POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

Podobné dokumenty
DOKUMENTACE K ŽÁDOSTI

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

L 209/4 Úřední věstník Evropské unie

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Sekce registrací Oddělení klinického hodnocení Oddělení posuzování farmaceutické dokumentace a STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

[ 1 ] RNDr. Olga Hanzlíčková 2012 Státní ústav pro kontrolu léčiv

Výbor pro mezinárodní obchod

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

KOMPROMISNÍ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-14

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

1993R0315 CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 6-14

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOBY PODÁNÍ A DRŽITELÉ ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/7

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KLINICKÁ HODNOCENÍ - PRÁVNÍ RÁMEC

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0071/6. Pozměňovací návrh. Miriam Dalli, Guillaume Balas za skupinu S&D

Texty SmPC a PIL jak s nimi po novu

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

[ 1 ] MUDr.Jana Mladá Seminář oddělení farmakovigilance červen Státní ústav kontrolu léčiv

(Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Novinky v regulaci reklamy LP a ZP

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU

Co přináší novela zákona o léčivech? PharmDr. Alena Tomášková odbor farmacie

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Legislativa upravující distribuci léčiv Alena Tomášková MZ ČR, ODBOR FARMACIE

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 13 17

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

PŘÍLOHA I NÁZEV, LÉKOVÁ FORMA, OBSAH LÉČIVÝCH LÁTEK, ŽIVOČIŠNÉ DRUHY, ZPŮSOB PODÁNÍ A DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 1/7

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

PŘÍLOHA I. Seznam názvů, lékové formy, množství účinné látky v lécích, způsob podávání a uchazeči v členských státech

Přijato dne 4. prosince Přijato

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2010/84/EU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 11-49

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

IMPLEMENTACE JEDNOTNÉHO HODNOCENÍ PSUR A DALŠÍ AKTUALITY VE ZMĚNÁCH REGISTRACÍ

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

2003R1830 CS

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro právní záležitosti

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-10

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 2. 2010 2008/0255(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9 Návrh stanoviska Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 726/2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky, pokud jde o poskytování informací široké veřejnosti o humánních léčivých přípravcích podléhajících omezení výdeje na lékařský předpis (KOM(2008)0662 C7-0517/2008 2008/0255(COD)) AM\803804.doc PE438.482v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_LegOpinion PE438.482v01-00 2/7 AM\803804.doc

4 Bod odůvodnění 1 (1) Dne 20. prosince 2007 Komise předložila sdělení Evropskému parlamentu a Radě týkající se zprávy o současné praxi při poskytování informací o léčivých přípravcích pacientům. Zpráva dospěla k závěru, že členské státy přijaly v otázce poskytování informací rozdílná pravidla a postupy, což vede k situaci, kdy pacienti a široká veřejnost nemají rovný přístup k informacím o léčivých přípravcích. Zkušenosti získané při uplatňování stávajícího právního rámce rovněž ukázaly rozdíly ve výkladu pravidel Společenství týkajících se reklamy a rozdíly ve vnitrostátních předpisech týkajících se poskytování informací. (1) Dne 20. prosince 2007 Komise předložila sdělení Evropskému parlamentu a Radě týkající se zprávy o současné praxi při poskytování informací o léčivých přípravcích pacientům. Zpráva dospěla k závěru, že členské státy přijaly v otázce poskytování informací rozdílná pravidla a postupy, což vede k situaci, kdy pacienti a široká veřejnost nemají rovný přístup k informacím o léčivých přípravcích. Zkušenosti získané při uplatňování stávajícího právního rámce rovněž ukázaly rozdíly ve výkladu pravidel Společenství týkajících se reklamy a rozdíly ve vnitrostátních předpisech týkajících se poskytování informací, což jasně ukázalo naléhavou potřebu stanovit rozdíl mezi reklamou a informací. Nejasnosti při rozlišování mezi informací a reklamou vytvářejí rozpor v přístupu k informacím v rámci EU, protože veřejnost je ponechána napospas různým, více méně omezujícím interpretacím členských států, pokud jde o vymezení toho, co může a co nemůže být považováno za reklamu. 5 Bod odůvodnění 4 (4) Směrnice 2001/83/ES stanoví, že určité (4) Směrnice 2001/83/ES stanoví, že určité AM\803804.doc 3/7 PE438.482v01-00

druhy informací musí být před rozšířením podrobeny kontrole ze strany příslušných vnitrostátních orgánů členského státu. To se týká informací o neintervenčních vědeckých studiích nebo průvodních opatření k prevenci a léčbě nebo informací, které představují léčivý přípravek v souvislosti se stavem, jemuž se má předcházet nebo jenž má být léčen. V případě humánních léčivých přípravků registrovaných podle hlavy II nařízení (ES) č. 726/2004 by rovněž mělo být stanoveno, že některé druhy informací podléhají předběžnému prověření ze strany Evropské agentury pro léčivé přípravky (dále jen agentura ). druhy informací musí být před rozšířením podrobeny kontrole ze strany příslušných vnitrostátních orgánů členského státu. To se týká informací o vědeckých studiích založených na experimentálním pozorování nebo průvodních opatření k prevenci a léčbě nebo informací, které představují léčivý přípravek v souvislosti se stavem, jemuž se má předcházet nebo jenž má být léčen. V případě humánních léčivých přípravků registrovaných podle hlavy II nařízení (ES) č. 726/2004 by rovněž mělo být stanoveno, že některé druhy informací podléhají předběžnému prověření ze strany Evropské agentury pro léčivé přípravky (dále jen agentura ), jež by sledovala opatření, která výrobce přijme po oznámení nežádoucích účinků, a zajistila okamžitou aktualizaci těchto informací v literatuře. Je důležité počítat s tím, že po vypracování zpráv týkajících se rizik, podle článků 24 až 26 nařízení, je nezbytné intenzívně sledovat další vývoj procesu a začlenit zejména výsledek vědeckého hodnocení na základě pozorování při používání léků. 6 Čl. 1 bod 1 Čl. 20 b odst. 1 1. Odchylně od čl. 100g odst. 1 směrnice 2001/83/ES musí být informace související s léčivým přípravkem uvedené v čl. 100b písm. d) uvedené směrnice před rozšířením prověřeny ze strany agentury. 1. 1. Odchylně od čl. 100g odst. 1 směrnice 2001/83/ES musí být informace související s léčivým přípravkem uvedené v čl. 100b písm. d) uvedené směrnice před rozšířením prověřeny ze strany agentury, kromě případu, kdy jsou tyto informace přístupné na internetových stránkách, kde PE438.482v01-00 4/7 AM\803804.doc

kontrola uveřejněného obsahu spadá do odpovědnosti některého členského státu, v souladu s článkem 100h směrnice 2001/83/ES. Tento pozměňovací návrh je v souladu s ustanoveními článku 100h směrnice 2001/83/ES. 7 Čl. 1 bod 1 Čl. 20 b odst. 3 3. Agentura může k předloženým informacím či jejich části vznést námitky z důvodů souvisejících s nedodržením ustanovení hlavy VIIIa směrnice 2001/83/ES do 60 dnů od přijetí oznámení. Nevznese-li agentura své námitky do 60 dnů, považují se informace za schválené a mohou být zveřejněny. 3. Agentura může k předloženým informacím či jejich části vznést námitky z důvodů souvisejících s nedodržením ustanovení hlavy VIIIa směrnice 2001/83/ES do 120 dnů od přijetí oznámení, přičemž musí uvést jasné důvody pro své rozhodnutí. Nevznese-li agentura své námitky do 120 dnů, považují se informace za schválené a mohou být zveřejněny. Uvádění jasných důvodů Evropskou agenturou pro léčivé přípravky umožní dosáhnout větší transparentnosti a účinnosti v procesu vypracovávání informací. Prodloužení lhůty tichého souhlasu s uveřejněnými informacemi ze 60 na 120 dnů slouží k zajištění lepších podmínek pro to, aby se agentura mohla jasně vyjádřit. AM\803804.doc 5/7 PE438.482v01-00

8 Čl. 1 bod 1 a (nový) Čl. 57 odst. 1 bod 1 1a) V čl. 57 odst. 1 se písmeno l) nahrazuje tímto: l) vytvořit databázi týkající se léků, která bude přístupná veřejnosti ve všech úředních jazycích EU, a zajistit její aktualizaci a řízení nezávisle na obchodních zájmech farmaceutických podniků; databáze umožní vyhledávání informací, které jsou již povolené pro příbalové informace; bude obsahovat část o lécích, které jsou povolené pro léčbu dětí; informace určené pro veřejnost musí být zformulovány přiměřeným a srozumitelným způsobem a zformulované pro laickou veřejnost; Posílení úlohy agentury při poskytování informací veřejnosti o lécích na lékařský předpis je zásadní pro zajištění kvalitních a dostupných informací všem občanům rovnocenným způsobem. Řízení databází s informacemi pro veřejnost musí odpovídat kritériím výjimek z informací, které se tam nacházejí. 9 Čl. 1 bod 2 a (nový) Čl. 57 odst. 2 2a) V článku 57 se odstavec 2 nahrazuje PE438.482v01-00 6/7 AM\803804.doc

tímto: 2. Databáze podle odst. 1 písm. l) obsahuje zejména souhrn charakteristik výrobku, příbalovou informaci určenou pro pacienta nebo uživatele a informace uvedené na obalu. Vývoj databáze probíhá po etapách a přednostně se týká léků povolených v souladu s tímto nařízením a také léků povolených v souladu s kapitolou 4 hlavy III směrnice 2001/83/ES a s kapitolou 4 hlavy III směrnice 2001/82/ES. Tato databáze je rozšířena [...] na veškeré léky uvedené na trh Společenství. Případně může databáze obsahovat také odkazy na údaje o klinických zkouškách, které jsou v současnosti prováděny nebo jsou už dokončené a nacházejí se v databázi klinických zkoušek podle článku 11 směrnice 2001/20/ES. Komise po dohodě s členskými státy vypracuje pokyny ohledně typu údajů, které by mohly být do databáze vloženy a které mohou být zveřejněny. Tato databáze by měla být aktivně propagována mezi evropskými občany. Držitelé rozhodnutí o registraci předloží informace, které po schválení vnitrostátními orgány musí být zaslány agentuře a uvedeny v její databázi, která je přístupná veřejnosti. Databáze bude veřejnosti sloužit jako privilegovaný zdroj objektivních informací. Členské státy, Komise i samotná agentura by měly udělat vše, co je v jejich silách, aby zajistily její skutečně účinné využívání. AM\803804.doc 7/7 PE438.482v01-00