ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ



Podobné dokumenty
integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

integrované povolení

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 14 - Válcovny Integrované povolení čj. 6218/2005/ŽPZ/Had/0008 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Právnické osobě ArcelorMittal Engineering Products Ostrava s.r.o., se sídlem Vratimovská 689, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává

AGP Beroun - Agropodník, a.s.. Pod Hájem 324, Králův Dvůr IČ:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ArcelorMittal Energy Ostrava s.r.o. Závod 4 - Energetika Integrované povolení č.j. ŽPZ/1264/05/Hd ze dne , ve znění pozdějších změn

Právnické osobě ArcelorMittal Engineering Products Ostrava s.r.o., se sídlem Vratimovská 689, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. vydává

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Zedníkova 177/4, Brno

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

ArcelorMittal Ostrava a.s. - Závod 10 - Koksovna Integrované povolení čj. ŽPZ/124/05/Hd ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

Cihelna Hlučín s.r.o., Hlučín. Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

1. Ochrana ovzduší - emisní limity, podmínky monitoringu

integrované povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Slévárny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. Integrované povolení č.j. 1987/2005/ŽPZ/Had/0005 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ. Hodnota uložená v IP. Naměřená / vypočtená hodnota. bodu Hodnota uložená v IP

Právnické osobě ArcelorMittal Engineering Products Ostrava s.r.o., se sídlem Vratimovská 689, Ostrava Kunčice, IČ , se vydává

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

VÍTKOVICE POWER ENGINEERING a.s. Povrchové úpravy Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

Transkript:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2013 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt ArcelorMittal Engineering Products Ostrava s.r.o. Vratimovská 689, 707 02 Ostrava Kunčice Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 623 62 411 DIČ, bylo-li přiděleno 1 z 19

2. Identifikace zařízení Název zařízení Závod 2 Strojírny a slévárny Adresa zařízení Vratimovská 689, 707 02 Ostrava Kunčice Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EJD62G Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 2.4. slévárny železných kovů o výrobní kapacitě větší než 20 tun denně 5.1. zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t/den Integrované povolení č.j. 8354/ŽPZ/2005/MaD/0004 ze dne 21.10.2005 (nabytí právní moci dne 11.11. 2005), ve znění pozdějších změn, až po změnu č. 10 ze dne 16.7.2012 (nabytí právní moci dne 1.8.2012) Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny Popis změny 2 z 19

3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení ArcelorMittal Engineering Products Ostrava s.r.o. Telefon (nebo fax) +420 595 687 736 E-mail Lukas.Lycka@arcelormittal.com Datum 14. 5. 2014 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení 3 z 19

Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části IP 1.1 Ovzduší ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/ Skupina látek/ Ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 1.1.1 Emisní limity a související monitoring pro provoz Slévárna (zahrnuje SO a SŠL) 605 Středofrekvenční pece SF I (pro SO a TZL 20 mg/m 3 11,4 mg/m 3 Protokoly o SŠL) autorizovaném CO 800 mg/m 3 18,0 mg/m 3 měření byly na KÚ 606 Středofrekvenční pece SF II (pro SO TZL 20 mg/m 3 16,3 mg/m 3 MSK zaslány a SŠL) dopisem zn. CO 800 mg/m 3 37,0 mg/m 3 AMEPO/ 2/ŘS / 349 650 kont. mísič AMD15, kol. mísič, TZL 100 mg/m 3 12,2 mg/m 3 / Lyčka / zásobník fluidní sušky písku - SO 651 vytloukací rošty - SO TZL 100 mg/m 3 0,6 mg/m 3 595687736 dne 22.1.2014. 652 brokový tryskáč PTB5- SO TZL 100 mg/m 3 2,1 mg/m 3 653 brokový tryskáč WS5 - SO TZL 100 mg/m 3 1,2 mg/m 3 654 2x bruska, brokový tryskač SŠL TZL 100 mg/m 3 12,6 mg/m 3 661 vytřásací rošt - SŠL TZL 100 mg/m 3 8,7 mg/m 3 662 mísič č.1 (T36/15), doprava písku k mísiči - SŠL TZL 100 mg/m 3 7,6 mg/m 3 4 z 19

663 zpětná trasa písku - SŠL TZL 100 mg/m 3 5,7 mg/m 3 669 zásobníky mísiče č.2 (T36/15) - SŠL TZL 100 mg/m 3 6,0 mg/m 3 672 zásobníky mísiče č.3 (T36/25) - SŠL TZL 100 mg/m 3 10,0 mg/m 3 674 mísič T36/6, zásobník písku pro T36/6 - SŠL TZL 100 mg/m 3 64,1 mg/m 3 655 elevátor, dopravníkové pásy - SO TZL 100 mg/m 3 1,7 mg/m 3 Protokoly o 656 přípravna formovací směsi - SO TZL 100 mg/m 3 20,7 mg/m 3 autorizovaném měření byly na KÚ 657 chladnička fluidní sušky písku - SD TZL 100 mg/m 3 48,0 mg/m 3 MSK zaslány dopisem zn. 658 elevátor, dopravníkové pásy, TZL 100 mg/m 3 16,7 mg/m 3 AMEPO/ 2/ŘS / 303 příprava grafitu - SŠL / Lyčka / 664 drtič písku regenerační věž -SD TZL 100 mg/m 3 37,4 mg/m 3 595687736 dne 20.2.2013. 666 zásobník regenerovaného písku -SD TZL 100 mg/m 3 2,6 mg/m 3 667 zásobníky mísiče č.1 (T36/15) - SŠL TZL 100 mg/m 3 37,6 mg/m 3 610 sušící komora č.1. - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 12,0 mg/m 3 CO 800 mg/m 3 14,0 mg/m 3 NO X 500 mg/m 3 17,0 mg/m 3 611 sušící komora č. 2.a 3. - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 mimo provoz CO 800 mg/m 3 mimo provoz NO X 500 mg/m 3 mimo provoz 612 sušící komora č. 4 a 5 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 mimo provoz CO 800 mg/m 3 mimo provoz NO X 500 mg/m 3 mimo provoz 613 sušící komora č. 6 a 7 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 2,0 mg/m 3 Protokol o CO 800 mg/m 3 15,0 mg/m 3 autorizovaném 5 z 19

NO X 500 mg/m 3 15,0 mg/m 3 měření byl na KÚ MSK zaslán dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 303 / Lyčka / 595687736 dne 20.2.2013. 620 sušící komora č. 3 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 mimo provoz CO 800 mg/m 3 mimo provoz NO X 500 mg/m 3 mimo provoz 623 hlubinná sušící pec č. 6 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 mimo provoz CO 800 mg/m 3 mimo provoz NO X 500 mg/m 3 mimo provoz 624 hlubinná žíhací pec č.5 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 38,0 mg/m 3 Protokol o CO 800 mg/m 3 29,0 mg/m 3 autorizovaném měření byl na KÚ NO X 500 mg/m 3 73,0 mg/m 3 MSK zaslán dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 303 / Lyčka / 595687736 dne 20.2.2013. 625 sušící komora č. 1 a 2 - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 6,0 mg/m 3 Protokol o CO 800 mg/m 3 8,0 mg/m 3 autorizovaném měření byl na KÚ NO X 500 mg/m 3 13,0 mg/m 3 MSK zaslán dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 255 / Lyčka / 595687736 dne 21.3.2012. 6 z 19

1.1.2 Emisní limity a související monitoring pro NTD části IP 1.2 Voda (emisní limit, limit) 626 sušící komora č. 4. - SŠL SO 2 2500 mg/m 3 mimo provoz CO 800 mg/m 3 mimo provoz NO X 500 mg/m 3 mimo provoz 627 žíhací pec č. 1 - SO SO 2 2500 mg/m 3 8,0 mg/m 3 Protokol o CO k 800 mg/m 3 65,0 mg/m 3 autorizovaném měření byl na KÚ NO X 500 mg/m 3 29,0 mg/m 3 MSK zaslán 628 žíhací pec č. 2 - SO SO 2 2500 mg/m 3 9,0 mg/m 3 dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 303 CO 800 mg/m 3 359 mg/m 3 / Lyčka / NO X 500 mg/m 3 31,0 mg/m 3 595687736 dne 20.2.2013. 660 fluidní suška - SD SO 2 2500 mg/m 3 5,0 mg/m 3 CO 800 mg/m 3 6,0 mg/m 3 NO X 500 mg/m 3 21,0 mg/m 3 Nízkoteplotní desorpce (NTD) TZL 30 mg/m 3 5,6 mg/m 3 Protokol o NO X 500 mg/m 3 66,0 mg/m 3 autorizovaném měření byl na KÚ SO 2 300 mg/m 3 23,0 mg/m 3 MSK zaslán CO 250 mg/m 3 43,0 mg/m 3 dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 349 TOC 50 mg/m 3 10,0 mg/m 3 / Lyčka / 595687736 dne 22.1.2014. části zařízení (zdroje) Látka/ Skupina látek/ Ukazatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění 7 z 19

Závod 2 Strojírny a slévárny Nejsou stanoveny. části IP 1.3 Hluk a vibrace (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Sk upina látek/uk azatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění Závod 2 Strojírny a slévárny Nejsou stanoveny. části IP 1.4 Neionizující záření (emisní limit, limit) části zařízení (zdroje) Látka/Sk upina látek/uk azatel Hodnota uložená v IP Naměřená/ vypočtená hodnota Plnění podmínky IP Zdůvodnění Závod 2 Strojírny a slévárny Nejsou stanoveny. části IP 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít a) Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu zařízení nebo jeho části bude předložen krajskému úřadu plán postupu jeho ukončení. Není plánováno a ani nedošlo k ukončení provozu zařízení 8 z 19

b) V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii. Nedošlo k havárii, která by vedla k ukončení činnosti části IP 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady Ve smyslu vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů, se povoluje nakládání s nebezpečnými odpady těchto katalogových čísel (viz IPPC Závod 2 Strojírny a slévárny) 3.1 Evidence odpadů zaslána prostřednictvím ISPOP Event. číslo hlášení 405603, číslo dokumentu ISPOP 454547, odesláno 3.2.2014 Podmínky pro zařízení Sedimentační jímky a homogenizační plochu a pro zařízení Nízkoteplotní desorpce NTD a) Zařízení budou provozována dle PROVOZNÍHO ŘÁDU pro Zařízení nízkoteplotní desorpce a PROVOZNÍHO ŘÁDU pro sedimentační jímky a homogenizační plochu (dále provozní řády z hlediska odpadů ) schválených v části III. výroku integrovaného povolení. b) Kopie provozních řádů z hlediska odpadů budou uloženy u vedoucího provozu zařízení. Příslušní pracovníci budou s provozními řády z hlediska odpadů prokazatelně seznámeni, pravidelně proškolováni a do provozního deníku bude proveden záznam o každém uskutečněném školení. c) Bude vedena a ohlašována samostatně evidence odpadů přijímaných do zařízení Sedimentační jímky a homogenizační plocha a do zařízení Nízkoteplotní desorpce NTD a o způsobech nakládání s nimi. 3.2 a) 9 z 19

3.2 b) 3.2 c) Evidence odpadů zaslána prostřednictvím ISPOP SJ - Event. číslo hlášení 405793,číslo dokumentu ISPOP 454748, odesláno 3.2.2014 NTD - Event. číslo hlášení 405781,číslo dokumentu ISPOP 454736, odesláno 3.2.2014 Uděluje se souhlas k upuštění od třídění a odděleného shromažďování odpadů, které vznikají činností provozovatele zařízení a jsou předávány oprávněné osobě Czech Slag Nová Huť, s.r.o. k jejich následnému využití v zařízení pod názvem Úpravárenské zařízení Studený odval umístěném na pozemcích parcelní číslo 3667/1, 3667/17, 3667/23 v k. ú. Slezská Ostrava v tomto rozsahu: a) Souhlas se vztahuje na odpady kategorie ostatní odpad zařazené podle Katalogu odpadů pod katalogová čísla: 10 02 02 Nezpracovaná struska 16 11 04 Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů b) Souhlas se uděluje do 30.6.2015. c) Směs odpadů bude zařazována pod katalogové číslo převládajícího druhu odpadu. 3.3 Evidence odpadů zaslána prostřednictvím ISPOP Event. číslo hlášení 405603, číslo dokumentu ISPOP 454547, odesláno 3.2.2014 10 z 19

Uděluje se souhlas k míšení nebezpečných odpadů navzájem nebo s ostatními odpady za těchto podmínek: a) Souhlas se vztahuje na odpady zařazené podle Katalogu odpadů pod tato katalogová čísla: 10 02 10 Okuje z válcování (O) 10 02 10 Okuje z válcování znečištěné škodlivinami (O/N) 10 02 11 Odpady z čištění chladící vody obsahující ropné látky (N) 12 01 18 Kovový kal obsahující olej (brusný kal, honovací hal a kal z lapování) (N) b) Souhlas se uděluje do 30.6.2015. c) K míšení odpadů bude docházet v zařízení k využívání odpadů Sedimentační jímky a homogenizační plocha umístěném na pozemku parc. č. 1405/1 v k.ú. Kunčice nad Ostravicí za účelem homogenizace a předúpravy vsázky. 3.4 Evidence odpadů zaslána prostřednictvím ISPOP SJ - Event. číslo hlášení 405793,číslo dokumentu ISPOP 454748, odesláno 3.2.2014 Uděluje se souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů, které vznikají činností provozovatele zařízení v místě jeho sídla a jsou předávány oprávněné osobě OZO Ostrava s.r.o. k jejich následnému využití pro výrobu certifikovaného produktu v tomto rozsahu: a) Udělený souhlas se vztahuje na odpady kategorie ostatní odpad, zařazené podle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen vyhláška č. 381/2001 Sb. ) pod katalogová čísla (viz IPPC Závod 2 Strojírny a slévárny) b) Směs odpadů bude zařazována pod katalogové číslo 15 01 01 Papírové a lepenkové obaly. c) Souhlas se uděluje do 30.11.2015. 3.5 Evidence odpadů zaslána prostřednictvím ISPOP Event. číslo hlášení 405603, číslo dokumentu ISPOP 454547, odesláno 3.2.2014 11 z 19

části IP 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1 Ovzduší Podmínky pro stavbu stacionárního zdroje Tavící agregát z hlediska ochrany ovzduší: a) před uvedením zdroje do zkušebního provozu ohlásí provozovatel zařízení krajskému úřadu plánovanou změnu v provozu zařízení dle 16 odst. 1 písm. b) zákona o integrované prevenci spolu s žádosti o uvedení do zkušebního provozu, b) provozovatel zařízení v žádosti dle bodu a) předloží: - návrh opatření ke snížení emisí TZL u těch zdrojů v rámci zařízení Závod 2 Strojírny a slévárny, které dle autorizovaného měření emisí TZL z roku 2003 (protokol o autorizovaném měření č. 119/2003 a protokol o autorizovaném měření č. 119/2003) překročily emisní koncentraci TZL ve výši 50 mg/m3 tak, aby nedocházelo k překračování této koncentrace, - návrh změny provozního řádu z hlediska ochrany ovzduší doplněný o nový zdroj "Tavící agregát". Stavba nebyla doposud realizována. 12 z 19

Provozovateli zařízení se uděluje časově omezené povolení překročení hygienického limitu hluku v denní a noční době při provozu zařízení v níže uvedených referenčních bodech (chráněných venkovních prostorách staveb) reprezentujících exponované lokality za těchto podmínek: a) Maximální hodnota překročení hygienického limitu hluku v daném roce se povoluje v tomto rozsahu (viz IPPC Závod 2 Strojírny a slévárny). b) Pravidelně do konce listopadu daného roku budou měřením vyhodnocovány ekvivalentní hladiny akustického tlaku v jednotlivých referenčních bodech v denní a noční době dle písmene a) bodu 4.2.1 integrovaného povolení. c) Výsledky těchto měření bude provozovatel zařízení vyhodnocovat v návaznosti na předpokládaný meziroční pokles hladiny hluku v jednotlivých referenčních bodech. d) Provozovatel zařízení zpracuje průběžnou zprávu o plnění podmínek b) a c) bodu 4.2.1 a tuto předloží Krajské hygienické stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě (dále KHS ), v termínu do 31.12. daného roku. e) Provozovatel zařízení do 31.12.2013, na základě výsledků měření ekvivalentní hladiny akustického tlaku v období 2010 až 2013, zpracuje aktualizovaný návrh dalších možných akustických úprav na zdrojích hluku v rámci zařízení a předloží jej KHS do téhož termínu. f) O plnění podmínek tohoto časově omezeného povolení překročení hygienického limitu hluku bude provozovatel zařízení informovat krajský úřad v rámci zprávy o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení v souladu s kapitolou 11. integrovaného povolení. g) Povolení se uděluje do 31.12.2013. 4.2 Hluk části IP Příloha č. 1 Vyjádření KHS zn. S-KHSMS 40730/2013/OV/HOK ze dne 19.12.2013. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Nejsou stanoveny. 13 z 19

Podmínky nejsou stanoveny. části IP 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Nejsou stanoveny. Podmínky nejsou stanoveny. části IP 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Opatření pro předcházení haváriím budou řešena v souladu s provozními řády z hlediska ochrany ovzduší a z hlediska odpadů a v souladu s havarijním plánem. Dokumenty jsou schváleny v části III. písm. A. tohoto rozhodnutí. Závod 2 - Strojírny a slévárny společnosti ArcelorMittal Engineering Products Ostrava má zpracován a schválen provozní řád Slévárna, Zařízení nízkoteplotní desorpce a Sedimentační jímky a homogenizační plochy. K žádné havárii v roce 2013 na závodě 2 - Strojírny a slévárny nedošlo. části IP 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, poruchy zařízení, krátkodobá přerušení provozu zařízení), při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka 14 z 19

V případě jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu bude postupováno v souladu se schválenými provozními řády z hlediska ochrany ovzduší, provozními řády z hlediska odpadů a havarijním plánem. K odlišným situacím od podmínek běžného provozu v roce 2013 na závodě 2 Strojírny a slévárny nedošlo. části IP 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování Všechny úkony spojené s monitoringem prováděné provozovatelem budou zaznamenávány v provozních záznamech o výrobě, a to datum, čas a jméno pověřené, popřípadě autorizované osoby zajišťující odběr vzorků v rámci monitoringu. 9.1 Ovzduší 9.1.1 Četnost měření u znečišťujících látek, které mají stanoven emisní limit je uvedena v části II. bodu 1.1. výroku integrovaného povolení. Četnost měření je dodržována. Viz. Protokoly z měření. Provozovatelem bude zajištěno jednorázové autorizované měření emisí dle následující tabulky v souladu s ustanovením 17, vyhlášky 356/2002 Sb. Středofrekvenční pece SF I a SF II (číslo zdroje 605, 606) PCDD, PCDF, PAH, PCB, Těžké kovy (Cd, Hg, Pb, As) 1x za 3 roky 15 z 19

9.1 Ovzduší 9.1.2 9.1 Ovzduší 9.1.3 9.2 Voda Protokol o autorizovaném měření byl na KÚ MSK zaslán dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 303 / Lyčka / 595687736 dne 20.2.2013. Provozovatelem bude u zdroje Nízkoteplotní desorpce-ntd zajišťováno jednorázové autorizované měření emisí benzenu 1 x za 3 kalendářní roky. Nejsou stanoveny. Protokol o autorizovaném měření byl na KÚ MSK zaslán dopisem zn. AMEPO/ 2/ŘS / 255 / Lyčka / 595687736 dne 21.3.2012. Podmínky nejsou stanoveny. části IP 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Opatření nejsou uložena. Opatření nejsou uložena. části IP 16 z 19

11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu vždy k 1.5. následujícího roku. Ustanovení 16, 17, 18, 19 zákona o integrované prevenci zůstávají nedotčena. Viz tento dokument. části IP 12. Požadavky k ochraně životního prostředí vyplývající ze stanoviska o posouzení vlivů na životní prostředí Podmínky vyplývající ze závěru zjišťovacího řízení vydaného Krajským úřadem Moravskoslezského kraje, odborem životního prostředí a zemědělství pod č.j. MSK 50316/2006 ze dne 17.3.2006, dle zákona č. 100/2001 Sb., které nebyly zahrnuty v předchozích ustanoveních výroku tohoto rozhodnutí: - provozovatel zařízení v žádosti o uvedení stavby Tavící agregát do zkušebního provozu vyhodnotí množství odpadů v souvislosti se zavedením výroby na novém tavícím agregátu. Stavba nebyla doposud realizována. části IP 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Ve vyjádření Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje, č.j. 4384/215.1/03 ze dne 29.5.2003, nebyly stanoveny. Podmínky nebyly stanoveny. 17 z 19

ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu Emisní limity pro provozy závodu 2 Strojírny a slévárny jsou stanoveny dle 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci není relevantní. Použité podklady Číslo Název 18 z 19

Přílohy Číslo Název přílohy Seznam zkratek Zkratka Význam 1 Vyjádření KHS k plnění podmínek 2013 - hluk 19 z 19