RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014.



Podobné dokumenty
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final /16 bl DGB 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2009/16/ES o státní přístavní inspekci. (Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE KONVERGENČNÍ ZPRÁVA (vyhotovená podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy) [SEC(2004) 1268]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE RADY 99/36/ES O PŘEPRAVITELNÉM TLAKOVÉM ZAŘÍZENÍ ZE STRANY ČLENSKÝCH STÁTŮ

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0297(COD) Výboru pro právní záležitosti. pro Hospodářský a měnový výbor

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Drážní úřad Rail Authority

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Boženy Němcové 1784

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Institucionální systém EU

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Tomáš Kozelský, EU Office České spořitelny, a.s. Brno,

F Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na: ictvi

6389/08 ADD 1 id/ho/pm 1 DG C III

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA (ECB)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Historie integrace. Historie integrace. Historie integrace. Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátkov. září leden 1948.

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Retail Summit 2007 Obchod a stát

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1. ROZŠIŘOVÁNÍ UNIE rok přistupující stát/y

Alternativní pohledy na ekonomickou výkonnost ekonomiky

Kontexty porodnosti v České republice a Praze

Postavení českého trhu práce v rámci EU

ZAVÁDĚNÍ ECVET V ČESKÉ REPUBLICE

SROVNÁVACÍ TABULKY (*) Smlouva o Evropské unii

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh CPR

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Makroekonomické rozdíly mezi členy EU překážka na cestě k fiskální unii

Registr práv a povinností. PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV

Rada Evropské unie Brusel 16. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 3-6

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Hrubý domácí produkt v členských zemích EU, výdaje na zdravotnictví v zemích EU a zdroje jejich financování

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/[XX*] ze dne 10. dubna 2015 (ECB/2015/17)

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ KOMISE (2008/C 141/13) Úvod. posilovat nadnárodní mobilitu osob pracujících v odvětví kultury,

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

11979 H: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv přistoupení Řecké republiky (Úř. věst. L 291, , s. 17),

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

ČEŠI A INTERNET V ROCE 2014

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie

ZÁKON. ze dne 4. listopadu o zrušení civilní služby a o změně a zrušení některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ

P R A V I D L A. č. P1/2016

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Údaje o rozšíření používání ICT v závislosti na pohlaví sledovaných jednotlivců najdete v publikaci: Zaostřeno na ženy a muže 2013.

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ENERGETICKÉ PRIORITY PRO EVROPU

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

ZÁKON ze dne ČÁST PRVNÍ Změna zákona o hlavním městě Praze. Čl. I

Návrh. ZÁKON ze dne , kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o úvěru pro spotřebitele

Analytické podklady pro politiku VaVaI

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17.

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0285(COD)

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98, pokud jde o přepočítací koeficient eura pro Litvu CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Dne 4. června 2014 Komise v souladu s čl. 140 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen Smlouva ) přijala návrh rozhodnutí Rady, v němž uvádí, že Litva splňuje nezbytné podmínky pro přijetí eura a že výjimka pro Litvu se zrušuje s účinností od 1. ledna 2015. V případě kladného rozhodnutí musí Rada následně přijmout přepočítací koeficient mezi eurem a litevským litasem, který bude platný od 1. ledna 2015. Nařízení Rady (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro 1 určuje neodvolatelné přepočítací koeficienty pro 18 členských států, které jsou v současnosti součástí eurozóny (Belgie, Německo, Estonsko, Řecko, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Slovinsko, Slovensko a Finsko). S cílem rozšířit oblast působnosti tohoto nařízení na litevský litas je třeba tuto měnu do nařízení doplnit. Toto doplnění je předmětem tohoto návrhu. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ Formální postup následující poté, co Komise předloží návrh nařízení Rady, zahrnuje konzultaci s ECB. Jednání s členskými státy o výzvách hospodářské politiky v členských státech se v rámci různých okruhů pravidelně pořádají v Hospodářském a finančním výboru, v rámci ECOFIN a Euroskupiny. Patří sem i neformální rozhovory o otázkách, které jsou obzvláště relevantní pro přípravu eventuálního vstupu do eurozóny (včetně kurzových politik). V rámci konferencí/seminářů a na setkáních ad hoc se koná dialog s akademickými pracovníky a dalšími zainteresovanými skupinami. Hospodářský vývoj v eurozóně a v členských státech se hodnotí v rámci různých postupů koordinace hospodářských politik a dohledu nad nimi (zejména podle článku 121 Smlouvy), jakož i v kontextu pravidelného dohledu a analýz, které Komise provádí v souvislosti s vývojem v jednotlivých zemích i v oblasti eurozóny (včetně prognóz, pravidelných publikačních řad a podávání informací Hospodářskému a finančními výboru, ECOFIN a Euroskupině). V souladu se zásadou proporcionality a na základě dosavadní praxe se nepovažuje za nutné provádět formální posouzení dopadů. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 3.1. Právní základ Právním základem tohoto návrhu je čl. 140 odst. 3 Smlouvy, podle kterého Rada přijímá přepočítací koeficient, podle něhož euro nahradí měnu členského státu, pro který byla zrušena výjimka podle čl. 140 odst. 2 Smlouvy. 1 Úř. věst. L 359, 31.12.1998, s. 1. CS 2 CS

O návrhu Komise rozhodne Rada, po konzultaci s ECB, jednomyslně všemi hlasy členských států, jejichž měnou je euro, a dotčeného členského státu. 3.2. Subsidiarita a proporcionalita Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní. Tato iniciativa nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení jejího cíle, a je tedy v souladu se zásadou proporcionality. 3.3. Volba právního nástroje Nařízení je jediným právním nástrojem vhodným ke změně nařízení Rady (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. 5. KOMENTÁŘ K JEDNOTLIVÝM ČLÁNKŮM 5.1. Článek 1 Navrhovaný koeficient je současný střední kurz litevského litu v mechanismu směnných kurzů (ERM II). Stejně jako u ostatních měn je kurz v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1103/97 2 o některých ustanoveních týkajících se zavedení eura stanoven na šest platných číslic. 5.2. Článek 2 Tento článek stanoví datum vstupu daného nařízení v platnost na den 1. ledna 2015 s cílem zajistit jeho použitelnost v souladu s lhůtami dalších právních předpisů Rady vztahujících se k přijetí eura Litvou, tj. datem zrušení výjimky a datem vstupu v platnost dalších opatření nezbytných pro zavedení eura v Litvě. 2 Úř. věst. L 162, 19.6.1997, s. 1. CS 3 CS

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, 2014/0208 (NLE) kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98, pokud jde o přepočítací koeficient eura pro Litvu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 140 odst. 3 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 3, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 4, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Rady (ES) č. 2866/98 5 určuje přepočítací koeficienty pro euro od 1. ledna 1999. (2) Podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 je Litva členským státem, na který se vztahuje výjimka ve smyslu čl. 139 odst. 1 Smlouvy. (3) Rozhodnutí Rady 2014/ /EU ze dne 6 stanoví, že Litva splňuje nezbytné podmínky pro přijetí eura a že výjimka pro Litvu se zrušuje s účinností od 1. ledna 2015. (4) Zavedení eura v Litvě vyžaduje přijetí přepočítacího koeficientu mezi eurem a litevským litem. Tento přepočítací koeficient by měl být stanoven na 3,45280 litu za 1 euro, což odpovídá stávajícímu střednímu kurzu litu v mechanismu směnných kurzů (ERM II). (5) Nařízení (ES) č. 2866/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 1 nařízení (ES) č. 2866/98 se mezi přepočítací koeficienty platné pro lotyšský lat a lucemburský frank vkládá tento řádek: = 3 litevského litu. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2015. 3 4 5 6 Úř. věst. C,, s. Úř. věst. C,, s. Nařízení Rady (ES) č. 2866/98 ze dne 31. prosince 1998 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro (Úř. věst. L 359, 31.12.1998, s. 1). Rozhodnutí Rady 2014/ /EU ze dne o přijetí eura Litvou ke dni 1. ledna 2015 [ ] CS 4 CS

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. Ve Štrasburku dne Za Radu předseda CS 5 CS