Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci



Podobné dokumenty
Obecné pokyny k tzv. look-through přístupu

Obecné pokyny k metodám určování tržních podílů pro účely oznamování orgánům dohledu

Obecné pokyny ke schopnosti technických rezerv a odložené daňové povinnosti absorbovat ztráty

Obecné pokyny k parametrům specifickým pro pojišťovny nebo zajišťovny

Obecné pokyny o nakládání s přidruženými podniky, včetně účastí

Obecné pokyny k podmodulu katastrofického rizika zdravotního

Obecné pokyny k vykazování a oceňování jiných aktiv a závazků než technických rezerv

Obecné pokyny k doplňkovému kapitálu

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

Obecné pokyny k prodloužení nápravné lhůty ve výjimečných nepříznivých situacích

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Obecné pokyny k účelově vázaným fondům

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Obecné pokyny k vlastnímu posouzení rizik a solventnosti (ORSA)

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

Obecné pokyny EBA/GL/2017/08 12/09/2017

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

OBECNÉ POKYNY K MINIMÁLNÍMU SEZNAMU SLUŽEB A ZAŘÍZENÍ EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

Obecné pokyny (konečné znění)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

OBECNÉ POKYNY KE ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O UKAZATELI KRYTÍ LIKVIDITY EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Obecné pokyny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. k posouzení úvěruschopnosti

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03

Obecné pokyny (konečné znění)

OBECNÉ ZÁSADY (2014/647/EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

Příloha I S Rozvaha Hodnota podle směrnice Solventnost II Aktiva

Příloha I S Rozvaha Hodnota podle směrnice Solventnost II Aktiva

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

PŘÍLOHA (základní) sestavená k (v Kč, s přesností na dvě desetinná místa); okamžik sestavení:

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Doporučení pro odvětví pojišťovnictví s ohledem na vystoupení Spojeného království z Evropské unie

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

SPOLEČNÉ ZÁTĚŽOVÉ TESTY ČNB, EIOPA A POJIŠŤOVEN V ČR. Samostatný odbor finanční stability Sekce dohledu nad finančním trhem

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Obecné pokyny. ke škále scénářů, které se mají použít v ozdravných plánech EBA/GL/2014/ července 2014

EBA/GL/2013/ Obecné pokyny

VYHLÁŠKA. č. 123 ze dne 15. května 2007, o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry

Parametry v rámci přístupu IRB. 1. Kategorie expozic vůči centrálním vládám a centrálním bankám, expozice vůči institucím nebo podnikové expozice

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny. Přílohy I a II obecných zásad ECB/2013/23 se nahrazují textem uvedeným v příloze těchto obecných zásad.

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Pokyny pro příslušné orgány a správcovské společnosti SKIPCP

s ohledem na veřejnou konzultaci a analýzu provedenou v souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (EU) č. 1024/2013,

IAS 7. Výkazy peněžních toků

Obecné pokyny ke skupinové solventnosti

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

Obecné pokyny k procesu kontroly orgánem dohledu

EIOPACP 13/09 CS. Obecné pokyny k posouzení vlastních rizik společnosti zaměřenému do budoucnosti (na základě zásad ORSA)

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 26.2 tohoto statutu,

Obecné pokyny. k minimálnímu seznamu kvalitativních a kvantitativních ukazatelů ozdravného plánu EBA/GL/2015/

(Text s významem pro EHP)

OBECNÉ POKYNY K JEDNOTNÉMU ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O PŘECHODNÝCH USTANOVENÍCH PRO IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Obecné pokyny

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny

Věstník ČNB částka 7/2006 ze dne 7. června 2006

Pokyny k uplatňování hranic smluv

ZPRÁVY O SOLVENTNOSTI

Věstník ČNB částka 14/2013 ze dne 30. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 20. prosince 2013

ECB-PUBLIC DOPORUČENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 4. dubna 2017

Výpočet hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání standardizovaného přístupu

Direct pojišťovna, a.s. Z P R Á V A O S O L V E N T N O S T I A F I N A N Č N Í S I T U A C I AKTUALIZACE K

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

k uplatňování zjednodušených povinností v souladu s čl. 4 odst. 5 směrnice 2014/59/EU

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46.

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

INFORMACE O RIZICÍCH

Rozvaha. Společnost: Aegon Pojistovna a.s. Scénář: S Období: Měna: Kč, Koruna Česká

Rozvaha. Společnost: Aegon Pojistovna a.s. Scénář: S Období: Měna: Kč, Koruna Česká

Rozvaha. Společnost: Aegon Pojistovna a.s. Scénář: S Období: Měna: Kč, Koruna Česká

Obecné pokyny Přístup centrálního depozitáře cenných papírů k údajům o obchodech ústředních protistran a obchodních systémů

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Konverzní faktory, koeficienty a metody používané při výpočtu kapitálových požadavků k úvěrovému riziku obchodního portfolia a k tržnímu riziku

Obsah údajů o plnění pravidel obezřetného podnikání uveřejňovaných na individuálním základě

Úřední věstník Evropské unie

IAS 39: Účtování a oceňování

FINANČNÍ TRH místo, kde se D x S po VOLNÝCH finančních prostředcích, instrumentech, produktech

Obecné pokyny Obecné pokyny ke komplexním dluhovým nástrojům a strukturovaným vkladům

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

český B Biologická přeměna 12 Biologické aktivum 12 Blízcí členové rodiny jednotlivce 13 C Celopodniková aktiva 13 Cizí měna 14

OBECNÉ POKYNY K OPRAVÁM MODIFIKOVANÉ DURACE EBA/GL/2016/09 04/01/2017. Obecné pokyny

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

PŘÍLOHY. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) No.../...,

Obecné pokyny. k podmínkám pro uplatnění opatření včasného zásahu podle čl. 27 odst. 4 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /.. ze dne XXX,

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům;

Transkript:

EIOPA-BoS-14/174 CS Obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/

Úvod 1.1. V souladu s článkem 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (dále jen nařízení o zřízení orgánu EIOPA ) 1 vydává orgán EIOPA obecné pokyny k zacházení s expozicemi vůči tržnímu riziku a riziku protistrany ve standardním vzorci. 1.2. Tyto obecné pokyny se vztahují k článkům 104 a 105 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (dále jen Solventnost II ) 2 a k článkům 164 až 202 prováděcích opatření 3. 1.3. Tyto obecné pokyny jsou určeny orgánům dohledu podle směrnice Solventnost II. 1.4. Cílem těchto obecných pokynů je zprostředkovat sbližování odborných postupů v rámci členských států a podpořit podniky při používání modulů tržního rizika a rizika selhání protistrany standardního vzorce. 1.5. Pro účely těchto obecných pokynů byla vytvořena následující definice: - krátkou akciovou pozicí se rozumí krátká pozice související s akciemi vyplývajícími z prodeje na krátko ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 236/2012. 1.6. Pokud nejsou některé pojmy v těchto obecných pokynech definovány, je jejich význam definován v právních předpisech uvedených v úvodu. 1.7. Tyto obecné pokyny jsou platné od 1. dubna 2015. Obecný pokyn 1 Zaměstnanecké požitky 1.8. Jsou-li uznávány závazky pro účely zaměstnaneckých požitků v souladu s kapitolou II prováděcích opatření, podniky by je měly vzít v úvahu při výpočtu kapitálových požadavků pro moduly rizika selhání protistrany a tržního rizika. Za tímto účelem by podniky měly zohlednit povahu požitků a případně také povahu smluvních ujednání s institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění, jak je definována ve směrnici 2003/41/ES, nebo s jinou pojišťovnou či zajišťovnou poskytující tyto požitky. 1.9. Je-li řízení aktiv představujících závazky pro účely zaměstnaneckých požitků zajištěno externě, podniky jednající jako sponzoři by je měly vzít v úvahu při výpočtu kapitálových požadavků pro moduly rizika selhání protistrany a tržního rizika za předpokladu, že jsou odpovědné za případnou ztrátu hodnoty těchto aktiv. 1 Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48 83. 2 Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1 155. 3 Úř. věst. L 12, 17.01.2015, s. 1 797. 2/5

Obecný pokyn 2 Vliv kupních opcí na dobu trvání 1.10. Při stanovování doby trvání dluhopisů a úvěrů s kupními opcemi by podniky měly vzít v úvahu, že nemusejí být půjčovatelem vyzvány ke splacení, dojde-li ke zhoršení jeho úvěruschopnosti, rozšíření úvěrových rozpětí nebo zvýšení úrokových měr. Obecný pokyn 3 Průměrná doba trvání u podmodulu akciového rizika založeného na trvání 1.11. Podniky by měly interpretovat průměrnou dobu trvání uvedenou v čl. 304 odst. 1. písm. b) bodě iii) směrnice Solventnost II jako dobru trvání agregovaných peněžních toků příslušných závazků. Obecný pokyn 4 Podmodul úrokového rizika 1.12. Podniky by měly zahrnout všechna aktiva a závazky citlivé na úrokovou míru do výpočtu kapitálového požadavku pro podmodul úrokového rizika. 1.13. Technická rezerva by měla být přepočítána podle scénářů využívajících časovou strukturu bezrizikových úrokových měr po šoku, která se případně stanoví zdůrazněním časové struktury základních bezrizikových úrokových měr a zpětným přičtením vyrovnávací úpravy, koeficientu volatility nebo přechodného opatření pro bezrizikovou úrokovou míru podle čl. 308 písm. c) směrnice Solventnost II. 1.14. Hodnota aktiv by měla být přepočítána podle scénářů ve formě zdůraznění časové struktury výhradně základních bezrizikových úrokových měr a případná rozpětí nad rámec časové struktury základních bezrizikových úrokových měr by měla zůstat beze změn. To může zahrnovat použití ocenění pomocí modelu pro stanovení hodnoty aktiv ve stresech. 1.15. Pojišťovny a zajišťovny by měly zajistit, aby hodnoty aktiv před stresy získané s použitím ocenění pomocí modelu odpovídaly kotovaným tržním cenám příslušných aktiv na aktivních trzích. Obecný pokyn 5 Investice s vlastnostmi kapitálových a dluhových nástrojů 1.16. V případě, že aktiva vykazují vlastnosti kapitálových a dluhových nástrojů, měly by podniky při stanovení, jaké podmoduly rizika se standardním vzorcem by se měly použít, vzít v úvahu obě tyto vlastnosti. 1.17. Při stanovení, jaké podmoduly rizika se standardním vzorcem se použijí, by podniky měly zvážit ekonomickou podstatu aktiva. 1.18. Je-li možné příslušné aktivum považovat za souhrn jednotlivých složek, měly by podniky případně použít příslušné stresy samostatně na každou z těchto složek. 1.19. Není-li možné považovat aktivum za souhrn oddělených složek, podniky by měly založit svoje rozhodnutí o tom, který podmodul rizika se standardním vzorcem použijí, na skutečnosti, zda v ekonomickém smyslu převládají dluhové nebo kapitálové vlastnosti. 3/5

Obecný pokyn 6 Krátké akciové pozice 1.20. Drží-li podniky krátké akciové pozice, mohou být tyto pozice použity ke kompenzaci dlouhých akciových pozic při výpočtu kapitálového požadavku pro akciové riziko pouze v případě, že jsou splněny požadavky uvedené v článcích 208 až 215 prováděcích opatření. 1.21. Všechny ostatní krátké akciové pozice (zbytkové krátké pozice) by podniky měly při výpočtu kapitálového požadavku pro akciové riziko ignorovat. 1.22. Podniky by neměly uvažovat, že hodnota zbytkových krátkých akciových pozic poroste, budou-li na akcie použity stresy. Obecný pokyn 7 Podmodul koncentrace tržního rizika 1.23. Aniž by tím byl dotčen čl. 187 odst. 3 části druhé prováděcích opatření, podniky by neměly přiřazovat rizikový faktor 0 % investicím do subjektů, které jsou ve vlastnictví subjektů uvedených v seznamu v čl. 187 odst. 3 prováděcích opatření. Obecný pokyn 8 Půjčky cenných papírů a obdobné dohody 1.24. Při stanovování kapitálových požadavků pro půjčky nebo výpůjčky cenných papírů a dohody o zpětném odkupu nebo dohody o zpětném odprodeji včetně swapů likvidity by se podniky měly řídit postupem pro uznávání vyměněných položek v rozvaze podle směrnice Solventnost II. Měly by vzít také v úvahu smluvní podmínky a rizika vyplývající z této transakce nebo dohody. 1.25. Pokud vypůjčené aktivum zůstává v rozvaze a získané aktivum není uznáno, podniky by měly: (a) na vypůjčené aktivum aplikovat příslušné podmoduly tržního rizika; zahrnout vypůjčené aktivum do výpočtu kapitálového požadavku pro riziko selhání protistrany pro expozice typu 1 a vzít při tom v úvahu snížení rizika, které získané aktivum zajišťuje, je-li uznáno jako zajištění v souladu s požadavky uvedenými v článku 214 prováděcích opatření. 1.26. Je-li získané aktivum uznáno a vypůjčené aktivum nezůstává v rozvaze, podniky by měly: (a) na získané aktivum aplikovat příslušné podmoduly tržního rizika; vzít vypůjčené aktivum v úvahu při výpočtu kapitálového požadavku pro riziko selhání protistrany pro expozice typu 1 na základě rozvahové hodnoty vypůjčeného aktiva v okamžiku výměny, pokud smluvní podmínky a právní předpisy v případě nesolventnosti dlužníka povedou k riziku, že vypůjčené aktivum nebude vráceno, ačkoliv získané aktivum vráceno bylo. 1.27. Je-li vypůjčené aktivum a získané aktivum uznáno v rozvaze podle směrnice Solventnost II, podniky by měly: 4/5

(a) (c) na vypůjčené aktivum a zapůjčené aktivum aplikovat příslušné podmoduly tržního rizika; zahrnout vypůjčené aktivum do výpočtu kapitálového požadavku pro riziko selhání protistrany pro expozice typu 1 a vzít při tom v úvahu snížení rizika, které získané aktivum zajišťuje, je-li uznáno jako zajištění v souladu s požadavky uvedenými v článku 214 prováděcích opatření; vzít při výpočtu kapitálového požadavku pro podmodul úrokového rizika v úvahu závazky ve svých rozvahách, které vyplývají z dohody o půjčce. Obecný pokyn 9 Přísliby, které mohou vést ke vzniku platebních závazků 1.28. Jak je uvedeno v čl. 189 odst. 2 písm. e) prováděcích opatření, kapitálový požadavek pro expozice typu 1 v modulu rizika selhání protistrany by měl být použit na právně závazné přísliby, které příslušný podnik poskytl nebo sjednal. 1.29. Není-li v dohodě o závazku uvedena žádná nominální hodnota, podniky by měly stanovit odpovídající ztrátovost ze selhání, jak je uvedena v čl. 192 odst. 5 prováděcích opatření, na základě odhadované nominální hodnoty. 1.30. Odhadovaná nominální hodnota je maximální hodnotou, jejíž úhrada se očekává v případě úvěrové události u protistrany. Dodržování předpisů a pravidla výkaznictví 1.31. Tento dokument obsahuje obecné pokyny vydané v souladu s článkem 16 nařízení o zřízení orgánu EIOPA. V souladu s čl. 16 odst. 3 nařízení o zřízení orgánu EIOPA příslušné národní orgány vynaloží veškeré úsilí, aby se těmito obecnými pokyny a doporučeními řídily. 1.32. Příslušné orgány, které se těmito obecnými pokyny řídí nebo se jimi hodlají řídit, by je měly vhodným způsobem začlenit do svého rámce regulace či dohledu. 1.33. Do dvou měsíců od vydání pokynů v národním jazyce příslušné orgány sdělí orgánu EIOPA, zda se pokyny řídí nebo hodlají řídit, jakož i odůvodnění v případě, že se pokyny řídit nebudou. 1.34. Pokud příslušné orgány v řádné lhůtě uvedenou informaci neposkytnou, bude se mít za to, že nedodržují povinnost podávat zprávy, a tato skutečnost bude zveřejněna. Závěrečné ustanovení o přezkoumání 1.35. Tyto obecné pokyny přezkoumává orgán EIOPA. 5/5