ZA-1 metropolitní oblast Kapské Město (viz pole 2) F rozhodnutí 2008/ 698/ES ( 1 ) Prozatímní kód, kterým zůstává nedotčeno konečné pojmenování země po uzavření současných jednání v Organizaci spojených národů. Poznámka: Okénka X dovoz v zásadě dovolen - dovoz není dovolen Kolonky kolonky 1 4: popis území kolonka 5 (SS): sanitární skupina kolonka 6 (DD): dočasný dovoz evidovaných koní (rozhodnutí 92/260/EHS) kolonka 7 (ZD): zpětný dovoz koní pro závody, soutěe a kulturní akce po dočasném vstupu (rozhodnutí 93/195/EHS) kolonka 8: dovoz evidovaných koní (rozhodnutí 93/197/EHS) kolonka 9: dovoz jatečných koňovitých (rozhodnutí 93/196/EHS) kolonka 10: dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a uitkových koňovitých (rozhodnutí 93/197/EHS) kolonka 11: dovoz spermatu odebraného evidovaným koním (rozhodnutí 96/539/ES) kolonka 12: dovoz spermatu odebraného evidovaným koňovitým (rozhodnutí 96/539/ES) kolonka 13: dovoz spermatu odebraného plemenným a uitkovým koňovitým (rozhodnutí 96/539/ES) kolonka 14: dovoz vajíček a embryí koňovitých (rozhodnutí 96/540/ES) kolonka 15 odkaz na zvláštní/doplňkové záruky Zvíře/produkt:: kategorie/podmínky RK evidovaní koně JK jateční koňovití podle definice v čl. 2 písm. d) směrnice 90/426/EHS RKo evidovaní koňovití podle definice v čl. 2 písm. c) směrnice 90/426/EHS PUK plemenní a uitkoví koňovití podle definice v čl. 2 písm. e) směrnice 90/426/EHS Sperma sperma koňovitých odebrané v souladu se směrnicí 92/65/ES V/E vajíčka a embrya koňovitých odebraná v souladu se směrnicí 92/65/ES 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 15

Pole 1: SA Saudská Arábie SA-1 Vymezení ochranných pásem a pásem dozoru (POLE 1): 1. Provincie Jizan ochranné pásmo: celá provincie kromě části severně od silničního kontrolního bodu v Ash-Shuqaiq na silnici č. 5 a severně od silnice č.10, pásmo dozoru: část provincie severně od silničního kontrolního bodu v Ash-Shuqaiq na silnici č. 5 kontrolované silničním kontrolním bodem v Al-Qahmah a severně od silnice č. 10. 2. Provincie Asir ochranné pásmo: část provincie ohraničená silnicí č. 10, mezi Ad Darb, Abha a Kamis-Mushayt na sever, kromě jezdeckých klubů na leteckých a vojenských základnách, a částí provincie ohraničené severně od silnice č. 15 vedoucí z Kamis-Mushayt přes Jarash, Al Utfah a Dhahram Al Janoub k hranici s provincií Najran a část provincie severně od silnice vedoucí z Al Utfah přes Al Fayd do Badr Al Janoub (provincie Najran), pásmo dozoru: jezdecké kluby na leteckých a vojenských základnách, část provincie mezi hranicí ochranné zóny a silnicí č. 209 od Ash-Shuqaiq k silničnímu kontrolnímu bodu Muhayil na silnici č. 211, část provincie mezi kontrolním bodem na silnici č. 10 jižně od Abha, městem Abha a silničním kontrolním bodem Ballasmer 65 km od Abha na silnici č. 15 vedoucí na sever, část provincie mezi Khamis-Mushayt a silničním kontrolním bodem 90 km od Abha na silnici č. 225 do Samakh a silnčním kontrolním bodem v Yarah, 90 km od Abha, na silnici č. 10 vedoucí do Rijádu a část provincie jižně od myšlené čáry mezi silničním kontrolním bodem v Yarah na silnici č. 10 a Khasm-Ghurab na silnici č. 177 až k hranici provincie Najran. 3. Provincie Najran Ochranné pásmo: část provincie ohraničená silnicí z Al Uftah (provincie Asir) do Badr Al Janoub a z As Sebt podél Wadi Habunah ke spojení se silnicí č. 177 mezi Najran a Rijádem na sever a od tohoto spojení po silnici č. 177 vedoucí na jih ke spojení se silnicí č. 15 z Najran do Sharourah, a část provincie jižně od silnice č. 15 mezi Sharourah a hranicí s Jemenem, pásmo dozoru: část provincie jižně od linie mezi silničním kontrolním bodem v Yarah, na silnici č. 10, a Khasm-Ghurab, na silnici č. 177 od hranice s provincií Najran až k silničnímu kontrolnímu bodu v Kahsm-Ghurab, 80 km od Najran, a západně od silnice č. 175 vedoucí do Sharourah. Pole 2: ZA Jižní Afrika ZA-1 Vymezení oblasti hlavního města Kapské Město (ZA-1):severní hranice: Blaauwberg Road (M14); východní hranice: Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), dálnice N7, dálnice N1 a dálnice M5; jižní hranice: Ottery Road, Prince George's Drive, Wetton Road, Riverstone Road, Tennant Road, Newslands Drive, Paradise Road, Union Drive, Rhodes Drive až do Newslands Forestry Station a přes Echo George Stolové hory do Camps Bay; západní hranice: pobřežní linie od Camps Bay k silnici Ballwberg. 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 16

M4 Tabulka 3: CN Čína CN-1 Zvláštní pásmo prosté nákaz koňovitých v provincii Kuang-tung s následujícím vymezením: Centrální pásmo: jezdecký areál ve vesnici Že-šuej administrativně spadající pod město Ling-kchou v okrsku města Cchung-chua s přilehlou oblastí v okruhu 5 km v kompetenci kontrolního silničního stanoviště státní dálnice 105. Pásmo dozoru: všechny správní celky města Cchung-chua kolem centrálního pásma rozkládající se na území 2 009 km 2. Ochranné pásmo: vnější hranice s následujícími přilehlými správními celky kolem pásma dozoru: správní okrsky Paj-jün a Luo-kang spadající pod město Cchung-chua, okrsek Chua-tu města Kuang-čou, město Ceng-čcheng, administrativní celky okrsku Čchin-čeng města Čchin-jüan, okres Fo-kang, okres Sin-feng, okres Lung-men. Dálniční spojení podléhající pravidlům biologické bezpečnosti: Předvstupní karanténa: z jezdeckého areálu v centrálním pásmu na mezinárodní letiště Kuang-čou Paj-jün po státní dálnici 105, dálnici T ie-pej a letištní rychlostní komunikaci včetně pásma s vyloučením koňovitých v okruhu jednoho kilometru kolem mezinárodního letiště Paj-jün ve městě Kuang-čou, z jezdeckého areálu v centrálním pásmu do přístavu Šen-čen Chang-kang na hranicích Číny s Hongkongem po státní dálnici 105, dálnici T ie-pej, severním rychlostním obchvatu č. 2 a dálnici Kuangšen s pásmem s vyloučením koňovitých o šířce nejméně 1 km po obou stranách. karanténní zařízení v ochranném pásmu určené příslušným orgánem k přípravě koňovitých z jiných částí Číny na vstup do pásma prostého nákaz koňovitých. 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 17

M13 Pole 5: CN Čína CN-2 Vymezení pásma v metropolitní oblasti Shanghai: západní hranice: Řeka Huangpu od ústí na severu k bifurkaci řeky Dazhi, jižní hranice: od bifurkace řeky Huanpu k ústí řeky Dazhi na východě, severní a východní hranice: pobřeží 2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 18

2004D0211 CS 04.06.2013 013.001 19 PŘÍLOHA II Rozhodnutí Komise 93/195/EHS se mění takto: 1. Seznam třetích zemí ve skupině D přílohy I se nahrazuje tímto seznamem: Argentina (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Bolívie (BO), Brazílie ( 1 ) (BR), Chile (CL), Kostarika ( 1 ) (CR), Kuba (CU), Jamajka (JM), Mexiko ( 1 ) (MX), Peru ( 1 ) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY). 2. Seznam třetích zemí ve skupině D v názvu veterinárního osvědčení v příloze II se nahrazuje tímto seznamem: Argentina, Barbados, Bermudy, Bolívie, Brazílie ( 1 ), Chile, Kostarika ( 1 ), Kuba, Jamajka, Mexiko ( 1 ), Peru ( 1 ), Paraguay, Uruguay.