OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU



Podobné dokumenty
OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

3 Související dokumenty

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název opravovaného ČOS , 1. vydání ZDRAVOTNICKÝ MATERIÁL PRVNÍ POMOCI

PROVOZ POZEMNÍ VOJENSKÉ TECHNIKY V MÍROVÝCH PODMÍNKÁCH VYBRANÉ NÁZVY A DEFINICE Z OBLASTI TECHNICKÝCH OPATŘENÍ

PROTOKOLY ŘÍDÍCÍCH JEDNOTEK SÍTĚ PRO POUŽÍVÁNÍ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ELEKTRICKÉ PROPOJENÍ TAŽNÝCH A PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZAŘÍZENÍ PRO DOPLŇOVÁNÍ LETECKÉ TECHNIKY PALIVEM V PŘEDSUNUTÉM PROSTORU

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1

KONEKTORY PRO TAKTICKÁ VOZIDLA A PŘÍVĚSY S PROTIBLOKOVACÍM BRZDOVÝM SYSTÉMEM

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SBĚRNICE VME POUŽÍVANÉ VE VOJENSKÝCH VOZIDLECH

NORMATIVNÍ VÝNOS MINISTERSTVA OBRANY. ze dne 24. června 2013 ČÁST PRVNÍ VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PROTITANKOVÉ GRANÁTOMETY. METODY ZKOUŠENÍ ŽIVOTNOSTI A PEVNOSTI PŘI PÁDECH A PŘEPRAVĚ.

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ELEKTRICKÁ ZDROJOVÁ SOUSTROJÍ POHÁNĚNÁ SPALOVACÍMI MOTORY VŠEOBECNÉ POŽADAVKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ROZMĚRY MECHANICKÉHO PROPOJENÍ MEZI LETECKOU ŘÍZENOU STŘELOU A VYPOUŠTĚCÍM ZAŘÍZENÍM KOLEJNICOVÉHO TYPU

NABÍDKA č. 2015/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

SVAŘOVÁNÍ. OPRAVY BOJOVÉHO A PROVOZNÍHO POŠKOZENÍ PANCÍŘŮ

ROZLIŠENÍ ELEKTRICKÝCH OBVODŮ V LETADLECH

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD IDENTIFIKACE (ROZPOZNÁVÁNÍ) POZEMNÍCH SIL NA BOJIŠTI A V OPERAČNÍM PROSTORU

Číslo 12 Rozesláno dne: 11. prosince 2001 Cenová skupina 99

PROPOJOVACÍ PRVKY PRO POMOCNÉ STARTOVÁNÍ VOJENSKÝCH VOZIDEL

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA UKOSTŘENÍ KOVOVÝCH SOUČÁSTÍ LETADEL

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD UMÍSTĚNÍ ELEKTRICKÝCH KONEKTORŮ PRO LETECKÉ PODVĚSY

ČOS vydání Oprava 2 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BOJOVÁ VOZIDLA PĚCHOTY A OBRNĚNÉ TRANSPORTÉRY ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE, VŠEOBECNÉ POŽADAVKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PŘENOSNÁ FILTROVENTILAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO OCHRANNÉ MASKY POSÁDEK LETADEL

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FUNKČNÍ POŽADAVKY NA FYZIOLOGICKOU OCHRANU PŘI VÝSADKOVÝCH OPERACÍCH VE VELKÉ VÝŠCE

Způsoby používání a manipulace s kontejnery pro vojenský materiál

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD UPEVNĚNÍ NÁKLADU V DOPRAVNÍCH LETOUNECH. SHOZ NÁKLADU Z LETOUNŮ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZDRAVOTNICKÉ VYBAVENÍ VZDUŠNÝCH ZDRAVOTNICKÝCH ODSUNŮ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY CÍLŮ NEOBRNĚNÁ VOZIDLA, VRTULNÍKY A POLNÍ OPEVNĚNÍ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZAŘÍZENÍ PRO DOPLŇOVÁNÍ PALIVA ZA LETU, FUNKČNÍ VLASTNOSTI, ROZMĚRY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PŘENOSNÁ FILTROVENTILAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO OCHRANNÉ MASKY POSÁDEK LETADEL

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD FUNKČNÍ POŽADAVKY NA FYZIOLOGICKOU OCHRANU PŘI VÝSADKOVÝCH OPERACÍCH VE VELKÉ VÝŠCE

MINIATURIZOVANÁ PIEZOELEKTRICKÁ MĚŘIDLA TLAKU

Řízení zdrojů v ozbrojených silách

AUTOMATIZOVANÉ ZAŘÍZENÍ PRO SLEDOVÁNÍ A KONTROLU POHONNÝCH HMOT VE STACIONÁRNÍCH SKLADOVACÍCH NÁDRŽÍCH

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MECHANICKÁ SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ JÍZDNÍCH SOUPRAV

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KONCOVKY LETADEL PRO TLAKOVÉ DOPLŇOVÁNÍ A ODČERPÁVÁNÍ PALIVA

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SNÍMATELNÉ PŘEPRAVNÍ PLOŠINY FLATRACKY ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ POŽADAVKY

Identifikace zkušebního postupu/metody

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD CHARAKTERISTIKY VZDUCHU PRO DÝCHÁNÍ DOPLŇOVANÉHO DO LETADLA NA ZEMI

NABÍDKA č. 2012/03 nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

- Červeně označeny změny - Přeškrtnutý text vypuštěn

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZVEDÁNÍ LETADEL

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Řízení služeb provozu vojenské techniky a materiálu

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září Tepelné soustavy v budovách - Projektování a montáž

MECHANIZOVANÉ MOSTY VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY

TATRA T Konstrukce vozidel této řady umožňuje dodatečnou montáž přídavného pancéřování kabiny v několika stupních ochrany dle STANAG 4569.

PROPOJOVACÍ PRVKY PRO POMOCNÉ STARTOVÁNÍ VOJENSKÝCH VOZIDEL

VLASTNOSTI PLYNNÉHO A KAPALNÉHO KYSLÍKU PRO DÝCHÁNÍ, PLNICÍ TLAKY, HADICE A SPOJKY PRO DOPLŇOVÁNÍ

CHARAKTERISTIKY VZDUCHU PRO DÝCHÁNÍ DOPLŇOVANÉHO DO LETADLA NA ZEMI

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO POZEMNÍ VOJENSKOU TECHNIKU

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS vydání

ÚŘAD PRO OBRANNOU STANDARDIZACI, KATALOGIZACI A STÁTNÍ OVĚŘOVÁNÍ JAKOSTI náměstí Svobody 471/4, Praha 6 Bubeneč, PSČ , datová schránka xz7aier

MANATECH CZ, s. r. o. Vosmíkova 900, Humpolec. METSJÖ, Ivarssons i Metsjö AB, Linköping Sweden

OCHRANA LETADLA, POSÁDKY A LETECKÝCH SYSTÉMŮ PROTI ELEKTROSTATICKÝM NÁBOJŮM ZA LETU

Lightweight Armoured Vehicle S-LOV-CBRN

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD DEFINICE JMENOVITÉHO STATICKÉHO DOSAHU INFRAČERVENÝCH ZOBRAZOVACÍCH SYSTÉMŮ

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO MALÁ PLAVIDLA

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BOJOVÁ VOZIDLA PĚCHOTY A OBRNĚNÉ TRANSPORTÉRY ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE, VŠEOBECNÉ POŽADAVKY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PRŮVODCE K SYSTÉMOVÉMU POUŽITÍ TECHNICKÝCH NOREM K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ

HODNOCENÍ BEZPEČNOSTI A POUŽITELNOSTI TANKOVÉ MUNICE

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD ZPRACOVÁNÍ ZÁKLADNÍCH TECHNICKÝCH PARAMETRŮ O POUŽÍVANÉ MUNICI

TDG Zařízení pro plnění nádob plyny G

ČOS vydání Oprava 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VOJENSKÁ ZABEZPEČOVACÍ VOZIDLA ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE A VŠEOBECNÉ POŽADAVKY

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A PROVOZ ZAŘÍZENÍ PRO VSTŘIKOVÁNÍ ADITIV (PŘÍSAD) DO POHONNÝCH HMOT

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD BÍLÁ BARVA PRO MASKOVÁNÍ OBJEKTŮ VE SNĚHU

DÝMY K MASKOVÁNÍ BOJOVÉ ČINNOSTI VOJSK AČR Všeobecné technické požadavky

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

NABÍDKA č. 2011/10. nových technických norem, tiskovin a publikací, připravených k vydání

23/2008 Sb. VYHLÁŠKA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. Označení a název ČOS , 1. vydání CHEMICKÉ OXIDOVÉ POVLAKY PRO SOUČÁSTI VOJENSKÉ TECHNIKY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VOJENSKÁ ZABEZPEČOVACÍ VOZIDLA ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE A VŠEOBECNÉ POŽADAVKY

PONTONOVÉ SOUPRAVY VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽADAVKY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POŽADAVKY NA SCHOPNOSTI A ZDRAVOTNICKÉ VYBAVENÍ VOJENSKÝCH SANITNÍCH VOZIDEL

STANDARDIZOVANÁ LIŠTA NATO PRO PŘÍSLUŠENSTVÍ

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE Technologické domky č.v. A27000

Applications ferroviaires Convertisseurs de puissance embarqués sur le matériel roulant Partie 1: Caractéristiques et méthodes

ČOS vydání Oprava 3 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD KONSTRUKCE LETECKÝCH PODVĚSŮ

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD PYROPATRONY PRO ODHOZ LETECKÝCH PODVĚSŮ

Řízení zdrojů v ozbrojených silách

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

Směrnice pro vytváření dokumentů NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost, Praha Nová verze strana 5, kapitola 3 ČOS

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MINIMÁLNÍ STANDARDY ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI VYCVIČENÉHO MUNIČNÍHO TECHNICKÉHO PERSONÁLU

Definice (kolik, kdo) spotřebitelů (S)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU Označení a název opravovaného ČOS 999921, 2. vydání BOJOVÁ VOZIDLA PĚCHOTY A OBRNĚNÉ TRANSPORTÉRY ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE, VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Oprava č. 1 Část č. 1 kapitola 2 Nahrazení standardů (norem) Původní verze strana 5 Tento ČOS nahrazuje ČOS 999921 Obrněná vozidla. Základní terminologie, všeobecné požadavky, 1. vydání z roku 2005. Od data účinnosti tohoto standardu se ruší ČOS 999921 Obrněná vozidla. Základní terminologie, všeobecné požadavky, 1. vydání z roku 2005. Nová verze strana 5 Tento ČOS nahrazuje ČOS 999921, 2. vydání Bojová vozidla pěchoty a obrněné transportéry. Základní terminologie, všeobecné požadavky. Část č. 2 kapitola 3 Souvisící dokumenty Původní verze strana 5 až 10 viz Příloha Nová verze strana 5 až 10 viz Příloha Část č. 3 článek 5.2 Definice Původní verze strana 13 definice Bojové vozidlo s těžkou výzbrojí Nová verze strana 13 definice Bojové vozidlo s těžkou výzbrojí Bojové vozidlo s těžkou výzbrojí - nebo organickou zbraní pro přímou střelbu ráže Bojové vozidlo s těžkou výzbrojí - nebo organickou zbraní pro střelbu ráže Původní verze strana 17 definice Rozpoznávání (identifikace) vlastní nebo cizí (IFF) Nová verze strana 17 definice Rozpoznávání (identifikace) vlastní nebo cizí (IFF) (STANAG 2129, Ed. 7 a STANAG 2429, Ed. 3). (STANAG 2129)

Část č. 4 článek 7.1.1 Oblast palebné síly Původní verze strana 24 ( bezpečnosti dle ČSN EN 60 825-1). Nová verze strana 24 ( bezpečnosti dle ČSN EN 60825-1 ed.2). Původní verze strana 25 ( bezpečnosti dle ČSN EN 60 825-1). Nová verze strana 25 ( bezpečnosti dle ČSN EN 60825-1 ed.2). Část č. 5 článek 7.1.4 Oblast provozně technických vlastností Původní verze strana 33 Zdrojová soustava Nová verze strana 34 Zdrojová soustava akumulátory odpovídajícími ČOS 614001 a 614002, umístění akumulátory odpovídajícími ČOS 614001, umístění Část č. 6 článek 7.2.3 Ergonomie a podmínky pro pobyt a činnost osob Původní verze strana 36 v nařízení vlády č. 148/2006 Sb., Nová verze strana 36 v nařízení vlády č. 272/2011 Sb., Původní verze strana 36 požadavků nařízení vlády č. 148/2006 Sb., Nová verze strana 37 požadavků nařízení vlády č. 272/2011 Sb., Část č. 7 článek 7.3.2 Požadavky na skladování Původní verze strana 38, Povrchová ochrana stěny a podlahy jednotlivých prostorů vozidla dle ČSN 67 3067, Nová verze strana 38, Povrchová ochrana stěny a podlahy jednotlivých prostorů vozidla dle ČOS 801001, Část č. 8 článek 7.5.1 Konstrukce a provedení Původní verze strana 39 vyhlášky MO č. 257/1999 Sb., Nová verze strana 40 vyhlášky MO č. 387/2010 Sb.,

Příloha Původní verze 3 Souvisící dokumenty Zákon č. 505/1990 Sb. Zákon č. 513/1991 Sb. Zákon č. 22/1997 Sb. Zákon č. 148/1998 Sb. Zákon č. 258/2000 Sb. Zákon č. 309/2000 Sb. Zákon č. 361/2000 Sb. Zákon č. 56/2001 Sb. Zákon č. 185/2001 Sb. Zákon č. 412/2005 Sb. Zákon č. 434/2005 Sb. Zákon č. 137/2006 Sb. Nařízení vlády č. 9/2002 Sb. o metrologii, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů o chemických látkách a chemických přípravcích o veřejných zakázkách kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku Nařízení vlády č. 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci Nařízení vlády č. 1/2008 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením Vyhláška MO č. 257/1999 Sb. kterou se stanoví zobrazení vojenského znaku, národního rozlišovacího znaku a znaku Hradní stráže, způsob označování vojenského materiálu vojenským znakem a mezinárodně platným rozeznávacím znakem, zobrazení vojenského stejnokroje a vojenských odznaků a jejich nošení a označování vojenské techniky národním rozlišovacím znakem nebo státním symbolem anebo znakem Hradní stráže Vyhláška MO č. 273/1999 Sb. kterou se vymezují určená technická zařízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádění zkoušek

určených technických zařízení Vyhláška MO č. 274/1999 Sb. kterou se stanoví druhy a kategorie vojenských vozidel, schvalování jejich technické způsobilosti, provádění technických prohlídek vojenských vozidel a zkoušek technických zařízení vojenských vozidel Vyhláška MO č. 275/1999 Sb. kterou se stanoví kategorie vojenských plavidel, schvalování technické způsobilosti a provádění technických prohlídek vojenských plavidel a zkoušek technických zařízení vojenských plavidel Vyhláška MO č. 5/2001 Sb. kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb. o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška MO č. 274/2006 Sb. kterou se stanoví seznam vojenského materiálu pro účely zákona o veřejných zakázkách Předpis EHK č. 13 ČSN 28 0312 ČSN 36 0450 ČSN 67 3067 ČSN EN 12464 1 ČSN EN 60 825 1 ČSN ISO 2409 ČSN ISO 2813 ČSN ISO 9223 Brzdění vozidel kategorií M, N a O Obrysy pro kolejová vozidla s rozchodem 1435 a 1520 mm. Technické předpisy Rušivé oslnění při osvětlení vnitřních prostorů Označování a hodnocení barevných odstínů nátěrů Světlo a osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část 1: Vnitřní pracovní prostory Bezpečnost laserových zařízení. Část 1: Klasifikace zařízení a požadavky Nátěrové hmoty Mřížková zkouška Nátěrové hmoty. Stanovení zrcadlového lesku nátěrů bez obsahu kovových pigmentů při úhlu 20, 60 a 85 Koroze kovů a slitin. Korozní agresivita atmosfér. Klasifikace ČOS 051616 Terminologie NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost používaná v ARMP ČOS 051617 Požadavky NATO na bezporuchovost a udržovatelnost ČOS 051619 Směrnice pro vytváření dokumentů NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost ČOS 051625 Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu ČOS 051627 Zkoušky vojenské techniky v elektrickém / elektromagnetickém prostředí ČOS 051628 Zkoušení vojenských vozidel ČOS 051632 Průvodní a provozní dokumentace pozemní vojenské techniky

ČOS 051633 ČOS 051638 ČOS 051646 ČOS 051649 ČOS 051654 ČOS 066002 ČOS 100003 ČOS 108003 ČOS 130004 ČOS 130013 ČOS 131502 ČOS 137601 ČOS 139801 ČOS 139803 ČOS 219001 ČOS 219002 ČOS 219003 ČOS 235001 ČOS 235002 ČOS 251001 ČOS 254001 ČOS 254002 ČOS 259001 ČOS 414001 ČOS 585501 ČOS 585502 ČOS 599801 ČOS 599901 Učební pomůcky pro pozemní vojenskou techniku Směrnice pro projektování a dodávání nových zařízení a vojenské techniky do AČR umožňujících používat standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky Konstrukce, zkoušení a zavádění vojenského materiálu z hlediska odolnosti vůči vybraným účinkům zbraní hromadného ničení Směrnice pro řízení bezporuchovosti a udržovatelnosti v provozu Standardizované postupy pro hodnocení vlastností zastíracích prostředků Protokoly řídících jednotek sítě pro používání ve vojenských vozidlech Protitankové raketové komplety. Názvy a definice Maskovací pokryvy a soupravy. Metody určování optických maskovacích vlastností Hodnocení bezpečnosti a použitelnosti munice Klasifikace vojenské munice a výbušnin Identifikační značení vojenské munice Organizace a metody schvalování způsobilosti výbušnin pro vojenské účely Zásady bezpečnosti pro přepravu vojenské munice a výbušin Bezpečná likvidace munice - konstrukční principy a požadavky, hodnocení bezpečnosti Propojovací prvky pro pomocné startování vojenských vozidel. Název, funkce, umístění a způsob provedení Symboly označující funkce ovladačů, sdělovačů a indikátorů vojenských vozidel. Technické požadavky Výbava vojenských vozidel. Všeobecné požadavky Brodění a plavba vojenských vozidel. Všeobecné požadavky Protipožární zařízení obrněné techniky. Všeobecné technické požadavky Prostředky pro vyprošťování a nouzové vlečení vojenských vozidel. Základní technické požadavky Taktické osvětlení vojenských vozidel a jejich podvozků. Všeobecné technické požadavky Elektrické propojení tažných a přípojných vozidel Konektory pro taktická vozidla a přívěsy s protiblokovacím brzdovým systémem Filtrační a ventilační zařízení pro mobilní objekty kolektivní ochrany. Všeobecné požadavky Definice jmenovitého statického dosahu infračervených zobrazovacích systémů Měření minimálního rozlišitelného teplotního rozdílu (MRTD) u infračervených kamer Sběrnice VME používané ve vojenských vozidlech Účinky elektromagnetického prostředí. Požadavky na systémy

ČOS 599902 ČOS 611501 ČOS 614001 ČOS 614002 ČOS 801001 ČOS 999902 ČOS 999905 ČOS 999906 ČOS 999916 ČOS 999923 STANAG 2010, Ed. 6 STANAG 2129, Ed. 7 STANAG 2418, Ed. 1 STANAG 2429, Ed. 3 STANAG 2601, Ed. 3 STANAG 3400, Ed. 3 STANAG 3548, Ed. 2 Požadavky na kontrolu charakteristik elektromagnetické interference subsystémů a zařízení Elektrická zdrojová soustrojí poháněná spalovacími motory. Všeobecné požadavky Olověné startovací baterie. Všeobecné požadavky, označování a zkoušení Požadavky na baterie pro vojenské použití Nátěrové systémy pro pozemní vojenskou techniku Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči mechanickým vlivům prostředí Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči klimatickým vlivům prostředí Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči vlivům prostředí Ochrana pozemní vojenské techniky proti korozi a stárnutí při skladování. Všeobecné požadavky Ochrana pozemní vojenské techniky a materiálu proti korozi a stárnutí při skladování. Metody a prostředky MILITARY LOAD CLASSIFICATION MARKINGS Značení vojenské klasifikace zatížení IDENTIFICATION OF LAND FORCES ON THE BATTLEFIELD AND IN AN AREA OF OPERATION Identifikace (rozpoznávání) pozemních sil na bojišti a v prostoru operace BATTLE DAMAGE REPAIR POLICY Zásady provádění oprav na bojišti (Do AČR zaveden metodickou pomůckou Zásady provádění oprav na bojišti, čj. 12-53/2006-3042) PERSONNEL IDENTIFICATION WHILE IN NBC INDIVIDUAL PROTECTIVE EQUIPMENT (IPE) Identifikace osob v nasazených prostředcích individuální ochrany STANDARDIZATION OF ELECTRICAL SYSTEMS IN TACTICAL LAND VEHICLES Standardizace elektrické instalace ve vojenských vozidlech RESTRAINT OF CARGO IN FIXED WING AIRCRAFT Upevnění nákladu v letadlech s pevnými křídly (Do AČR zavedeno pomůckou Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy v rámci NATO, čj. 1874/2006-1618) TIE-DOWN FITTINGS ON AIR TRANSPORTED AND AIR-DROPPED EQUIPMENT AND CARGO CARRIED INTERNALLY BY FIXED WING AIRCRAFT Úchyty pro náklad přepravovaný uvnitř a shazovaný z letadel s pevnými křídly (Do AČR zavedeno pomůckou Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy v rámci NATO, čj. 96904/2004-1618)

STANAG 4007, Ed. 2 STANAG 4015, Ed. 3 STANAG 4062, Ed. 5 STANAG 4101, Ed. 2 STANAG 4158, Ed. 1 STANAG 4203, Ed. 3 STANAG 4204, Ed. 3 STANAG 4205, Ed. 3 STANAG 4328, Ed. 2 STANAG 4362, Ed. 2 STANAG 4418, Ed. 1 ELECTRICAL CONNECTORS BETWEEN PRIME MOVERS, TRAILERS AND TOWED ARTILLERY Elektrické konektory mezi tahači, přívěsy a taženými děly STARTER BATTERY SPACES FOR TACTICAL LAND VEHICLES Prostory pro umístění startovacích baterií ve vojenských vozidlech SLINGING AND TIE-DOWN FACILITIES FOR LIFTING AND TYING DOWN MILITARY EQUIPMENT FOR MOVEMENT BY LAND AND SEA Závěsné a upevňovací vybavení pro zvedání a upevňování vojenské výzbroje a materiálu pro pozemní a námořní přepravu TOWING ATTACHMENTS Zařízení pro tažení GUIDELINES FOR CLASSIFYING INCIDENTS FOR RELIABILITY ESTIMATION OF TRACKED AND WHEELED VEHICLES Směrnice pro klasifikaci událostí (poruch) pro stanovení spolehlivosti pásových a kolových vozidel (Zavedeno ČSN 010102, ČSN 010601 a ČSN 010642) TECHNICAL STANDARDS FOR SINGLE CHANNEL HF RADIO EQUIPMENT Technické standardy pro jednokanálové rádiové prostředky KV TECHNICAL STANDARDS FOR SINGLE CHANNEL VHF RADIO EQUIPMENT Technické standardy pro jednokanálové rádiové prostředky VKV TECHNICAL STANDARDS FOR SINGLE CHANNEL UHF RADIO EQUIPMENT Technické standardy pro jednokanálové rádiové prostředky UKV GUIDELINES TO IMPROVE NUCLEAR RADIATION PROTECTION OF MILITARY VEHICLES AEP 14 Směrnice ke zlepšení ochrany vojenské techniky před jaderným zářením AEP 14 FUELS FOR FUTURE GROUND EQUIPMENTS USING COMPRESSION IGNITION OR TURBINE ENGINES Pohonné hmoty pro budoucí pozemní zařízení, vybavená naftovými nebo turbinovými motory (Zavedeno do AČR specifikacemi: Vojenská jakostní specifikace pohonných hmot, maziv a provozních kapalin č. 1-1-P a Vojenská jakostní specifikace pohonných hmot, maziv a provozních kapalin č. 1-3-L) COUNTERSURVEILLANCE REQUIREMENTS Požadavky na opatření proti průzkumu

STANAG 4569, Ed. 1 STANAG 4579, Ed. 1 Log 2 4 Vševojsk 10 1 Vševojsk 16 3 Č.j. 6272 1/2005/DP 3042 Č.j. 6272 2/2006/DP 3042 Č.j. 22815/11/2001 1200 POM 1634/2007 3042 PROTECTION LEVELS FOR OCCUPANTS OF LOGISTIC AND LIGHT ARMOURED VEHICLES Úroveň ochrany osádek logistických a lehkých obrněných vozidel BATTLEFIELD TARGET IDENTIFICATION DEVICES Zařízení pro identifikaci cílů na bojišti Vojskové opravy pozemní vojenské techniky Pravidla vedení provozní dokumentace výzbroje a ostatní techniky Systemizace technologických zařízení pracovišť, dílen a opraven pro údržbu pozemní vojenské techniky Směrnice pro ukládání vojenského materiálu Směrnice pro používání pozemní vojenské techniky AČR v míru Směrnice pro používání pozemní vojenské techniky AČR v polních podmínkách Směrnice ředitele Sekce podpory MO: Povolené prostředky pro ukládání a skladování vojenského materiálu AČR. Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v Evropě (z 10. ledna 1989) Nová verze 3 Související dokumenty Zákon č. 505/1990 Sb. Zákon č. 513/1991 Sb. Zákon č. 22/1997 Sb. Zákon č. 148/1998 Sb. Zákon č. 258/2000 Sb. Zákon č. 309/2000 Sb. Zákon č. 361/2000 Sb. Zákon č. 56/2001 Sb. o metrologii, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.

Zákon č. 185/2001 Sb. Zákon č. 412/2005 Sb. Zákon č. 434/2005 Sb. Zákon č. 137/2006 Sb. Nařízení vlády č. 9/2002 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů o chemických látkách a chemických přípravcích o veřejných zakázkách kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku Nařízení vlády č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci Nařízení vlády č. 1/2008 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením Vyhláška MO č. 387/2010 Sb. o zobrazení vojenského znaku, národního rozlišovacího znaku, způsobu označování vojenského materiálu vojenským znakem a mezinárodně platným rozeznávacím znakem, zobrazení vojenského stejnokroje a vojenských odznaků a jejich nošení a označování vojenské techniky národním rozlišovacím znakem nebo státním symbolem anebo znakem Hradní stráže (o vojenských znacích a stejnokrojích) Vyhláška MO č. 273/1999 Sb. kterou se vymezují určená technická zařízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádění zkoušek určených technických zařízení Vyhláška MO č. 274/1999 Sb. kterou se stanoví druhy a kategorie vojenských vozidel, schvalování jejich technické způsobilosti, provádění technických prohlídek vojenských vozidel a zkoušek technických zařízení vojenských vozidel Vyhláška MO č. 275/1999 Sb. kterou se stanoví kategorie vojenských plavidel, schvalování technické způsobilosti a provádění technických prohlídek vojenských plavidel a zkoušek technických zařízení vojenských plavidel Vyhláška MO č. 5/2001 Sb. kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů Vyhláška MDS č. 341/2002 Sb. o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška MO č. 274/2006 Sb. kterou se stanoví seznam vojenského materiálu pro účely zákona o veřejných zakázkách Předpis EHK č. 13 ČSN 28 0312 ČSN EN 12464 1 Brzdění vozidel kategorií M, N a O Obrysy pro kolejová vozidla s rozchodem 1435 a 1520 mm. Technické předpisy Světlo a osvětlení Osvětlení pracovních prostorů Část 1: Vnitřní pracovní prostory

ČSN EN 60825 1, Ed. 2 Bezpečnost laserových zařízení. Část 1: Klasifikace zařízení a požadavky ČSN EN ISO 2409 Nátěrové hmoty Mřížková zkouška ČSN ISO 2813 Nátěrové hmoty. Stanovení zrcadlového lesku nátěrů bez obsahu kovových pigmentů při úhlu 20, 60 a 85 ČSN EN ISO 9223 Koroze kovů a slitin. Korozní agresivita atmosfér. Klasifikace ČOS 051615 Sjednocené požadavky NATO na jakost pro software během životního cyklu ČOS 051616 Terminologie NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost používaná v ARMP ČOS 051617 Požadavky NATO na bezporuchovost a udržovatelnost ČOS 051619 Směrnice pro vytváření dokumentů NATO pro bezporuchovost a udržovatelnost ČOS 051625 Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu ČOS 051627 Zkoušky vojenské techniky v elektrickém / elektromagnetickém prostředí ČOS 051628 Zkoušení vojenských vozidel ČOS 051632 Průvodní a provozní dokumentace pozemní vojenské techniky ČOS 051633 Učební pomůcky pro pozemní vojenskou techniku ČOS 051638 Směrnice pro projektování a dodávání nových zařízení a vojenské techniky do AČR umožňujících používat standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky ČOS 051646 Konstrukce, zkoušení a zavádění vojenského materiálu z hlediska odolnosti vůči vybraným účinkům zbraní hromadného ničení ČOS 051649 Směrnice pro řízení bezporuchovosti a udržovatelnosti v provozu ČOS 051654 Standardizované postupy pro hodnocení vlastností zastíracích prostředků ČOS 066002 Protokoly řídících jednotek sítě pro používání ve vojenských vozidlech ČOS 100003 Protitankové raketové komplety. Názvy a definice ČOS 108003 Maskovací pokryvy a soupravy. Metody určování optických maskovacích vlastností ČOS 130004 Hodnocení bezpečnosti a použitelnosti munice ČOS 130013 Klasifikace vojenské munice a výbušnin ČOS 131502 Identifikační značení vojenské munice ČOS 137601 Organizace a metody schvalování způsobilosti výbušnin pro vojenské účely ČOS 139801 Zásady bezpečnosti pro přepravu vojenské munice a výbušin ČOS 139803 Bezpečná likvidace munice - konstrukční principy a požadavky, hodnocení bezpečnosti ČOS 219001 Propojovací prvky pro pomocné startování vojenských vozidel. Název, funkce, umístění a způsob provedení ČOS 219002 Symboly označující funkce ovladačů, sdělovačů a indikátorů vojenských vozidel. Technické požadavky

ČOS 219003 ČOS 235001 ČOS 235002 ČOS 251001 ČOS 254001 ČOS 254002 ČOS 259001 ČOS 414001 ČOS 585501 ČOS 585502 ČOS 599801 ČOS 599901 ČOS 599902 ČOS 611501 ČOS 614001 ČOS 801001 ČOS 999902 ČOS 999905 ČOS 999906 ČOS 999916 ČOS 999923 STANAG 2010 STANAG 2129 STANAG 2418 Výbava vojenských vozidel. Všeobecné požadavky Brodění a plavba vojenských vozidel. Všeobecné požadavky Protipožární zařízení obrněné techniky. Všeobecné technické požadavky Prostředky pro vyprošťování a nouzové vlečení vojenských vozidel. Základní technické požadavky Taktické osvětlení vojenských vozidel a jejich podvozků. Všeobecné technické požadavky Elektrické propojení tažných a přípojných vozidel Konektory pro taktická vozidla a přívěsy s protiblokovacím brzdovým systémem Filtrační a ventilační zařízení pro mobilní objekty kolektivní ochrany. Všeobecné požadavky Definice jmenovitého statického dosahu infračervených zobrazovacích systémů Měření minimálního rozlišitelného teplotního rozdílu (MRTD) u infračervených kamer Sběrnice VME používané ve vojenských vozidlech Účinky elektromagnetického prostředí. Požadavky na systémy Požadavky na kontrolu charakteristik elektromagnetické interference subsystémů a zařízení Elektrická zdrojová soustrojí poháněná spalovacími motory. Všeobecné požadavky Olověné startovací baterie uzavřené větrané a ventilem řízené. Všeobecné požadavky, označování a zkoušení Nátěrové systémy pro pozemní vojenskou techniku Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči mechanickým vlivům prostředí Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči klimatickým vlivům prostředí Zkoušky odolnosti vojenské techniky vůči vlivům prostředí Ochrana pozemní vojenské techniky proti korozi a stárnutí při skladování. Všeobecné požadavky Ochrana pozemní vojenské techniky a materiálu proti korozi a stárnutí při skladování. Metody a prostředky MILITARY LOAD CLASSIFICATION MARKINGS Značení vojenské klasifikace zatížení IDENTIFICATION OF LAND FORCES ON THE BATTLEFIELD AND IN AN AREA OF OPERATION Identifikace (rozpoznávání) pozemních sil na bojišti a v prostoru operace PROCEDURES FOR EXPEDIENT REPAIR, INCLUDING BATTLE DAMAGE REPAIR Postupy provádění nestandardních oprav včetně oprav na bojišti (Do AČR zaveden metodickou pomůckou Zásady provádění oprav na bojišti, čj. 12-53/2006-3042)

STANAG 3400 STANAG 3548 STANAG 4007 STANAG 4015 STANAG 4062 STANAG 4101 STANAG 4158 STANAG 4203 STANAG 4205 STANAG 4328 RESTRAINT OF CARGO IN FIXED WING AIRCRAFT Upevnění nákladu v letadlech s pevnými křídly (zavedeno ČOS 164003) TIE-DOWN FITTINGS ON AIR TRANSPORTED AND AIR-DROPPED EQUIPMENT AND CARGO CARRIED INTERNALLY BY FIXED WING AIRCRAFT Úchyty pro náklad přepravovaný uvnitř a shazovaný z letadel s pevnými křídly (Do AČR zavedeno pomůckou Standardizační dohody NATO z oblasti vzdušné přepravy v rámci NATO, čj. 96904/2004-1618) ELECTRICAL CONNECTORS BETWEEN PRIME MOVERS, TRAILERS AND TOWED ARTILLERY Elektrické konektory mezi tahači, přívěsy a taženými děly STARTER BATTERY SPACES FOR TACTICAL LAND VEHICLES Prostory pro umístění startovacích baterií ve vojenských vozidlech SLINGING AND TIE-DOWN FACILITIES FOR LIFTING AND TYING DOWN MILITARY EQUIPMENT FOR MOVEMENT BY LAND AND SEA Závěsné a upevňovací vybavení pro zvedání a upevňování vojenské výzbroje a materiálu pro pozemní a námořní přepravu TOWING ATTACHMENTS Zařízení pro tažení GUIDELINES FOR CLASSIFYING INCIDENTS FOR RELIABILITY ESTIMATION OF TRACKED AND WHEELED VEHICLES Směrnice pro klasifikaci událostí (poruch) pro stanovení spolehlivosti pásových a kolových vozidel (Zavedeno ČSN 010102, ČSN 010601 a ČSN 010642) TECHNICAL STANDARDS FOR SINGLE CHANNEL HF RADIO EQUIPMENT Technické standardy pro jednokanálové rádiové prostředky KV TECHNICAL STANDARDS FOR SINGLE CHANNEL UHF RADIO EQUIPMENT Technické standardy pro jednokanálové rádiové prostředky UKV GUIDELINES TO IMPROVE NUCLEAR RADIATION PROTECTION OF MILITARY VEHICLES AEP 14 Směrnice ke zlepšení ochrany vojenské techniky před jaderným zářením AEP 14

STANAG 4362 STANAG 4418 STANAG 4569 STANAG 4579 Log 2 4 Vševojsk 10 1 Vševojsk 16 3 Č.j. 6272 1/2005/DP 3042 Č.j. 6272 2/2006/DP 3042 Č.j. 22815/11/2001 1200 POM 1634/2007 3042 FUELS FOR FUTURE GROUND EQUIPMENTS USING COMPRESSION IGNITION OR TURBINE ENGINES Pohonné hmoty pro budoucí pozemní zařízení, vybavená naftovými nebo turbinovými motory (Zavedeno do AČR specifikacemi: Vojenská jakostní specifikace pohonných hmot, maziv a provozních kapalin č. 1-1-P a Vojenská jakostní specifikace pohonných hmot, maziv a provozních kapalin č. 1-3-L) COUNTERSURVEILLANCE REQUIREMENTS Požadavky na opatření proti průzkumu PROTECTION LEVELS FOR OCCUPANTS OF LOGISTIC AND LIGHT ARMOURED VEHICLES Úroveň ochrany osádek logistických a lehkých obrněných vozidel BATTLEFIELD TARGET IDENTIFICATION DEVICES Zařízení pro identifikaci cílů na bojišti Vojskové opravy pozemní vojenské techniky Pravidla vedení provozní dokumentace výzbroje a ostatní techniky Systemizace technologických zařízení pracovišť, dílen a opraven pro údržbu pozemní vojenské techniky Směrnice pro ukládání vojenského materiálu Směrnice pro používání pozemní vojenské techniky AČR v míru Směrnice pro používání pozemní vojenské techniky AČR v polních podmínkách Směrnice ředitele Sekce podpory MO: Povolené prostředky pro ukládání a skladování vojenského materiálu AČR. Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v Evropě (z 10. ledna 1989)