EPI JETT(EPI-Q) Návod k použití



Podobné dokumenty
ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

METROSERVIS s.r.o. Kladenská Hostouň mob.: (+420) info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Diktafon s aktivací hlasem

Kuchyňské roboty Klarstein

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Masážní přístroj očí. Breo isee260. Návod k použití

LR Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Přístupový systém VX800N. Vid

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bezpečnostní list. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České Budějovice

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Masážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Příručka pro uživatele

ST-FP1065. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W

Výrobce: Distributor:

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

Manuál TimNet Boiler

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Generátor kyslíku JETT 5AN

Mobilní aplikace pro ios

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06

MS WORD 2007 Styly a automatické vytvoření obsahu

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Van Elburg B.V. Klipperweg 6b Raalte 8102 HR Netherlands Tel.: +31(0) Telefon pro pouzití v nouzi: +31(0)

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

ULTRAZVUKOVÝ MĚŘIČ VZDÁLENOSTI S LASEROVÝM ZAMĚŘOVAČEM

Keramické topidlo JETT-KPT L

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Co jste získali: Zařízení SPm2 Kabel USB

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Trvalá ochrana před energetických ztrátami a bezpečné zamezení vzniku kondenzátu.

Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center

Bezpečnostní předpisy

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

MINI MANUAL. Potřebujete inspiraci nebo jste v nesnázích, navštivte naše stránky:

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Návod k použití Iontový nástroj krásy

MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MFB300

DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

BIOVISC ORTHO SINGLE

HUAWEI Echolife HG520i

Systém zvukové signalizace a spouštění motoru na základě stavu světla

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Vyrobeno a distribuováno: LURBE GRUP S.A. Spain. Design EU. Vyrobeno v Číně

PowerBox Přenosná baterie Colorovo

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

4 2 5 % 7 ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) ) 2 %, % 3 3!.$ 7 ) 2 %, % 3 3 Uživatelský manuál ; - 6 ) 0 ) 7 7

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.:

Návod k použití TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8057

Post-Processingové zpracování V módu post-processingu je možné s tímto přístrojem docílit až centimetrovou přesnost z běžné 0,5m.

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Přehrávač MP330 - příručka

Instalace programu VentiCAD

9xx Výdejní terminál Nero TC10

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Masážní přístroj pro uvolnění svalstva kolem očí isee371

Suchý blok Bio TDB-100

bugaboo bee, bugaboo cameleon, bugaboo gecko, a bugaboo frog slunečník

MŠ MOTÝL s. r. o. PŘIHLÁŠKA

ST-CO9153. Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Pingpongový míček. Petr Školník, Michal Menkina. TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2

Vývěvy pro dojicí zařízení

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

Nerovnice s absolutní hodnotou

V týmové spolupráci jsou komentáře nezbytností. V komentářích se může např. kolega vyjadřovat k textu, který jsme napsali atd.

Doporučení na téma péče o pokožku při denních podkožních injekcích

Obchodní podmínky. Majitel a provozovatel latkysvetluska. Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno IČO: DIČ: CZ

imedicus - internetové objednávání

.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka:

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1

Metodika pro učitele

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

C v celé výkonnostní třídě.

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

Postup práce s elektronickým podpisem

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE

Transkript:

EPI JETT(EPI-Q) Návod k použití Poslední revize: 4.3.2013

Obsah: PŘEDMLUVA... 3 POKYNY PŘED POUŽITÍM... 3 Vhodnost kůže... 3 Omezení během používání... 4 POPIS PŘÍSTROJE EPI JETT... 5 Princip činnosti EPI JETT... 5 Vlastnosti EPI JETT... 5 Použití a kontraindikace... 5 Popis hlavních částí... 6 Technické specifikace... 6 Běžné pracovní podmínky... 6 POPIS FUNKCÍ PŘÍSTROJE EPI JETT... 7 Zapojení... 7 Bodový test kůže... 7 Používání přístroje... 7 PRŮVODCE PROBLÉMY... 8 Přistroj nelze zapnout... 8 Přístroj vydává divné zvuky... 9 Zařízení vyzařuje laserové záření během procedury... 9 Bez energie během procedury... 9 Nepříjemné pocity během procedury... 9 Jiné závady... 9 ZÁRUKA... 9 Záruční doba... 9 Oblast záruky... 9 Zvláštní ujednání... 9

Předmluva Jsme rádi, že jste zakoupili přístroj EPI JETT, který vykazuje skvělé výsledky v odstraňování chloupků. Prosíme, věnujte pozornost následujícím radám pro správné používání přístroje EPI JETT: Před prvním použitím EPI JETT si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte ho pro případné další využití Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití V případě jakýchkoli dotazů se obraťte na naše webové stránky http:// www.gsdaesthetic.com Pokyny před použitím Vhodnost kůže http:// www.mydeess.com EPI JETT není vhodné používat na všechny typy kůže. Před použitím zkontrolujte typ Vaší kůže tak, že porovnáte barvu kůže na zadní straně Vaší ruky s následující tabulkou. Poznámka: EPI JETT není vhodné pro všechny odstíny kůže a chloupků. Není vhodné především pro kombinaci světlé barvy chloupků a tmavé barvy kůže. Následující tabulka slouží k porovnání vhodnosti mezi kůží a chloupky. Doporučení pro nastavení energetické úrovně

Omezení během používání 1. Nemiřte laserem do očí 2. EPI JETT není vhodné pro tmavé kůže, protože tmavé kůže mohou absorbovat mnoho energie a tím může dojít k jejímu popálení 3. EPI JETT není voděodolný. Nikdy nepoužívejte EPI JETT když se sprchujete nebo na místech s možností výskytu vody 4. Nepoužívejte EPI JETT je-li poškozen obal přístroje nebo sklo laseru 5. Pokud spadne EPI JETT do vody, pošlete ho zpět dodavateli k opravě. Pokud spadne EPI JETT do vody a bude zapojen do zásuvky, nejprve vypojte adaptér ze zásuvky a až poté vyndejte EPI JETT z vody 6. Nepoužívejte EPI JETT v prostředí které neodpovídá rozsahu teplot a vlhkosti a vyhněte se uskladnění EPI JETT na místech s výskytem silných magnetických polí 7. Pro očistění EPI JETT nepoužívejte vlhké hadříky nebo tekutiny, vždy používejte jemné a suché materiály 8. Po každém použití očistěte sklo laseru. Naneste trochu alkoholu na kousek kosmetické bavlny a očistěte sklo laseru 9. Zamezte velkým nárazům do přístroje 10. Během používání nikdy netahejte silou za přívodní kabel 11. Nastavujte vždy takovou úroveň energie, která odpovídá vaší barvě kůže 12. Nepoužívejte EPI JETT k jiným účelům než k jakým je navrženo 13. Je zakázáno jakkoliv zasahovat nebo opravovat přístroj EPI JETT jinými osobami než autorizovanými osobami výrobce nebo dodavatele. V jiném případě není možné odpovídat za škody vzniklé na zdraví osob nebo majetku Význam symbolů a zkratek

Popis přístroje EPI JETT Princip činnosti EPI JETT Zařízení je navrženo jako kontaktní, což zabezpečuje, že všechna laserová energie bude směřována přímo do kůže. Laserový paprsek, který dopadne na kůži, je absorbován tmavým pigmentem v oblasti kořínku chloupku, následně je přeměněn na tepelnou energii, což vede k tomu, že kořínek po zahřátí vypadne Vlastnosti EPI JETT 1. Jednoduché a snadné ovládání, nevyžaduje speciální trénink 2. Pohodlné: 5 stupňů nastavení energie 3. Přístroj je vybaven schopností rozpoznat barvu kůže, což zabraňuje popálení tmavé kůže 4. Přístroj automaticky posunuje laserem tak, aby nedošlo k působení více pulsů na jedno místo 5. Přístroj zahrnuje uzavřený oběh, což zabezpečuje větší bezpečnost a spolehlivost Použití a kontraindikace Použití EPI JETT se používá pro odstranění nežádoucích chloupků. Může být používán jak doma tak v módních salonech, sportovních centrech apod. Kontraindikace 1. Zabraňte používání dětmi do 12ti let 2. Nepoužívejte na oči, nos, skráň a uši 3. Nevystavovat se slunečnímu záření po dobu 1 měsíce 4. Pacienti trpící kožním nádorem, rakovinou, citlivostí kůže nebo infekcí 5. Na oblastech aplikace se objevuje AHAs (alpha-hydroxy acids), BHAs (beta-hydroxy acids), Retin-A, Topical Retinoids or Azelaic acid 6. Nemoci doprovázené horečkou nebo příznaky oparu 7. Chirurgické zákroky, laserové zákroky nebo hluboké chemické ošetření na oblastech použití v posledních 3 měsících nebo stále trvající. 8. Nepoužívat vosk, vytrhávání pinzetou, depilátory nebo bělicí přípravky v posledních 6 týdnech 9. Alergie hydrochynon nebo jiná bělidla

Popis hlavních částí EPI JETT je složeno ze dvou částí přístroj a zdroj, dle následujícího obrázku Technické specifikace Maximální výkon: Napájecí napětí: Pracovní napětí: Pracovní proud: Třída laseru: Výstupní vlnová délka: Velikost laserové stopy: Délka pulsu: Rozměry: Hmotnost přístroje: Hmotnost adaptéru: 28 W 100 240 V AC 13 14 V 7 A I. třída 810 nm 9 x 9 mm 200 400 ms 190 x 55 x 50 mm 192 g 303,3 g Běžné pracovní podmínky Teplotní rozsah: 5-40 C Přípustná vlhkost: <80 % Atmosférický tlak: 86 106 kpa Skladovací teplota: -20 55 C Vstupní napětí: 100 240 V AC

Popis funkcí přístroje EPI JETT Zapojení Propojte hlavní část EPI JETT s adaptérem. Poté zasuňte adaptér do zásuvky. Bodový test kůže 1. Vykonejte test kůže 24 hodin před samotným použitím EPI JETT. Pomocí 1 2 impulsů nejvyššího výkonu laseru (úroveň 5) do místa, které máte v plánu pomocí EPI JETT ošetřit. 2. Pocítíte-li tvorbu puchýře, jizev, popálení nebo jiný nežádoucí účinek v průběhu 24 hodin, v ŽÁDNÉM případě nepoužívejte EPI JETT a problém konzultujte se svým lékařem. 3. Pokud kůže vypadá normálně můžete použít EPI JETT dle svých požadavků. Používání přístroje 1. Oholte si chloupky a očistěte zbytky ochlupení na kůži. Účel je redukovat nepohodlné pocity způsobené spálenými chloupky, zmenšit nebezpečí spálené kůže a redukovat nepříjemný zápach spálené kůže. 2. Smyjte make-up, opalovací krémy a omyjte si pokožku 3. Vysušte pokožku 4. Přístroj nabízí 5 úrovní intenzity energie. Energii je možné nastavovat od úrovně 1 do úrovně 5. Aktuální nastavení úrovně je znázorněno na indikačním panelu (viz. obrázek) 5. Stiskem přepínače výkonu po dobu delší než 3 vteřiny bude přístroj nastaven na úroveň 1. Následujícími stisky je možné navolit požadovanou úroveň výkonu (1 5), přičemž úroveň 1 má nejkratší pulsy a úroveň 5 nejdelší. 6. Přístroj vysílá energii pouze v případě, že je dokonale přiložena ke kůži. V takovém případě se ozve signál ding, což značí, že přístroj je připraven k použití. Poznámka: Nezakrývejte ventilační otvor, který slouží k odvodu tepla

7. Obrázek 1 ukazuje rozměr laserového okna. 8. Během každého přesunutí nebo zvednutí EPI JETT od pokožky, může být vytvořen další puls. Můžete ošetřit požadovanou oblast nejdříve horizontálně (ze strany na stranu) a poté vertikálně (shora dolů), tak budete mít jistotu, že požadovaná oblast je pokryta celá (obrázek 2) 9. Je doporučeno vytvořit 49 pulsů na oblasti 36 x 36 mm. K tomu bude zapotřebí 2,5 3 minuty (obrázek 3). 10. Přístroj vypnete držením tlačítka vypnout po dobu 3 vteřiny 11. Během procedury budete cítit teplo. Svědění nebo nepatrné pálení patří k běžným příznakům. Pokud budete cítit silné pálení, snižte intenzitu energie. 12. Pokud během 24 hodin po proceduře pocítíte puchýře, jizvy, bolest nebo jiné nevyžádané účinky, konzultujte je se svým lékařem 13. Po použití věnujte pozornost ošetření kůže použitím GSD EPI JETT tělovým mlékem. Nevystavujte ošetřenou kůži přímému slunečnímu záření. Průvodce problémy V případě problému může uživatel zkontrolovat a vyloučit několik jednoduchých poruch. Pokud ani poté nebude závada odstraněna, kontaktujte dodavatele přístroje. Přistroj nelze zapnout Zkontrolujte, zda AC adaptér je správně propojen s hlavní částí EPI JETT a zda je správně zapojen do zásuvky.

Přístroj vydává divné zvuky Pokud senzor kůže provádí krátké procedury (přiložte přístroj k rovné kovové desce), vypněte přístroj a odpojte od napájení. Poté připojte a zapněte znovu. Zařízení vyzařuje laserové záření během procedury Přiložte čočku přístroje těsně k pokožce a ujistěte se, že došlo k těsnému kontaktu. V případě, že máte tmavou barvu kůže, neprovádějte tento test. Ujistěte se, že sklo laseru je pevně spojeno (v těsném kontaktu) s pokožkou. Bez energie během procedury Ujistěte se, že adaptér je s hlavní částí přístroje dobře spojen Nepříjemné pocity během procedury Viz. bodový test kůže a používání přístroje Jiné závady Kontaktujte dodavatele přístroje EPI JETT Záruka Záruční doba 24 měsíců od data prodeje Oblast záruky Během záruční doby máte nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu v případě, že přístroj nepracuje správně nebo v případě výrobních vad přístroje Zvláštní ujednání V případě, že není možné prokázat datum prodeje, není možné zajistit bezplatný servis. Proto vždy uschovejte fakturu. Pro úspěšnou reklamaci zasílejte přístroj v originálním obalu. Dorazí-li přístroj vlivem přepravy poškozen, není možné provést bezplatnou reklamaci. Neneseme odpovědnost za škody způsobené: Poruchou způsobenou požárem, zemětřesením, výtržností, válkou, terorismem, třetí stranou, chybou kupujícího, používáním v abnormálních podmínkách, apod. Škody vzniklé přerušením obchodu nebo ztráty výhod vyplývajících z obchodu, ztrát způsobených opravami přístroje Poškozením způsobeným nesprávným používáním Poškozením způsobeným používáním v nesprávných podmínkách (viz. běžné pracovní podmínky) Poškozením způsobeným nesprávným skladováním

Výrobce: GSD GROUP 703, Building A, HighTech Venture Park, Tianan Cyber Park, Futian District, Shenzhen, China Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškerá potřebná dokumentace je k dispozici u distributora. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje distributor: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575