EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

Podobné dokumenty
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

Úř. věst. č. L 206, , s. 29 SMĚRNICE KOMISE 2003/76/ES. ze dne 11. srpna 2003,

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

Návrh SMĚRNICE RADY,

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. prosince 2011 (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Interinstitucionální spis: 2010/0326 (COD)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

Rada Evropské unie Brusel 30. října 2018 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 5. října 2010 (OR. en) 13936/10 Interinstitucionální spis: 2010/0205 (CNS) FISC 100

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

(Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

ze dne 11. června 2003,

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

(kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) (3) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Dokument ze zasedání 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Společný postoj Společný postoj Rady ze dne 24. ledna 2005 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel Doc. 11933/3/2004 Prohlášení 16187/2004 KOM(2004)0768

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 24. ledna 2005 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2003/0136 (COD) 11933/3/04 REV 3 ENT 111 CODEC 954 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Společný postoj Rady ze dne 24. ledna 2005 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel 11933/3/04 REV 3 RP/mk

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/ ze dne, /ES kterou se mění směrnice Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 1, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy 2, 1 2 Úř. věst. C 80, 30.3.2004, s. 8. Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 17. prosince 2003 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku), společný postoj Rady ze dne (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a postoj Evropského parlamentu (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku). 11933/3/04 REV 3 RP/mk 1

vzhledem k těmto důvodům: (1) Výzkum ukázal, že v případě nehody může použití bezpečnostních pásů a zádržných systémů přispět k podstatnému snížení počtu smrtelných úrazů i vážnosti poranění, a to i v případě převrácení vozidla. Montáž bezpečnostních pásů a zádržných systémů do všech kategorií vozidel bude nepochybně představovat důležitý krok vpřed při zvyšování bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích a následné záchraně životů. (2) Vybavení všech vozidel bezpečnostními pásy by mohlo společnosti přinést značný užitek. (3) V usnesení ze dne 18. února 1986 o společných opatřeních ke snížení počtu silničních nehod v rámci programu Společenství pro bezpečnost provozu na pozemních komunikacích 1 zdůraznil Evropský parlament potřebu zavést povinné používání bezpečnostních pásů pro všechny cestující, včetně dětí, kromě cestujících ve vozidlech pro hromadnou přepravu osob. Z tohoto důvodu je v otázce povinného vybavení vozidel bezpečnostními pásy nebo zádržnými systémy nutno rozlišovat mezi autobusy pro hromadnou přepravu osob a ostatními vozidly. (4) V souladu se směrnicí Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel 2 se systém Společenství pro schvalování typu vztahuje na všechna nová vozidla kategorie M 1 až od 1. ledna 1998. Pouze tato vozidla musí být tudíž vybavena kotevními úchyty určenými pro bezpečnostní pásy nebo zádržné systémy, které splňují požadavky směrnice 76/115/EHS 3. 1 2 3 Úř. věst. C 68, 24.3.1986, s. 35. Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/78/ES (Úř. věst. L 153, 30.4.2004, s. 103). Úř. věst. L 24, 30.1.1976, s. 6. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 96/38/ES. 11933/3/04 REV 3 RP/mk 2

(5) Dokud nebude systém Společenství pro schvalování typu rozšířen na všechny kategorie vozidel, mělo by se v zájmu bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích vyžadovat, aby byla vozidla jiných kategorií než M 1 vybavena kotevními úchyty určenými pro bezpečnostní pásy nebo zádržné systémy. (6) Směrnice 76/115/EHS již stanoví veškeré technické a správní požadavky na schvalování typu vozidel jiných kategorií než M 1. Členské státy tedy nemusí zavádět další předpisy. (7) Od vstupu v platnost směrnice Komise 96/38/ES ze dne 17. června 1996, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 76/115/EHS o kotevních úchytech bezpečnostních pásů motorových vozidel, již několik členských států stanovilo povinné dodržování uvedené směrnice pro některé kategorie vozidel jiné než M 1. Výrobci a jejich dodavatelé za tím účelem vyvinuli odpovídající technologii. (8) Směrnice 76/115/EHS by proto měla být změněna. (9) Jelikož cíle této směrnice, totiž zlepšení bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích zavedením povinného vybavení některých kategorií vozidel bezpečnostními pásy, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto, z důvodů rozsahu opatření navrhovaných v této oblasti, jej může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovené v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle, 11933/3/04 REV 3 RP/mk 3

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Změny směrnice 76/115/EHS Směrnice 76/115/EHS se mění takto: 1) V článku 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Vozidla kategorií M 2 a M 3 se rozdělují do tříd definovaných v oddíle 2 přílohy I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/85/ES ze dne 20. listopadu 2001 o zvláštních ustanoveních pro vozidla používaná k přepravě osob, která mají více než osm sedadel kromě sedadla řidiče *. * Úř. věst. L 42, 13. 2. 2002, s. 1. 2) Příloha I se mění takto: a) bod 1.9 se zrušuje; b) bod 4.3.1 se nahrazuje tímto: 4.3.1. Vozidla kategorií M 1, M 2 (třídy III nebo B), M 3 (třídy III nebo B) a N musí být vybavena kotevními úchyty bezpečnostních pásů splňujícími požadavky této směrnice. ; 11933/3/04 REV 3 RP/mk 4

c) bod 4.3.8 se nahrazuje tímto: 4.3.8 Pro sedadla určená k použití jen ve stojícím vozidle a dále pro všechna sedadla každého vozidla, na které se nevztahují body 4.3.1 až 4.3.5, se nevyžadují žádné kotevní úchyty bezpečnostních pásů. Je-li vozidlo vybaveno kotevními úchyty pro tyto sedadla, musí tyto kotevní úchyty splňovat požadavky této směrnice. Avšak kotevní úchyty určené k použití výlučně ve spojení s pásem pro zdravotně postiženou osobu anebo s jiným zádržným systémem uvedeným v článku 2a směrnice Rady 77/541/EHS ze dne 28. června 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se bezpečnostních pásů a zádržných systémů motorových vozidel* nemusí splňovat požadavky této směrnice, pokud byly navrženy a zkonstruovány podle vnitrostátních právních požadavků s cílem v praxi zabezpečit maximální úroveň bezpečnosti. * Úř. věst. L 220, 29. 8. 1977, s. 95. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003. Článek 2 Opatření ve prospěch zdravotně postižených osob Komise posoudí do * konkrétní postupy pro harmonizaci požadavků na kotevní úchyty určené k použití výlučně ve spojení s pásem pro zdravotně postiženou osobu anebo s jiným zádržným systémem uvedeným v článku 2a směrnice 77/541/EHS na základě stávajících mezinárodních norem a vnitrostátních právních požadavků, aby se zabezpečila stejná úroveň bezpečnosti, jakou stanoví tato směrnice. V případě potřeby předloží Komise návrh opatření. Změny této směrnice jsou přijímány postupem podle článku 13 směrnice 70/156/EHS. * 24 měsíců po datu uvedeném v čl. 4 odst. 2. 11933/3/04 REV 3 RP/mk 5

Článek 3 Uplatňování 1. Od 1. ledna 2005 nesmějí členské státy z důvodů týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů, pokud splňují požadavky stanovené ve směrnici 76/115/EHS ve znění této směrnice, a) odmítnout udělit ES schválení typu anebo vnitrostátní schválení typu pro určitý typ vozidla, b) zakázat registraci nebo prodej nových vozidel nebo jejich uvedení do provozu. 2. Od 1. července 2005 z důvodů týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů, pokud nesplňují požadavky stanovené ve směrnici 76/115/EHS ve znění této směrnice, členské státy u nových vozidel a) již nesmějí udělit ES schválení typu, b) odmítnou udělit vnitrostátní schválení typu. 3. Od 1. července 2006 z důvodů týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů, pokud nesplňují požadavky stanovené ve směrnici 76/115/EHS ve znění této směrnice, členské státy a) považují prohlášení o shodě doprovázející nová vozidla za neplatná pro účely čl. 7 odst. 1 směrnice 70/156/EHS, 11933/3/04 REV 3 RP/mk 6

b) odmítnou registraci nebo prodej nových vozidel nebo jejich uvedení do provozu, kromě případů, kdy se použije čl. 8 odst. 2 směrnice 70/156/EHS. Článek 4 Provedení 1. Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do *. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. 2. Použijí tyto předpisy ode dne **. 3. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. 4. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Článek 5 Vstup v platnost Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. * Šest měsíců po dni vstupu této směrnice v platnost. ** Šest měsíců a jeden den po dni vstupu této směrnice v platnost. 11933/3/04 REV 3 RP/mk 7

Článek 6 Určení Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne Za Evropský parlament předseda Za Radu předseda nebo předsedkyně 11933/3/04 REV 3 RP/mk 8

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 24. ledna 2005 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2003/0136(COD) 11933/3/04 REV 3 ADD 1 ENT 111 CODEC 954 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Společný postoj Rady ze dne 24. ledna 2005 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel ODŮVODNĚNÍ RADY 11933/3/04 REV 3 ADD 1 RP/mk 1

I. Úvod Navrhovaná směrnice předložená Komisí dne 20. června 2003 1 vychází z článku 95 Smlouvy o ES. Evropský hospodářský a sociální výbor zaujal své stanovisko 2 dne 10. prosince 2003. Evropský parlament dokončil první čtení a zaujal své stanovisko dne 17. prosince 2003 3. Dne 24. ledna 2005 Rada přijala společný postoj, který je uveden v dok. 11933/04. II. Cíl Cílem navrhované směrnice je pozměnit směrnici Rady 76/115/EHS ze dne 18. prosince 1975, naposledy pozměněnou směrnicí Komise 96/38/ES, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel tak, aby bylo vybavení bezpečnostními pásy v jiných motorových vozidlech než osobních automobilech povinné. Vybavení bezpečnostními pásy se ve vztahu k vozidlům týkají rovněž tyto dvě směrnice: - směrnice Rady 74/408/EHS ze dne 22. července 1974, naposledy pozměněná směrnicí Komise 96/37/ES, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se sedadel motorových vozidel, - směrnice Rady 77/541/EHS ze dne 28. června 1977, naposledy pozměněná směrnicí Komise 2003/3/ES, o sbližování právních předpisů členských států týkajících se bezpečnostních pásů a zádržných systémů motorových vozidel. 1 2 3 Dok. 10887/03 ENT 114 CODEC 908. Stanovisko EHSV 1590/2003. Dok. 16149/03 CODEC 1827 ENT 231. 11933/3/04 REV 3 ADD 1 RP/mk 2

S ohledem na povinné vybavení bezpečnostními pásy ve všech vozidlech navrhla Komise pozměnit z technických důvodů dané tři směrnice současně. Vzhledem k tomu, že konečným cílem navrhovaného opatření je zvýšit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, měly by být směrnice přijaty současně a ve stejný den provedeny. III. Analýza společného postoje uvedeného v dok. 11933/04 1. Obecně Ve společném postoji, který byl přijat jednomyslně, Rada: - pozměnila článek 1, aby mohly členské státy z oblasti působnosti dané směrnice vyjmout kotevní úchyty bezpečnostních pásů a zádržných systémů určených pro zdravotně postižené osoby; - vložila nový článek, kterým se Komise vyzývá k prověření konkrétních postupů pro harmonizaci požadavků pro zdravotně postižené osoby; - odložila různá data vstupu v platnost uvedená v článku 3; - zamítla 4 změny Evropského parlamentu, jejichž účelem v článku 1 bylo vybavení sedadel v turistických autobusech, která směřují do strany, kotevními úchyty dvoubodového pásu, neboť Rada sdílí názor Komise týkající se nebezpečí spojeného se sedadly směřujícími do strany ve všech typech vozidel. 2. Nové prvky obsažené ve společném postoji ve srovnání s návrhem Komise Článek 1 Bod 2: Znění Komise bylo doplněno o konkrétní ustanovení týkající se kotevních úchytů bezpečnostních pásů a zádržných systémů určených pro zdravotně postižené osoby, která umožňují vynětí těchto kotevních úchytů z technických ustanovení dané směrnice. 11933/3/04 REV 3 ADD 1 RP/mk 3

Článek 2 Byl vložen nový článek, kterým se Komise vyzývá, aby v případě potřeby předložila návrh opatření pro harmonizaci vnitrostátních právních předpisů týkajících se bezpečnostních pásů a zádržných systémů určených pro zdravotně postižené osoby. Článek 3 (dříve článek 2) Všechna data týkající se provádění dané směrnice byla odložena a nahrazena pohyblivými lhůtami v závislosti na dni přijetí této nové směrnice. IV. Závěr Společný postoj, který se z velké části shoduje s návrhem Komise, byl Radou přijat jednomyslně. Hlavní změny návrhu Komise se týkají výjimky povolené ve vztahu ke kotevním úchytům bezpečnostních pásů a zádržných systémů určených pro zdravotně postižené osoby a lhůt pro převedení této směrnice a její vstup v platnost, které byly upraveny. 11933/3/04 REV 3 ADD 1 RP/mk 4

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 21 January 2005 Interinstitutional File: 2003/0136 (COD) 16187/04 ADD 1 ENT 164 CODEC 1356 ADDENDUM TO "I/A" ITEM NOTE from : General Secretariat to : Permanent Representatives Committee (Part 1)/Council No. prev. doc. : 7420/04 ENT 65 CODEC 378 OC 261 No. Cion prop. : 10887/03 ENT 114 CODEC 908 Subject : Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 76/115/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts. - Adoption of the Common Position UK MINUTE STATEMENT The United Kingdom supports entirely the three proposals to improve the safety of vehicles with regard to their seats, seat belts and seat belt anchorages, and supports their earliest practical introduction. However, the transposition dates referred to in Article 3 of the amendment to Directive 74/408/EC and Article 4 of the amendments to Directives 76/115/EC and 77/541/EC create particular difficulties for the UK legal services, who normally require transposition periods based on twelve months from the date of entry into force, rather than six months from the date of entry into force as required by the current proposals. 16187/04 ADD 1 GT/ds 1 EN

In order to secure early improvements in occupant safety across the whole European Union, we do not wish to delay the implementation of these particular proposals. However, we would like it to be noted that we will generally be requesting a minimum of twelve months transposition time for proposals of this type. 16187/04 ADD 1 GT/ds 2 EN

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.1.2005 KOM(2004) 768 v konečném znění 2003/0136 (COD). SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje přijatého Radou s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel.

2003/0136 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES týkající se společného postoje přijatého Radou s ohledem na přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 76/115/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kotevních úchytů bezpečnostních pásů motorových vozidel 1- SOUVISLOSTI Datum předání návrhu EP a Radě (KOM(2003)362 v konečném znění - 2003/0136 (COD)): 20.6.2003 Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne: 10.12.2003 Stanovisko Evropského parlamentu, první čtení, ze dne: 17.12.2003 Datum přijetí společného postoje: 24.1.2005 2- CÍL NÁVRHU KOMISE Návrh směrnice je součástí tří návrhů, které se týkají povinné montáže bezpečnostních pásů do všech motorových vozidel. Tato opatření následují po přijetí směrnice 2003/20/ES, kterou se mění směrnice Rady 91/671/EHS o povinném používání bezpečnostních pásů. Tento návrh zejména počítá s montáží normalizovaných kotevních úchytů, které jsou dostatečně odolné a jsou určeny k upevnění bezpečnostních pásů. 3- PŘIPOMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE SPOLEČNÉHO POSTOJE 3.1. Obecné poznámky týkající se společného postoje Hlavní změna, kterou na základě návrhu Komise navrhla Rada, se týká kotevních úchytů bezpečnostních pásů upravených pro zvláštní potřeby zdravotně postižených osob. S ohledem na velké množství stávajících technických řešení považuje Rada za žádoucí, aby se během přechodného období nevztahovala na tyto kotevní úchyty požadovaná technická ustanovení. Rada však uznala, že je nezbytné harmonizovat stávající vnitrostátní právní předpisy v této oblasti a pověřila Komise, aby tuto otázku prověřila. Komise může přijmout tuto změnu. 2

3.2. Připomínky ke změnám přijatým Evropským parlamentem v prvním čtení S ohledem na postoj, který Parlament zaujal vůči případnému zákazu bočně orientovaných sedadel v turistických autobusech (viz dokument 2003/0128(COD)), v rámci zachování těchto sedadel Parlament navrhl, aby byla vybavena kotevními úchyty pro upevnění pásu ve dvou bodech. Rada nezohlednila změny Evropského parlamentu a ponechala návrh Komise beze změny. Komise po ukončení prvního čtení uvedla, že svůj návrh nezmění a že plně podporuje návrh přijatý Radou. 4- ZÁVĚRY Komise navrhuje povinně vybavit všechna motorová vozidla bezpečnostními pásy ve snaze předejít nebezpečí vymrštění cestujících ze sedadla. Aby bezpečnostní pásy mohly nabídnout maximální ochranu, musí být upevněny v kotevních úchytech vyrobených tak, aby odolaly silám působícím na pás v případě nehody. Rada schválila všechna tato opatření doporučená Komisí, ale rozhodla zmírnit technická ustanovení o kotevních úchytech pásů používaných zdravotně postiženými osobami. Pověřila Komisi, aby tuto otázku podrobně prověřila. Rada zamítla změny navržené Evropským parlamentem. Závěrem, Komise plně podporuje společný postoj Rady. 3