MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

Podobné dokumenty
TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Napájecí zdroj PS2-60/27

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY TECOMAT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU IS vydání - leden 2011

Třída ochrany elektrického předmětu ČSN Typ zařízení. Příkon. Rozměry. Třída vlivu prostředí ČSN

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE CP vydání únor st edition - February 2008

ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K OPERÁTORSKÉMU PANELU ID-14

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULŮM BASIC DOCUMENTATION FOR MODULES. GT-775x. 1. vydání - duben nd edition - April 2008

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU UC vydání - srpen 2009

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

Technické vybavení převodníku rozhraní TR340. září vydání

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K SUBMODULU. MR-0155 a MR vydání 3. - listopad 2005

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

Bezpečnostní systém CES-AZ

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

SensoTrans DMS A 20220

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Řada 49 - Vazební člen, A

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Řada 48 - Vazební člen, A

Relé do patice / do PS, 6-10 A

Řada 62 Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A / / výkonové relé 16 A do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony

Technické vybavení programovatelných automatů řady TC600

Řada 44 - Relé do patice / do PS, 6-10 A

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Relé vý konové, A

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

prodej opravy výkup transformátorů

Řada 65 - Relé vyḱonové, A

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Řada 66 - Relé vyḱonové, 30 A

2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Oddělovací moduly VariTrans

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Relé nízké do PS/do patice, A

Regulace k řízení bazénu ESC

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A

Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

Řada 41 - Relé nízké do PS/do patice, A

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Relé průmyslové, 10 A

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Relé průmyslové, 7-10 A

Univerzální I/O moduly

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MODUL 3 KANÁLOVÉHO D/A PŘEVODNÍKU 0 25 ma

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Převodník MM 6012 AC DC

STYKAČE ST, velikost 12

I/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Rozšířené univerzální I/O moduly

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

SEP2 Sensor processor. Technická dokumentace

Transkript:

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M TXN 133 10 1. vydání - červenec 2010 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.com. 1 TXV 133 10

1. POPIS A PARAMETRY Moduly C-HM-1113M (obj. č. TXN 133 10) jsou určeny pro připojení na sběrnici CIB. Modul obsahuje 8 binárních vstupů pro kontakty, 3 analogové vstupy se společnou svorkou pro připojení odporových čidel, 2 analogové výstupy se společnou svorkou a 11 reléových výstupů seskupených do 2x trojice se společnou svorkou, 2x dvojice se společnou svorkou a 1x samostatný kontakt. Možno spínat po přechodu do manuálního režimu ručně. Analogové vstupy jsou konfigurovatelné podle typu použitého odporového čidla napájené ze společné svorky. Analogové výstupy jsou s rozlišením 8 bit, napěťové 0 10V. Modul je osazen vyjímatelnými šroubovými konektory. C-IT-020 1.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY Norma výrobku Třída ochrany elektrického předmětu ČSN EN 61140:2003 (idt IEC 61140:2001) Připojení Typ zařízení Napájecí napětí Interní jištění Maximální odběr Gal. oddělení napájení od vnitřních obvodů Krytí - ČSN EN 60529:1993 (idt IEC 529:1989) Hmotnost Rozměry ČSN EN 60730-1 ed2:2001 I Vyjímatelné šroubové konektory, max. 2,5 mm 2 vodiče na svorku vestavné 24 / 27 VDC (ze sběrnice CIB) 160 ma IP10B 270 g 90 x 58 x 105 mm 1.2 PROVOZNÍ PODMÍNKY Prostory ČSN 33 2000-3:1995 (mod IEC 364-3:1993) normální Rozsah provozních teplot 0 C až +55 C Povolená teplota při přepravě 25 C až +70 C Relativní vlhkost vzduchu 10 % až 95 % bez kondenzace Atmosférický tlak min. 70 kpa (< 3000 m.n.m.) Stupeň znečistění ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664-1 1:1992) Přepěťová kategorie instalace ČSN EN 60664-1:2004 (mod IEC 60664- II 1:1992) Pracovní poloha Svislá Druh provozu Trvalý Elektromagnetická kompatibilita Emise ČSN EN 55022:1999 (mod CISPR22:1997) třída B Imunita min. dle požadavku ČSN EN 60730-1 ed2:2001 Odolnost vůči vibracím (sinusovým) ** 10 Hz až 57 Hz amplituda 0,075 mm, 57 Hz až 150 Hz zrychlení 1 G TXV 133 10 2

** Zkouška Fc dle ČSN EN 60068-2-6:1997 (idt IEC 68-2-6:1995), 10 cyklů v každé ose. 1.3 ELEKTRICKÉ PARAMETRY Napájení Napájecí napětí Jištění interní Maximální odběr Připojení Komunikační rozhraní 24 / 27 VDC (ze sběrnice CIB) 150 ma Konektor šroubový vyjímatelný CIB Parametry binárních vstupů Počet vstupů 8 Počet vstupů ve skupině 8 Galvanické oddělení od vnitřních obvodů Typ vstupu aktivní pro připojení pasivních kontaktů Vstupní napětí z vnitřního zdroje 10 V Vstupní proud při log.1 typ. 1,5 ma Zpoždění z log.0 na log.1 2 ms Zpoždění z log.1 na log.0 500 ms Minimální šířka zachyceného pulzu 2 ms Diagnostika signalizace vybuzeného vstupu v prostředí Mosaic Parametry analogových vstupů Počet vstupů 3 Počet vstupů ve skupině 3 Galvanické oddělení od vnitřních obvodů Společný vodič plus Vnější napájení ne Typ převodníku Aproximační Doba převodu 500 µs Číslicová rozlišovací schopnost 12 bitů Vstupní odpor 1 kω odporový snímač KTY81-121 odporový snímač Pt1000 W100=1,385 odporový snímač Pt1000 W100=1,391 Měřicí rozsahy** / rozlišení (1 LSB) odporový snímač Ni1000 W100=1,500 odporový snímač Ni1000 W100=1,617 odporový snímač NTC 12k odporový snímač OV 6M odporový snímač OV 600k Chyba analogového vstupu < 3 % (podle použitého rozsahu) Maximální chyba při 25 C ± 2 % plného rozsahu Teplotní koeficient ± 0,1 % plného rozsahu / K Linearita ± 0,2 % plného rozsahu Opakovatelnost při ustálených podmínkách 0,5 % plného rozsahu Detekce rozpojeného vstupu 3 TXV 133 10

Parametry analogových výstupů Počet výstupů 2 Počet výstupů ve skupině typ výstupu 2 aktivní napěťové výstupy Galvanické oddělení od vnitřních obvodů Diagnostika --- Společný vodič skupiny mínus Rozlišení převodníku 8 bitů Rychlost převodu 10 µs Výstupní napětí / rozlišení 1 LSB 0 10,5 V / 10,546 mv Maximální výstupní proud 10 ma Chyba analogového výstupu maximální chyba při 25 C ±2 % plného rozsahu teplotní koeficient ±0,3 % plného rozsahu / K linearita ±0,7 % plného rozsahu Opakovatelnost při ustálených podmínkách ±0,5 % plného rozsahu Parametry binárních reléových výstupů Počet výstupů 11 Počet výstupů ve skupině 3+3+2+2+1 Galvanické oddělení od vnitřních obvodů ano (i skupiny navzájem s vyjímkou COM5 a COM6) Diagnostika signalizace vybuzeného výstupu LED Typ výstupů elektromechanické relé, nechráněný výstup Typ kontaktu spínací Spínané napětí max. 250 V min. 5 V Spínaný proud max. 3 Amin. 100 ma (pro DO1 - DO10) max. 10 A (DO11) Krátkodobá přetížitelnost výstupu max. 5 A (pro DO1 -DO10) max. 10A (DO11) Proud společnou svorkou max. 10 A Doba sepnutí kontaktu typ. 10 ms Doba rozepnutí kontaktu typ. 4 ms Mezní hodnoty spínané zátěže (pro DO1-DO10) pro odporovou zátěž max. 3 A při 30 V DC nebo 230 V AC pro induktivní zátěž DC13 max. 3 A při 30 V DC pro induktivní zátěž AC15 max. 3 A při 230 V AC Mezní hodnoty spínané zátěže (pro DO11) pro odporovou zátěž max. 10 A při 30 V DC nebo 230 V AC pro induktivní zátěž DC13 max. 10 A při 30 V DC pro induktivní zátěž AC15 max. 10 A při 230 V AC Frekvence spínání bez zátěže max. 300 sepnutí / min. (pro DO1-DO10) max. 60 sepnutí / min. (pro DO11) Frekvence spínání se jmenovitou zátěží max. 20 sepnutí / min. (DO1-DO10) max. 6 sepnutí / min. (DO11) TXV 133 10 4

Mechanická životnost Elektrická životnost při maximální zátěži pro odporovou zátěž pro induktivní zátěž DC13 pro induktivní zátěž AC15 Ochrana proti zkratu Ošetření induktivní zátěže Izolační napětí mezi výstupy a vnitřními obvody mezi skupinami výstupů navzájem min. 5 000 000 cyklů min. 100 000 cyklů min. 100 000 cyklů min. 100 000 cyklů není vnější RC člen, varistor, dioda (DC) 3750 V AC 3750 V AC 2. BALENÍ, PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ Modul je balen do papírové krabice. Součástí balení je i tato dokumentace. Vnější balení se provádí podle rozsahu zakázky a způsobu přepravy do přepravního obalu opatřeného přepravními etiketami a ostatními údaji nutnými pro přepravu. Přeprava od výrobce se provádí způsobem dohodnutým při objednávání. Přeprava výrobku vlastními prostředky odběratele musí být prováděna krytými dopravními prostředky, v poloze určené etiketou na obalu. Krabice musí být uložena tak, aby nedošlo k samovolnému pohybu a poškození vnějšího obalu. Výrobek nesmí být během přepravy a skladování vystaven přímému působení povětrnostních vlivů. Přepravu je dovoleno provádět při teplotách -25 C až 70 C, relativní vlhkosti 10 % až 95 % (nekondenzující) a minimálním atmosférickém tlaku vyšším než 70 kpa. Skladování výrobku je dovoleno jen v čistých prostorách bez vodivého prachu, agresivních plynů a par. jvhodnější skladovací teplota je 20 C. 3. MONTÁŽ Hotelový modul C-HM-1113M se montuje do svislé polohy na U lištu ČSN EN 50022. Instalace sestavy (základní modul a popř. periferní moduly) se provádí dle TXV 004 13. 5 TXV 133 10

4. PŘIPOJENÍ Hotelové moduly jsou realizovány jako standardní jednotky na dvouvodičovou sběrnici CIB, která zabezpečuje komunikaci a napájení celého modulu. Sběrnice CIB může mít libovolnou topologii a větvení až do vzdálenosti 500 m a až 32 jednotek na jedné větvi CIB. Masterem sběrnice CIB je základní jednotka FOXTROT nebo modul MI2-02M. Další informace jsou v příručce Periferní moduly na sběrnici CIB TXV 004 13. TXV 133 10 6

5. OBSLUHA 5.1 KONFIGURACE MODULU Modul je obsluhován, nastavován a diagnostikován z programovacího prostředí MOSAIC nebo IDM. 5.2 UVEDENÍ DO PROVOZU Modul je po připojení napájecího napětí sběrnice CIB připraven k činnosti. HW adresa je uvedena na štítku na předním panelu. Protože modul obsahuje polovodičové součástky, je nutné při manipulaci se sejmutým krytem dodržovat zásady pro práci se součástkami citlivými na elektrostatický náboj. ní dovoleno se přímo dotýkat plošných spojů bez ochranných opatření. 6. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Při dodržení všeobecných podmínek pro instalaci nevyžaduje modul žádnou údržbu. Úkony, při kterých je třeba provést montáž nebo demontáž modulu, se provádějí vždy při vypnuté sběrnici CIB. 7 TXV 133 10

7. ZÁRUKA Záruční a reklamační podmínky se řídí Obchodními podmínkami Teco a.s. Upozornění: Před zapnutím systému musí být splněny všechny podmínky této dokumentace. Systém nesmí být uveden do provozu, pokud není ověřeno a potvrzeno, že strojní zařízení, jehož součástí je systém Foxtrot, splňuje požadavky direktivy 89/392/CEE, pokud se na ně vztahuje. Změny dokumentace vyhrazeny. Teco a.s. Havlíčkova 260 280 58 Kolín IV Czech Republic URL: www.tecomat.com e-mail: teco@tecomat.cz TXV 133 10 8