Provozní manuál, řada KFP-A



Podobné dokumenty
Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Provozní manuál, řada 2X

Uživatelský manuál pro ústředny řady 1X-F

Provozní manuál řady KFP-CF

1X-X3 Návod k obsluze

Uživatelská příručka pro požární poplachovou ústřednu 1200C-2000C a opakovač

Instalační manuál, řada KFP-A

Instalační manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Instalační manuál, řada 2X

00:02:51. Utišit bzučák. Potvrzení. Reset. Vyp. zpoždění popl. Obsluha přítomna

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Instalační manuál řady KFP-CF

Provozní pokyny Aplikační stránky

Instalační manuál řady 1X-F

Uživatelský manuál. Ústředny MB-Secure 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000 P VDS příprava CZ EMBSC.00.

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

NAM technology. Uživatelský manuál. REGGAE alarm verze: /2011

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

POPIS KLÁVESNICE (Přístupového modulu se segmenty)

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.

Motorola Phone Tools. Začínáme

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2112-(I), DS-2CD2132-(I) UD.

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

REGULÁTORY SMART DIAL

DICENTIS Konferenční systém

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

Uživatelský manuál CZ

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Kamera. Síťová kamera Box. Stručný návod k obsluze--čeština

Zabezpečovací systém pro motocykly

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2712F-I(S), DS-2CD2732F-I(S) UD.

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.

SPY18 - RFID MOTO ALARM

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2612F-I(S), DS-2CD2632F-I(S) UD.

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Kamera. Síťová kamera Mini Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Kamera. Síťová kamera Mini Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Adresovatelný systém ústředny MHU 109 Návod k obsluze (SW verze 3.50) Vnější ovládací a signalizační prvky

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

BRICSCAD V15. Licencování

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

GPS Loc. Uživatelský manuál. webové rozhraní. pro online přístup do systému GPS Loc přes webové uživatelské rozhraní app.gpsloc.eu

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština

(modrá LED) Jas 1. (zelená LED) displeji.

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

Možnosti programu. KAPITOLA 5 Možnosti

Systém DCN multimedia

Návod k použití Termostat FH-CWP

FULL DC INVERTER SYSTEMS

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod na instalaci ERIE CONNECT TM APP erie water treatment Add-OM/TM-IQ-CS-Rev

Manuál pro mobilní aplikaci. Patron-Pro

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Aktualizace softwaru Basis a firmwaru ústředny Lares. Ksenia: Bezpečnost on-line

KONVENČNÁ POŽIARNA ÚSTREDŇA

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

Externí zařízení. Uživatelská příručka

1X-X3 Instalační manuál

Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 -

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

Ovládání přístroje Aastra 6753

Uživatelský manuál CFD 4824 / CFD 4800

Modulární autoalarm

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3

Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Archive Player Divar Series. Návod k obsluze

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Dotykový panel INT-TSG

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

TouchPad a klávesnice

Transkript:

Provozní manuál, řada KFP-A P/N 00-3252-505-0020-01 ISS 10SEP14

Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace 2014 UTC Fire & Security. Všechna práva vyhrazena. Řada KFP-A je ochranná známka společnosti UTC Fire & Security. Ostatní obchodní názvy použité v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných výrobců nebo dodavatelů zmíněných produktů. UTC CCS Manufacturing Polska Sp. Z o.o. Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Polsko Autorizované zastoupení výrobce v EU: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nizozemsko Tento dokument obsahuje popis ústředny s verzí firmwaru 3.0 nebo novější. 1999/5/ES (směrnice o rádiových a telekomunikačních koncových zařízeních): Společnost UTC Fire & Security tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná opatření vyžadovaná směrnicí 1999/5/ES. 2004/108/EC (směrnice EMC). 2002/96/ES (směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)): Produkty označené tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat jako netříděný komunální odpad. Abyste umožnili řádnou recyklaci, vraťte tento výrobek svému místnímu dodavateli při nákupu odpovídajícího nového vybavení nebo jej předejte k likvidaci na určených sběrných místech. Další informace najdete na webových stránkách www.recyclethis.info. 2006/66/ES (směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat jako netříděný komunální odpad. Konkrétní informace o baterii najdete v dokumentaci k výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena označující kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Abyste umožnili řádnou recyklaci, vraťte baterii svému dodavateli nebo na stanovené sběrné místo. Další informace najdete na webových stránkách www.recyclethis.info. Kontaktní informace naleznete na stránkách www.utcfssecurityproducts.eu.

Obsah Důležité informace ii Omezení odpovědnosti ii Informační zprávy ii Úvod 1 Kompatibilita firmwaru 1 Řada výrobků 1 Přehled výrobku 3 Uživatelské rozhraní 3 Ovládací prvky a indikátory na předním panelu 5 Ovládací prvky a indikátory na obrazovce 10 Akustické indikátory 12 Stavy 12 Signalizace stavů 13 Provoz ústředny 17 Uživatelské režimy 17 Ovládací prvky a postupy 18 Veřejný režim provozu 19 Režim obsluhy 21 Údržba 27 Uspořádání nabídek menu ústředny 28 Informace o příslušných předpisech a nařízeních 29 Provozní manuál, řada KFP-A i

Důležité informace Omezení odpovědnosti V maximálním rozsahu povoleném příslušnými zákony nenese společnost UTCFS v žádném případě zodpovědnost za jakoukoliv ztrátu zisku nebo obchodní příležitosti, nemožnost použití, přerušení podnikání, ztrátu dat nebo jakékoliv jiné nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné škody v rámci libovolného výkladu odpovědnosti, ať již na základě smlouvy, občanského práva, nedbalosti, odpovědnosti za výrobek nebo jiného. Protože některé právní řády nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné nebo náhodné škody, nemusí se na vás předchozí omezení vztahovat. Odpovědnost společnosti UTCFS v žádném případě nemůže převyšovat pořizovací cenu výrobku. Výše uvedená omezení se uplatní v maximálním možném rozsahu povoleném příslušnými zákony, bez ohledu na to, zda byla společnost UTCFS upozorněna na možnost vzniku takových škod a bez ohledu na to, zda náprava naplní svůj základní účel. Instalace v souladu s touto příručkou, příslušnými předpisy a pokyny pravomocného úřadu je povinná. Přestože byla při přípravě této příručky provedena veškerá opatření k zajištění přesnosti jejího obsahu, společnost UTCFS nepřebírá žádnou odpovědnost za možné chyby či opomenutí. Informační zprávy Informační zprávy slouží k tomu, aby Vás upozornily na stavy a postupy, které mohou způsobit nežádoucí výsledky. Informační zprávy používané v tomto dokumentu jsou uvedeny a popsány níže. VAROVÁNÍ: Varování upozorňují na riziko poranění nebo úmrtí osob. Podávají informace o tom, které akce je třeba uskutečnit a kterým akcím je třeba se vyhnout, aby nedošlo k poranění či úmrtí osob. Upozornění: Upozornění varují před potenciálním rizikem poškození zařízení. Podávají informace o tom, které akce je třeba uskutečnit a kterým akcím je třeba se vyhnout, aby nedošlo k poškození zařízení. Poznámka: Poznámky informují o neefektivních postupech. Popisují, jak se těmto činnostem vyhnout. Rovněž slouží ke zdůraznění důležitých informací, které je třeba si přečíst. ii Provozní manuál, řada KFP-A

Úvod Toto je uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny, opakovače a evakuační ústředny řady KFP-A. Před použitím výrobku si přečtěte tyto pokyny a veškerou související dokumentaci. Kompatibilita firmwaru Informace uvedené v tomto dokumentu se týkají ústředen s verzí firmwaru 3.0 nebo novější. Tento dokument nesmí být používán jako manuál pro ústředny se starší verzí firmwaru. Chcete-li zkontrolovat verzi firmwaru své ústředny, otevřete menu Verze v nabídce Hlášení. Další informace získáte v části Zobrazení hlášení na straně 24. Řada výrobků Řada obsahuje požární poplachové ústředny, opakovače a evakuační ústředny uvedené níže. Tabulka 1: Požární poplachové ústředny, opakovače a evakuační ústředny Model KFP-AE1(-S) [1] KFP-AE2(-S) KFP-AER(-S) KFP-AF1(-S) KFP-AF1-FB2(-S) KFP-AF1-SC(-S) KFP-AF1-SCFB(-S) KFP-AF2(-S) KFP-AF2-PRT KFP-AF2-FB2(-S) KFP-AF2-FB2-PRT KFP-AF2-SC(-S) KFP-AF2-SCFB(-S) Popis Adresovatelná požární a evakuační poplachová ústředna s jednou smyčkou Adresovatelná požární a evakuační poplachová ústředna se dvěma smyčkami Adresovatelný požární a evakuační poplachový opakovač Adresovatelná požární poplachová ústředna s jednou smyčkou Adresovatelná požární poplachová ústředna s jednou smyčkou s ovládáním přenosu a protipožární ochrany Adresovatelná požární poplachová ústředna s jednou smyčkou s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] Adresovatelná požární poplachová ústředna SS 3654 s jednou smyčkou s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] Adresovatelná požární poplachová ústředna se dvěma smyčkami Adresovatelná požární poplachová ústředna se dvěma smyčkami a s interní tiskárnou Adresovatelná požární poplachová ústředna se dvěma smyčkami s ovládáním přenosu a protipožární ochrany Adresovatelná požární poplachová ústředna se dvěma smyčkami s ovládáním přenosu a protipožární ochrany a s interní tiskárnou Adresovatelná požární poplachová ústředna se dvěma smyčkami s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] Adresovatelná požární poplachová ústředna SS 3654 se dvěma smyčkami s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] Provozní manuál, řada KFP-A 1

Model KFP-AFR(-S) KFP-AFR-FB2(-S) KFP-AFR-SC(-S) KFP-AFR-SCFB(-S) Popis Adresovatelný požární poplachový opakovač Adresovatelný požární poplachový opakovač s ovládáním přenosu a protipožární ochrany Adresovatelný požární poplachový opakovač s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] Adresovatelný požární poplachový opakovač SS 3654 s ovládáním přenosu a protipožární ochrany [2] [1] (-S) Oznamuje, že jsou dostupné modely s velkou a malou skříní. [2] Obsahuje klíč pro požární sbor. Funkce opakovače Všechny ústředny v požární síti lze nakonfigurovat jako opakovač, pokud mají nainstalovánu síťovou desku. Bližší informace o této funkci vám poskytnou pracovníci provádějící instalaci či údržbu. Ovládání a indikace přenosu a protipožárního ovládání Informace o ovládání a indikaci přenosu a protipožárního ovládání uvedené v tomto dokumentu platí pouze pro ty ústředny, které jsou těmito funkcemi vybaveny. 2 Provozní manuál, řada KFP-A

Přehled výrobku Toto téma obsahuje úvodní informace k uživatelskému rozhraní ústředny, obrazovce LCD, ovládacím prvkům a indikátorům. Podrobný přehled ovládacích prvků a indikátorů na předním panelu najdete v části Ovládací prvky a indikátory na předním panelu na straně 5. Uživatelské rozhraní Obrázek 1: Uživatelské rozhraní požární ústředny (s ovládáním přenosu a požárního ovládání) 1. Indikátor LED napájení 2. Obecný LED indikátor testu 3. Obecný LED indikátor vypnutí 4. Indikátor LED všeobecné poruchy 5. LED indikátor poplachu 6. Obrazovka LCD 7. Tlačítko a LED indikátor zpoždění sirény 8. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu sirény 9. Vyhrazeno pro budoucí využití. 10. Indikátor LED poruchy napájení 11. Indikátor LED poruchy izolace 12. LED indikátor nízkého stavu baterie 13. Indikátor LED poruchy systému 14. Tlačítko a indikátor LED zpětného nastavení 15. Tlačítko a indikátor LED vypnutí bzučáku 16. Tlačítko a LED indikátor siréna start/stop 17. Otočný ovladač a funkční tlačítka 18. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu požárního ovládání 19. Tlačítko a LED indikátor zpoždění požárního ovládání 20. Tlačítko a LED indikátor požární ovládání/potvrzeno 21. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu přenosu 22. Tlačítko a LED indikátor zpoždění přenosu 23. Tlačítko a LED indikátor zapnutí/potvrzení přenosu Provozní manuál, řada KFP-A 3

Obrázek 2: Uživatelské rozhraní evakuační ústředny 1. Indikátor LED napájení 2. Obecný LED indikátor testu 3. Obecný LED indikátor vypnutí 4. Indikátor LED všeobecné poruchy 5. LED indikátor poplachu 6. Obrazovka LCD 7. Tlačítko a LED indikátor zpoždění sirény 8. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu sirény 9. Tlačítko Potvrdit 10. Tlačítko a LED indikátor start/stop všech skupin výstupů 11. Tlačítka a LED indikátory start/stop programovatelné skupiny výstupů 12. Otočný ovladač a funkční tlačítka 13. Tlačítko a indikátor LED zpětného nastavení 14. Tlačítko a indikátor LED vypnutí bzučáku 15. Tlačítko a LED indikátor siréna start/stop 16. Indikátor LED poruchy systému 17. LED indikátor nízkého stavu baterie 18. Indikátor LED poruchy izolace 19. Indikátor LED poruchy napájení 20. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu požárního ovládání 21. Tlačítko a LED indikátor zpoždění požárního ovládání 22. Tlačítko a LED indikátor požární ovládání/potvrzeno 23. LED indikátor poruchy/vypnutí/testu přenosu 24. Tlačítko a LED indikátor zpoždění přenosu 25. Tlačítko a LED indikátor zapnutí/potvrzení přenosu 4 Provozní manuál, řada KFP-A

Možnosti konfigurace V závislosti na konfiguraci se označení některých tlačítek rozhraní mohou lišit. Viz následující Tabulka 2. Tabulka 2: Nakonfigurované změny tlačítek rozhraní a LED indikátorů Položka EN 54 NEN 2575 10 Všechny skup. výstupů Start/Stop Všechny evakuace Start/Stop 11 Programovatelné skupiny výstupů Start/Stop Sirény v evakuační oblasti Start/Stop 15 Siréna Start/Stop Požární siréna Start/Stop Poznámka: Další informace o činnostech souvisejících s programovatelnými tlačítky získáte u pracovníka provádějícího instalaci nebo údržbu. Ovládací prvky a indikátory na předním panelu Obslužné funkce popsané v této části nemusí být dostupné všem uživatelům. Další informace o obsluze ústředny a přístupových omezeních naleznete v tématu Uživatelské režimy na straně 17. Obecné ovládací prvky a indikátory V níže uvedené tabulce naleznete informace o obecných ovládacích prvcích a indikátorech, které jsou dostupné pro požární ústředny, opakovače a evakuační ústředny. Tabulka 3: Obecné ovládací prvky a indikátory Ovládací prvek/ indikátor LED Barva indikátoru LED Popis Indikátor LED napájení Zelená Oznamuje, že celý systém je napájen. Obecný LED indikátor testu Obecný LED indikátor vypnutí Indikátor LED všeobecné poruchy Žlutá Žlutá Žlutá Oznamuje, že probíhá testování jednoho či více zařízení. Oznamuje, že je vypnuta jedna či více funkcí nebo zařízení. Oznamuje obecnou poruchu. Současně bliká také LED indikátor poruchy příslušného zařízení nebo funkce. LED indikátor poplachu Červená Označuje požární poplach. Blikající LED indikátor oznamuje, že byl poplach aktivován hlásičem. Trvale svítící LED indikátor oznamuje, že byl poplach aktivován ručním tlačítkovým hlásičem. Provozní manuál, řada KFP-A 5

Ovládací prvek/ indikátor LED Tlačítko a LED indikátor zapnutí/potvrzení přenosu Tlačítko a indikátor LED zpoždění přenosu LED indikátor poruchy/vypnutí/testu přenosu Tlačítko a LED indikátor požární ovládání/potvrzeno Tlačítko a LED indikátor zpoždění požárního ovládání LED indikátor poruchy/vypnutí/testu protipožární ochrany Tlačítko a indikátor LED zpoždění sirény LED indikátor poruchy/vypnutí/testu sirény Barva indikátoru LED Červená Žlutá Žlutá Červená Žlutá Žlutá Žlutá Žlutá Popis Zruší dříve nakonfigurované zpoždění během odpočítávání a aktivuje přenos. Blikající indikátor LED značí, že byl přenos aktivován. Pokud indikátor LED svítí, značí, že byl signál přenosu potvrzen zařízením pro vzdálené monitorování. Zapíná nebo vypíná předem nakonfigurované zpoždění přenosu. Zruší zpoždění během odpočítávání a aktivuje přenos. Trvale svítící LED indikátor značí, že zpoždění je nakonfigurováno a zapnuto. Pokud LED indikátor bliká, značí, že probíhá odpočítávání zpoždění (přenos je aktivován po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Oznamuje poruchu, vypnutí nebo test přenosu. Blikající indikátor LED označuje poruchu. Svítící LED indikátor značí vypnutí nebo test. Zruší dříve nakonfigurované zpoždění během odpočítávání a aktivuje požární ovládání. Blikající LED indikátor značí, že požární ovládání bylo aktivováno. Pokud LED indikátor svítí, značí, že byl signál požárního ovládání potvrzen zařízením pro vzdálené monitorování. Zapíná nebo vypíná předem nakonfigurované zpoždění požárního ovládání. Zruší zpoždění během odpočítávání a aktivuje požární ovládání. Trvale svítící LED indikátor značí, že zpoždění je nakonfigurováno a zapnuto. Pokud LED indikátor bliká, značí, že probíhá odpočítávání zpoždění (požární ovládání je aktivováno po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Upozorňuje na poruchu, vypnutí nebo test požárního ovládání. Blikající indikátor LED označuje poruchu. Svítící LED indikátor značí vypnutí nebo test. Zapíná nebo vypíná předem nakonfigurované zpoždění sirény. Zruší zpoždění během odpočítávání a aktivuje sirény. Trvale svítící LED indikátor oznamuje, že zpoždění sirény je nakonfigurováno a zapnuto. Pokud LED indikátor bliká, značí, že probíhá odpočítávání zpoždění sirény (sirény jsou aktivovány po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Oznamuje poruchu, vypnutí nebo test sirény. Blikající indikátor LED označuje poruchu. Svítící LED indikátor značí vypnutí nebo test. 6 Provozní manuál, řada KFP-A

Ovládací prvek/ indikátor LED Indikátor LED poruchy napájení Indikátor LED poruchy izolace LED indikátor nízkého stavu baterie Indikátor LED poruchy systému Tlačítko a indikátor LED siréna start/stop Tlačítko a indikátor LED vypnutí bzučáku Tlačítko a LED indikátor zpětného nastavení Barva indikátoru LED Žlutá Žlutá Žlutá Žlutá Červená Žlutá Žlutá Popis Oznamuje poruchu napájení. Blikající LED indikátor oznamuje poruchu baterie. Trvale svítící indikátor LED označuje poruchu síťového napájení nebo pojistky napájení. Označuje poruchu izolace. Značí, že je ústředna napájena baterií a zbývající kapacita nemusí dostačovat k zajištění nepřerušeného provozu. Oznamuje poruchu systému ústředny. Indikátor LED označuje, k jaké akci dojde po stisknutí tlačítka. Pokud je LED indikátor aktivní (bliká nebo svítí), stisknutím tlačítka vypnete sirény. Pokud indikátor LED aktivní není (je zhasnut), stisknutím tlačítka můžete sirény zapnout (pokud stav a provozní režim ústředny umožňují ruční spuštění sirén). Indikátor LED také označuje stav sirén: Pokud svítí, sirény jsou aktivní (nebo budou brzy aktivovány). Pokud bliká, probíhá odpočítávání zpoždění (sirény jsou aktivovány po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Pokud nesvítí, sirény jsou vypnuté (nebo budou brzy deaktivovány). Chcete-li zabránit okamžitému vypnutí sirén při prvním hlášení poplachu, lze tlačítko siréna start/stop při odpočtu nakonfigurovaného zpoždění dočasně zablokovat. Další informace získáte v části Zastavení sirén nebo opětovné spuštění zastavených sirén na straně 22. V závislosti na velikosti instalace systému může průchod signálů, které spouštějí a zastavují sirény, trvat několik sekund. Proto například může LED indikátor svítit, ale sirény zatím nejsou slyšet. Vypne bzučák. Nepřerušovaně svítící LED indikátor oznamuje, že byl bzučák ztišen. Provede zpětné nastavení ústředny a uklidní všechny indikace události v systému. Trvale svítící LED indikátor oznamuje, že lze ústřednu zpětně nastavit na aktuální přístupové úrovni. Provozní manuál, řada KFP-A 7

Ovládací prvky a indikátory na evakuační ústředně V níže uvedené tabulce naleznete informace o dalších ovládacích prvcích a indikátorech na evakuační ústředně. Poznámka: Pokud evakuační ústředna pracuje v režimu NEN 2575, k programovatelným tlačítkům Start/Stop lze přiřadit pouze skupiny výstupů sirén. Tabulka 4: Ovládací prvky a indikátory na evakuační ústředně Ovládací prvek/indikátor LED Tlačítko Potvrdit Tlačítko a LED indikátor start/stop všech skupin výstupů Programovatelná tlačítka a LED indikátory pro start/stop Barva indikátoru LED Červená Červená/žlutá Popis Potvrdí spuštění nebo zastavení skupiny výstupů přiřazené k programovatelnému tlačítku (při stisknutí společně s odpovídajícím programovatelným tlačítkem). Potvrdí spuštění nebo zastavení všech skupin výstupů přiřazených ke všem programovatelným tlačítkům (při stisknutí společně s tlačítkem Všechny skup. výstupů Start/Stop). Spustí nebo zastaví všechny skupiny výstupů přiřazené k programovatelným tlačítkům (při stisknutí společně s tlačítkem Potvrdit). Svítící červený LED indikátor oznamuje, že jsou všechny skupiny výstupů přiřazené k tlačítkům aktivní. Pokud červený LED indikátor bliká, oznamuje, že probíhá odpočítávání zpoždění (skupiny výstupů se aktivují po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Spustí nebo zastaví skupinu výstupů přiřazenou k programovatelným tlačítkům (při stisknutí společně s tlačítkem Potvrdit). Svítící červený LED indikátor oznamuje, že je skupina výstupů přiřazená k tlačítku aktivní. Pokud červený LED indikátor bliká, oznamuje, že probíhá odpočítávání zpoždění (skupina výstupů se aktivuje po uplynutí nebo zrušení nakonfigurovaného zpoždění). Blikající žlutý indikátor LED označuje poruchu. Trvale svítící LED indikátor signalizuje vypnutí nebo test. Indikace sirény, přenosu a protipožárního ovládání Pracovník provádějící instalaci může v ústředně nakonfigurovat několik skupin sirén, přenosů nebo protipožárních ovládání. Protože skupiny jednoho typu nemusí vždy sdílet stejný stav, indikace tohoto typu skupin na předním panelu oznamují obecný stav všech skupin. V případě konfliktů stavů je zobrazen stav s nejvyšší prioritou. Poznámka: V případě evakuačních ústředen jsou činnosti související s programovatelnými tlačítky signalizovány odpovídajícími LED indikátory programovatelných tlačítek. 8 Provozní manuál, řada KFP-A

Tento způsob fungování popisují následující příklady. Existují tři skupiny sirén. První hlásí poruchu, druhá zpoždění a třetí aktivaci. LED indikátory sirény oznamují závadu u první skupiny, zpoždění u druhé skupiny a aktivaci u třetí skupiny. Existují dvě skupiny přenosu, první má stav Aktivováno a druhá má stav Potvrzeno. Indikace přenosu oznamuje stav Potvrzeno, ale nikoli stav Aktivováno (stav Potvrzeno má vyšší prioritu). Bližší informace o konfiguraci a indikacích ústředny Vám poskytnou pracovníci provádějící instalaci či údržbu. Provozní manuál, řada KFP-A 9

Ovládací prvky a indikátory na obrazovce Obrázek 3: Ovládací prvky a indikátory na obrazovce 1. Indikátor denního/nočního režimu 2. Systémové datum a čas 3. Stav síťového připojení ústředny (samostatná, síťovaná, opakovač) 4. Počítadlo aktuálních událostí alarmů, poruch a stavů 5. Oblast pro textové informace 6. Tlačítka na obrazovce (možnosti nabídky ovládané funkčními tlačítky F1, F2, F3 a F4) 7. Otočný ovladač 8. Funkční tlačítka F1, F2, F3 a F4 9. ID místní ústředny (v požární síti) 10 Provozní manuál, řada KFP-A

Ikony na obrazovce Ikony zobrazované na obrazovce LCD jsou uvedený níže. Tabulka 5: Ikony na obrazovce a popisy Výpis Denní režim (síť) Denní režim (ústředna) Noční režim (síť) Noční režim (ústředna) Požární poplachy Poruchy Stavy Samostatná Síťovaná Opakovač Poplach hlásiče [1] Popis Tato ikona oznamuje, že režim citlivosti pro ústředny v celé síti je primárně nastaven na denní režim. Tato ikona oznamuje, že režim citlivosti místní ústředny je nastaven na denní režim. Ostatní ústředny v požární síti mohou mít jiná nastavení režimu citlivosti. Tato ikona oznamuje, že režim citlivosti pro ústředny v celé síti je primárně nastaven na noční režim. Tato ikona oznamuje, že režim citlivosti místní ústředny je nastaven na noční režim. Ostatní ústředny v požární síti mohou mít jiná nastavení režimu citlivosti. Číslo vedle ikony oznamuje počet zón, v nichž je aktivní požární poplach. Informace o první a poslední zóně hlášení poplachu je zobrazena v oznamovací oblasti obrazovky LCD. Číslo vedle ikony oznamuje počet aktuálních poruch. Další informace zobrazíte stisknutím tlačítka F1 (Akt. události). Číslo vedle ikony oznamuje počet aktivních stavů systému (událostí). Další informace zobrazíte stisknutím tlačítka F1 (Akt. události). Tato ikona oznamuje, že ústředna není připojena k síti dalších ústředen. Tato ikona oznamuje, že ústředna je připojena k síti ústředen. Tato ikona oznamuje, že je ústředna nakonfigurována, aby fungovala jako opakovač, a že je připojena k síti. Tato ikona signalizuje poplach hlásiče. Poplach ručního tlačítkového hlásiče [1] Poplach ručního tlačítkového hlásiče (Sprinkler) [1] Tato ikona signalizuje poplach ručního tlačítkového hlásiče. Tato ikona signalizuje poplach ručního tlačítkového hlásiče (Sprinkler). Tato ikona signalizuje poplach ručního tlačítkového Poplach ručního tlačítkového hlásiče ( domovní poplach ). Jedná se o místní hlásiče ( domovní poplach ) [1] poplach bez aktivace přenosu. [1] Tyto ikony se zobrazují v oznamovací oblasti s dalšími podrobnostmi. Provozní manuál, řada KFP-A 11

Indikace vzdálených a místních událostí na obrazovce LCD Na obrazovce LCD je vždy zobrazeno ID místní ústředny (viz Obrázek 3 na straně 10). Pokud je ústředna součástí sítě ústředen, oznámení události bude obsahovat ID této ústředny a událost bude hlášena následujícím způsobem: pokud ID ústředny odpovídá místnímu ID, pak se událost týká místní ústředny, pokud ID ústředny neodpovídá místnímu ID, bude událost hlášena vzdálenou ústřednou, která je označena uvedeným ID. Akustické indikátory Ústředna používá následující akustické indikátory k oznamování systémových událostí. Tabulka 6: Akustické indikátory ústředny Indikace Bzučák zní nepřerušovaně. Bzučák zní přerušovaně (dlouhý tón) [1] Bzučák zní přerušovaně (krátký tón) [1] Popis Označuje požární poplach nebo poruchu systému. Označuje všechny ostatní poruchy. Oznamuje stav. [1] Dlouhý tón je z 50 % délky zvuk bzučáku zapnutý a z 50 % vypnutý. Krátký tón je z 25 % délky zvuk bzučáku zapnutý a z 75 % vypnutý. Stavy Níže naleznete přehled událostí v systému, které jsou zaznamenávány jako stavy. Tabulka 7: Události v systému, které jsou zaznamenávány jako stavy Typ stavu Upozornění Připojeno konfigurační zařízení Není nastaveno datum a čas Vypnutí Deník událostí je plný Stav hašení [1] Popis Zařízení hlásí poplach, ale systém čeká na další poplachovou událost, aby potvrdil poplach zóny. Konfigurační relace ústředny je zahájena prostřednictvím externího zařízení (osobní počítač, notebook atd.). Systém byl spuštěn, ale není nastaveno datum a čas. Funkce ústředny nebo zařízení jsou vypnuty. Deník událostí ústředny je plný. Hašení je zablokováno, zakázáno nebo porouchané. Hasicí vstupně-výstupní zařízení [1] Hasicí vstupně-výstupní zařízení je aktivní, testováno, zakázáno nebo porouchané. Aktivace vstupu Došlo k aktivaci vstupu (v závislosti na konfiguraci). 12 Provozní manuál, řada KFP-A

Typ stavu Zařízení ve smyčce není konfigurováno Překročení maximálního počtu konvenčních zón v síti Překročení maximálního počtu smyček v síti Nový uzel v požární síti Aktivace skupinového výstupu Předpoplach Zpoždění sirény, přenosu a požárního ovládání Testy Popis Ve smyčce je detekováno zařízení, které není konfigurováno. Počet konvenčních zón v požární síti překročil povolené maximum (64). Počet smyček v síti překročil povolené maximum (32). Do požární sítě byla přidána ústředna. Došlo k aktivaci skupinového výstupu. Zařízení (a odpovídající zóna) hlásí předpoplach. Zpoždění sirény, přenosu nebo požárního ovládání je zapnuto nebo vypnuto. Probíhá testování funkce ústředny nebo zařízení. [1] Tyto typy stavů platí pouze v případě, že je hasicí ustředna součástí požární sítě. Signalizace stavů Tato část obsahuje souhrn signalizací stavu ústředny. Pohotovost Režim Klid je indikován následujícím způsobem: Indikátor LED napájení trvale svítí. Je-li zapnuto zpoždění sirény, LED indikátor zpoždění sirény trvale svítí. Je-li zapnuto zpoždění přenosu, LED indikátor zpoždění přenosu trvale svítí. Je-li zapnuto zpoždění požárního ovládání, LED indikátor zpoždění požárního ovládání trvale svítí. Poznámka: V závislosti na konfiguraci požárního poplachového systému může bzučák znít přerušovaným tónem jako indikace stavu zapnutého zpoždění. Požární poplach V souladu s evropskými normami je stav požárního poplachu indikován na obrazovce ústředny podle zóny, nikoli podle zařízení. Je-li poplach hlášen ve více než jedné zóně, zobrazí se na obrazovce dvě zprávy zón: v prvním poli je uvedena první zóna se stavem poplachu a v druhém poli je uvedena zóna, ve které byl poplach hlášen naposledy (viz níže). Provozní manuál, řada KFP-A 13

Obrázek 4: Indikace požárního poplachu na obrazovce ústředny Každá zpráva zóny uvádí tyto informace: identifikátor a popis zóny, časové razítko a popis zařízení, které v zóně spustilo poplach jako první, počítadlo s celkovým počtem zařízení ve stavu poplachu v zóně. Chcete-li zobrazit podrobnosti o zařízeních ve stavu poplachu, stiskněte tlačítko F1 (Akt. události) a zvolte položku Poplachy. Poté vyberte příslušnou zónu, v níž došlo k poplachu. Zobrazí se seznam zařízení ve stavu poplachu v této zóně. Další indikace stavu požárního poplachu: LED indikátor požárního poplachu na ústředně bliká, pokud byl poplach aktivován hlásičem, nebo trvale svítí, pokud byl poplach aktivován ručním tlačítkovým hlásičem. Je-li nainstalován panel zón a příslušná zóna je součástí panelu zón, bude blikat nebo svítit indikátor LED poplachu v zóně (v závislosti na zdroji poplachu). Je-li zapnuto zpoždění sirény, LED indikátor zpoždění sirény trvale svítí. LED indikátor zpoždění sirény bliká, je-li odpočítáváno zpoždění. LED indikátor siréna start/stop oznamuje stav tlačítka siréna start/stop (vypnuto, zapnuto) a stav sirén (bližší informace naleznete v části Tabulka 3 na straně 5). Je-li zapnuto zpoždění přenosu, LED indikátor zpoždění přenosu trvale svítí. LED indikátor zpoždění přenosu bliká, je-li odpočítáváno zpoždění. Pokud je aktivován přenos, bliká LED indikátor zapnutí/potvrzení přenosu. Pokud tak bylo nakonfigurováno pracovníky provádějícími instalaci či údržbu, svítící LED indikátor zapnutí/potvrzení přenosu značí, že signál přenosu byl potvrzen zařízením pro vzdálené monitorování. Je-li zapnuto zpoždění požárního ovládání, LED indikátor zpoždění požárního ovládání trvale svítí. LED indikátor zpoždění požárního ovládání bliká, je-li odpočítáváno zpoždění. Pokud je aktivováno požární ovládání, bliká LED indikátor požární ovládání/potvrzeno. Pokud tak bylo nakonfigurováno pracovníky provádějícími instalaci či údržbu, svítící LED indikátor požární ovládání/potvrzeno značí, že signál požárního ovládání byl potvrzen zařízením pro vzdálené monitorování. Na obrazovce LCD je zobrazena informace o první a poslední zóně hlášení poplachu. 14 Provozní manuál, řada KFP-A

Bzučák ústředny zní nepřerušovaně. Poplachy aktivované ručním tlačítkovým hlásičem mají vždy přednost před poplachy aktivovanými automatickým hlásičem. Pokud je poplach aktivován oběma zařízeními, LED indikátor poplachu trvale svítí. Evakuace Pokud je ústředna nakonfigurována k řízení evakuace, evakuace je signalizována následujícím způsobem: LED indikátor tlačítka Potvrdit trvale svítí. LED indikátor poplachu v evakuační oblasti trvale svítí, pokud je aktivní evakuační poplach, nebo bliká, pokud probíhá odpočet zpoždění potvrzení. LED indikátor tlačítka Všechny evakuace Start/Stop trvale svítí, pokud je evakuační poplach aktivní pro všechny nakonfigurované evakuační oblasti. Poznámka: Pouze pro evakuační ústředny. Tato funkce závisí na předchozí konfiguraci nastavené pracovníkem provádějícím instalaci nebo údržbu. Činnosti přiřazené k programovatelným tlačítkům a LED indikátorům se mohou lišit od zde popsaných činností. Porucha Poruchový stav je oznamován následujícím způsobem: Obecný LED indikátor poruchy trvale svítí a současně bliká LED indikátor poruchy příslušného zařízení nebo funkce (je-li k dispozici). Poruchy napájení ze sítě a z baterie jsou oznamovány blikajícím obecným LED indikátorem poruchy a blikajícím LED indikátorem poruchy napájení. Další informace o poruše jsou zobrazeny na obrazovce. Poruchy izolace jsou oznamovány blikajícím obecným LED indikátorem poruchy a blikajícím LED indikátorem poruchy izolace. Poruchy systému jsou oznamovány blikajícím obecným LED indikátorem poruchy a trvale svítícím LED indikátorem poruchy systému. Na poruchy nízkého stavu baterie upozorňuje blikající obecný LED indikátor poruchy a trvale svítící LED indikátor nízkého stavu baterie. Další informace o poruše jsou zobrazeny na obrazovce. Bzučák ústředny zní přerušovaně (dlouhý tón). Poznámka: Vždy se obraťte na pracovníka provádějícího instalaci a údržbu, aby prověřil příčiny poruchy. Vypnutí Vypnutí jsou indikována následujícím způsobem: Obecný LED indikátor vypnutí trvale svítí a současně bliká LED indikátor vypnutí příslušného zařízení nebo funkce (je-li k dispozici). Provozní manuál, řada KFP-A 15

Je-li nainstalován panel zón, svítí LED indikátor vypnutí/testu příslušné zóny (je-li tato zóna součástí panelu). Bzučák ústředny zní přerušovaně (krátký tón). Chcete-li zobrazit další informace o vypnutí, stiskněte tlačítko F1 (Akt. události) a zvolte položku Podmínky. Test Testy jsou indikovány následujícím způsobem: Obecný LED indikátor testu trvale svítí. Je-li nainstalován panel zón, svítí LED indikátor vypnutí/testu příslušné zóny (je-li tato zóna součástí panelu). Bzučák ústředny zní přerušovaně (krátký tón). Chcete-li zobrazit další informace o testech, stiskněte tlačítko F1 (Akt. události) a zvolte položku Podmínky. Nízký stav baterie VAROVÁNÍ: Jedná se o kritickou indikaci, která znamená, že váš majetek nemusí být plně chráněn. Pokud ústředna indikuje nízký stav baterie, kontaktujte okamžitě pracovníky údržby, aby obnovili napájení nebo v případě nutnosti vyměnili baterie. Nízký stav baterie znamená, že je ústředna napájena baterií a zbývající kapacita nemusí dostačovat na další provoz. Nízký stav baterie je indikován následujícím způsobem: Obecný LED indikátor poruchy bliká. LED indikátor nízkého stavu baterie svítí. Na obrazovce se zobrazí počáteční varovná zpráva upozorňující na nízký stav baterie. Není-li problém s napájením vyřešen, baterie se budou dále vybíjet, dokud se nezobrazí druhá varovná zpráva upozorňující, že dojde k vypnutí ústředny. Bzučák zní přerušovaně (dlouhý tón). Když jsou baterie zcela vybité, ústředna se vypne, aby šetřila baterie, a další indikace se nezobrazují. Pokud je napájení obnoveno před vypnutím ústředny, vrátí se ústředna do původního stavu. V opačném případě bude po obnovení napájení nutné znovu nakonfigurovat čas a datum ústředny. Poznámky K této indikaci poruchy může docházet, snažíte-li se využít maximální dobu klidu provozu při napájení z baterií (24 až 72 hodin). Indikace nízkého stavu baterie znamená, že jsou baterie vybité, nikoli, že jsou poškozené. 16 Provozní manuál, řada KFP-A