Název: Dopravně provozní řád PŘÍRUČKA ŘÍZENÉHO SYSTÉMU BOZP Revize č.: 0 Vydána dne: 17. 4. 2014 Platí od: 17. 4. 2014 1 Terminologie... 2 2.1 Řidič... 2 2.2 Závozník... 2 2 Základní povinnosti na úseku dopravy... 3 3.1 Provádění údržby a opravy:... 3 3.2 Údržba komunikace... 3 3.3 Prostory určené pro garážování:... 3 3.4 Bezpečnostní přestávky... 3 3.5 Před započetím jízdy... 4 3.6 Povinnosti řidičů při provozu dopravních prostředků... 4 3.7 Otáčení a couvání... 5 3 Zákazy... 5 4 Údržba a opravy... 5 5.1 Údržba komunikací... 5 5.2 Oprava vozidla na komunikaci... 5 5 Povinnosti zaměstnanců na komunikacích... 5 6 Pracovní rizika a opatření k jejich odstranění... 6 Jméno Datum Podpis Zpracoval: Bc. Karel Lichtneger, DiS. 17. 4. 2014 Schválil: prof. Ing. Miloslav Šoch, CSc., dr.h.c. 17. 4. 2014 List:1 / 9 Stránka 1 z 7
Dopravně provozní řád Seznam vozidel a odpovědní zaměstnanci: (všichni řidiči jsou řádně seznámeni s motorovým vozidlem a návodem výrobce, každá osoba zodpovídá za svěřené vozidlo a je povinna hlásit veškeré závady a nedostatky vedoucímu zaměstnanci). Vedoucí zaměstnanec hlídá pojištění, technické prohlídky a zajišťuje školení řidičů a servis vozidel u odborného servisu. Pověřený vedoucí zaměstnanec zodpovědný za stav vozidel: Vozidla nejsou přidělena jednotlivým zaměstnancům. Každý zaměstnanec, který bude řídit vozidlo, musí být proškolen a seznámen s vozidlem. V případě zjištění jakýchkoliv nedostatků provede toto hlášení VZ. Zaměstnanci mohou po schválení zaměstnavatele ke služebním účelům použít svá vlastní vozidla, toto vozidlo musí být způsobilé pro provoz na pozemní komunikaci (platná STK, EMISE, včetně zaplaceného zákonného pojištění motorových vozidel, havarijního pojištění a musí mít platné školení o způsobilosti řidičů referentů) Vozidlo musí být v bezvadném stavu a zaměstnanec musí vést evidenci o době řízení. Při řízení musí zaměstnanec dodržovat bezpečnostní přestávky a řídit se platnými předpisy. Vozidla si zaměstnanci fakulty půjčují přes rezervační systém na internetu. K evidenci o době řízení slouží karta, kterou zaměstnanec aktivuje vozidlo. 1 TERMINOLOGIE Dopravní prostředkem (vozidlo) Motorové a nemotorové vozidlo (Vyhláška č. 341/2002 Sb.) Pro účely této vyhlášky se rozumí a) motorovým vozidlem - vozidlo, které se po pozemní komunikaci pohybuje pomocí vlastní motorické síly, b) nemotorovým vozidlem - vozidlo, které se po pozemní komunikaci pohybuje pomocí lidské nebo zvířecí síly, 2.1 Řidič Osoba určená pro řízení motorového a nemotorového vozidla, přičemž řidič motorového silničního vozidla vlastní řidičské oprávnění pro danou skupinu řízení vozidel. 2.2 Závozník Osoba přidělena řidiči jako pomocníka a prokazatelně zaučena v manipulaci s břemeny, v nakládce a vykládce. Stránka 2 z 7
2 ZÁKLADNÍ POVINNOSTI NA ÚSEKU DOPRAVY Tato část se vztahuje jak na osoby pověřené řízením, tak i na všechny ostatní zaměstnance, vedoucí zaměstnance, kde je provozována doprava dopravními prostředky. Tyto osoby jsou odpovědné a jsou povinny: a) Dbát při provozu dopravních prostředků na bezpečnost a hospodárnost, zejména dbát na dodržování bezpečnostních, hygienických, požárních předpisů a předpisů k zajištění ochraně životního prostředí, přičemž za předpis se považuje zákon, vládní nařízení, vyhláška a vnitřní předpisy závodu. b) Dbají, aby dopravní prostředky nebyly odstavovány a parkovány: - u elektrických rozvaděčů ve vzdálenosti menší než 5 m - na místech, kde je to zakázáno dopravní značkou - u hlavních uzávěrů vody a ve vzdálenosti menší než 3 m - stát na podzemních hydrantech požární vody, zastavovat hydranty požární vody, hasicí přístroje apod. - na únikových cestách určených požárními předpisy - v blízkosti menší než 10 m od skladu technických plynů, skaldu hořlavých kapalin - u elektrických stanic (elektrických trafostanic apod.) a ve vzdálenosti menší než 20 m - pod elektrickým vedením vn vyšším než 10 kv c) Dopravní prostředky mohou být jen na nezbytně nutnou dobu odstaveny za účelem nakládky a vykládky, kdy tato činnost není jinak možná (např. manipulace v rámci instalace či demontáže částí technologie) se souhlasem příslušného vedoucího pracoviště, a který stanoví konkrétní bezpečnostní opatření u: - elektrických stanic (trafostanice, elektrické rozvody apod.) - v požárně nebezpečném prostoru objektu - přístupových komunikací k objektu ve smyslu požárních předpisů - v požárně nebezpečném prostoru skladu hořlavých kapalin, hořlavých plynů d) Řidiči jsou povinni vždy před jízdou zkontrolovat technický stav vozidla a dodržovat pravidla silničního provozu. 3.1 Provádění údržby a opravy: Údržba o opravy, včetně technických kontrol apod. jsou zajišťovány pracovníkem odborně způsobilým (servis). 3.2 Údržba komunikace Úklidem a čistěním se rozumí vyčištění prostoru od nečistot, prachu, spadlých přepravovaných předmětů, odpadků, omytí prostor, případná obnova značení komunikací. Úklid je zajištěn externí organizací. 3.3 Prostory určené pro garážování: Místo k tomu určené (parkoviště) a garáže organizace. 3.4 Bezpečnostní přestávky Bezpečnostní přestávky se vztahují na řidiče silničních vozidel. Nepřetržitá doba řízení vozidla nesmí být delší než 4,5 hodiny. Za tuto dobu se považuje doba vlastního řízení, včetně přerušení řízení na dobu kratší než 10 minut. Po uplynutí takto uvedené doby musí řidič přerušit řízení vozidla z důvodu bezpečnosti práce, nejméně na dobu 30 minut (bezpečnostní přestávka), během které nesmí vykonávat činnost vyplývající z jeho pracovních povinností, kromě dozoru na vozidlo a jeho náklad. S výjimkou dálkové Stránka 3 z 7
dopravy lez bezpečnostní přestávku rozdělit na více přestávek, u nichž nejkratší musí trvat alespoň 15 minut, přičemž součet doby nepřetržitého řízení a bezpečnostních přestávek tvoří jeden pracovní cyklus. Od bezpečnostních přestávek lze upustit v případě nebezpečí, při poskytování pomoci nebo v důsledku poruchy vozidla a to v rozsahu potřebném k zajištění bezpečnosti osob, vozidla a nákladu, k dojetí na nejbližší vyhovující místo nebo podle okolnosti do cíle své cesty, pokud nebude ohrožena bezpečnost práce a technických zařízení. Uskutečněná bezpečnostní přestávka musí být uvedena ve výkazu jízdy (kniha jízd elektronická, nebo písemná). 3.5 Před započetím jízdy Před započetím jízdy je řidič vozidla povinen provést kontrolu vozidla, v případě jízdy s nákladem se musí přesvědčit o jeho bezpečném uložení. Kontrola vozidla a upevnění nákladu v průběhu pracovní cesty se musí provést vždy, když řidič má podezření, že se začíná projevovat, nějaká závada. Po jízdě musí řidič provést kontrolu vozidla z důvodu zjištění případných závad, ke kterým došlo v průběhu celodenního provozu vozidla. Před jízdou zkontrolovat všechny funkční prvky motorového vozidla a povinnou výbavu vozidla. 3.6 Povinnosti řidičů při provozu dopravních prostředků Při jízdě po dopravní komunikaci, se řidič chová ukázněně a ohleduplně k ostatním účastníkům silničního provozu a svou činnost musí přizpůsobit stavu a povaze komunikace, terénu, povětrnostním podmínkám a jiným okolnostem, které je možno předvídat. Řidič musí před opuštěním vozidla provést takové opatření, aby vozidlo nemohlo být zneužito, neohrožovalo bezpečnost provozu, osob ani technických zařízení. Řidič nesmí řídit dopravní prostředky, je-li jejich schopnost k řízení snížena únavou po vykonání fyzicky namáhavé práce, která mu vyplývá z jeho pracovních povinností, řídit dopravní prostředek v době nemoci, pod vlivem alkoholu a jiných psychotropních látek. Podrobovat se předepsaným lékařským prohlídkám. Seznámit se s návodem pro obsluhu a údržbu přiděleného dopravního prostředku. Vést předepsanou dokumentaci pro provoz dopravního prostředku podle příslušných právních předpisů Dodržovat bezpečnostní přestávky a vést o nich záznamy. Řidič smí řídit jen silniční motorová vozidla, pro které má platný řidičský průkaz, a které mu byly přiděleny. Řidič nesmí užít vozidlo, které není způsobilé k provozu na pozemní komunikaci, nebo v případě, bylo li řidiči odebráno oprávnění k řízení motorových vozidel. Tuto skutečnost je povinen ihned nahlásit VZ. Stránka 4 z 7
3.7 Otáčení a couvání Řidič musí zajistit bezpečné couvání a otáčení a to vždy, kdy je to možné, pomocí další, způsobilé, poučené osoby. Jakmile tuto osobu ztratí z dohledu, je povinen ihned zastavit. V případě, kdy couvání není bezpečně zajištěno další osobou a řidič nemá dostatečný zpětný výhled, musí začátek couvání zdůraznit zvukovým výstražným znamením. 3 ZÁKAZY Je zakázán provoz vozidel mimo k tomu účelu vyhrazené komunikace nebo plochy. Je zakázáno vjíždět do hal nebo podobných objektů vozidly, které k tomu nejsou přizpůsobeny (např. způsobem pohonu, svými rozměry apod.). Je zakázáno bezdůvodné ponechávání motoru v chodu. 4 ÚDRŽBA A OPRAVY 5.1 Údržba komunikací Je zajišťována externí organizací. 5.2 Oprava vozidla na komunikaci V případě nutnosti provedení opravy vozidla na komunikaci společnosti je nutno: Zabezpečit vozidlo proti samovolnému pohybu. Zvednuté vozidlo nebo jeho části zabezpečit proti pádu. Nezahajovat opravu vozidla, pokud není jeho zdvihnutá sklápěcí část zabezpečena proti sklopení. Nemanipulovat s ovládacím zařízením vozidla bez předchozích opatření, která vyloučí nežádoucí pohyb vozidla. Neopravovat naložené vozidlo, pokud by jeho náklad mohl ohrozit pracovníky. Nevystupovat z vozu dřív, než bude použita výstražná vesta. V případě potřeby je důležité místo označit, aby nedošlo k dalším nenadálým událostem. 5 POVINNOSTI ZAMĚSTNANCŮ NA KOMUNIKACÍCH a) respektovat a dodržovat dopravní značení, bezpečnostní tabulky a označení b) nezastavovat vyznačené komunikace jakýmkoliv materiálem, předměty, látky apod. c) nesmí odstraňovat bez řádného označen vpust a jiné kryty na komunikacích d) nesmí řídit dopravní prostředky, pokud nemají požadovanou kvalifikaci pro jejich řízení e) při pohybu v prostorách po komunikacích jsou povinni pohybovat se opatrně Stránka 5 z 7
6 PRACOVNÍ RIZIKA A OPATŘENÍ K JEJICH ODSTRANĚNÍ Riziko Havárie v důsledku řízení nebo obsluhy vozidla nekvalifikovanou osobou. Havárie v důsledku porušení pravidel provozu na pozemních komunikacích. Havárie v důsledku špatného technického stavu vozidla. Havárie v důsledku špatného zdravotního stavu řidiče. Havárie v důsledku omezené schopnosti řídit vozidlo. Havárie v důsledku mikrospánku řidiče. Havárie v důsledku smyku, neubrzdění vozidla na komunikaci. Havárie v důsledku omezeného výhledu řidiče. Pád vozidla v důsledku špatného stavu pojížděné plochy. Sesypání nákladu s ložné plochy vozidla. Uvolnění předmětů v kabině řidiče. Dopravní nehoda v důsledku samovolného rozjezdu stojícího vozidla. Dopravní nehoda v důsledku nezajištění bezpečnosti při couvání vozidla. Opatření k odstranění rizika Pověřit řízením nebo obsluhou vozidla pouze pracovníky s požadovanou kvalifikací pro daný druh vozidla. Dodržovat pravidla o provozu na pozemních komunikacích, zejména: - dodržovat max. povolenou rychlost vozidla, - rychlost jízdy přizpůsobit viditelnosti a stavu komunikací, - dodržovat pravidla o dávání přednosti v jízdě, - dodržovat pravidla o předjíždění. - rychlost jízdy přizpůsobit viditelnosti a stavu komunikací. Včas přistavit vozidlo k provedení předepsané technické kontroly. Před každodenním započetím jízdy provést ve stanoveném rozsahu kontrolu technického stavu vozidla. Při zjištění závady, kterou nelze na místě odstranit, se musí vozidlo odstavit a informovat o tom příslušného vedoucího. Neřídit vozidlo při zdravotní indispozici ohrožující bezpečnost provozu. Neřídit vozidlo pod vlivem únavy, alkoholu, omamných látek. Při řízení vozidla za jízdy netelefonovat. Dodržovat zákonem stanovenou dobu pro bezpečnostní přestávky řidiče. Komunikace, zejména v zimním období, udržovat neustále v bezpečném stavu. Opotřebované pneumatiky včas vyměnit za nové. Okna vozidla udržovat neustále v čistotě. Do ostřikovačů používat v zimě nemrznoucí směs. Do výhledu řidiče neumisťovat žádné předměty. Vjíždět s vozidlem jen do míst, o nichž si je řidič jist, že únosnost terénu odpovídá váze vozidla. Každý náklad na vozidlo bezpečně uložit. Před jízdou s nákladem provést kontrolu jeho bezpečného uložení. Všechny volně ložené předměty v kabině řidiče spolehlivě zajistit tak, aby během jízdy nedošlo k jejich uvolnění. Zajistit stojící vozidlo bez řidiče proti pohybu tak, aby nemohlo dojít k jeho samovolnému rozjezdu. Couvání provádět za pomoci dalšího pracovníka. Zastavit, jakmile řidič ztratí tuto osobu z dohledu. V případě, že řidič nemá dostatečný zpětný výhled z vozidla a couvání není zajištěno pomocí dalšího pracovníka, upozornit na začátek couvání zvukovým výstražným znamením. V případě, že se na couvání nebo podobném manévrování Stránka 6 z 7
Dopravní nehoda v důsledku nevhodného, nebezpečného zastavení nebo parkování. Nepovolená přeprava osob na ložném prostoru nákladního automobilu nebo přívěsu traktoru. Požár vozidla. Zranění v důsledku nepoužití OOPP. Zasypání nákladem z ložné plochy vozidla při sklápění jeho bočnic nebo čela. Zranění pracovníka materiálem ukládaným na ložnou plochu vozidla. Zranění při nastupování a sestupování na vozidlo. podílí více osob, je zapotřebí domluvit si mezi sebou použití potřebných signálů. Nezastavovat na místech, na nichž vozidlo ohrožuje bezpečnost práce nebo technických zařízení nebo je samo ohroženo prací konanou v jeho blízkosti. Důsledně dodržovat zákaz převážení osob v těchto prostorách. Vozidlo vybavit hasicím přístrojem. Při opravě vozidla na komunikaci (nebo podobných úkonech) si při vystoupení z vozidla navléci výstražnou vestu s vysokou viditelností. Před jízdou se připoutat bezpečnostním pásem. Při vykládání materiálu z vozidla stát bokem od jeho sklápěných bočnic nebo čela. Nakládání materiálu na vozidlo věnovat zvláštní pozornost, důsledně dodržovat bezpečnostní předpisy a používat přidělené osobní ochranné pracovní prostředky. Mezi všemi osobami zúčastněnými na nakládce domluvit přesný způsob vzájemného dorozumívání. Používat pevnou, bezpečnou obuv. K nastupování a sestupování s vozidel využívat stupačky, případně vhodný žebřík. Nastupování a sestupování neprovádět s využitím provizorních pomůcek. Stránka 7 z 7