(hereinafter as Subtenant)



Podobné dokumenty
VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease

VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES

VZOR/TEMPLATE RESIDETIAL LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Úvodní ustanovení smlouvy. Introductory Provisions of the Agreement

Podnájemní smlouva. Sublease Agreement

Podnájemní smlouva. Sublease Agreement

VZOR/TEMPLATE RESIDETIAL LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Úvodní ustanovení smlouvy. Introductory Provisions of the Agreement

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen OZ )

ÚVĚROVÁ SMLOUVA ze dne. CREDIT FACILITY AGREEMENT dated. mezi. between. PENTA INVESTMENTS CYPRUS LIMITED jako Úvěrujícím

LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 7. (dále též Smlouva )

VZOR/TEMPLATE LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 6. (dále též Smlouva )

John Doe Trvalé bydliště: Old Town Square, Prague, Datum narození:

LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU

VZOR/TEMPLATE APARTMENT LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Článek 2 - Nájemné

VZOR/TEMPLATE. APARTMENT LEASE AGREEMENT For work, recreation or leisure purposes (timelimited

Podnájemní smlouva / Sublease Contract

uzavřená mezi: John Doe Datum narození: Old Town Square Prague Česko

Claim 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ INTRODUCTORY PROVISIONS

John Doe Trvalé bydliště: Old Town Square, Prague, Datum narození:

VZOR/TEMPLATE LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 6. (dále též Smlouva )

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

VZOR/TEMPLATE. SMLOUVA O NÁJMU pro účely výdělečné činnosti, nebo pro účely rekreace či volného času

Příloha C - Účtování a placení

Dodatek č. 1 ke Smlouvě o nájmu ze dne

VZOR/TEMPLATE SMLOUVA O NÁJMU BYTU APARTMENT LEASE AGREEMENT. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Článek 2 - Nájemné

Příloha č. 1 k PODNÁJEMNÍ SMLOUVĚ č. xxxxxxxxx. Annex No. 1 to the SUBLEASE AGREEMENT No. xxxxxxxxx. Všeobecné obchodní podmínky

Vontobel Financial Products GmbH Frankfurt am Main, Germany (the "Issuer")

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card

Pachtovní smlouva. pachtovní smlouvu :

Nájemní smlouva. se v souladu s ustanovením paragrafu 663 a násl. Občanského zákoníku, dohodli na uzavření této smlouvy :

Contact person: Stanislav Bujnovský,

PŘÍLOHA 6 ÚČTOVÁNÍ A PLACENÍ

valid from 1st November 2011

Smlouva o ubytování č. Accommodation agreement no. 1/8

General Terms and Conditions. Všeobecné obchodní podmínky. 1. Proces uzavírání podnájemních smluv. 1. Procedure for the conclusion of subleases

Smlouva o ubytování č. Accommodation agreement no. 1/9

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

Uzavření Dohody o uznání dluhu se splátkovým kalendářem s panem R. D.

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů

DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE AMENDMENT NO. 1 TO THE PURCHASE CONTRACT OF. (dále také jako Dodatek )

Reservation agreement no.

DOHODA O ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK AGREEMENT ON SET-OFF OF RECEIVABLES

Smlouva o ubytování č. Accommodation agreement no. 1/8

1. Předmět smlouvy 1. Subject Matter of the Agreement

SMLOUVA O POSKYTOVÁ Í PEČOVATELSKÉ SLUŽBY č. 1/2010/PS

NÁJEMNÍ SMLOUVA podle článku 40/64 sb. občanského zákoníku HERE IN AFTER THE LESSEE ON THE ONE PART / DÁLE JEN NÁJEMCE

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

INFORMACE POSKYTOVANÉ PŘED UZAVŘENÍM SMLOUVY O VEDENÍ PLATEBNÍHO ÚČTU A POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB

DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Uzavření Dohody o uznání dluhu se splátkovým kalendářem s R. a Z. P.

Obchodní a storno podmínky společnosti Hotel Lucia, s.r.o.

Rezervační smlouva č. Reservation agreement no. 1/5

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Nájemní smlouvu. Preambule

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

PACHTOVNÍ a NÁJEMNÍ SMLOUVA. DOHODA O ÚHRADĚ POHLEDÁVEK uzavřená dle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI. č. R Dodatek č. 2 ke smlouvě o dílo se spolkem BMI. ze dne Rada městské části

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Zadávací dokumentace SLUŽBY ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM MOBILNÍ SÍTĚ

OBCHODNÍ PODMÍNKY KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, mezi smluvními stranami

3. Prices 3.1. The purchase price for the goods shall be principally governed by the offered price (or the quotation) determined

SMLOUVA O REZERVACI NEMOVITOSTI č.

Věstník ČNB částka 13/2005 ze dne 16. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005

DOHODA O PROVEDENÍ PRÁCE CONTRACT FOR WORK

I. SMLUVNÍ STRANY CONTRACTING PARTIES II. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY SUBJECT AND PURPOSE

DODATEK KE SMLOUVĚ o penzijním připojištění se státním příspěvkem

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

BUSINESS TERMS AND CONDITIONS VERSION 1-05/2018

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

World cup #9 and #10 Czech republic

Smlouvu o budoucí směnné smlouvě :

Penzion s pečovatelskou službou, Na Blatech 3211, Česká Lípa

DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT

DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT

Total area: km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Short-Term Rental Reservation General Terms and Conditions and Complaints Procedure (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GENERAL TERMS AND CONDITIONS Verze: 02 / Datum účinnosti: Version: 02 / Date of effect: 1. 3.

Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince Cloud Computing Právní a regulační rámec

Vánoční sety Christmas sets

GENERAL BUSINESS TERMS AND CONDITIONS VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ NÁKUPNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O NÁJMU Č. 9/330/12/ /2015

Dohoda č. Agreement No.

PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D. PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D.

Smluvní podmínky MINT: Prague Fashion Market 20

REZERVAČNÍ SMLOUVA RESERVATION AGREEMENT

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

SMLOUVA O DÍLO č.:... /2012 ( 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů)

Line of Credit Amendment Úvěrový rámec dodatek

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 588 a následujících občanského zákoníku. Článek I. Smluvní strany

Přijetí nabídky 1740

EURO přeshraniční platba

SMLOUVA O NÁJMU NEBYTOVÝCH PROSTOR...

Transkript:

PODNÁJEMNÍ SMLOUVA číslo: xxxxxxxxx uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ust. 2274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., obč. zákoníku SUBLEASE AGREEMENT No.: xxxxxxxxx concluded on the date, month and year given below pursuant to 2247 et seq. of the Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, as amended Jméno a přímení: vzor Rodné číslo: xxxxxx/yyyy Trvalé bydliště: Vzorová 1, Brno, 60200, Česká republika Číslo OP: 123456789 Datum narození: 01.01.1990 E-mail: vzor@vzor.cz Tel.: +420 000 000 000 (dále jako podnájemce) Name and surname: vzor Birth ID No.: xxxxxx/yyyy Permanent residence: Vzorová 1, Brno, 60200, Czech Republic ID card No.: 123456789 Date of birth: 01.01.1990 E-mail: vzor@vzor.cz Tel.: +420 000 000 000 (hereinafter as Subtenant) I. Předmět podnájmu 1. Nájemce touto podnájemní smlouvou poskytuje do podnájmu podnájemci celý pokoj č. X (M m2) v bytě č. Y, v němž se nachází X lůžek, včetně zařízení a společných prostor bytu č. X, které je podnájemce oprávněn užívat společně s ostatními uživateli bytu č. X, blíže definovaných v Předávacím protokolu, který je nedílnou součástí této smlouvy. Byt č. X se nachází na podlaží č. Z na adrese Vzorová 1, Praha, 12000, Česká republika (dále také jako předmět podnájmu). 2. Nájemce prohlašuje, že je oprávněn s předmětem podnájmu disponovat a poskytovat jej do podnájmu. 3. Nedílnou součástí této smlouvy je Domovní řád (verze 2.0) (dále jen Domovní řád) připojený k návrhu nájemce na uzavření této podnájemní smlouvy tak, že je veřejně dostupný na internetové adrese www.chillhills.cz/domovni-rad po celou dobu procesu uzavírání a rovněž po uzavření této podnájemní smlouvy a bude zaslán podnájemci e-mailem před uzavřením této podnájemní smlouvy. Podnájemce tímto výslovně prohlašuje, že se před uzavřením této smlouvy s Domovním řádem seznámil, porozuměl mu, s jeho obsahem souhlasí a nepovažuje jej za bez rozumného důvodu zvláště nevýhodný pro svou osobu. 4. Nájemce je oprávněn Domovní řád měnit a doplňovat, přičemž vždy, když bude provedena změna/doplnění, bude nová verze Domovního řádu podnájemci oznámena e- mailem, bude veřejně dostupná na adrese www.chillhills.cz/domovni-rad a bude podnájemci dostupná prostřednictvím jeho zabezpečeného přístupu do webové aplikace, který si sám vygeneroval, dostupné na www.flatio.cz/me-bydleni (dále jen webová aplikace). 5. Provedené změny a doplnění Domovního řádu nabývají účinnosti v den uvedený v tomto změněném a doplněném Domovním řádu. Podnájemce je oprávněn provedené změny Domovního řádu odmítnout a závazek z uzavřené podnájemní smlouvy z tohoto důvodu vypovědět I. Object of the sublease 1. According to this agreement, the Tenant hereby subleases to the Subtenant all the room No. X (M m2) in the apartment No. Y, in which the X beds, including the furniture and common areas of the apartment No. X, which the Subtenant is entitled to use together with other users of the apartment No. X further specified in the Hand-over protocol forming an inseparable part of this agreement. Apartment No. X is located on floor No. Z at the address Vzorová 1, Praha, 12000, Czech Republic (hereinafter as Subject of the Sublease). 2. The Tenant declares that he is entitled to dispose with and sublease the Subject of the Sublease. 3. Rules of the House (version 2.0) (hereinafter as Rules of the House) form an inseparable part of this agreement and are publicly available online at address www.chillhills.cz/domovni-rad during the entire process of concluding and also after the conclusion of this agreement and will be sent to the Subtenant via e-mail prior to the conclusion of this Sublease agreement. The Subtenant hereby expressly declares that prior to the conclusion of this agreement he has acquainted himself with the Rules of the House, understands it, agrees with it, and does not consider it to be particularly disadvantageous for him without a reasonable justification. 4. Tenant is entitled to change and amend the Rules of the House. Should the change/amendment occur, the Subtenant shall be informed about the new version of the Rules of the House via e-mail. The New version will be publicly available online at www.chillhills.cz/domovni-rad and the New version shall also be made available through the secure access to the web application generated by the Subtenant and available at www.flatio.cz/en/me-bydleni (hereinafter as web application). 5. The changes and amendments made to the Rules of the House shall come to effect on the day stated in the

s výpovědní dobou 3 měsíce, a to nejpozději ve lhůtě 15 dnů ode dne oznámení provedení změny Domovního řádu nájemcem. Závazek z uzavřené podnájemní smlouvy zanikne uplynutím výpovědní doby, která počne běžet první den měsíce následujícího po doručení výpovědi nájemci a uplyne poslední den třetího měsíce následujícího po doručení výpovědi. Do uplynutí výpovědní doby se práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z uzavřené podnájemní smlouvy řídí ustanoveními Domovního řádu bez přihlédnutí k provedeným změnám. II. Doba podnájmu 1. Podnájem dle této smlouvy se sjednává za podmínky uhrazení jistoty dle čl. III odst. 5 této smlouvy na dobu určitou od 21.09.2016 do 21.09.2017. Podnájemce i nájemce jsou oprávněni tuto podnájemní smlouvu vypovědět bez udání důvodu a to s 3 měsíční výpovědní dobou, která počne běžet prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně a uplyne poslední den třetího měsíce následujícího po doručení výpovědi. 2. Nájemce je oprávněn i před uplynutím sjednané doby podnájmu tento podnájem vypovědět s výpovědní dobou 10 dnů v případě prodlení podnájemce s placením nájemného, záloh na služby a dalších smluvených peněžních plnění v délce alespoň 15 kalendářních dnů po stanoveném termínu splatnosti a také v případě závažného nebo zvlášť závažného porušení této smlouvy ze strany podnájemce. V případě nepřevzetí výpovědi podnájemcem je tato považována za doručenou 3. dnem po odeslání. Výpověď stanoví termín vyklizení, předání a převzetí bytu. Definice závažného a zvlášť závažného porušení této smlouvy je specifikována v Domovním řádu. III. Cena za podnájem a služby 1. Nájemné se sjednává ve výši 4 199 Kč za měsíc 2. Cena za služby spojené s užíváním předmětu podnájmu se hradí formou pravidelných měsíčních záloh. Zálohy za služby jsou dohodnuty ve výši 800 Kč za měsíc, souvisejí s užíváním předmětu nájmu a sestávají se z: 580 Kč/měsíc (např. elektřina, plyn, ) 220 Kč/měsíc (služby v domě) 3. Nájemce je oprávněn jednostranně změnit v průběhu trvání sjednaného podnájmu výši záloh na služby v míře odpovídající změně ceny služby nebo z dalších oprávněných důvodů, zejména z důvodu změny rozsahu nebo kvality poskytovaných služeb nebo v rozsahu zvýšeného čerpání služeb ze strany podnájemce. Jednostrannou změnu výše záloh na služby nájemce oznámí podnájemci emailem a rovněž prostřednictvím webové aplikace. V případě podstatného zvýšení záloh na služby nikoliv z důvodu zvýšeného čerpání těchto služeb ze strany podnájemce je podnájemce oprávněn od této smlouvy odstoupit, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne oznámení changed and amended version of the Rules of the House. The Subtenant is entitled to refuse the changes to the Rules of the House and to terminate the obligations arising from the concluded Sublease agreement with the termination period of 3 months and at the latest within 15 days from the notification of changes to the Rules of the House by the Tenant. The obligation arising from the concluded Sublease agreement shall be terminated upon the expiration of the termination period, which commences on the first day of the month following the delivery of the termination to the Tenant a expires on the last day of third month following the delivery of the termination. Until the expiration of the termination period the rights and obligations of the contractual parties arising from the concluded Sublease agreement are governed by the Rules of the House with the changes made not being taken into account. II. Term of the sublease 1. Sublease pursuant to this agreement is agreed for the for a fixed term from 21.09.2016 to 21.09.2017, upon the condition of paying the security deposit pursuant to the Art. III Sec. 5 of this agreement. Tenant and Subtenant are entitled to terminate this agreement without giving a reason in the three-month termination period, which commences on the first day of the month following the delivery of the termination to the Tenant a expires on the last day of third month following the delivery of the termination. 2. The Tenant is entitled to terminate this agreement before the expiration of the term of sublease with the termination period of 10 days in case of default calendar days with the payment of rent, advance payment for services and other financial performances at least 15 after the agreed payment date, or in case of grave and especially grave breach of this agreement by the Subtenant. In a case when the termination is not taken over by the Subtenant, it is to be deemed delivered on the 3rd day after its sending. The date of vacating and handing over of the apartment will be stated in the termination. Grave and especially grave breach of this agreement are defined in the Rules of the House. III. Price of the sublease and services 1. The agreed rent is 4 199 CZK per month. 2. The price of the services connected to the use of the object of the sublease is to be paid in the form of regular monthly advance payments. The agreed advance payments are 800 CZK per month and comprise of: 580 CZK/month (e.g. electricity, gas, ) 220 CZK/month (house services) 3. The tenant is entitled to unilaterally change the amount paid for the advance payments for services during the duration of the agreed sublease proportionally to the change of the price of the service or due to other justified

provedeného podstatného zvýšení záloh. Pro tento případ si smluvní strany sjednávají, že za podstatné zvýšení jakéhokoliv peněžního plnění v této smlouvě uvedeného považují zvýšení alespoň o dvojnásobek původní hodnoty. Další podmínky odstoupení od smlouvy stanoví Domovní řád. 4. Podnájemce je povinen hradit nájemné a zálohy za služby pravidelně měsíčně předem, a to vždy ke každému 15. dni předcházejícího kalendářního měsíce. První platba nájemného a zálohy na služby za měsíc září ve výši 3 774 Kč bude zaplacena převodem nebo vkladem na účet ve prospěch nájemce do 26.09.2016. Údaje pro platbu nájemného a zálohy na služby: Celková výše měsíční platby: 4 999 Kč Číslo účtu: 2600793285/2010 Variabilní symbol: xxxxxxxxx Podnájemce při platbě uvede variabilní symbol z důvodu lepší identifikace platby. Podmínky vyúčtování zaplacených záloh na služby jsou uvedeny v Domovním řádu. 5. Podnájemce před uzavřením této smlouvy uhradil nájemci na účet č. 2600793285/2010 nebo v hotovosti částku 0 Kč jako jistotu na krytí případných škod či neuhrazených částek nájemného a služeb souvisejících s užíváním předmětu podnájmu vzniklých v době trvání podnájmu. Údaje pro platbu jistoty: Celková výše platby: 0 Kč Číslo účtu: 2600793285/2010 Variabilní symbol: xxxxxxxxx Specifický symbol: 2222 Nájemce je oprávněn jednostranně započíst na pohledávku podnájemce na vrácení složené jistoty svou pohledávku za podnájemcem vzniklou z titulu odpovědnosti k náhradě škody způsobené nájemci či z titulu nezaplaceného nájemného či zálohy za služby, resp. doplatku po vyúčtování záloh na služby, resp. i jakoukoliv jinou pohledávku, která mu vůči podnájemci vznikne, a to od okamžiku, kdy se taková pohledávka nájemce stane splatná. V případě, že dojde k čerpání jistoty a toto bude reasons, especially due to the change of the volume or quality of the provided services or of the volume of increased drawing of services by the Subtenant. The Tenant will inform the Subtenant about the unilateral change of the amount paid for the advance payment for services via e-mail and also through the web application. In case of significant increase of the advance payments for services due to other reasons than increased drawing of this services by the Subtenant, the Subtenant is entitled to withdraw from this agreement within the period of 15 days after the notification of the significant increase of the advance payments. For this case, the contractual parties have agreed that a significant increase of any financial performance stated in this agreement is deemed to be an increase by double the original values. Further conditions of the withdrawal from the contract are stated in the Rules of the House. 4. Subtenant shall pay the rent and advance payments monthly in advance no later than on the 15th day of the previous month. The first payment of rent and advance payments for services for the month of September in the amount of 3 774 CZK shall be paid by bank transfer or money deposit into the Tenant s account no later than on 26.09.2016. Details for payment of rent and advance payments for services: Total amount to be paid per month: 4 999 CZK Account number: 2600793285/2010 Variable symbol: xxxxxxxxx Subtenant shall indicate the variable symbol when making the payment in order to identify the payment. Billing terms of the advanced payments for services are contained in the Rules of the House. 5. Prior to the conclusion of this agreement, the Subtenant paid the Tenant the amount of 0 CZK to the account No. 2600793285/2010 as a security deposit for covering any loss or unpaid rent or payments for services should they occur over the duration of the sublease. Details for payment of deposit: Total amount to be paid: 0 CZK Account number: 2600793285/2010 Variable symbol: xxxxxxxxx

podnájemci oznámeno, je povinen jistotu doplnit do původní výše do 10ti dnů od doručení oznámení. Smluvní strany se dohodli, že jistota nebude úročena. 6. Dostane-li se podnájemce do prodlení s placením nájemného, záloh na služby, doplatku po vyúčtování záloh na služby či doplatku jistoty po jejím čerpání nájemcem, je povinen uhradit nájemci smluvní pokutu ve výši 2,50 Kč/den prodlení, která odpovídá 0,05% hodnotě z celkové měsíční platby. Sjednaná smluvní pokuta za 10. den prodlení se zvyšuje o 50 Kč. Sjednaná smluvní pokuta za 20. den prodlení se zvyšuje o 150 Kč. Sjednaná smluvní pokuta za 30. den prodlení se zvyšuje o 300 Kč. 7. Smluvní strany dále sjednávají následující smluvní pokuty za porušení těchto smluvních povinností: pokutu za porušení jeho povinností vyplývajících z čl. II Domovního řádu s výjimkou povinnosti zákazu kouřit uvedené v čl. II zvlášť, ve výši 5 000 Kč za každé jednotlivé porušení smluvní povinnosti. pokutu za porušení povinnosti zákazu kouřit v předmětu podnájmu i ve společných prostorách domu (myšleno vnitřní prostory), ve výši dvojnásobku sjednané jistoty. pokutu za nedodržení času pro nastěhování a vyklizení předmětu podnájmu ve výši 200 Kč za každou započatou hodinu prodlení. pokutu za porušení povinnosti předat předmět podnájmu perfektně uklizený ve výši 5 000 Kč. V souvislosti s nesplněním podnájemcovy povinnosti vyklidit a předat předmět podnájmu vč. vyklizení společných částí bytu ani do 2 dnů si smluvní strany sjednávají smluvní pokutu ve výši jednoho nájmu, což je 4 999 Kč. 8. Sjednání smluvní pokuty na kterémkoliv místě této smlouvy nemá vliv na právo nájemce požadovat vedle smluvní pokuty i náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti podnájemce, ke které se smluvní pokuta vztahuje. Ust. 2050 občanského zákoníku se neaplikuje. 9. Strany této smlouvy prohlašují, že smlouvu uzavírají dobrovolně, srozumitelně, vážně a určitě, prosti omylu a žádný z nich nebyl v tísni či pod vlivem jednostranně nevýhodných podmínek, podnájemce také prohlašuje, že je plně způsobilý k právnímu jednání. 10. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména pak ust. 2274 a násl. občanského zákoníku, a je sepsána v elektronické podobě v česko-anglickém Specific symbol: 2222 The Tenant is entitled to unilaterally set off his claim for any loss caused by the Subtenant or for unpaid rent or payments for services or any other claims towards the Subtenant from the moment when such right to payment becomes due against the Subtenant s claim for the return of the security deposit. In case money is drawn from the security deposit and the Subtenant is notified of the drawing, he shall refill the security deposit up to the original amount within 10 days of the notice s delivery. Tenant and Subtenant agreed that security deposit will not be bear interest. 6. Shall the Subtenant be in default with the payment of rent, advance payments for services, balance payment for services, or refill of the security deposit he is obliged to pay contractual penalty of 2,50 CZK per day of default, which represents 0,05% of the total amount paid per month. Contractual penalty shall be increased by 50 CZK after the 10th day of the default. Contractual penalty shall by increased by 150 CZK after the 20th day of the default. Contractual penalty shall by increased by 300 CZK after the 30th day of the default. 7. The contractual parties agree on the following contractual penalties for breaches of the following obligations: The Tenant is entitled to claim from the Subtenant a contractual penalty for breach of any obligation pursuant to Art. II of the Rules of the House with the exception of the violation of the prohibition of smoking. The amount paid shall be 5 000 CZK for each breach of the obligation. from the Subtenant for any violation of the prohibition of smoking within the subject of the rent or the indoor parts of the common area in the amount of two security deposits. shall the Subtenant fail to move in or move out within the agreed period. The contractual penalty shall be of 200 CZK for each commenced hour of such default. shall the Subtenant fail to return the subject of the agreement perfectly cleaned. The contractual penalty shall be of 5 000 CZK.

vyhotovení. 11. Uzavřená podnájemní smlouva včetně Domovního řádu, kterým se řídí, bude u nájemce uložena po celou dobu trvání podnájmu a podnájemce má možnost kdykoliv do ní nahlédnout vč. pořízení si kopie prostřednictvím svého zabezpečeného přístupu do webové aplikace. Tuto smlouvu lze uzavřít pouze v tomto dvojjazyčném znění s tím, že v případě rozporů mezi českým a anglickým textem je rozhodující české znění. Podnájemní smlouva se uzavírá prostřednictvím webové aplikace. 12. Veškerá komunikace mezi nájemcem a podnájemcem bude probíhat zejména skrz webovou aplikaci, nebo e mail, ke kterému byl zřízen účet k webové aplikaci. shall the Subtenant fail to return the subject of the agreement together with vacating the common premises within 2 days. The contractual penalty shall be in the amount of one rent, i.e. 4 999 CZK. 8. Any contractual penalty stipulation does not affect the right of the Tenant to be paid the damages for breach of any obligation which is covered by the contractual penalty. 2050 of the Civil Code shall not apply. 9. The contractual parties declare that they conclude the agreement voluntarily, comprehensibly, seriously and certainly. Furthermore, the contractual parties declare that neither of them was under duress or influence of unilaterally disadvantageous conditions. The Subtenant further declares that he is of full legal capacity. In witness whereof the contractual parties attach their signatures. 10. This agreement is governed by the Czech law, in particular by 2274 et seq. of the Civil Code. The agreement is written in an electronic Czech-English form. 11. The Agreement, together with the Rules of the House shall be stored by the Tenant for the whole period of the sublease and the Subtenant shall be able to can at any time examine this agreement, which includes making of a copy through his secure access to the web application. The agreement may only be entered into in this bilingual form. In case of discrepancies between the two versions, the Czech version shall prevail. The Sublease Agreement shall only be entered into by means of the web application. 12. All communication between the tenant and Subtenant shall be carried out with use of the web application or by e-mail for which the web application account was set up.