Listopad 2004 Ročník XIV Částka 11 METODICKÉ POKYNY A NÁVODY OBSAH 7. Metodický pokyn pro systém výměny informací mezi Českou republikou a SRN ve společné příhraniční oblasti Krušných hor o určitých stavech kvality ovzduší...1 SDĚLENÍ 18. Sdělění sekretariátu rozkladové komise o některých správních rozhodnutích ministra životního prostředí...8 19. Sdělení odboru posuzování vlivů na životní prostředí a IPPC Ministerstva životního prostředí o autorizovaných osobách (úplný seznam k 30. 9. 2004) ve smyslu zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění zákona č. 93/2004 Sb.... 14 METODICKÉ POKYNY A NÁVODY 7. METODICKÝ POKYN PRO SYSTÉM VÝMĚNY INFORMACÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SRN ve společné příhraniční oblasti Krušných hor o určitých stavech kvality ovzduší PROVOZNÍ ŘÁD Účelem bilaterálního informačního systému (dále jen informační systém) je předávání informací o pachových epizodách, případně dalších zvláštních stavech kvality ovzduší s dopadem na obyvatelstvo, mezi definovanými institucemi v České republice a Spolkové republice Německo. Informace jsou předávány prostřednictvím elektronické pošty. Kontaktním pracovištěm, které zajišťuje uskutečnění přeshraniční komunikace mezi definovanými místy, je Český hydrometeorologický ústav, pobočka Ústí nad Labem (dále jen ČHMÚ Ú.n.L.), konkrétně oddělení Regionální prognózní centrum v rámci této pobočky, e-mail: meteo.okul@chmi.cz. Zprostředkujícím pracovištěm: na české straně je místně příslušný Oblastní inspektorát České inspekce životního prostředí (dále jen OI ČIŽP) na území Saska nebo Bavorska příslušný kompetentní úřad k ověřování dle bodu 3.5. (dále jen Kompetentní úřad) Předávání informací bude zabezpečováno recipročně s ohledem na provozní možnosti všech zapojených definovaných míst v nejkratším možném intervalu. 1. Podmínky předávání informací v rámci informačního systému 1.1. Výskyt pachové epizody bude prostřednictvím informačního systému ohlášen až po verifikaci existence pachové epizody a verifikaci souvisejících ovlivňujících podmínek zejména meteorologických, které prokáží pravděpodobnou příčinu vzniku pachové epizody ve druhém státě. 1.2. Pro potřeby informačního systému se pachovou epizodou rozumí takový stav ovzduší, pokud: a. určitý počet osob (nejméně 6) v určité oblasti si stěžuje na obtěžování zápachem
b. zástupce (na české straně obecního úřadu, na německé straně k tomu příslušného Kompetentního úřadu) potvrdí příslušnost stížnosti, přičemž jsou vyloučeny typické místní zdroje zápachu (zemědělství, domácí topeniště) c. aktuální směr větru je v 90-ti stupňovém sektoru, který se dotýká území ČR (pro stížnosti ze Saska nebo Bavorska prověří ČHMÚ Ú.n.L.) nebo území Saska nebo Bavorska (pro stížnosti z ČR prověří k tomu příslušný Kompetentní úřad v Sasku nebo Bavorsku) d. existence pachové epizody bude ověřena na saské straně Saským státním ministerstvem životního prostředí a zemědělství (dále jen Ministerstvo životního prostředí Saska) nebo na bavorské straně Bavorským státním ministerstvem pro životní prostředí, zdravotnictví a ochranu spotřebitelů (dále jen Ministerstvo životního prostředí Bavorska) a na české straně ČHMÚ Ú.n.L. 1.3. Jako dodatečné pomocné kriterium bude ověřeno, zda vyšší koncentrace dalších škodlivin jsou způsobeny zhoršenými rozptylovými podmínkami (za českou stranu provede ČHMÚ Ú.n.L., za saskou nebo bavorskou stranu provede k tomu příslušný Kompetentní úřad). 1.4. V rámci verifikace pachové epizody bude prověřeno zda: a. hlášení situace splňuje definici pachové epizody, dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. na české straně zástupcem obecního úřadu, na saské nebo bavorské straně zástupcem k tomu příslušného Kompetentního úřadu b. meteorologické podmínky odpovídají možnosti vzniku pachové epizody na území druhého státu, dle bodu 1.2.c. 1.5. Pachová epizoda může nastat pouze v případě, pokud jsou splněny všechny podmínky uvedené v bodech 1.2.a. až 1.2.d. současně. 1.6. V případě, že jsou splněny podmínky uvedené v bodě 1.2.a. a 1.2.b., je standardizovaný list dále postupován na české straně (obecním úřadem kontaktnímu pracovišti a dáván na vědomí místně příslušnému krajskému úřadu. 1.7. Předmětem informování budou také provozní změny v technologiích s dopadem na emise pachových látek (najíždění, sjíždění, údržba, nefungující zařízení na likvidaci pachů). Tyto změny na české straně prověří místně příslušný OI ČIŽP, na saské nebo bavorské straně k tomu příslušný Kompetentní úřad. 2. Provoz informačního systému 2.1. V případě ověřování pachové epizody dle bodu 1.2. jsou zjištěné informace zaznamenány do standardizovaného listu v elektronické podobě. Standardizovaný list je nedílnou přílohou provozního řádu. 2.2. Předávaná informace je ověřována na české straně ČHMÚ Ú.n.L. (v případě stížnosti ze saské nebo bavorské strany), na saské nebo bavorské straně Ministerstvem životního prostředí Saska nebo Bavorska (v případě stížnosti z české strany) s ohledem na související meteorologické podmínky a možnost vzniku pachové epizody na daném území. 2.3. Po ověření dle bodu 2.2. přijímá informaci zprostředkující pracoviště (na české straně místně příslušný OI ČIŽP, na saské nebo bavorské straně k tomu příslušný Kompetentní úřad (ten rovněž postupuje dle bodu 1.4.b.)). Zprostředkující pracoviště prověří informaci s ohledem na pravděpodobné příčiny a možnosti vzniku pachové epizody, ověří podmínky na vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší, které by mohly souviset s výskytem pachové epizody. Svá zjištění zaznamená do standardizovaného listu. Takto zpracovanou informaci zašle zpět kontaktnímu pracovišti (to rovněž postupuje dle bodu 1.4.b.) (ze saské nebo bavorské strany zprostředkovaně přes Ministerstvo životního prostředí Saska nebo Bavorska), které zajistí další předání zprávy na českou stranu místně příslušnému obecnímu úřadu a na vědomí místně příslušnému krajskému úřadu, na saskou nebo bavorskou stranu Ministerstvu životního prostředí Saska nebo Bavorska. Kontaktní pracoviště informuje Ministerstvo životního prostředí ČR o každé výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, kterou přijímá od místně příslušného OI ČIŽP či Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska. 3. Účástníci informačního systému 3.1. (Saské ministerstvo životního prostředí) SMUL Drážďany e mail: Uwe.Boehme@smul.sachsen.de air-info@smul.sachsen.de - přijímá a verifikuje dle bodu 2.2. v souladu s bodem 1.3. informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od kontaktního pracoviště - přijatou informaci postupuje k tomu Kompetentnímu úřadu, který ověří podmínky na vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší rovněž se zohledněním bodu 1.7., které by mohly souviset s výskytem pachové epizody a dále ověří podmínky dle bodu 1.2.c. Takto zjištěné skutečnosti uvede do standardizovaného listu - zpětně přijímá od Kompetentního úřadu standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti - v závěru standardizovaného listu provede shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku - standardizovaný list zasílá zpět v rámci informačního systému kontaktnímu pracovišti b. V případě stížnosti ze Saska: - přijímá, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od k tomu Kompetentního úřadu, který postupuje dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. 2
- standardizovaný list postupuje k verifikaci kontaktnímu pracovišti dle bodů 2.2. a 1.2.c. - zpětně přijímá od kontaktního pracoviště standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti, v jehož závěru bude kontaktním pracovištěm provedeno shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku 3.2. (Bavorské ministerstvo životního prostředí) BayStMLU Mnichov e-mail: gotthard.gietl@stmugv.bayern.de - přijímá a verifikuje dle bodu 2.2. v souladu s bodem 1.3. informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od kontaktního pracoviště - přijatou informaci postupuje k tomu Kompetentnímu úřadu, který ověří podmínky na vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší rovněž se zohledněním bodu 1.7., které by mohly souviset s výskytem pachové epizody a dále ověří podmínky dle bodu 1.2.c. Takto zjištěné skutečnosti uvede do standardizovaného listu - zpětně přijímá od Kompetentního úřadu standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti - v závěru standardizovaného listu provede shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku - standardizovaný list zasílá zpět v rámci informačního systému kontaktnímu pracovišti b. V případě stížnosti z Bavorska: - přijímá, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od k tomu Kompetentního úřadu, který postupuje dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. - standardizovaný list postupuje k verifikaci kontaktnímu pracovišti dle bodů 2.2. a 1.2.c. - zpětně přijímá od kontaktního pracoviště standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti, v jehož závěru bude kontaktním pracovištěm provedeno shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku 3.3. ČHMÚ Ú.n.L. e-mail: meteo.okul@chmi.cz - plní funkci kontaktního pracoviště - informuje MŽP ČR o každé výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, který přijímá od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska - přijímá, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od zástupce obecního úřadu, který postupuje dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. - standardizovaný list postupuje k verifikaci Ministerstvu životního prostředí Saska nebo Bavorska dle bodu 2.2. - výslednou zprávu o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, který přijímá od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska, postupuje zástupci obecního úřadu a na vědomí dá místně příslušnému krajskému úřadu b. V případě stížnosti ze Saska nebo Bavorska: - informuje MŽP ČR o každé výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, který přijímá od místně příslušného OI ČIŽP - přijímá a verifikuje dle bodu 2.2. informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska s ohledem na související meteorologické podmínky a možnost vzniku pachové epizody dle bodu 1.2.c. - ověří dodatečné pomocné kriterium dle bodu 1.3. - standardizovaný list postupuje místně příslušnému OI ČIŽP, který do něj uvede zjištěné skutečnosti o přímo vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší, rovněž se zohledněním bodu 1.7. - zpětně přijímá od místně příslušného OI ČIŽP standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti - v závěru standardizovaného listu provede shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku - standardizovaný list zasílá zpět v rámci informačního systému Ministerstvu životního prostředí Saska nebo Bavorska 3.4. místně příslušný OI ČIŽP - plní funkci zprostředkujícího pracoviště na české straně V případě stížnosti se Saska nebo Bavorska: - přijímá standardizovaný list od kontaktního pracoviště a ověřuje dle bodu 2.3., s ohledem na pravděpodobné příčiny a možnosti vzniku pachové epizody, podmínky na vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší, které by mohly souviset s výskytem pachové epizody. Zjištěné skutečnosti, rovněž se zohledněním bodu 1.7., zaznamená do standardizovaného listu - zpětně zasílá standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti kontaktnímu pracovišti 3.5. Kompetentní úřad - plní funkci zprostředkujícího pracoviště na německé straně - přijímá standardizovaný list od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska a ověřuje dle bodu 2.3. s ohledem 3
na pravděpodobné příčiny a možnosti vzniku pachové epizody, podmínky na vytipovaných možných zdrojích znečišťování ovzduší, které by mohly souviset s výskytem pachové epizody. Rovněž zohlední bod 1.7. a dále ověří podmínky dle bodu 1.2.c. Takto zjištěné skutečnosti uvede do standardizovaného listu - ověří dodatečné pomocné kriterium dle bodu 1.3. - zpětně zasílá Ministerstvu životního prostředí Saska nebo Bavorska standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti b. V případě stížnosti ze Saska nebo Bavorska: - přijímá od občanů stížnost na obtěžování zápachem - postupuje, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody Ministerstvu životního prostředí Saska nebo Bavorska, dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. - pokud není splněn bod 1.6. není standardizovaný list dále postupován Saskému nebo Bavorskému ministerstvu životního prostředí.o tomto stavu informuje občany, kteří podali stížnost na obtěžování zápachem - zpětně přijímá od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska standardizovaný list a v něm uvedené skutečnosti, v jehož závěru bude kontaktním pracovištěm provedeno shrnutí, zda nastala pachová epizoda a jaká je pravděpodobná příčina jejího vzniku - o výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu informuje občany, kteří podali stížnost na obtěžování zápachem 3.6. obecní úřad V případě stížnosti z ČR: - přijímá od občanů stížnost na obtěžování zápachem - postupuje, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., informaci na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody kontaktnímu pracovišti, dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. Toto postoupení dává na vědomí místně příslušnému krajskému úřadu v případě, pokud je splněn bod 1.6. - přijímá výslednou zprávu o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu od kontaktního pracoviště - o výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu informuje občany, kteří podali stížnost na obtěžování zápachem - pokud není splněn bod 1.6., není standardizovaný list dále postupován kontaktnímu pracovišti ani dáván na vědomí místně příslušnému krajskému úřadu. O tomto stavu informuje občany, kteří podali stížnost na obtěžování zápachem 3.7. místně příslušný krajský úřad - dostává, pouze v případě, pokud je splněn bod 1.6., na vědomí obecním úřadem postoupení informace na standardizovaném listu o možném výskytu pachové epizody kontaktnímu pracovišti, dle bodu 1.2.a. a 1.2.b. - dostává na vědomí kontaktním pracovištěm postoupení výsledné zprávy o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu obecnímu úřadu 3.8. Ministerstvo životního prostředí ČR - poskytuje metodickou a v případě nezbytnosti i koordinační podporu pro provoz informačního systému - je informováno kontaktním pracovištěm o každé výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, který přijímá od Ministerstva životního prostředí Saska nebo Bavorska b. V případě stížnosti ze Saska nebo Bavorska: - je informováno kontaktním pracovištěm o každé výsledné zprávě o prověření pachové epizody v podobě standardizovaného listu, který přijímá od místně příslušného OI ČIŽP 3.9. možné zdroje Pro potřeby informačního systému a ověření možného původce pachové epizody jsou vytipovány některé zdroje, u kterých je při nahlášení pachové epizodě prověřován jejich stav a provoz s ohledem na možné příčiny vzniku pachové epizody. Těmito zdroji jsou: CHEMOPETROL Litvínov, a.s. ČESKÁ RAFINÉRSKÁ, a.s. Sokolovská uhelná, a.s. EASTMAN Sokolov, a.s. 3.10. V souvislosti s provozováním informačního systému určí každý zapojený účastník kontaktní adresu. Kontaktní adresář je nedílnou přílohou provozního řádu 4. Zřízení a provoz informačního systému 4.1. informační systém je zřizován z iniciativy česko-německé pracovní skupiny Přeshraniční čistota ovzduší s vědomím Česko-německé komise pro životní prostředí 4.2. každý ze zúčastněných států zajišťuje materiálně a personálně provoz a fungování informačního systému v rámci svého území 4.3. informační systém je zřizován na dobu neurčitou a může být ukončen rozhodnutím česko-německé pracovní skupiny Přeshraniční čistota ovzduší. Provoz informačního systému je rovněž ukončen v případě, že nebude využit do dobu delší než jeden rok. 4
Schéma p eshrani ní vým ny informací P ípadná pachová epizoda v N mecku Kompetentní ú ad SMUL- Dráž any BayMUY-Mnichov EASTMAN Sokolov, a.s. Sokolovská uhelná, a.s. Sokolov - V esová OI IŽP Plze prov ení situace na zdroji, zpráva p edána HMI zárove postoupení dalších zpráv ze zdroje o stavu HMÚ Ú.n.L. odd. Regionální prognózní centrum verifikace epizody a postoupení OI IŽP Krajský ú ad Karlovy Vary na v domí Obecní ú ad p edávání výsledné zprávy z IŽP n mecké stran ESKÁ RAFINÉRSKÁ,a.s Litvínov OI IŽP Ú. n. L. prov ení situace na zdroji, zpráva p edána HMI Krajský ú ad Ústí nad Labem na v domí CHEMOPETROL, a.s. Litvínov zárove postoupení dalších zpráv ze zdroje MŽP R poskytuje metodickou a koordina ní podporu o stavu P ípadná info je informováno o jednotlivých ohlášených pachových epizodách pachová epizoda v eské republice 5
KONTAKTNÍ ADRESÁŘ SMUL Drážďany (Saské státní ministerstvo životního prostředí a zemědělství) Uwe Böhme (SMUL) Archivstraße 1 01097 Dresden Tel.: 0049 (0)351-564-2250 Fax: 0049 (0)351-564-2199 uwe.boehme@smul.sachsen.de Oblastní inspektorát ČIŽP Plzeň Ing. Jitka Kubíková Vedoucí oddělení ochrany ovzduší Klatovská 48 301 22 Plzeň Tel: +420 377 993 450 Fax: +420 377 237 289 kubikova@pl.cizp.cz BayMUY Mnichov (Bavorské státní ministerstvo pro životního prostředí, zdravotnictví a ochranu spotřebitelů) Gotthard Gietl (BayMUI) Rosenkavalierplatz 2 81925 München Tel: 0049 89 / 9214-2245 Fax: 0049 89 / 9214-2451 gotthard.gietl@stmugv.bayern.de Ministerstvo životního prostředí MUDr. Eva Rychlíková Vedoucí oddělení evropské integrace v oblasti ovzduší Vršovická 65 100 10 Praha 10 Tel: 267 12 2835 Fax: 26712 68 35 ČHMÚ Ústí nad Labem Ing. Jan Abraham Vedoucí oddělení ochrany čistoty ovzduší Kočkovská 18 400 11 Ústí nad Labem Tel.: + 420 472 706 051 Fax: + 420 472 771 814 meteo.okul@chmi.cz Krajský úřad Karlovarského kraje Ing. Nikola Nádlerová oddělení IPPC a ochrany životního prostředí Závodní 353/88 360 21 Karlovy Vary Tel: +420 353 502 291 Fax: +420 353 502 238 nikola.nadlerova@kr-karlovarsky.cz Oblastní inspektorát ČIŽP Ústí nad Labem Ing. Jaroslav Hájek Vedoucí oddělení ochrany ovzduší Výstupní 1644 400 07 Ústí nad Labem Tel: +420 475 501 049 Fax: +420 475 500 042 hajek@ul.cizp.cz CHEMOPETROL, a.s. Ing. Pavel Sláma Vedoucí odboru integrovaného systému řízení Litvínov Záluží 1 436 70 Litvínov Tel: +420 476 164 515 Fax: +420 476 709 553 Pavel.Slama@chemopetrol.cz Česká rafinérská, a.s. Ing. Pavel Fobl Litvínov Záluží 2 436 70 Litvínov Tel: +420 476 164 858 Fax: +420 476 165 086 Pavel.Fobl@crc.cz Sokolovská uhelná, a.s. Ing. Jan Kroužecký, CSc. Technický ředitel Staré náměstí 69 356 00 Sokolov Tel: +420 352 462 113 Fax: +420 352 461 052 krouzecky@suas.cz Krajský úřad Ústeckého kraje RNDr. Tomáš Burian Vedoucí oddělení životního prostředí Velká Hradební 3118/48 400 02 Ústí nad Labem Tel: +420 475 657 160 Fax: +420 475 200 245 burian.t@kr-ustecky.cz EASTMAN Sokolov, a.s. Pavel Kočí Tiskový mluvčí Tovární 2093 356 80 Sokolov Tel: +420 352 614 100 Fax: +420 352 614 100 pkoci@eastman.com 6
stížnost na obtěžování zápachem / počet osob / přijetí stížnosti / datum, čas / vyloučení typických místních zdrojů / potvrzeno, nepotvrzeno / potvrzení příslušnosti stížnosti / potvrzeno, nepotvrzeno / přijetí a případná verifikace informace /přijetí od,datum, čas/ postoupení informace / postopení komu, datum, čas / ověření dodatečného pomocného kriteria / splněno, nesplněno / aktuální směr větru v 90-ti stupňovém sektoru / potvrzeno, nepotvrzeno / ověření podmínek na možných zdrojích / název zdroje, zjištěné skutečnosti / SHRNUTÍ / vyhrazeno pro SMUL, BayStMLU, ČHMÚ Ú.n L./ pachová epizoda / nastala, nenastala / pokud nastala / příčina vzniku pachové epizody / STANDARDIZOVANÝ LIST MPŽ Sasko MPŽ Bavorsko kontaktní pracoviště místně příslušný OI ČIŽP místně příslušný krajský úřad kompetentní úřad obecní úřad MŽP ČR SMUL BayStMLU ČHMÚ Ú. n L. OI ČIŽP Plzeň OI ČIŽP Ú.n.L KÚ Plzeň KÚ Karlovy Vary možný zdroj poznámky 7