časopis moderní filologii



Podobné dokumenty
časopis moderní filologii

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Dynamic Development of Vocabulary Richness of Text. Miroslav Kubát & Radek Čech University of Ostrava Czech Republic

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

časopis moderní filologii

Dobrovolná bezdětnost v evropských zemích Estonsku, Polsku a ČR

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Compression of a Dictionary

Právní formy podnikání v ČR

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Syntactic annotation of a second-language learner corpus

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Silicified stems of upper Paleozoic plants from the Intra Sudetic and Krkonoše Piedmont basins

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7, SCHEME OF WORK Mathematics SCHEME OF WORK. cz

Verb + -ing or infinitive

Návrh a implementace algoritmů pro adaptivní řízení průmyslových robotů

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

REGIONÁLNÍ ASPEKTY SPORTOVNÍHO DIVÁCTVÍ 1

GREAT BRITAIN. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Třída 3.A Téma hodiny Druh materiálu

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

The Czech education system, school

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Návrh ideální struktury a funkce krajské knihovny Bakalářská práce

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Air Quality Improvement Plans 2019 update Analytical part. Ondřej Vlček, Jana Ďoubalová, Zdeňka Chromcová, Hana Škáchová

místo, kde se rodí nápady

Základní škola Marjánka

SSOS_AJ_3.17 Czech education

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Univerzita Pardubice Fakulta filozofická. Franz Kafka: Pojetí systému v Proměně. Lukáš Vavrečka

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB

CZ.1.07/1.5.00/

Posouzení obtížnosti výkladového textu učebnic přírodopisu pro 7. ročník ZŠ pomocí dvou metod

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Zdravotně sociální fakulta, katedra ošetřovatelství

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

SSOS_AJ_3.18 British education

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

Byznys a obchodní záležitosti

Co vím o Ázerbájdžánu?

CZ.1.07/1.5.00/

METODICKÝ LIST. Mgr. Stanislava Zíková. Gymnázium a Obchodní akademie Pelhřimov. Název aktivity: D-Day. Úroveň: Rok: 2017 CÍLE AKTIVITY.

Transportation Problem

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

CZ.1.07/1.5.00/

2. Entity, Architecture, Process

Universal Dependencies and non-native Czech

Course description. Course credit prior to NO Counted into average NO Winter semester 0 / - 0 / - 0 / - Timetable Language of instruction

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certifi cate of Secondary Education

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS

Litosil - application

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, Úvodní strana

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Digitální učební materiály Česká republika základní informace

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů.

CZ.1.07/1.5.00/

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

CZ.1.07/1.5.00/

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model

Odpovědnost za očkování problematika příčinné souvislosti, důkazního břemene a míry důkazu. Tomáš Doležal

STLAČITELNOST. σ σ. během zatížení

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu

MEDIA RESEARCH RATINGS

CZ.1.07/1.5.00/

MEDIA RESEARCH RATINGS

PSANÍ. Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

Aktivita CLIL Chemie III.

WWW. Petr Jarolímek, DiS. Školní rok:

Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie

B1 MORE THAN THE CITY

Transkript:

časopis pro moderní filologii 2 ročník 90 / 2008 ISSN 0862-8459 ÚSTAV PRO JAZYK ČESKÝ AKADEMIE VĚD ČESKÉ REPUBLIKY

ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 2/2008 Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. 118 51 Praha 1, Letenská 4, tel. 225 391 444 http://www.ujc.cas.cz/casopisy/modfil.htm Hlavní redaktor Jaromír Povejšil (Praha) Zástupkyně hlavního redaktora Michaela Lašťovičková (Praha) Redakční kruh Petr Čermák (Praha), Světla Čmejrková (Praha), Jan Holeš (Olomouc), Aleš Klégr (Praha), Markéta Malá (Praha), Marek Nekula (Regensburg), Jaroslav Peprník (Olomouc), Vladimír Uhlíř (Praha), Ludmila Uhlířová (Praha), Václav Vlasák (Praha), Jaromír Zeman (Brno) Výkonná redaktorka Lenka Vodrážková-Pokorná (Praha) OBSAH Lenka Slunečková: České ekvivalenty anglického předmětu v beletrii a odborném textu... Zuzana Čengerová: Vliv romštiny na hovorovou španělštinu a maďarštinu Zdeňka Schejbalová: Jazykové novotvary v současné francouzské publicistice Josef Jodas: Quasi-onomastická dojmologie?... Rozhledy Jaromír Kadlec: Jazyková situace a postavení francouzštiny v Kamerunu Recenze Ulrich Ammon Hans Bickel Jakob Ebner et al., Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol (M. Vachková) Germanistik an tschechischen Universitäten: Gegenwart und Zukunft (F. Štícha)... Studie z korpusové lingvistiky, sv. 1 6 (L. Uhlířová)... Kronika Labutí píseň profesora Hladkého (L. Urbanová)... Za docentem Jaromírem Tláskalem (P. Čermák B. Zavadil)... Výběrová bibliografie doc. PhDr. Jaromíra Tláskala... K úmrtí doc. Otakara Veselého (M. Schmidt)... 65 75 88 92 97 107 112 115 121 123 125 127

ČESKÉ EKVIVALENTY ANGLICKÉHO PŘEDMĚTU V BELETRII A ODBORNÉM TEXTU Lenka Slunečková (Praha) CZECH COUNTERPARTS OF THE ENGLISH OBJECT IN FICTION AND ACADEMIC PROSE The article focuses on syntactic divergence of the direct object between English and Czech in fiction and academic prose. The degree of divergence was found to be very similar in both styles, reaching approximately 12 %. However, there are significant differences as regards the incidence of individual clause elements functioning as a counterpart of the English object in Czech. In fiction, the most frequent types of divergence are the inclusion of the object into the meaning of the Czech verb, the Czech adverbial (mostly locative) as counterpart, and the Czech subject (mostly in active clauses) as counterpart. The divergence is clearly motivated by typological differences between the two languages, particularly stronger analytical and nominal tendencies of English as opposed to more verbal expression in Czech and a closer correspondence of semantic and syntactic funtions of elements found in Czech, which seems to be connected with its free word order. In academic prose, it is the subject which is the most frequent counterpart of the English object, found predominantly in instances with an original English adverbial subject and/or agentive object. The periphrastic passive may be used in Czech. The inclusion into the meaning of the verb occurs less frequently than in fiction. The third most frequent counterpart is the modifier; in this type of divergence, the English verb is dissociated in Czech. These results are due to typical stylistic characteristics of Czech academic writing, including its strong emphasis on nominal elements of the clause. Lenka Slunečková VŠE, KAJ FMV, nám. W. Churchilla 4, 130 67 Praha 3

VLIV ROMŠTINY NA HOVOROVOU ŠPANĚLŠTINU A MAĎARŠTINU Zuzana Čengerová (Praha) THE INFLUENCE OF ROMANI ON COLLOQUIAL SPANISH AND HUNGARIAN The main purpose of the article is to compare the existence and frequency of some words of Romani (Gypsy) origin in the actual Spanish and Hungarian language from the sociolinguistics point of view. The article points out some similarities between Spain and Hungary with reference to Romani ethnic groups resident in the territories of both countries in some aspects such as a high number of Romani population, similar history, contribution to a specific musical style which is nowadays considered a part of national identity of both countries. The argot of both languages is partly (and quite largely) formed by the contribution of Romani language. We can observe some tendencies common to both languages such as similar semantic fields or similar grammar structures. Zuzana Čengerová FF UK, ústav románských studií, nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1

JAZYKOVÉ NOVOTVARY V SOUČASNÉ FRANCOUZSKÉ PUBLICISTICE Zdeňka Schejbalová (Brno) NEOLOGISMS IN THE CONTEMPORARY FRENCH PUBLICISTIC WRITING The paper offers some french neologisms created largely in connection with Presidential elections held in 2007 in France. They are based on the proper names of politicians and political parties and modified through the derivation, abbreviation, escape character and metaphor. Their variety reflects on the dynamics of the evolution of the French language and the creativity of its users. Zdeňka Schejbalová PedF MU, katedra francouzského jazyka a literatury, Poříčí 9, 603 00 Brno

QUASI-ONOMASTICKÁ DOJMOLOGIE? Josef Jodas (Olomouc) QUASI-ONOMASTIC IMPRESSIONICS? Author of the treatise reacts to the review of a R. Bondy s book Rodinné dědictví. Jména Židů v Čechách a na Moravě (Family heritage. Jewish names in Bohemia and Moravia, 2006) published in Češtinář XVII, 2006/2007, Nr. 5. He refuses reviewer s negative critique of the book from the onomastic point of view and proves that the critique is unfair and based on false arguments, untrue statements and mistakes. Josef Jodas FF UP, katedra bohemistiky, Křížkovského 10, 771 80 Olomouc

ROZHLEDY JAZYKOVÁ SITUACE A POSTAVENÍ FRANCOUZŠTINY V KAMERUNU Jaromír Kadlec (Olomouc) LINGUISTIC SITUATION AND POSITION OF FRENCH LANGUAGE IN CAMEROON The paper deals with the linguistic situation and the statute of Camfranglais, an argot based on French, English, Pidgin English and other local languages spoken in the country. Cameroon in officially bilingual, but the impact of French is much more important than that of English. Due to political reasons, the government ignores national languages and imposes French. Jaromír Kadlec FF UP, katedra romanistiky, Křížkovského 10, 771 80 Olomouc