Eliza Doolittlová (Jolana Smyčková)

Podobné dokumenty
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa28. října 2707, příspěvková organizace

Adolphe Charles Adam GISELLE

Vytvořila: Mgr. Lenka Hýžová. Ict2-HV-19

Ludwig Minkus DON QUIJOTE. Sezóna 2009 / Provozovatel: Statutární město Ústí nad Labem

Gabriel von Eisenstein a Adéla (Michal a Anna Klamo)

České divadlo po 2. světové válce

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100


BODOVÉ HODNOTY UŽITÍ DĚL:

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

MEZINÁRODNÍ PROJEKT SOUČASNÉHO TANEČNÍHO DIVADLA

České divadlo po 2. světové válce

České divadlo po 2. světové válce

HUDBA NA JEVIŠTI. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

Tisková konference k otevření Mecenášského klubu Národního divadla

České divadlo po 2. světové válce


Nabídka divadelních představení pro střední školy

Hrabě Danilo a Hana Glavari (Michal Klamo a Yvetta Tannenbergerová)

České divadlo po 2. světové válce

Divadelní produkce inscenace TANEČNÍ MARATON NA STEEL PIER v Divadle na Orlí

BALET A MODERNÍ BALET

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

Závěrem předal František Jiraský Petru Motlovi Cenu starosty.


1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

VY_32_INOVACE_10 Muzikál-rocková opera_39

SVĚCENÍ JARA LE SACRE DU PRINTEMPS Pětice nejnovějších choreografií Petra Zusky.

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

F. Loewe, A. J. Lerner MY FAIR LADY LEGENDÁRNÍ MUZIKÁL

BEDŘICH SMETANA. 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha

františka xavera šaldy Léo Delibes

České divadlo po 2. světové válce

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2017 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

Bernard Shaw PYGMALIÓN

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany. Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/

Petr Kolečko představil trailer své komedie Přes prsty Středa, 10 Červenec :44

V Ř E S K O V Á K leden 2012

OBSAH I. ROZVAHA II. VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY III. PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE 19-22

VY_32_INOVACE_01 Formy populární hudby_39

TÉMA: Dějiny hudby. (romantismus) Vytvořil: Mgr. Aleš Sucharda Dne: VY_32_inovace/4_234

České divadlo po 2. světové válce

INSCENACE OPER LEOŠE JANÁČKA V NDM

AVANTGARDA. Tato divadla byla protipólem tradičních kamenných divadel V představeních se objevují klaunské výstupy

Festival amatérského divadla Kladno 2015

Pěvecká soutěž Olomouc 2015 v klasickém sólovém zpěvu

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

www. ks-alta. cz kulturní společnost alta

XIX. Co se nevešlo do škatulek. Obal CD, na němž zpívá Lena Romanoff populární písně a šansony z dvacátých a třicátých let 20.

Chytračka a Carmina Burana ve Slezském divadle: Inscenace, která se až na pár detailů povedla

Věc: Plán činnosti na rok 2015

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015


Dirigent jako vůdčí umělecká osobnost.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA (IV. ročníku) festivalu TANEC DĚTEM 2011

od 20. července do 16. srpna 2009

VÝROČNÍ ZPRÁVA OBECNĚ PROSPĚŠNÉ SPOLEČNOSTI ZA ROK 2009

Divadelní představení, první předplatitelské i pro veřejnost Pondělí 9. září 2013 v hodin Keith Hurd. Deštivé dny

Bedřich Smetana. Obnovená premiéra NA ZAČ ÁTKU BYL MALÝ ŽERTÍK... NEJSL AVNĚJŠÍ OPERETA KR ÁLE VALČÍKŮ. Premiéry a 9. 2.

LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

ČESKÁ LITERATURA I. POLOVINY 20. STOLETÍ. Český film

Studovala na státní konzervatoři v Žilině hru na housle a operní zpěv pokračovala na Státní konzervatoři v Praze, kde absolvovala hudebně-dramatický

Z pověření a za finančního přispění Ministerstva kultury a pod záštitou města Kutná Hora pořádají NIPOS-ARTAMA a Městské Tylovo divadlo Kutná Hora.

Copyright 2010 MADE IN CZ production

Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina

Kytlické vzpomínání. E+E. Sedláček, rodinné archivy

Jalovec Václav (1913-?)

Antonín Dvořák světoznámý hudební skladatel

Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

PŘELET NAD KUKAČČÍM HNÍZDEM

film.cz

VY_32_INOVACE_15_ČEŠTÍ REŽISÉŘI II._34 Autor: Mgr. Světlana Dlabajová Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY

VY_32_INOVACE_07_DIVADLO A JEHO ŽÁNRY_34 Autor: Mgr. Světlana Dlabajová Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název

420PEOPLE / Györi Balett / Pražský komorní balet / Tanec Brno dětem

Pěvecká soutěž Olomouc 2016 v klasickém sólovém zpěvu

Organizační řád Národního divadla vydaný Příkazem ředitele č. 024/12 Příloha č. 1 ZÁKLADNÍ ORGANIZAČNÍ SCHÉMA NÁRODNÍHO DIVADLA

V roce 2018 oslaví Divadlo Drak šedesáté výročí od svého vzniku. Oslavy tohoto významného jubilea budou probíhat v průběhu celého roku.

České divadlo po 2. světové válce

Organizační řád Národního divadla vydaný Příkazem ředitele č. 013/2011 Příloha č. 1 ZÁKLADNÍ ORGANIZAČNÍ SCHÉMA NÁRODNÍHO DIVADLA

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2014 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

Osoby a obsazení: Paní Higginsová Carmen MAYEROVÁ j. h. Henry Higgins

Plánované projekty Národního divadla k Roku české hudby 2014

EU_12_sada2_03_ČJ_Literatura2_Dur

Hlavní postava ukazuje jedince, který chce masově ovládat myšlení obyvatel, a to je v dnešní době virtuální reality a internetu velice aktuální.

DRAMATICKÁ VÝCHOVA. předmět zimní semestr letní semestr pedagog P C S zk, klz, z. KR P C S zk, klz, z z 3 Rodriguezová

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

VÝSLEDKOVÁ LISTINA ÚK TO ZUŠ

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Petra Vlčková je mladá začínající

Pracovní list pro opakování znalostí z hudební výchovy a prohloubení dovedností práce s internetem. Listy jsou rozděleny na 4 kategorie (A, B, C, D).

Noc divadel Předběžné výsledky

PĚVECKÝ KONCERT LAUREÁTEK MEZINÁRODNÍ PĚVECKÉ SOUTĚŽE A. DVOŘÁKA V KARLOVÝCH VARECH 2013

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.

Zámecké saxofonové kvarteto / kostel sv. Anny (Anenské náměstí) jablonecké kostely otevřeny doprovodný program VSTUPNÉ DOBROVOLNÉ

Transkript:

Eliza Doolittlová (Jolana Smyčková)

Alan Jay Lerner Frederick Loewe MY FAIR LADY Sezóna 2009 / 2010 Provozovatel: Statutární město Ústí nad Labem Ředitel divadla a šéf opery: Tomáš Šimerda Premiéra: 7. 5. 2010 v 19.00 hod. v Severočeském divadle opery a baletu Ústí nad Labem www.operabalet.cz

MY FAIR LADY Libreto a texty písní: Alan Jay Lerner Hudba: Frederick Loewe Česká verze: Ota Ornest Režie a choreografie: Gustav Skála Hudební nastudování a dirigent: Arnošt Moulík 2. dirigent a sbormistr: Milan Kaňák Výtvarník scény: Eva Brodská Výtvarník kostýmů: Josef Jelínek Hudební komedie o dvou jednáních podle hry G. B. Shawa: PYGMALION OSOBY A OBSAZENÍ: Eliza Doolittlová Jolana Smyčková / Eva Boháčková Profesor Henry Higgins Radek Zima Plukovník Pickering Petr Matuszek Alfréd Doolittle Dalibor Janota / Tomáš Ondřich Paní Higginsová Miroslava Kalašová Paní Pearceová Věra Páchová Paní Eynsford-Hill Marcela Blažková Freddy Eynsford-Hill Jaroslav Kovacs Lady Boxingtonová Hana Koubová Lord Boxington Otakar Hájek Zoltan Karpathy Radek Krejčí Princezna Sofie Lada Pešková Transylvánský princ Róbert Király Prodavači Ivan Zelycz, Zdeněk Haas, Karel Fieweger Kuba Vladimír Štěpka Harry Luboš Wagner Sloužící u Higginse Jana Papíková, Kateřina Chládková, Lenka Schützová, Jaroslava Moozová, Pavel Machát, Andrey Styrkul Ceremoniář na velvyslanectví Tomáš Brázda Majitel výčepu Radek Konař Květinářka Barbora Kadlčíková SBOR, BALET A ORCHESTR SEVEROČESKÉHO DIVADLA OPERY A BALETU ÚSTÍ NAD LABEM Korepetice: Luděk Trsek Inspice: Zdeněk Kozlík Nápověda: Zlata Koníčková Dílo je uvedeno po dohodě s agenturou Tams-Witmark, New York Přestávka po 1. jednání. Délka představení cca 2.15 hod.

LÍZA DOOLITTLOVÁ POPELKA 20. STOLETÍ Dlouhou řadu let se zdálo, že nic nemůže překonat diváckou oblibu Shawovy činohry Pygmalion z roku 1913. Ale stalo se. To když autoři Alan Jay Lerner a Frederick Loewe si jeho příběh vypůjčili upravili jej a podložili vynikající hudbou. Jejich My Fair Lady je metamorfózou příběhu o Popelce, jejíž téma prostupuje muzikály po dobu celé historie hudebně dramatického divadla. Ivo Osolsobě dokonce zmiňuje ve své knize Muzikál je, když, že velká část muzikálu právě tak George Bernard Shaw (1856 1950) jako starých operet je jen variací prastaré Cinderella Story, totiž pohádky o Popelce. Příběh Popelky nové doby mění svojí strukturu a svá pravidla. Umouněná dívka druhé poloviny 20. století získává novou tvář. Příběh Popelky zůstává stejný téma děvčete, které je společností opovrhované a nemá před sebou příliš hezkou budoucnost a které se vlivem nečekaných událostí dostane do vyšší společnosti a navíc si získá lásku prince. Modernizací prošla samotná hlavní hrdinka známé pohádky. Původní Popelka dobrovolně snáší křivdy, jež byly neprávem na ni provedeny, a oddaně přijímá post určený jejími krutými opatrovníky. Moderní Popelka je sebevědomou, cílevědomou ženou, která nechce zůstat v ekonomické třídě, která ji původ určila, ale která chce dosáhnout lepšího postavení. Trpí značnou dávkou otevřeností, prostořekosti a lidovostí, na svých nedostatcích pracuje a postupně se přerodí v dámu. Typickým příkladem je prostořeká Popelka 50. let Líza Doolittlová v muzikálu My Fair Lady z roku 1956. V moderní Popelce se upouští od kouzelných oříšků a kouzelných víl a příběh je vsazen více do realismu hlavní hrdinka se o svoji proměnu v elegantní krásku postará sama. Jako je tomu například i u Popelky let šedesátých Fanny Brice z muzikál Funny Girl, která si pomocí herecké kariéry vyslouží uznávané postavení ve vyšší společnosti. Novodobá Popelka nenechává svůj osud na kouzelné víle. Svého osudu se uchopuje sama. Netouží ani tak po okouzlujícím muži jako po úspěchu a nalezení významného místa ve společnosti. Často se se svým princem nejprve dostává do konfliktu, který se přeměňuje na lásku. Moderní Popelka tedy ztělesňuje emancipovanou ženu, která se pomocí svého šarmu dostává do vyšší společnosti. Podle řecké báje byl Pygmalion kyperský sochař, který se vzhledem k všeobecné nemravnosti tehdejších žen rozhodl neoženit a žít jenom pro své umění. Po ženě ovšem toužil. Leč po ženě ideální, a proto si ji vytvořil podle vlastní představy ze slonoviny. Povedla se mu dokonale, že se do ní zamiloval, ale co se sochou? Byla tu však bohyně Rex Harrison a Julie Andrewsová lásky Afrodité, ta ji na Pygmalionovu prosbu oživila a bylo z toho šťastné manželství. V komedii G. B. Shawa, potažmo v muzikálu My Fair Lady, dostal hrdina moderní jméno i povolání. Jmenuje se Henry Higgins a je profesorem fonetiky, tj. vědy o tvoření a slyšení zvukové stránky řeči. Mimochodem Shaw se problematikou anglického jazyka zabýval po celý svůj život a byl i zastáncem reformy anglického pravopisu. Předmětem Higginsova zájmu není žádná statická socha, ale velmi energická dcera londýnského popeláře jménem Líza Doolittlová. Není třeba ji oživovat, spíše zkrotit a proměnit divoký přírodní živel v kultivovanou anglickou dámu

Fotografie ze zkoušky Prodavači a Eliza (Ivan Zelycz, Karel Fieweger a Jolana Smyčková) Plukovník Pickering a Eliza (Petr Matuszek a Jolana Smyčková) Alfréd Doolittle mezi tanečnicemi (Jana Jandorová, Tomáš Ondřich, Mária Pánková) Paní Pearceová, Henry Higgins a Eliza (Věra Páchová, Radek Zima a Jolana Smyčková)

Freddy Eynsford-Hill, Eliza, Henry Higgins a Paní Higginsová (Jaroslav Kovacs, Jolana Smyčková, Radek Zima a Miroslava Kalašová) Henry Higgins a Zoltan Karpathy (Radek Zima a Radek Krejčí) Profesor Henry Higgins (Radek Zima) Alfréd Doolittle a dámy sboru (Tomáš Ondřich) taneční scéna z II. dějství (Jana Jandorová a Vladimir Gončarov) Henry Higgins a Eliza (Radek Zima a Jolana Smyčková)

a to se, díky úporné snaze obou stran, dokonale podaří. Higginsův experiment ukazuje, že rozdíl mezi vyšší a nižší společenskou třídou nespočívá v lidské přirozenosti, pouze ve vnějších návycích a způsobech. Nejde zde jen o jazykovou výchovu. Jak to už mezi mužem a ženou bývá, zrodí se v procesu výuky vztah, který pedagogickou sféru nebezpečně přesahuje. Obě strany jsou však příliš svéhlavé, než aby si to jen tak přiznaly a své vzájemné sympatie vyjadřují spíše negativně. Hádkami, výčitkami a nadávkami. Základní paradox story spočívá v tom, že výchovu potřebuje nejenom prostá květinářka, ale i zámožný pan profesor. Při jeho postavení a společenské vážnosti je tím, čemu se správně česky říká fach-idiot nebo i workoholik, člověk vynikající v oboru, avšak v ostatních věcech poněkud zaostalý a navíc sobec a ve vztahu k ženám hulvát. Naproti tomu Líza při vší své zanedbanosti nepostrádá citlivou duši a zdravý instinkt. A je to právě ona, jež profesorovi poskytne takříkajíc citovou výchovu. V bájném Pygmalionovi se Audrey Hepburn a Julie Andrews, třímající sošku Oscara, kterého v souboji s Hepburnovou získala nakonec ona, a to za hlavní roli v muzikálu Mary Poppins koná happyend se svou oživenou ženou se ožení a založí rodinu. Novodobé zpracování na motivy starořecké báje však srší ironií a výslovný happyend se zde nekoná. Závěr zůstává otevřený, i když vnímavý divák pochopí A. J. Lerner ve své poznámce k My Fair Lady dále uvedl: Shaw napsal ke knižnímu vydání Pygmaliona předmluvu a doslov nazval je dodatkem ke hře. Vynechal jsem ten dodatek, protože informace, které obsahuje, se hodí méně pro My Fair Lady než pro Pygmalion. Vynechal jsem ten dodatek, neboť v něm Shaw vysvětluje, že Eliza nekončí u Higginse, nýbrž u Freddyho a ať mi Shaw promine! já si nejsem tak jist, že má pravdu. Vznik My Fair Lady podle klasické hry G.B. Shawa Pygmalion provázely velké obtíže a překážky. Nejprve to byl autor předlohy sám, který, zklamán zhudebněním své satiry Čokoládový hrdina, přepis Pygmaliona na muzikál ostře odmítl: Po mých zkušenostech s Čokoládovým vojákem mě už nikdy nic nepřiměje povolit gradování další mé hry do operety a přijmout jakoukoliv hudbu, kromě mé vlastní a nepovolil až Audrey Hepburnová a Rex Harrison do své smrti v roce 1950. Tehdy americký podnikatel Gabriel Pascal, který ve 30. letech Pygmalion zfilmoval a v úspěšné zhudebnění tohoto díla pevně věřil, zakoupil autorská práva a na jeho zhudebnění konal vyslovené hony. Bezvýsledně. R. Rogers i O. Hammerstein, C. Porter i N. Coward všichni odmítli. Část z nich tvrdila, že je předloha na zhudebnění nevhodná, části připadalo už původní Shawovo dílo dokonalé a cokoli v něm měnit by bylo jen ke škodě věci, a část si na takový úkol prostě netroufla. G. Pascal se muzikálové podoby Pygmaliona nedočkal. Zemřel v roce 1954 a teprve po jeho smrti se k látce znovu vrátila autorská dvojice Lerner a Loewe, která zprvu zhudebnění zavrhla. Konečně se jim totiž podařilo najít ten správný klíč stačilo uvést na scénu to, co se v původní hře odehrává za scénou. Premiéra 15. března 1956 na Brodwayi v Mark Hellinger eatre předčila veškerá očekávání. Tvůrci předlohu proměnili v muzikál bez toho,

aby porušili její strukturu a vytvořili titul, který svou svěžestí a melodičností plně odpovídal představám světového operetního i muzikálového obecenstva. Kritici nevěděli, co mají chválit dřív zda Lernerovy znamenité písňové texty, jež obohatily Shawovo libreto o další pointy, Loewovy melodie perfektně vystihující jednotlivé charaktery postav, výpravu, kostýmy, taneční choreografii či konečně herecké výkony. Tandemu Lerner Loewe se opravdu povedl husarský kousek muzikál strhal všechny tehdejší rekordy v New Yorku se hrál déle než cokoli předtím, celkem 2717krát, v Londýně 2281krát. Postupně jej uvedla další města po celém světě, mezi nimi dokonce i Moskva. Muzikál získal mnoho ocenění. Několikrát cenu Antoinete Perryové, cenu newyorského Kruhu divadelních kritiků a cenu Kruhu přátel jako nejlepší muzikál sezóny. K široké popularizaci tohoto díla jistě přispělo i skvělé filmové zpracování George Cukora z roku 1964 se stejným představitelem profesora Higginse Rexem Harrisonem, které lámalo další návštěvnické rekordy. Divadelní představitelku Elizy Doolittlové Julii Andrewsovou nahradila slavnější Audrey Hepburnová. Výsledek získal mohutnou diváckou podporu a rovných osm Oscarů. G. B. SHAW O PYGMALIONOVI Ustálené romantické formulky šťastných konců, patří pro svou ošumělost do starého haraburdí a hodí se k vyprávěnému příběhu jako pěst na oko. Historie Elizy Doolittlové je sice označena jako romantický příběh, protože proměna osobnosti, o níž se vypráví, vypadá hodně nepravděpodobně; ve skutečnosti se však vyskytuje dost často. Takovou proměnu dokázaly již stovky odhodlaných a ctižádostivých dívek od té doby, co jim dala příklad Nell Gwynová, jež hrála královny a okouzlovala krále v témž divadle, kde zprvu prodávala pomeranče. Přesto se kdekdo domnívá, že Eliza jen z toho důvodu, že je hrdinkou romantického příběhu musela si nakonec vzít hrdinu. To je ovšem nemožné. Jednak by se její malé drama úplně pokazilo, kdyby se mělo hrát podle takové bezduché představy, a jednak musí být správné zakončení zřejmé každému, kdo má jen trochu ponětí o lidské povaze vůbec a o ženském instinktu zvlášť. Eliza nekoketovala, když Higginsovi prohlásila, že by si ho nevzala, ani kdyby ji o to požádal; bylo to skutečně uvážené rozhodnutí. Kdykoliv mládenec dívku zaujme, působí na ni, učí ji a stane se jí nepostradatelným jak tomu bylo u Higginse a Elizy, dívka, která dovede prosazovat svou vůli, se vždycky počne vážně rozmýšlet, zdali by neměla ulovit toho mládence za manžela, zvláště pomýšlí-li on tak málo na manželství, že by ho odhodlaná a oddaná žena mohla polapit, kdyby se do toho pořádně vložila. Její rozhodnutí značně závisí na tom, má-li možnost opravdu svobodné volby; to zase závisí na jejím věku a finančním postavení. Není-li už nejmladší a nemá-li zabezpečené živobytí, provdá se za něho, protože někoho si vzít musí, aby se existenčně zajistila. Ale hezké děvče Elizina věku nepodléhá takové nutnosti; má volnost si vybírat. Dává se proto vést svým instinktem. Elize instinkt radí, aby si Higginse nebrala. Neradí jí ovšem, aby se s Higginsem rozešla. Není nejmenší pochyby, že Higgins bude i nadále zaujímat přední místo v jejím soukromém životě. Velmi by ji mrzelo, kdyby se vyskytla jiná žena, jež by ji u něho vytlačila. Ale protože v této věci si je Eliza Higginsem jista, nepochybuje ani v nejmenším o správnosti svého rozhodnutí a neváhala by ani, kdyby mezi nimi nebyl ten věkový rozdíl dvaceti let, který se v jejím mládí zdá tak veliký (G. B. Shaw; z doslovu ke hře Pygmalion)

Gustav Skála Autor, režisér a choreograf. Absolvent Taneční konzervatoře v Praze, rok studoval na Choreografickém učilišti A. Vaganovové v Moskvě a na institutu Grety Pallucy v Drážďanech. Po sedmiletém angažmá v Národním divadle odešel na DAMU, kde vystudoval obor režie a dramaturgie. V roce 1991 absolvoval Molierovým Amfytrionem, založil Studio Amfitryon a následně působil v Divadle pod Palmovkou. S částí souboru pak odešel do Liberce, kde vykonával jednu sezonu funkci šéfa činohry. Od roku 1993 působí pohostinsky v Městském divadle Brno, kde režíroval např. inscenace Mam zelle Nitouche, Popelka a Brouk v hlavě. Jako dramaturg se podílel na přípravě West Side Story. Po odchodu z Brna působil tři roky jako ředitel Východočeského divadla v Pardubicích. Po odchodu do Prahy založil uměleckou agenturu a věnoval se inscenování klasických textů (Kočár nejsvětější svátosti) i svých vlastních her (Milá máti, drahá dcero; v titulní roli se Stellou Zázvorkovou). Od roku 2002 spolupracuje s Divadlem Metro, kde uvádí především své vlastní texty (Tanec mezi vejci, Carmen, Poslední šance, Zkrocení). Po celou dobu spolupracuje také s Českou televizí, zejména při přípravě dokumentů a pořadů o klasickém tanci a pohybovém divadle. Arnošt Moulík Na pražské konzervatoři absolvoval studium skladby a dirigování. Roku 1960 se stal dirigentem v Hudebního divadla v Karlíně. Roku 1963 odešel do angažmá do Státního divadla v Brně, kde působil jako šéfdirigent a vedle klasických operet nastudoval řadu nových muzikálů jako My Fair Lady, West Side Story, aj. Roku 1986 se vrátil do HD v Karlíně a převzal umělecké vedení symfonického orchestru i Orchestru Karla Vlacha. Angažoval se zde hlavně jako dirigent muzikálový poprvé se setkal s muzikálovým režisérem Petrem Novotným, kterému je věrný dosud. Jako první spolu nastudovali českou verzi muzikálů Sugar (Někdo to rád horké), Cikáni jdou do nebe, Funny Girl, aj. HD Karlín opustil roku 1992. Po svém odchodu nastudoval muzikály Bídníci a Jesus Christ Superstar oba uvedeny v soukromých produkcích a v režii Petra Novotného. Roku 1994 se stává opět šéfdirigentem Hudebního divadla v Brně a roku 1996 se vrací do Hudebního divadla Karlín. Od ledna 1997 nastupuje do funkce šéfdirigenta i v Hudebním divadle Karlín. V Karlíně nastudoval po svém návratu muzikály Superhvězda Mařenka (operetní hudba), Hello, Dolly!, Někdo to rád horké (Sugar), Klec bláznů, Řek Zorba, Viktor Viktorie, Chicago, West Side Story; z operet Straussova Netopýra. V rozhlase, televizi a pro gramofonové společnosti natočil řadu snímků. Je nejžádanějším českým muzikálovým a operetním dirigentem, který je uznáván také v zahraničí. Obdržel Diplom Oldřicha Nového (Národní divadlo v Brně, 2002).

Partneři premiéry Květiny k premiéře tohoto představení věnuje firma: KVĚTINY Věra Jelínková, Masarykova 55, 400 01 Ústí nad Labem Nositele autorských práv k dílu a představení zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura, Krátkého 1, Praha 9 a Divadelní a literární agentura PRAGA, Wuchterlova 14, 160 41 Praha 6 Redakce programu: Kateřina Viktorová Sestavila: Eva Frýdlová Fotografie na titulní straně programu:dorothea Bylica Fotografie ze zkoušky: Marek Russ Sazba, zpracování pro tisk a tisk: FKK Company, v. o. s., www.ustecketiskarny.cz Pořízeno z příspěvku Statutárního města Ústí nad Labem, Krajského úřadu Ústeckého kraje a Ministerstva kultury ČR