---() R FD Trinitron Colour Television Instruction Manual ezelési útmutató Instrukcja obsługi Návod k obsluze GB HU PL CZ V-FX V-FX by ony Corporation Printed in pain
FD Trinitron Barevná televize Děkujeme Vám za výběr této televize ony. Před použitím této televize si přečtěte pozorně tuto příručku a zachovejte ji pro budoucí informaci. Návod k obsluze CZ ódy pro užívání tohoto Návodu k obsluze. Použijte Počáteční postupy, jestliže si přejete zapnout televizor a seznámit se s jeho základními funkcemi. Použijte ložité operace, jestliže si přejete seznámit se více s doplňkovými charakteristikami televizoru. Znaky, které užíváme v tomto katalogu. Potenciální rizika. Důležité informace. Informace o funkci.,... ekvence k následovným pokynům. tínovaná tlačítka dálkového ovladače označují tlačítka, která máte stisknout pro provedení různých pokynů. Informace o výsledcích pokynů. Postup, který vede ke konečnému výsledku pokračuje na následovné straně.
Pro Vlaši bezpečnost Upozornění Bezpečnostní opatření aždý televizor pracuje s velmi vysokým napětím. Abyste zabránili vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, řiďte se prosím následujícími instrukcemi. Obecné bezpečnostní zásady Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Neodnímejte kryt přístroje V zájmu vlastní bezpečnosti případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému pracovníkovi. Bezpečné umístění Televizor neumísťujte do míst s horkým, vlhkým nebo příliš prašným prostředím Větrací otvory nesmí být ucpané nebo zakryté. vůli přístupu vzduchu nechte okolo celého přístroje volný prostor nejméně cm. Televizor neumísťujte tam, kde může dojít k otřesům. Televizor umístěte pouze na takové místo, které svou nosností odpovídá jeho váze. Zajištění bezpečného provozu Televizor napájejte pouze střídavým proudem -V, Hz. Pokud do televizoru spadne nějaký předmět nebo se do něho vylije tekutina, odpojte jej. Ihned jej nechte zkontrolovat. Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje mít přístroj zapnutý v pohotovostním režimu, pokud jej delší dobu nepoužíváte. Odpojte jej od sítě. dyž televizor odpojujete, uchopte šňůru za zástrčku. Nikdy netahejte za vlastní šňůru. V případě bouřky odpojte televizor od el. sítě a odpojte anténní přívod. V opačném případě může dojít k poškození přístroje elektrickým výbojem. Údržba Obrazovku čistěte jemným, lehce navlhčeným hadrem. Nepoužívejte brusné pasty, apod. Vrstva prachu nebo nikotinu může způsobit nadměrné zahřívání vnitřních částí televizoru. Dlouhodobé přetrvávání tohoto stavu zvyšuje riziko poškození přístroje a zkracuje jeho životnost. Z tohoto důvodu nechejte svůj přístroj kontrolovat každých pět let v odborném servisu. Pro Vlaši bezpečnost
Obsah Obsah Body pro užívání tohoto Návodu k obsluze... Bezpečnostní opatření... Počáteční postupy Všeobecný popis ontrola přídavných doplňků... Přehled tlačítek televizoru... Přehled tlačítek dálkového ovladače... Zapnutí přístroje. postup - Instalace Vložení baterií do dálkového ovládače... Připojení antény... Zapnutí přístroje.... postup - Základní programování Volba jazyku... Automatické naladění TV dálkovým ovladačem... Úprava čísel programových pozic televizních kanálů... Pokročilé operace Pokročilé programování Automatické ladění TV dálkovým ovládačem... Ruční ladění televizoru... Jemné ruční doladění kanálů... eřízení otočení obrazu... Vynechávání programových pozic... CZ Pokročilé operace na TV Teletext eřízení obrazu... eřízení zvuku... Automatické zapojení... Zobrazení teletextu... Přídavné zařízení Použití přídavných zařízení... martlink... Doplňkové informace tručný návod k volbě menů... Řešení problémů... Technické údaje... Obsah
Počáteční postupy - Přehled ontrola přídavných doplňků Dvě baterie (typu R) Dálkový ovladač (RM-) Přehled tlačítek televizoru Tlačítko zapnuto/vypnuto Ukazatel dočasného vypnutí televizoru (standby) Vstup pro sluchátka Tlačítko pro automatické ladění tlačením krytu na čelní části televizoru (na znaménku ) získáte přístup k ovládacímu čelnímu panelu Vstup pro příjem videa Vstup pro příjem videa Vstup pro příjem audia Tlačítko pro výběr režimu vstupu Tlačítko ovládání hlasitosti Programová tlačítka (pro vzestupnou o sestupnou volbu kanálů) Počáteční postupy - Přehled
Počáteční postupy - Přehled Přehled tlačítek dálkového ovládače Vypnutí zvuku Pokud chcete zvuk vypnout stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím. Zobrazení skrytého textu tisknutím se zobrazí skrytý text. Opětovným stisknutím se skrytý text vypne. Tlačítko pro výběr programů tisknutím lze zvolit žádaný kanál. Pokud chcete zvolit dvoumístné číslo programu, např., nejdříve stikněte -/-, a následovně a. Jestliže první číslo, které stisknete není správné, stiskněte znovu tlačítko (od do ) a poté zopakujte znovu celou operaci. Výběr z režimu TV tisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa. Výběr z teletextu tisknutím se zobrazí teletext. Dočasné vypnutí televizoru tiskem se přístroj dočasně vypne ( časový ukazatel se rozsvítí). tiskněte opět tlačítko a zapojte televizor časovým spínačem (standby). Doporučujeme přístroj vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie. Televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu po - minutách bez televizního signálu (standby), pokud se během tohoto času nestiskne žádné jiné tlačítko. Výběr vstupního signálu Tiskněte jej opakovaně až se objeví zvolený signál. Návrat k poslednímu vybranému kanálu. tiskněte jej, aby se znovu objevil zvolený kanál (předchozí kanál by měl být viditelný alespoň vteřin). Zapojení režimu menú tiskněte jej a menú se objeví na obrazovce. Znovu stiskněte a tímto se vypojí a objeví se normální obrazovka. Výběr specifického zvuku tisknutím nastavíte spec. zvuk. Výběr specifického obrazu tisknutím se nastaví spec. obraz. Ovládání hlasitosti tisknutím se nastaví hlasitost televizoru. Zapojení režimu menů zvýšit jeden stupeň snížit jeden stupeň zvolit menu nebo nebo se vrátit na předchozí zvolit menu nebo zvolit následující O Potvrdit volbu Výběr formátu zobrazení tiskněte jej, aby se program zobrazil podle bodu :. Opětovným stisknutím se vrátí k bodu :. Toto tlačítko se používá pouze pro teletext. Funkce určená pro toto tlačítko není u tohoto typu. Volba kanálů tiskněte jej pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu. Všechny barevná tlačítka a symboly zelené barvy se používají nejen pro televizor, ale také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsaná na straně Teletext této příručky. Počáteční postupy - Přehled
Zapnutí přistroje - Instalace Vložení baterií do dálkového ovládače Zkontrolujte, jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici. Berte ohled na žitvotní prostředí. Použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje. Připojení antény Zasuňte anténní zástrčku do anténní zdířky označené na zadní části televizoru. Zapnutí přístroje Zasuňte šňůru televizoru do zásuvky elektrické sítě (- V ca., Hz). tiskněte hlavní spínač napájení on/off na čelní straně televizoru. Zapnutí přistroje - Instalace
LANGUAGE ENGLIH DEUTCH FRANÇAI ITALIANO elect language: EPAÑOL DERLAND EΛΛHNIA POLI ČEI MAGYAR TÜRÇE Zapnutí přistroje - Základní programování Volba jazyku Tato funkce nám určí volbu jazyku na obrazovce menu. Po prvním zapojení přístroje se objeví automaticky na obrazovce menu LANGUAGE JAZY. Jestliže po čase potřebujete změnit opět jazyk, zvolte menu (JAZY) v () a postupujte podle následujících instrukcí: tiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí televizoru. Po prvním stisknutí tlačítka zapnutí/vypnutí, se objeví na obrazovce automaticky menu LANGUAGE (JAZY). LANGUAGE elect language: ENGLIH DEUTCH FRANÇAI ITALIANO EPAÑOL DERLAND EΛΛHNIA POLI ČEI MAGYAR TÜRÇE tiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro volbu jazyku a poté stiskněte tlačítko O pro potvrzení volby. JAZY ENGLIH DEUTCH FRANÇAI ITALIANO EPAÑOL DERLAND EΛΛHNIA POLI ČEI MAGYAR TÜRÇE Vybrat jazyk: Menu Automatického naladění se objeví na obrazovce ve zvoleném jazyce. Přejete si spustit automatické ladění? ANO Zapnutí přistroje - Základní programování
Přejete si spustit automatické ladění? ANO Zapnutí přístroje - Základní programování Automatické naladění TV dálkovým ovladačem Je nutné naladit televizor tak, aby jsme mohli užívat různé kanály (televizní stanice). ledujte následující pokyny pro automatickou volbu a zařazení všech kanálů k Vaší dispozici. Po volbě jazyku se na obrazovce objeví nové menu, kde se táže, jestli chcete naladit automaticky televizor. Jestliže si po nějaké době přeje znovu naladit kanály (např. po stěhování), vyberte si menu, které se nachází v a pokračujte podle vysvětlivek, nebo se obraťte na stranu Automatické ladění TV tlačítky televizoru. tiskněte tlačítko O na dálkovém ovladači a zvolte ANO. Na obrazovce se objeví nové menu, které nám potvrdí, zdali je zapojená anténa. Přejete si spustit automatické ladění? ANO Zkontrolujte, jestli je anténa zapojena a poté stiskněte tlačítko O. Potvrd'te, prosim, že anténa je připojena Automatické ladění začíná a zatím co se na obrazovce ladí všechny kanály (objevují se televizní stanice), na obrazovce bliká Vyhledávání... Tento proces může trvat několik minut. Vyhledávání... Po ukončení automatického ladění se na obrazovce objeví Úprava programových pozic. Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: Pozn.: Jestliže si přeje zastavit proces automatického ladění, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko. Jestliže přeruší proces automatického ladění stisknutím tlačítka, na obrazovce se neobjeví automaticky menu Úprava programových pozic. Zapnutí přistroje - Základní programování
Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: Vybrat kanál: onec: Zapnutí přístroje -Základní programování Úprava čísel programových pozic televizních kanálů Po naladění všech kanálů (televizních stanic) k Vaší dispozici se na obrazovce objeví nové menu, které se táže jestli si přejete změnit pořadí televizních stanic. Jestliže po čase chcete změnit pořadí kanálů, vyberte si menu TŘÍDENÍ AMŮ v () a pokračujte stejným způsobem, jak je popsáno v oddělení b) v této kapitole. a) Jestliže si nepřeje změnit pořadí kanálů: tiskněte tlačítko a menu zmizí. Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: Televizor je připraven k funkci. b) Jestliže si přejete změnit pořadí kanálů: tiskněte tlačítko nebo, až se na obrazovce objeví zvolený kanál (televizní stanice). Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: Změna pozice prog.: Potvrďte: tiskněte tlačítko nebo pro volbu nového čísla programu, pod kterým chcete uložit vybraný kanál a následovně stiskněte O. urzorem vyznačené se objeví na několik vteřin a a tímto potvrdí, že zvolený kanál v této nové pozici programu je uložen. Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: Opakujte body a jestliže si přejete změnit pozice jiných televizních kanálů. tiskněte tlačítko a menu zmizí. Televizor je připraven k funkci. Zapnutí přístroje -Základní programování
Potvrd'te, prosim, že anténa je připojena Pokročilé operace - Pokročilé programování Automatické ladění TV prostřednictvím tlačítek televizoru Televizor můžeme naladit automaticky, jak je popsáno v oddělení Automatické ladění TV dálkovým ovladačem, ale také můžete naladit a uložit všechny kanály (televizní stanice) stisknutím pouze jednoho tlačítka televizoru. tiskněte tlačítko se znaménkem na čelní straně televizoru. a tímto získáte přístup k ovládacímu panelu. tiskněte tlačítko a mějte jej několik vteřin stisknuté. Na obrazovce se objeví nové menu, které nám potvrdí, zdali je zapojená anténa. Potvrd'te, prosim, že anténa je připojena Zkontrolujte, jestli je anténa zapojena a poté stiskněte tlačítko O. Potvrd'te, prosim, že anténa je připojena Automatické ladění začíná a zatím co se na obrazovce ladí všechny kanály (objevují se televizní stanice), na obrazovce bliká Vyhledávání... Tento proces může trvat několik minut. Vyhledávání... Po skončení automatického ladění menu zmizí z obrazovky a televizor je připraven k funkci. Poznámka: Jesliže si přejete zastavit proces automatického ladění stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Pokročilé operace - Pokročilé programování
Pokročilé operace - Pokročilé programování Ruční ladění televizoru Tato funkce slouží pro postupné ladění kanálů (televizních stanic) nebo vstupu do videa podle Vaší volby. tiskněte tlačítko dálkového ovladače a menu se objeví na televizní obrazovce. tiskněte tlačítko a zvolte znaménko a posléze stiskněte tlačítko a vstoupíte do menu. tiskněte tlačítko a zvolte A posléze stiskněte tlačítko. urzorem vyznačte AM a stiskněte tlačítko a posléze stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla programu (pozice) na kterém si přeje naladit kanál (televizní stanici). tiskněte tlačítko. : YTEM: PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte tlačítko pro volbu YTÉM a posléze stiskněte. tiskněte tlačítko nebo pro volbu systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo pro Východní Evropu). tiskněte tlačítko. : PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte tlačítko a zvolte ANÁL a posléze stiskněte tlačítko. tiskněte tlačítko nebo pro volbu typu kanálu ( C pro pozemní vysílání nebo pro kabelové vysílání). tiskněte tlačítko. : PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte číselná tlačítka a uložte číslo kanálu nebo televizní stanice, nebo stiskněte nebo a vyhledejte následovný volný kanál. Jestliže nechcete uložit tento kanál stiskněte tlačítko nebo a vyhledáte jiný kanál. : PŘEOČIT: DEODÉR: Jestliže je to ten kanál, který si přejete uložit stiskněte O a posléze vyznačte kurzorem a opět stiskněte O. : PŘEOČIT: DEODÉR: Body až opakujte pro všechny další pozice, které si přejete naladit a uložit. tiskněte tlačítko a menu zmizí. Televizor je připraven k funkci. Pokročilé operace - Pokročilé programování
Pokročilé operace - pokročilé programování Jemné ruční doladění kanálů Jemné automatické ladění kanálů AFT je normálně zapojeno. Jestliže je však obraz nejasný, můžeme jej ručně doladit a dosáhnout jeho zlepšení. Zvolte si kanál (televizní stanici) který si přejete ručně doladit a posléze stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači a menu se objeví na obrazovce. tiskněte tlačítko a zvolte znaménko a posléze stiskněte tlačítko a vstoupíte do menu. tiskněte tlačítko a zvolte a posléze stiskněte tlačítko. tiskněte tlačítko a zvolte AFT a posléze tlačítko. : PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte tlačítka nebo pro doladění úrovně frekvence kanálu (seřizujete od - do + ) a posléze stiskněte tlačítko O. : PŘEOČIT: DEODÉR: + urzorem vyznačte a stiskněte tlačítko O a tímto se nové doladění uloží do paměti. : PŘEOČIT: DEODÉR: + tiskněte tlačítko a menu zmizí. Opakujte postup od do a dosáhnete jemného doladění ostatních kanálů. Televizor je připraven k funkci. Pokročilé operace - pokročilé programování
Pokročilé operace - Pokročilé programování eřízení otočení obrazu Jestliže je obraz nakloněný vzhledem k zemské přitažlivosti použijte tuto funkci k jejímu seřízení. tiskněte tlačítko na dálkovém ovladači a na obrazovce se poté objeví menu. tiskněte tlačítko a zvolte znaménko a poté stiskněte tlačítko a vstoupíte do menu. urzorem vyznačte OTOČENÍ OBRAZU a stiskněte tlačítko. tiskněte tlačítko nebo a dolaďte otočení obrazu (seřizujete od - do +) a poté stiskněte O. + tiskněte tlačítko a menu zmizí. Televizor je připraven k funkci. Pokročilé operace - Pokročilé programování
Pokročilé operace - Pokročilé programování Vynechávání programových pozic Funkce umožňuje přeskočit číslo libovolné programové pozice, pokud jsou kanály volené pomocí tlačítka + nebo -. Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak se následovně popisuje, ale zvolte místo ANO v oddělení č.. tiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, a se menu objeví na obrazovce. tiskněte tlačítko a zvolte a poté tlačítko a vstoupíte do menu. tiskněte tlačítko a zvolte a poté stiskněte tlačítko. urzorem vyznačte AM stiskněte nebo, až se objeví program, který chcete vynechat. : PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte tlačítko PŘEOČIT a poté stiskněte tlačítko. : PŘEOČIT: DEODÉR: tiskněte tlačítko a zvolte ANO a poté stiskněte O. : PŘEOČIT: DEODÉR: ANO urzorem vyznačte a stiskněte tlačítko O. : PŘEOČIT: DEODÉR: Opakujte body až pro všechny další pozice, které si přejete vynechat. tiskněte tlačítko a menu zmizí. Po zvolení kanálu (televizní stanice) tlačítkem +/-, tento se neobjeví. Ale, tento kanál může být zvolen stisknutím odpovídajícího programu na číselné stupnici číselnými tlačítky. Pokročilé operace - Pokročilé programování
REŽIM OBRAZU: OOBNÍ Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV Úprava obrazu Ačkoliv je obraz nastaven již v továrně, lze jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. tisknout tlačítko na dálkovém ovladači a na obrazovce se objeví menu. tisknout tlačítko a a vstoupíte do menu NATAVEÍ OBRAZU. tisknout tlačítko nebo pro volbu položku, kterou si přejete změnit. urzorem vyznačte položku, kterou si přejete změnit, stiskněte tlačítko. (Přečtěte si následovnou tabulku a uvidíte obsah každé položky). ONTROLA OBRAZU OPERACE/ÚČI REŽIM OOBNÍ (Pro osobní požadavky) PŘIMÝ PŘENO ( pro programy v přímém přenosu). FILMOVÝ (Pro filmy) Méně Více * Tmavší větlejší * Méně Více * Jemnější Ostřejší ** Zelenější Červenější Obnoví tovární naladění obrazu * Pouze se může změnit, jestliže zvolíte OOBNÍ REŽIM. ** Dostupný pouze pro systém NTC (např. video kazety z UA). tisknout tlačítko / nebo / pro úpravu seřízení zvolené položky. a poté stisknou tlačítko O a tímto uložit nové seřízení. Opakujte body až pro úpravu dalších seřízení. tisknout tlačítko a menu z obrazovky zmizí. Rychlá změna režimu obrazu tisknout tlačítko na dálkovém ovladači a vstoupíte přímo do REŽIM OBRAZU. REŽIM OBRAZU: OOBNÍ tisknout tlačítko a zvolit REŽIM OBRAZU, který si přejete (OOBNÍ, PŘIMÝ PŘENO, FILMY). REŽIM OBRAZU: PŘIMÝ PŘENO Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV
REŽIM ZVUU: OOBNÍ Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV Úprava zvuku Přestože je zvuk nastaven v továrně, je možné jej přizpůsobit Vaším specifickým požadavkům. tisknout tlačítko na dálkovém ovladači a menu se objeví na obrazovce. tisknout tlačítko a zvolit znaménko a poté stisknout tlačítko a vstoupit do menu NATAVENÍ ZVUU. tisknout tlačítko nebo a zvolit položku, kterou si přeje změnit. urzorem vyznačit položku, kterou si přejete změnit a stisknout tlačítko. (onzultovat následovnou tabulku a zjistíte obsah každé položky). ONTROLA ZVUU OPERACE/ÚČI REŽIM OOBNÍ (pro osobní požadavky) JAZZ POP ROC VÝŠY* Méně Více HLOUBY* Méně Více VYVÁŽENÍ Levé Pravé DVOUAN. ZVU Pro stereo vysílání: MONO TEREO Pro dvojjazyčné vysílání: MONO (určen pro kanál mono) A (Pro. kanál) B (Pro. kanál) DP (Procesor digit.zvuku) Obnoví tovární nastavení zvuku. * Může se upravit pouze, jestli zvolíte OOBNÍ REŽIM. NATAVENÍ ZVUU VÝŠY HLOUBY VYVÁŽENÍ DVOUAN. ZVU: DP: NATAVENÍ ZVUU VÝŠY HLOUBY VYVÁŽENÍ DVOUAN. ZVU: DP: TEREO TEREO tisknout tlačítko / nebo / pro úpravu seřízení zvolené položky, a poté stisknout tlačítko O a uložit nové seřízení. Opakujte body až pro úpravu dalších položek. tisknout tlačítko menu z obrazovky zmizí. Rychlá změna režimu zvuku tisknout tlačítko na dálkovém ovladači a zvolit REŽIM ZVUU. REŽIM ZVUU: OOBNÍ tisknout tlačítko a zvolit režim zvuku, který si přejete (OOBNÍ, JAZZ, POP nebo ROC). REŽIM ZVUU: POP Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV
Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV Funkce automatického časového vypnutí Můžete zvolit časový interval, po kterém televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (standby). tisknout tlačítko na dálkovém ovladači a menu se objeví na obrazovce. tisknout tlačítko a zvolit znaménko, a poté stisknout tlačítko vstoupit do menu ČAOVÝ PÍNAČ. ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: urzorem vyznačit ČAOV. NUTÍ a stisknout tlačítko. ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: tisknout tlačítko nebo až se na obrazovce objeví časový interval,po kterém si přejete vypnout televizor. : min. : min....... : hod. tisknout tlačítko O. ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: : tisknout tlačítko a menu z obrazovky zmizí. Minutu předtím, než se televizor automaticky dočasně vypojí se na obrazovce zobrazí zbývající čas. Pozn.: Zatím co sledujete televizor, stiskněte tlačítko a objeví se čas, který zbývá do vypnutí přístroje. Jestliže chcete zapnout televizor v režimu časového vypnutí, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Pokročilé operace - Pokročilé operace na TV
Index Programme News port Weather Teletext Zobrazení Teletextu Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám. Výběr teletextu Zvolte televizní kanál, který vysílá teletext, který si přejete vidět. tisknutím tlačítka na dálkovém ovladači se aktivuje teletext. Pomocí číselných tlačítek dálkového ovladače zadejte tři čísla představující příslušné číslo stránky (v př`ípadě, že se zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla a poté zadejte tři čísla strany, kterou si přejete vidět). TELETEXT Index Programme News port Weather TELETEXT tisknutím tlačítka lze teletext vypnout a zapnout znovu televizor. Použití dalších funkcí teletextu PRO tiskněte tlačítko Jak zvolit následující nebo pro následujíci stranu předchozí stranu pro předchozí stranu Překrytí televizního obrazu teletextem Opětným stisknutím se teletextový režim zruší. TELETEXT Index Programme News port Weather Zmrazení teletextové stránky Opětovným stisknutím zmrazení stránky zruší. se TELETEXT Index Programme News port Weather Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí) Opětovným stiskem se text znovu zmizí. Použití Fastextu Fastext nám umožní zobrazit požadovanou stránku teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka. Po zobrazení nabídky barevných kódú v dolní části stránky stiskněte to barevné tlačítko (červené, zelené, žluté nebo modré), které představuje příslušnou stránku. Teletext
Přídavné zařízení Použití přídavných zařízení televizoru je možné připojit různá další zařízení, jako je videorekordér, kamkordér nebo video hry (viz níže). Volba a sledování vstupného signálu Přední část televizoru Zařízení připojte do označené televizní zdířky. Tlačítko na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně, dokud se na obrazovce neobjeví správný vstupní symbol. ymbol Vstupní signály k Vstupní audio/video signál přes konektor typu EURO AV F Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro AV F Vstupní audio/video signál přes konektor typu EURO AV E q Vstupní video signál přes konektor typu EURO AV E Vstupní video signál přes konektor RCA C a vstupní audio signál přes D q Vstupní video signál přes konektor B a vstupní audio signál přes D. A B C D MONO s L/G//I R/D/D/D kamkordér mm/hi + P _ Připojené zařízení zapněte. Pokud se chcete vrátit do běžného režimu zobrazení, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Poznámka: Pokud jsou zařízení připojená do konektorů B a E současně, může dojít ke zkreslení obrazu. kamkordér -VH/Hi Doplňkové informace Zadní část televizoru Připojení videorekordéru Videorekordér připojte do zdířky F na zadní straně televizoru. Video signál doporučujeme naladit na programové číslo pomocí části Ruční ladění kanálů tohoto návodu k obsluze. E F G Připojení sluchátek luchátka připojte do zdířky A na přední části televizoru. / s L/G//I Připojení dekodéru Dekodér připojte do zdířky F na zadní straně televizoru. / R/D/D/D Připojení externího audio systému Audio zařízení připojte do zdířky G na zadní části televizoru, pokud si přejete zesílit audio signál televizoru. * Playtation je výrobek ony Computer Entertainment, Inc. * Playtation je značka registrovaná jako ony Computer Entertainment, Inc. Playtation * Videorekordér Hi-Fi Dekodér Přídavné zařízení
Přídavné zařízení martlink martlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem. martlink pracuje, pokud: Váš videorekordér podporuje martlink, NexTView, Easy Link nebo Megalogic. Megalogic je obchodní značka registrovaná jako Grundig Corporation. Easy Link je obchodní značka registrovaná jako Philips Corporation. Jste připojili videorekordér přes konektor cart :/ pomocí kompletně propojeného -pinového kabelu scart. martlink nabízí: Informace o ladění, např. přehled kanálů, který je přenesen z televizoru do videorekordéru. Přímé nahrávání z TV: během sledování televizoru potřebujete pro záznam programu pouze jedno tlačítko na videorekordéru. Televizor je v režimu časového spínače (standby): tiskněte tlačítko Play z videa a televizor se automaticky zapojí. Jestliže máte zapojený dekodifikador na video, na které se může zapojit martlink, zvolte menú () a zvolte DEODÉR - bod pro každý kodifikovaný kanál. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze videorekordéru. Přídavné zařízení
Doplňkové informace tručný návod k volbě menů Menu pro instalaci (Pro první zapojení televizoru) JAZY ENGLIH DEUTCH FRANÇAI ITALIANO EPAÑOL DERLAND EΛΛHNIA POLI ČEI MAGYAR TÜRÇE Vybrat jazyk: Přejete si spustit automatické ladění? ANO Potvrd'te, prosim, že anténa je připojena Vyhledávání... Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Potvrďte: onec: (Obsáhlejší informaci najdete na stránce Volba jazyku ) Návod k použití různých menú Obsáhlejší informaci o úpravě obrazu najdete na straně eřízení obrazu. NATAVENÍ ZVUU VÝŠY HLOUBY VYVÁŽENÍ DVOUAN. ZVU: DP: TEREO Obsáhlejší informaci o úpravě zvuku najdete na straně eřízení zvuku. ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: ČAOVÝ PÍNAČ ČAOV. NUTÍ: Obsáhlejší informaci najdete na straně Automatické zapojení. OTOČNÍ OBRAZU: JAZY: CEY TŘIDĚNÍ AMU Obsáhlejší informaci najdete na straně eřízení otočení obrazu. Obsáhlejší informaci najdete na straně Volba jazyku. Přejete si spustit automatické ladění? ANO Obsáhlejší informaci najdete na straně Automatické naladění televizoru dálkovým ovladačem. Vybrat kanál: Změna pozice prog.: Obsáhlejší informaci najdete na straně Úprava čísel programových pozic televizních kanálů. : YTEM: PŘEOČIT: DEODÉR: Obsáhlejší informaci najdete na straně Ruční ladění televizoru. Doplňkové informace
Doplňkové informace Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz a zvuk. Problém Řešení Není obraz (černá obrazovka), Zapojte televizor do zásuvky. není zvuk Na TV stiskněte tlačítko. Pokud svítí indikátor, stiskněte tlačítko nebo číslo programu na ovladači. Zkontrolujte zapojení antény. Ověřte si, zda je zapnutý zdroj obrazu. Vypněte TV na až sekundy a pak jej opět zapněte pomocí tlačítka. Špatný nebo žádný obraz (tmavá tisknutím zvolte menu obrazovka), ale zvuk je dobrý. Nastavení obrazu a nastavte kontrast, jas a barevnou sytost. V menu Nastavení obrazu zvolte. Obnoví se tovární nastavení. Obraz se špatnou kvalitou při sledování Opakovaně stiskněte tlačítko, na ovladači, dokud E video zdroje RGB. nezobrazí symbol RGB. Dobrý obraz, ale bez zvuku Na ovladači stiskněte tlačítko. Pokud je zobrazen symbol, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Barevné pořady nejsou barevné Zvolte a poté Nastavení obrazu. Barvy dolaďte. V Nastavení Obrazu zvolte. Obnoví se tovární nastavení. Obraz je zkreslený při změně programu Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené či při zvolení teletextu přes -kolíkový Euro konektor. Šum v obrazu při sledování TV kanálu Nastavte lepší příjem pomocí Jemného ladění. Dálkový ovladač nefunguje Vložte nové baterie. Indikátor pohotovostního stavu Obrat te se na nejbližší autorizovaný servis ony. na televizoru bliká Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem. ryt NIDY neodnímejte sami. Doplňkové informace
Další informace Technické údaje Televizní systém B/G/H, ystém kódování barev PAL, ECAM NTC.,. (pouze video vstup) Rozložení kanálů VHF: E-E UHF: E-E CATV: - HYPER: - : R-R, R-R Obrazovka V-FX: Úzká obrazovka Trinitron Přibližně cm ( inches) (asi cm obrazu v úhlopříčce), vychylování V-FX: Úzká obrazovka Trinitron Přibližně cm ( inches) (asi cm obrazu v úhlopříčce), vychylování Vstupy na zadní straně :/ -kolíkový konektor (norma CELEC) včetně vstup pro audio/video signál, RGB vstup a TV audio/video výstup :/ s -kolíkový konektor (norma CELEC) včetně audio/video vstupu, -video vstupu, Audio/video výstup monitoru Audio vżstupy Přípojky na přední straně video vstup - zdířka cinch audio vstupy - zdířky cinch s video vstup - -kolík DIN tereo minijack - zdířka sluchátek Výstupy zvuku: x W + x W (sinusový výkon) Příkon V-FX: W V-FX: W Příkon v pohotovostním režimu. W Rozměry (š x v x h) V-FX: Přibližně x x mm V-FX: Přibližně x x mm Hmotnost V-FX: Přibližně kg V-FX: Přibližně. kg Dodané příslušenství dálkový ovladač (RM-) baterie (typu R) Další funkce TELETEXT, Fastext NICAM Automatické vypojení martlink ONY si vyhrazuje právo provést úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění. Ekologický papír - % bez Chloru Další informace