Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora. Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Zpráva o lektorské činnosti za akademický rok 2012/2013

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI 2012/2013

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Studium na katedře informatiky

jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Život v zahraničí Studium

Studium na katedře informatiky

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz

ROZPIS PŘEDMĚTŮ PRO JEDNOTLIVÉ TYPY STUDIA OBECNÉ JAZYKOVĚDY. Bakalářské studium

Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012

ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ FINSKÝCH STUDIÍ

Závěrečná zpráva o působení lektorky

Magisterské studium. OJ410 Magisterská diplomní práce všichni

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

PEDAGOGICKÁ FAKULTA OSTRAVSKÉ UNIVERZITY

Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia jaro 2018)

Instrukce pro zápis školní rok Bakalářské studium

Gymnázium, Olomouc, Čajkovského skola@gcajkol.cz INFORMAČNÍ LIST PRO ŠKOLNÍ ROK 2015/2016

Požadavky k přijímacím zkouškám (doktorské studium, nástup do studia podzim 2018)

Za studiem do Německa Stipendia DAAD

Katedra středoevropských studií PREZENTACE OBORU STŘEDOEVROPSKÁ STUDIA

Systémy vzdělávání advokátů v EU

CESTA K INFORMACÍM O EVROPSKÉ UNII V ČESKÉ REPUBLICE

Návrh systému volitelných předmětů

MOŽNOSTI STIPENDIÍ PRO STUDIUM NA COLLEGE OF EUROPE

KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

INFORMACE O STUDIU NA PŘÍRODOVĚDECKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY

MOŽNOSTI STUDIA pro absolventy VOŠ Jablonec nad Nisou v akademickém roce 2017/2018

Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Držitel certifikátu dle ISO 9001

NEŽ VYRAZÍM ZA STUDIEM A CESTOVÁNÍM PO EVROPĚ STUDIJNÍ A ODBORNÉ STÁŽE V ZAHRANIČÍ

MODULU POKROČILÉ FINANCE OBOROVÁ SPECIALIZACE 1

1/ Informace o obsahu studijního programu, jeho uspořádání (modulární, předmětové) a návaznosti, prostupnosti s jinými programy apod.

Prezenční navazující magisterské studium historie (neučitelské)

Typ kurzu Počet hodin týdně Cena - Kurzy základní a přípravné (140 hodin/šk. rok) Kurzy konverzační (5-6 posluchačů ) hodin/šk.

Info schůzka. 16-Jan-16 Open Day - Dept. of English 1

DLOUHODOBÝ ZÁMĚR EKONOMICKÉ FAKULTY

PRAVIDLA PRO ORGANIZACI STUDIA NA FAKULTĚ HUMANITNÍCH STUDIÍ

Kreditová zátěž a podmínky pro ukončení dvouoborového bakalářského studia a I. cyklu magisterského studia:

OBCHODNÍ AKADEMIE LIBEREC MODERNÍ ŠKOLA S VÍCE NEŽ 150LETOU TRADICÍ

DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ FILOZOFICKÉ FAKULTY UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE

Vyhláška rektora pro studium a stáže studentů Soukromé vysoké školy ekonomické Znojmo v zahraničí a zahraničních studentů na SVŠE

Multimediální a propagační tvorba

Ústav jižní a centrální Asie obor indologie

stáž > Studovat ve Francii Podmínky žádosti [stipendium na stáž] rok 2012 Sekce pro vědeckou a univerzitní spolupráci

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FAKULTA HUMANITNÍCH STUDIÍ PRAVIDLA PRO ORGANIZACI STUDIA NA FAKULTĚ HUMANITNÍCH STUDIÍ

B. Speciální roční kurz: Intenzivní roční kurz jazykové a odborné přípravy ke studiu na českých vysokých školách pro cizince

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince

Rada Evropské unie (Brusel) Soudní dvůr (Lucemburk) Účetní dvůr (Lucemburk) Evropský hospodářský a sociální výbor (Brusel) Výbor regionů (Brusel)

INDOLOGIE SE SPECIALIZACÍ (BENGÁLŠTINA, HINDŠTINA, SANSKRT, TAMILŠTINA)

STŘEDNÍ ZAHRADNICKÁ ŠKOLA MĚLNÍK

VÝROČNÍ ZPRÁVA O PŮSOBENÍ NA LEKTORÁTU ČJL V PAŘÍŽI

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu akademický rok 2007/2008

STUDIJNÍ PROGRAM 2005/2006

KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY

NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Směrnice děkana č. 1/2015

Podmínky přijímacího řízení na FF UK pro akademický rok 2014/2015 bakalářské a navazující magisterské studium

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu akademický rok 2004/2005

Info schůzka. 2-Nov-18 Open Day - Dept. of English 1

Výnos č /14 Upřesnění kreditního systému VŠCHT Praha pro akademický rok 2014/2015. Oddíl I Bakalářský studijní program

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ ODDĚLENÍ ITALIANISTIKY URS.FF.CUNI.CZ

Výběrové semináře II -/2 Z -/2 Z

Požadavky k přijímacím zkouškám do studijních programů doktorského studia. (zahájení studia od podzimu 2019)

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ LÉKAŘSKÁ FAKULTA

ČASOVÝ PLÁN AKADEMICKÉHO ROKU PRO STUDIUM V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU NA ČVUT V PRAZE FAKULTĚ DOPRAVNÍ

Management hotelnictví

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu Akademický rok 2003/2004

DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA

Ústav románských studií FF UK

Masarykova univerzita Filozofická fakulta

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu akademický rok 2004/2005

PRAVIDLA PRO ORGANIZACI STUDIA V BAKALÁŘSKÉM A MAGISTERSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU 2017/2018

Fakultní škola Ostravské univerzity

AKTION ČR Rakousko spolupráce ve vědě a vzdělávání

Pedagogické lyceum. čtyřleté denní studium. Dle tohoto učebního plánu je výuka realizována od školního roku 2012/13 počínaje 1. ročníkem.

Stipendia DAAD 2016/17

Podniková ekonomika a management (PEM)

Volitelné semináře ve 3. ročníku

STUDIJNÍ PLÁN - kombinovaný bakalářský program

Masarykova univerzita Filozofická fakulta

Kapitola 4 UČEBNÍ PLÁN

pro akademický rok 2010/2011

Filozofická fakulta UK v Praze

Část první Pobyt studentů SVŠE Znojmo v zahraničí. Článek 1 Základní ustanovení

Fakultní škola Ostravské univerzity

Prezentace oboru Středoevropská studia

Výuka cizích jazyků. Masarykově gymnáziu. Mgr. Radim Skočný

MASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta

Doktorát. Studovat ve Francii. Podmínky pro podání. žádosti. [Stipendium na doktorandské studium pod dvojím vedením] Rok 2015

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora Akademický rok: 2015/2016 Destinace: Francie, INALCO, Paříž Jméno, příjmení: Mgr. Magdalena Vigent Národní institut východních jazyků a civilizací INALCO je místem objevování a poznávání více než stovky jazyků a civilizací. Od roku 1669 je cílem výuky porozumění jazyků a civilizací mimo západní Evropu a zprostředkování kontaktů mezi Západem a Východem. Jedná se o jedinečný institut svého druhu. Na světě neexistuje instituce, která by na jednom místě nabízela výuku jazyků a civilizací v podobném rozsahu. Katedra českého jazyka a literatury Katedra češtiny je součástí Katedry střední a východní Evropy. Počátky výuky souvisejí se vznikem Československa. V letech 1916 1917 se zde poprvé vyučovala čeština a české dějiny. Jedním z prvních vyučujících byl Edvard Beneš. Katedra češtiny vznikla v roce 1920. K nejvýznamnějším profesorům a lingvistům, kteří se

zasloužili o rozvoj a o posílení česko-francouzských i francouzsko-českých vztahů, patří Fuscien Dominois (1922 1938), André Mazon (1939 1940), Marc Vey (1944 1965), Yves Millet (1965 1985) a Patrice Pognan (1988 2014). V současné době je INALCO jedinou univerzitní institucí ve Francii, která nabízí diplomové studium českého jazyka, literatury a civilizace. Poskytuje vzdělání francouzským i zahraničním studentům. Předchozí znalosti češtiny se nepředpokládají. Studium češtiny Studenti mají možnost vybírat si z následujících programů: 1. Národní diplomy o Bakalář Česká jazykověda, literatura a civilizace Bakalářské studium je koncipováno jako ucelený studijní program. Během tříletého studia si studenti osvojí znalosti jazyka, jazykovědy, české literatury, literární vědy, českých dějin, umění a kultury, zeměpisu. Důraz je kladen na co nejlepší možné zvládnutí jazyka. Počet hodin v týdnu je sedmnáct až dvacet, více než polovina připadá na jazykové semináře. V rámci programu mají studenti povinnost absolvovat mezioborové semináře. o Magister Česká a evropská jazykověda, literatura a civilizace Čeština je jedním z jazyků, jež je možné si na Inalcu zvolit pro přípravu magisterského diplomu. Předpokladem ke studiu je bakalářský titul. Vedle klasického magisterského studia je možné si vybrat z dalších pěti magisterských programů, které umožňují studovat češtinu v kombinaci s jiným oborem. 2. Speciální diplom univerzity o Diplom českého jazyka a civilizace Tento čtyřletý studijní program je zaměřen na semináře z jazyka, literatury a historie. Na rozdíl od bakalářského a magisterského studia nemají studenti povinnost účastnit se mezioborových přednášek a seminářů. Počet hodin v týdnu je 13 až 15. 3. Nediplomové studium o Pas Langues O (langzo) Tato forma studia umožňuje účastnit se omezeného počtu přednášek a seminářů a absolvovat zkoušky. Pas Langues O dává studentům možnost účastnit se jazykových kurzů, skládat zkoušky a získat přístup do knihovny BULAC. Na konci studia studenti neobdrží žádný diplom.

o Doplňkové studium Doplňkové studium je určeno studentům, kteří studují na jakékoliv francouzské univerzitě. Ke svému studiu mají možnost zdarma se zapsat na kurzy praktického jazyka. Studenti diplomových i nediplomových programů navštěvují veškeré jazykové kurzy společně. Vyučující a studenti V letošním roce vyučovali na katedře češtiny tři interní a dva externí vyučující. Paní profesorka Catherine Servant orientuje výuku na studium literatury a literárního překladu. Studenti ovšem i nadále získávají kvalitní základy lingvistiky. V průběhu celého bakalářského studia se studenti zabývají českou a slovenskou historií. Kromě toho se v prvním ročníku seznamují s českým zeměpisem a ve druhém ročníku s dějinami umění. Vyučovacím jazykem je francouzština. Počet studentů bakalářského studia se i nadále mírně zvyšuje. Lektor a výuka češtiny Pokud jde o výuku češtiny, je úloha lektora klíčová. Výuka od počátku probíhá převážně v češtině. Studenti se tak velmi rychle naučí orientovat v jazyce a sami se snaží komunikovat výhradně česky. Nicméně podmínkou k rychlému a úspěšnému zvládnutí jazyka je stoprocentní účast na jazykových cvičeních. Celkový počet hodin odučených lektorem je 12,5 hodiny týdně. Lektor zajišťuje výuku jak v bakalářském, tak v magisterském studijním programu. Lektor je pro studenty také kontaktní osobou. Studenti se na něho obracejí v případě dotazů i jakýchkoliv problémů. Jednou týdně se vypisují konzultační hodiny. V neposlední řadě lektor studenty průběžně informuje o dění v České republice i o veškerých akcích, které se České republiky a češtiny týkají. Den otevřených dveří V rámci Dne otevřených dveří studenti a vyučující společně připravují program reprezentující studium češtiny. V březnu 2016 byla uspořádána akce s názvem Procházka královstvím loutek. Vedle historie loutkového divadla v Čechách, úlohy loutky v českém filmu a loutek Spejbla a Hurvínka se návštěvníci mohli setkat s hlavními loutkovými hrdiny MOOCu pro češtinu, seznámit se se základními údaji o češtině, naučit se několik základních frází a na závěr absolvovat kvíz.

Další konané akce Lektor se podílí na přípravě veškerých akcí organizovaných katedrou češtiny. 1) V říjnu 2015 se u příležitosti 70. výročí úmrtí Karla Poláčka konalo kolokvium, literární čtení a filmová projekce U nás v Kocourkově : Karel Poláček (1892 1945): český spisovatel mezi dvěma světovými válkami. 2) V rámci filmového cyklu Inalco v prosinci 2015 se katedra češtiny podílela na organizaci projekce filmu Gottland, natočeného na motivy stejnojmenného knižního bestselleru. Projekci předcházela debata s autorem románu Mariuszem Szygiełem. 3) U příležitosti vydání knihy Mluvme česky (Harmatann 2016) autorů Dagmar Hobzové-Monod a Antoina Marèse se v březnu 2016 konala debata týkající se výuky češtiny ve Francii. Zúčastnili se autoři, vyučující a další osobnosti spojené s výukou češtiny. 4) V květnu 2016 proběhlo ve spolupráci s Českým centrem setkání s básníkem, spisovatelem, literárním kritikem a překladatelem Michalem Ajvazem. 5) U příležitosti konání mistrovství Evropy ve fotbale EURO 2016 pořádala Pražská radnice kulturní program a řadu akcí. Lektorky Sorbonny a Inalca zastupovaly za podpory Velvyslanectví ČR v Paříži Českou republiku a přivítaly návštěvníky na lingvistických ateliérech. Cílem akce bylo přiblížit návštěvníkům EURA Českou republiku, kulturu a tradice, připomenout významné osobnosti a zprostředkovat základní komunikační fráze.

Certifikovaná zkouška z češtiny V březnu měli studenti opět možnost skládat Certifikované zkoušky z češtiny přímo na Velvyslanectví ČR v Paříži. Úlohou lektora je studenty podrobně se zkouškou seznámit a motivovat je k účasti na ní. Překladatelské stáže Vedle možností stipendií na letní školy slovanských studií mají studenti nově možnost účastnit se překladatelských stáží. Cílem projektu je nabídnout francouzským studentům češtiny strávit nějaký čas v ČR a překládat jednoduché texty z ČJ do FJ (jídelní lístky, popisky v muzeích, texty na internetové stránky atd.) Stáž je neplacená, studentům je však plně hrazeno ubytování a strava. V letošním roce odjedou dvě studentky INALCA na překladatelskou stáž do Třebíče. V Paříži, 31. července 2016 Mgr. Magdalena Vigent