Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.



Podobné dokumenty
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Základní informace o Německu

Deutschland Bundesländer

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

C Charakteristika studijního předmětu nebo tématického bloku

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany. Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Zeměpis 8. 9.

Industrie Österreichs

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk, kvarta 1.pol. Učebnice: Planet 2 L17,18,19,20,21,22

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Gymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Vy_32_Inovace_04_Afrika pracovní list

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

Stammesheimat Sudetenland

Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1. Ing. Stanislava Gergelová VY_22_INOVACE_17_NJ_4.

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Vy_32_Inovace_08_Evropa pracovní list

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č.9.08 Počasí (pro 9.

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Čtvrtek Donnerstag

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Klíčová slova: Základní informace o zooparku, zvířata, práce s mapkou. Časová dotace:

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy

Möbel im Zimmer. Pracovní list. VY_32_INOVACE_964_Möbel im Zimmer_PL Š17 / S49 / DUM 964

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Transkript:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7. ročník Začátečníci Jazyk německý Die Slowakei Mgr. Libuše Neupauerová

Obsah: Die Slowakei.3 Povrch 4 Vodstvo..5 Ochrana přírody.7 Obyvatelstvo..7 Hospodářství..8 Průmysl..9 Cestovní ruch 10 2

1 Slovenská republika V této kapitole se dozvíte: základní informace o Slovenské republice slovenský místopis kam se podívat na Slovensku Budete schopni: najít na mapě slovenská pohoří a nížiny porozumět německému textu na obrázcích vidět zajímavá místa na Slovensku Klíčová slova této kapitoly: Slowakei, die Slowakische Republik, die Landkarte, die Bevölkerung, die Fläche, der Flus, das Gebirge, das Termalwasser, der Nationalpark Čas potřebný k prostudování učiva kapitoly: 2 + 4 hodiny (teorie + řešení úloh) Die Slowakische Republik = die Slowakei 3

1. Vyhledej v atlase světa rozlohu a počet obyvatel: Such im Atlas die Fläche und die Zahl die Bevölkerung: Rozloha: die Fläche ist Počet obyvatel: die Zahl die Bevölkerung ist Státní zřízení: der Staatsordnung der Slowakei ist 2. Povrch Slovenska: Die Oberfläche: Doplň do mapy Slovenska údaje, tyto údaje souvisí s povrchem země a se sousedními státy: Ergänze in die Karte der Slowakei die Angaben, die zusammenhängen mit der Fläche des Landes und auch mit den Nachbarnstaaten. 4

Popiš povrch Slovenska: urči jednotlivá pohoří a nížiny, označ v mapce text správným číslem (přiřaď správné číslo): Beschreib die Fläche von der Slowakei: bestimm das Gebirge und die Tiefebene, in der Karte bezeichne den Text mit dem richtigen Nummer (gib dem Text das richtige Nummer): 3. Vodstvo Slovenska: Die Wasser in der Slowakei: Nejvýznamnější řeka se jmenuje Dunaj. Am wichtigsten Fluß nennt Donau. Pramení v Německu, ale protéká mnoha státy Evropy. Sie quellt in Deutschland, aber fliesst durch die Staaten in Europe. 5

Protéká i hlavními městy těchto států - Vídeň, Budapešť. Donau fliesst durch die Hauptstädte von Österreich - durch Wien, und auch durch Ungarn durch Budapest. Přítoky Dunaje na Slovensku jsou Váh, Hron. Nach Donau fließen in der Slowakei die Flüße Váh und Hron zu. Další důležité řeky jsou Hornád, Balog a Tisa, Poprad a Dunajec. Die wichtigste Flüße sind auch Hornád, Balog, Tisa, Poprad und Dunajec. Ve Vysokých Tatrách vznikla horská plesa např. Štrbské pleso má rozlohu 18 ha a největší pleso se jmenuje Velké Hincovo pleso, má rozlohu 20 ha. In der Hohe Tatra bildeten sich die Hochgebirgsseen, z.b. Štrbské, das ist 18 ha groß, am größten Hochgebirgssee nennt Velké Hincovo mit der Fläche 20 ha. Na řece Váh leží přehrada Liptovská Mara. Auf der Flus Váh liegt die Talsperre Liptovská Mara. Na hranici s Maďarskem je Gabčíkovo na řece Dunaj. Dort, wo grenzt die Slowakei an Ungarn, befindet sich an Donau die große Talsperre Gabčíkovo. Všechny přehrady mají několik úloh. Alle Talsperren haben viele Funktionen. Fungují jako rekreační oblast pro obyvatelstvo, plní úlohu zásobárny pitnou vodou, fungují jako zábrana při povodních a také mají své průmyslové využití. Die Talsperre funktioniert als das Gebiet für die Erholung, als die Behälter für das Trinkwasser, als die Gegenwehr f r die Hochwassegefahr und als für die Industrie. Na Slovensku je také mnoho minerálních pramenů s termální vodou. In der Slowakei gibt es viele Quellen mit dem Termalwasser. Nejteplejší je termální pramen v obci Podhájska, tento pramen má 80 stupňů Celsia. Am wärmsten ist die Termalquelle im Dorf Podhájská, diese Quelle hat 80 Grad. 6

4. Ochrana přírody na Slovensku: Der Naturschutz in der Slowakei: V mapce jsou vyznačeny slovenské národní parky a chráněné krajinné oblasti: In der Karte findest du die slowakischen Nationalparken und die Naturschutzgebiete: 5. Obyvatelstvo: Die Bevölkerung: Na Slovensku žije 5,4 milionů obyvatel. Die Slowakei zählt 5,4 Millionen Einwohner. Největší je hlavní město Bratislava, tam žije asi 430 000 obyvatel. Die Hauptstadt von der Slowakei ist Bratislava, dort leben etwa 430 000 Einwohner. Na Slovensku žijí Slováci, Maďaři, Češi, Ukrajinci, Němci a Poláci. Außer Slowaken leben hier Ungare, Tscheche, Deutsche, Polen und Ukrainere. 7

6. Hospodářství Slovenska: Die Volkswirtschaft von der Slowakei: Slovensko je dnes moderní průmyslově vyspělá země, má také rozvinuté zemědělství. Die Slowakei ist heute der moderne Industriestaat, der hat auch die entwickele Landwirtschaft. Pěstují zde obilí, na jihu víno a papriky, a na severu země chovají ovce a dobytek. Hier anbaut man die Getreide, südliche dann die Weinrebe und die Papriks,nordliche züchtet man die Schafe und das Vieh. 8

7. Průmysl: Die Landwirtschaft Na Slovensku se vyrábí hlavně auta (zn. Volkswagen, Peugot a Citroen). In der Slowakei produziert man die Autos (z.b. Volkswagen, Peugot a Citroen). Důležitým průmyslovým odvětvím je elektrotechnika, nedaleko města Nitra je továrna japonské firmy Sony a korejská firma Samsung. Am wichtigsten Industriezweig befindet sich die Elektrotechnik. Unweit von der Stadt Nitra gibt es die Fabrik der japanischen Firma Sony und der koreanischen Firma Samsung. 9

7. Cestovní ruch: Der Reiseverkehr: Slovensko má dobré přírodní podmínky pro rozvoj cestovního ruchu. Die Slowakei hat die schöne Naturbedingung für die Entwicklung des Reiseverkehrs. Škoda, že Slovensko v tomto rozvoji silně zaostává, klesá počet zahraničních turistů. Es ist Schade, daß die Slowakei in diesel Entwicklung ist zurückgeblieben. Turisté si plánují své cesty především na jih a západ a Slovensko neprávem opomíjejí. Die Touristen fahren vor allem nach dem Süd und nach dem West und die Slowakei mit Unrecht vergessen. Poznáš zámek v Bojnicích?? Kennst du den Schloss in Bojnice? 10

Poznáš aguapark v Liptovském Mikuláši? Kennst du den Aquapark in Liptovský Mikuláš? Poznáš Štrbské pleso v Tatrách? Kennst du Štrbské Hochgebirgssee in der Hohe Tatra? 11