Výboru pro zaměstnanost a sociální věci. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci



Podobné dokumenty
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Prohlášení o zpracování a ochraně osobních údajů společnosti SML AUTOCENTRUM, s.r.o.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

PROHLÁŠENÍ O ZPRACOVÁNÍ A OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Povinnosti obce nebo města jako správce podle GDPR. Jarní celostátní odborný seminář STMOÚ Valeč Přednášející JUDr.

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-8

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) ve veřejné správě Mgr. Michal Nulíček, LL.M. ROWAN LEGAL

SPISOVÁ SLUŽBA A GDPR

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů. a jeho dopady do zdravotnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů

Výbor pro mezinárodní obchod

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

Volný pohyb osob. Volný pohyb pracovníků

Lisabonská smlouva. Evropa států a Evropa občanů. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

Co všechno je zpracování osobních údajů podle GDPR

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) Výboru pro právní záležitosti

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Data protection. Mgr. Mária Čuhelová, advokátka, Seznam.cz, a.s.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0455(COD) Výboru pro rozpočtovou kontrolu. pro Výbor pro právní záležitosti

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Mgr. Pavla Strnadová, Expert na ochranu duševního vlastnictví

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Výboru pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA

N á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna antidiskriminačního zákona. Čl. I

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

SMĚRNICE Č. 001, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. ÚČEL 2. PŮSOBNOST 3. TERMÍNY, DEFINICE A ZKRATKY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0224(COD) Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku

Ochrana osobních údajů aktuálně

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah

Council of the European Union Brussels, 5 August 2016

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU

SMĚRNICE Č. 1/2018, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

GDPR a Pověřenec pro ochranu osobních údajů. JUDr. Jakub Morávek, Ph.D.

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

Základní škola, Ostrava-Poruba, Čkalovova 942, příspěvková organizace Zásady zpracování osobních údajů (GDPR)

ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ - OBECNÉ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005

V l á d n í n á v r h. ČÁST PRVNÍ Změna zákoníku práce. Čl. I

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Jak by se s tím měli vyrovnat podnikatelé v oboru elektro?

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Co změní obecné nařízení 2016/679 o ochraně osobních údajů PhDr. Miroslava Matoušová Úřad pro ochranu osobních údajů

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 2000/43/ES. ze dne 29. června 2000,

Základy práva I. Program:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů, Vy a dozor. PhDr. Miroslava Matoušová, Úřad pro ochranu osobních údajů

1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

A1. Před dosavadní bod 1 se vkládají nové body X1 až X4, které znějí:

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ INFORMACE PRO UCHAZEČE O ZAMĚSTNÁNÍ

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 4. 3. 2013 2012/0011(COD) STANOVISKO Výboru pro zaměstnanost a sociální věci pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (obecné nařízení o ochraně údajů) (COM(2012)0011 C7-0025/2012 2012/0011(COD)) Navrhovatelka: Nadja Hirsch AD\927511.doc PE498.045v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PA_Legam PE498.045v02-00 2/19 AD\927511.doc

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Navrhovatelka zvláště vítá předložené nařízení a jeho účel dále harmonizovat ochranu osobních údajů v Evropské unii. Stanovisko sleduje tento cíl: Je zřejmé, že rozsáhlou evropskou ochranu údajů zaměstnanců nelze upravit jediným článkem. Záměrem je spíše stanovit určité opěrné body. V souvislosti s vytvořením skutečného evropského vnitřního pracovního trhu je třeba v dalším kroku uvažovat o ochraně údajů zaměstnanců na evropské úrovni, čehož je možné dosáhnout na základě článku 288 SFEU. Přestože se velká část údajů zpracovávaných v EU týká pracovního poměru, otázce ochrany údajů zaměstnanců se v nařízení věnuje pouze malá pozornost. Vysoká úroveň abstrakce, s níž se v nařízení setkáváme, navíc často ztěžuje výklad pravidel v souvislostí se zaměstnáváním. Z pohledu navrhovatelky je nejlepším řešením problémů ochrany osobních údajů zaměstnanců v této směrnici především omezení působnosti stanoviska na článek 82. To umožní důkladnou analýzu obsahu a seskupení různých článků nařízení, které mají vliv na ochranu zaměstnanců údajů. K čl. 82 odst. 1 a bodu odůvodnění 124 Stávající znění tohoto nařízení, zejména pokud jde o oblast ochrany údajů zaměstnanců, poskytuje pouze minimální úroveň ochrany. Každý členský stát však musí mít i nadále možnost nabídnout zaměstnancům výhodnější podmínky. Kromě toho musí kolektivní smlouvy stanovení takových norem umožňovat. Formulaci v mezích tohoto nařízení je nutné odmítnout, a to hned z několika důvodů. V první řadě je v rozporu s všeobecnou výjimkou z rozsahu působnosti článku 82 a ve spojení s navrhovanými akty v přenesené pravomoci svěřenými Komisi v článku 82 by mohla vést k nepřehledné situaci. Dále by to mohlo v nejhorším případě znamenat, že členské státy nebudou moci přijímat žádné další předpisy. Zdá se, že tato formulace byla zvolena náhodně, protože jiná ustanovení o výjimce, např. v oblasti sdělovacích prostředků, obdobná omezení neobsahují. K čl. 82 odst. 1 písm. b Vzhledem k tomu, že Komise dosud nepředložila žádný konkrétní návrh na ochranu údajů zaměstnanců, a s přihlédnutím k několika podstatným bodům týkajícím se ochrany údajů zaměstnanců v nařízení, je třeba stanovit celoevropské minimální normy ochrany. Čtyři předložené podbody nelze považovat za vyčerpávající seznam, ale pouze za základ podrobných evropských právních předpisů na ochranu údajů. K čl. 82 odst. 1 písm. c AD\927511.doc 3/19 PE498.045v02-00

Inspektor ochrany údajů plní úlohu zásadního významu. Proto je naprosto jasné, že musí být schopen vykonávat své povinnosti beze strachu z tlaku nebo vnějšího vlivu a ve prospěch zaměstnanců. Je proto vhodná zvláštní ochrana jeho osoby před výpovědí a zákaz diskriminace. K čl. 82 odst. 1 písm. e a bodu odůvodnění 124a Návrh Komise dostatečně neupřesňuje ustanovení o předávání údajů v rámci skupiny podniků uvnitř EU. Tento pozměňovací návrh má tento nedostatek napravit a současně chránit zájmy zaměstnanců. K čl. 82 odst. 1 písm. f a bodu odůvodnění 34 Úplné vyloučení souhlasu jako platného právního důvodu zpracování osobních údajů nebude mít v souvislosti se zaměstnáním žádoucí výsledek. Navrhovatelka proto navrhuje, aby byl jako právní důvod možný souhlas i v případě nerovnováhy mezi stranami, pokud to má mít příznivé právní a hospodářské důsledky pro zaměstnance. K čl. 82 odst. 3 Akty v přenesené pravomoci by se podle názoru navrhovatelky měly použít pouze v případě, že je třeba rychle a flexibilně přizpůsobit nepodstatná ustanovení stávajícího nařízení technickým a bezpečnostním novinkám. V tomto ohledu se zdá znění návrhu Komise příliš široké. Kromě odstavce 1 by navíc mělo být možné upravovat právními akty i nový odstavec 1c. K čl. 82 odst. 3 a Toto ustanovení o přezkumu umožní nové posouzení. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro zaměstnanost a sociální věci vyzývá Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy: 1 Bod odůvodnění 34 (34) Vyjádření souhlasu nepředstavuje platný právní důvod zpracování osobních údajů, pokud mezi postavením subjektu údajů a správce existuje značná nerovnováha. Jedná se zejména o případ, (34) Vyjádření souhlasu nepředstavuje platný právní důvod zpracování osobních údajů, pokud mezi postavením subjektu údajů a správce existuje značná nerovnováha sil. Jedná se zejména PE498.045v02-00 4/19 AD\927511.doc

kdy je subjekt údajů závislý na správci, například pokud osobní údaje zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním zpracovává zaměstnavatel. Pokud je správce orgánem veřejné moci, došlo by k nerovnováze pouze při zpracovávání specifických údajů, při němž orgán veřejné moci může na základě svých příslušných veřejných pravomocí uložit povinnost a souhlas nemůže být považován za svobodně vyjádřený souhlas, přičemž je třeba vzít v úvahu zájmy subjektu údajů. o případ, kdy je subjekt údajů závislý na správci, například pokud osobní údaje zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním zpracovává zaměstnavatel. Výjimkou je zpracování údajů v zaměstnaneckém pracovním poměru, jestliže má převážně za cíl právní nebo hospodářské výhody pro zaměstnance. Pokud je správce orgánem veřejné moci, došlo by k nerovnováze pouze při zpracovávání specifických údajů, při němž orgán veřejné moci může na základě svých příslušných veřejných pravomocí uložit povinnost a souhlas nemůže být považován za svobodně vyjádřený souhlas, přičemž je třeba vzít v úvahu zájmy subjektu údajů. 2 Bod odůvodnění 75 (75) Pokud je zpracování prováděno ve veřejném sektoru nebo velkým soukromým podnikem, nebo pokud hlavní činnosti podniku bez ohledu na jeho velikost zahrnují zpracovávání, jež vyžaduje pravidelné a systematické sledování, měla by správci nebo zpracovateli při sledování toho, zda je v rámci podniku dodržován soulad s tímto nařízením, asistovat další osoba. Tito inspektoři ochrany údajů, bez ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance správce, či nikoli, by měli plnit své povinnosti a úkoly nezávisle. (75) Pokud je zpracování prováděno ve veřejném sektoru nebo soukromým podnikem, nebo pokud hlavní činnosti podniku bez ohledu na jeho velikost zahrnují zpracovávání, jež vyžaduje pravidelné a systematické sledování, měla by správci nebo zpracovateli při sledování toho, zda je v rámci podniku dodržován soulad s tímto nařízením, asistovat další osoba. Tito inspektoři ochrany údajů, bez ohledu na to, zda se jedná o zaměstnance správce, či nikoli, by měli plnit své povinnosti a úkoly nezávisle. Zpracování provede právnická osoba a týká se více než 250 dotčených osob za rok. 3 Bod odůvodnění 124 AD\927511.doc 5/19 PE498.045v02-00

(124) Obecné zásady ochrany jednotlivců při zpracování osobních údajů by měly platit také v souvislosti se zaměstnáním. V mezích tohoto nařízení by měly členské státy mít možnost přijmout právním předpisem zvláštní pravidla, která upraví zpracovávání osobních údajů zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním. Obecné zásady ochrany jednotlivců při zpracování osobních údajů by měly platit také v souvislosti se zaměstnáním. Členské státy by měly mít možnost upravit zpracovávání osobních údajů zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním v souladu s pravidly a minimálními standardy stanovenými v tomto nařízení. Pokud je v dotčeném členském státě stanoven právní základ pro úpravu otázek pracovního poměru dohodou mezi zástupci zaměstnanců a vedením podniku nebo řídícího podniku skupiny podniků (kolektivní dohoda) nebo na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/38/ES ze dne 6. května 2009 o zřízení evropské rady zaměstnanců nebo vytvoření postupu pro informování zaměstnanců a projednání se zaměstnanci v podnicích působících na úrovni Společenství a skupinách podniků působících na úrovni Společenství 1, mělo by být rovněž možné upravit zpracovávání osobních údajů v souvislosti se zaměstnáním takovou dohodou; v tomto konkrétním případě existuje možnost odchylek a výjimek v souladu s vnitrostátními právními předpisy a zvyklostmi. 1 Úř. věst. L 122, 16.5.2009, s. 28. 4 Bod odůvodnění 124 a (nový) Pro ochranu podnikových zájmů, které přímo souvisejí se zaměstnaneckým poměrem, je povoleno předávání a zpracovávání údajů o zaměstnancích PE498.045v02-00 6/19 AD\927511.doc

také v rámci skupiny podniků. To nesmí být v rozporu se oprávněnými zájmy subjektu údajů. Údaje o zaměstnancích zahrnují všechny druhy osobních údajů subjektu údajů, které mají přímou souvislost s pracovním vztahem. Příslušné ustanovení v čl. 82 odst. 1e bere v potaz běžné postupy při zpracovávání údajů o zaměstnancích ve skupinách podniků. 5 Čl. 3 odst. 1 a (nový) 1a. Toto nařízení se vztahuje na zpracování osobních údajů subjektů údajů, které nesídlí v Unii, a to ze strany správce nebo zpracovatele, který je usazen v Unii, prostřednictvím jejich hospodářských činností ve třetí zemi či ve třetích zemích. 6 Čl. 6 odst. 1 písm. f f) zpracování je nezbytné pro uskutečnění oprávněných zájmů správce za podmínky, že tyto zájmy nepřevažují nad zájmem nebo základními právy a svobodami subjektu údajů vyžadujícími ochranu osobních údajů, zejména pokud je subjektem údajů dítě. To se netýká zpracování prováděného orgány veřejné moci při plnění jejich úkolů. f) zpracování je nezbytné pro uskutečnění oprávněných zájmů správce nebo třetí strany či třetích stran, kterým jsou údaje sdělovány, za podmínky, že tyto zájmy nepřevažují nad zájmem nebo základními právy a svobodami subjektu údajů vyžadujícími ochranu osobních údajů, zejména pokud je subjektem údajů dítě. To se netýká zpracování prováděného orgány veřejné moci při plnění jejich úkolů. Odůvodnění Aby systém kolektivního vyjednávání řádně fungoval, musí mít odbory možnost dohlížet na AD\927511.doc 7/19 PE498.045v02-00

dodržování kolektivních smluv. V současné době se tak děje v rámci čl. 7 písm. f) směrnice 95/46/ES. Článek 7 písm. f) uznává oprávněný zájem třetí strany na zpracovávání osobních údajů. Zaměstnavatel je většinou považován za správce a odbory za třetí stranu. 7 Čl. 6 odst. 5 5. Komise je v souladu s článkem 86 zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci za účelem dalšího vymezení podmínek uvedených v odst. 1 písm. f) pro různá odvětví a různé situace při zpracovávání údajů, včetně zpracování osobních údajů týkajících se dítěte. vypouští se Odůvodnění Ustanovení týkající se zákonnosti zpracování tvoří jádro pravidel o ochraně údajů. Jelikož se ustanovení o aktech v přenesené pravomoci musí omezit na nepodstatné prvky nařízení, měl by být odstavec 5 vypuštěn. 8 Čl. 9 odst. 1 1. Zakazuje se zpracování osobních údajů, které odhalují rasový či etnický původ, politické názory, náboženské vyznání nebo přesvědčení, členství v odborových organizacích, jakož i zpracování genetických údajů či údajů týkajících se zdravotního stavu či sexuálního života, nebo odsouzení v trestních věcech či související bezpečnostní opatření. 1. Zakazuje se zpracování osobních údajů, které odhalují rasový či etnický původ, politické názory, náboženské vyznání nebo přesvědčení, členství a činnost v odborových organizacích, jakož i zpracování genetických údajů či údajů týkajících se zdravotního stavu či sexuálního života, nebo odsouzení v trestních věcech či související bezpečnostní opatření. 9 PE498.045v02-00 8/19 AD\927511.doc

Čl. 14 odst. 3 3. Pokud se osobní údaje nezískávají od subjektu údajů, správce kromě informací uvedených v odstavci 1 poskytne subjektu údajů informace o původu těchto osobních údajů. 3. Pokud se osobní údaje nezískávají od subjektu údajů, správce kromě informací uvedených v odstavci 1 poskytne subjektu údajů informace o původu těchto osobních údajů. Patří sem i údaje, které byly nezákonně získány od třetích stran a předány správci. 10 Čl. 17 odst. 6 a (nový) 6a. V souladu s požadavky tohoto nařízení týkajícími se údajů, zejména na ochranu soukromí již od návrhu, není ustanoveními v odstavcích 4 a 6 tohoto článku dotčeno právo orgánů veřejné moci uchovávat údaje pro vedení záznamu k průběhu a vývoji daného případu. 11 Čl. 28 odst. 4 písm. b b) podniky či organizace, které zaměstnávají méně než 250 osob a pro které je zpracovávání osobních údajů pouze doplňkem k jejich hlavním činnostem. b) podniky či organizace, pro které je zpracovávání osobních údajů pouze doplňkem k jejich hlavním činnostem. Odůvodnění Omezení na 250 zaměstnanců přináší zaměstnavatelům nerovné podmínky, diskriminuje větší podniky a v žádném případě není nezbytné pro dosažení cíle. Počet zaměstnanců nemá souvislost s množstvím či druhem osobních údajů, které daná organizace uchovává. Malá AD\927511.doc 9/19 PE498.045v02-00

organizace pouze s několika zaměstnanci může spravovat velké množství svěřených osobních údajů a naopak. Kromě toho není v některých ohledech výklad tohoto omezení snadný. 12 Čl. 35 odst. 1 návětí 1. Správce a zpracovatel jmenují inspektora ochrany údajů v každém případě, kdy: 1. Správce a zpracovatel jmenují se souhlasem zástupců zájmových skupin podniku inspektora ochrany údajů v každém případě, kdy: 13 Čl. 35 odst. 1 písm. a a) zpracování provádí orgán veřejné moci či veřejnoprávní subjekt nebo a) zpracování provádí orgán veřejné moci či veřejnoprávní subjekt nebo se provádí jménem těchto subjektů nebo 14 Čl. 35 odst. 1 písm. b b) zpracování provádí podnik zaměstnávající 250 či více osob, nebo b) zpracování provádí právnická osoba a týká se více než 250 dotčených osob za rok, nebo 15 Čl. 35 odst. 1 písm. b a (nové) PE498.045v02-00 10/19 AD\927511.doc

ba) zpracovávané údaje jsou zvlášť citlivé povahy, např. týkající se zdravotního stavu, nebo 16 Čl. 35 odst. 2 2. V případě uvedeném v odst. 1 písm. b) může skupina podniků jmenovat jediného inspektora ochrany údajů. 2. Skupina podniků uvedená v odst. 1 písm. a) a b) může jmenovat jediného inspektora ochrany údajů, pokud podléhají stejné soudní pravomoci. Odůvodnění Orgány veřejné moci v dnešní době v řadě oblastí vystupují částečně jako podniky. Nařízení by nemělo zakazovat možnost jmenovat jediného inspektora ochrany údajů pro skupinu sestávající ze subjektů veřejného i soukromého sektoru. 17 Čl. 82 název Zpracovávání v souvislosti se zaměstnáním Minimální normy pro zpracovávání údajů v souvislosti se zaměstnáním 18 Čl. 82 odst. 1 1. V mezích tohoto nařízení mohou členské státy právním předpisem přijmout zvláštní pravidla, která upraví zpracovávání 1. V souladu s ustanoveními tohoto nařízení a s ohledem na zásadu proporcionality mohou členské státy AD\927511.doc 11/19 PE498.045v02-00

osobních údajů zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním, zejména za účelem náboru, plnění pracovní smlouvy včetně plnění povinností stanovených zákonem nebo kolektivní smlouvou; řízení, plánování a organizace práce, zdraví a bezpečnosti na pracovišti, dále za účelem individuálního a kolektivního výkonu a požívání práv a výhod spojených se zaměstnáním a za účelem ukončení zaměstnaneckého poměru. právními předpisy přijmout zvláštní pravidla, která upraví zpracovávání osobních údajů zaměstnanců v souvislosti se zaměstnáním, zejména, nikoliv však výlučně, za účelem náboru a žádostí o zaměstnání v rámci skupiny podniků, plnění pracovní smlouvy, včetně plnění povinností stanovených zákonem a kolektivní smlouvou, podnikových dohod a kolektivních smluv v souladu s vnitrostátními právními předpisy a zvyklostmi, řízení, plánování a organizace práce, zdraví a bezpečnosti na pracovišti, dále za účelem individuálního a kolektivního výkonu a požívání práv a výhod spojených se zaměstnáním a za účelem ukončení zaměstnaneckého poměru. Úroveň ochrany stanovená tímto nařízením nesmí být snížena. Aniž je tím dotčena předchozí věta, nesmí být úroveň ochrany stanovená tímto nařízením podstatně snížena, pokud jsou předpisy přijímány na základě dohod mezi zástupci zaměstnanců a vedením podniku či řídícího podniku skupiny. Tímto není dotčeno právo členských států či sociálních partnerů prostřednictvím kolektivní smlouvy zajistit zaměstnancům při zpracovávání osobních údajů v rámci zaměstnaneckého poměru výhodnější předpisy o ochraně. 19 Čl. 82 odst. 1 a (nový) 1a. Účel zpracování takových údajů musí mít přímou souvislost s důvodem, pro nějž byla shromážděna, a musí mít i nadále souvislost se zaměstnáním. Profilování nebo používání pro druhotné účely není PE498.045v02-00 12/19 AD\927511.doc

dovoleno. 20 Čl. 82 odst. 1 b (nový) 1b. Aniž jsou dotčena ostatní ustanovení tohoto nařízení, obsahují právní předpisy členských států uvedené v odstavci 1 přinejmenším následující minimální normy: a) zpracovávání údajů o zaměstnancích bez jejich vědomí je nepřípustné; Odchylně od první věty mohou členské státy ze zákona takové zpracovávání údajů povolit, jestliže dokumentované skutečnosti potvrzují důvodné podezření, že se zaměstnanec v průběhu pracovního poměru dopustil trestného činu nebo jiného závažného porušení povinností, k jehož odhalení je nutné zahájit šetření vedené takovým způsobem a v takovém rozsahu, který je přiměřený účelu. Členské státy musí pro tyto účely stanovit přiměřené lhůty na výmaz údajů. Za všech okolností je třeba respektovat soukromí a intimitu zaměstnanců. Vyšetřování náleží k tomu příslušným orgánům; b) otevřené elektronické sledování s optickými a akustickými indikátory veřejně nepřístupných částí podniků, jež zaměstnancům slouží převážně k soukromým účelům, jako jsou zejména sanitární prostory, šatny a prostory určené k odpočinku a spánku, je nepřístupné. V každém je případě zakázáno tajné sledování; c) pokud podniky nebo orgány sbírají nebo zpracovávají v rámci zdravotních vyšetření nebo kontrol způsobilosti osobní údaje, musí uchazeči nebo zaměstnanci předem objasnit, pro jaké účely budou tyto AD\927511.doc 13/19 PE498.045v02-00

údaje použity, a zajistit, aby jim aby tyto údaje posléze spolu s výsledky sděleny a na požádání vysvětleny. Získávání údajů pro účely genetického testování a analýz je naprosto zakázáno; d) kolektivní smlouvy mohou stanovit, zda a v jakém rozsahu lze využívat telefon, e- mail, internet a jiné komunikační služby i k soukromým účelům. Pokud to kolektivní dohoda blíže neupravuje, zaměstnavatel se dohodne bezprostředně se zaměstnancem. Je-li soukromé používání těchto služeb povoleno, slouží zpracovávání souvisejících údajů zejména k zajištění bezpečnosti údajů, řádného fungování telekomunikačních sítí a služeb a k fakturaci. Odchylně od třetí věty mohou členské státy ze zákona takové zpracovávání údajů povolit, jestliže dokumentované skutečnosti potvrzují důvodné podezření, že se zaměstnanec v průběhu pracovního poměru dopustil trestného činu nebo jiného závažného porušení povinností, k jehož odhalení je nutné zahájit šetření vedené takovým způsobem a v takovém rozsahu, který je přiměřený účelu. Členské státy musí pro tyto účely stanovit přiměřené lhůty na výmaz údajů. Za všech okolností je třeba respektovat soukromí a intimitu zaměstnanců. Vyšetřování náleží k tomu příslušným orgánům; e) osobní údaje zaměstnanců, především údaje citlivé, jako je politická orientace či příslušnost k odborům nebo činnost v nich, nesmějí být v žádném případě použity k zařazování zaměstnanců na tzv. černé listiny, k prověření nebo k zabránění jejich přijetí do budoucího zaměstnání. Zpracovávání, používání osobních údajů v souvislosti se zaměstnáním, sestavování a předávání černých listin zaměstnanců je zakázáno. Členské státy provádějí kontroly a stanoví odpovídající sankce s cílem zajistit účinné provádění tohoto bodu. PE498.045v02-00 14/19 AD\927511.doc

21 Čl. 82 odst. 1 c (nový) 1c. Kromě ustanovení kapitoly IV oddílu 4 požívá inspektor ochrany údajů při výkonu svých povinností zvláštní ochrany před propuštěním a diskriminací. Orgány a podniky kromě toho zajistí, aby mohl inspektor ochrany údajů vykonávat svou činnost v plném rozsahu nezávisle, jak stanoví čl. 36 odst. 2, a měl možnost vzdělávání, přičemž související náklady by měl hradit správce nebo zpracovatel. Nacházejí-li se podniky ve více než jednom členském státě, musí být inspektor ochrany údajů snadno dostupný pro všechny své pracovníky v každém z těchto členských států. Vedle ustanovení kapitoly IV oddílu 4 je inspektorovi ochrany údajů poskytnuta náležitá doba pro výkon příslušných povinností, pokud přesahují jeho obecné úkoly. Vnitrostátní a evropské rady zaměstnanců jsou konzultovány ve věci jmenování inspektora ochrany údajů a mají právo vést s ním průběžné konzultace. 22 Čl. 82 odst. 1 d (nový) 1d. Aniž jsou dotčena informační a spolurozhodovací práva stanovená ve vnitrostátním pracovním právu, přísluší zástupcům zájmových skupin podniku a evropské radě zaměstnanců tato práva: a) právo na spolurozhodování při jmenování inspektora ochrany údajů podniku (článek 35 a násl.), AD\927511.doc 15/19 PE498.045v02-00

b) právo na pravidelné poradenství a informování ze strany inspektora ochrany údajů podniku, c) právo na zastupování dotčených zaměstnanců před řádným vnitrostátním soudem (článek 73) a možnost hromadné žaloby (článek 75), d) právo na spolurozhodování při vytváření závazných vnitřních předpisů podniku (článek 43). 23 Čl. 82 odst. 1 e (nový) 1e. Předávání a zpracovávání osobních údajů zaměstnanců mezi podniky se samostatnou právní subjektivitou v rámci skupiny podniků a s odborníky v právní a daňové oblasti je přípustné, pokud se týká provozu podniku a provádění účelově vázaných pracovních či správních postupů a pokud není v rozporu s oprávněnými zájmy subjektu údajů. Jsou-li údaje zaměstnanců předávány do třetí země nebo mezinárodní organizaci, uplatní se postup podle kapitoly V. 24 Čl. 82 odst. 1 f (nový) 1f. Čl. 7 odst. 4 se nepoužije, jestliže zpracování údajů má přinášet zaměstnancům právní nebo hospodářské výhody. 25 PE498.045v02-00 16/19 AD\927511.doc

Čl. 82 odst. 2 2. Každý členský stát oznámí Komisi nejpozději do data uvedeného v čl. 91 odst. 2 právní ustanovení, která přijme podle odstavce 1, a bez zbytečného odkladu jakékoliv následné změny, jež se těchto ustanovení dotknou. 2. Každý členský stát oznámí Komisi nejpozději do data uvedeného v čl. 91 odst. 2 právní ustanovení, která přijme podle odstavců 1 a 1b, a bez zbytečného odkladu jakékoliv následné změny, jež se těchto ustanovení dotknou. 26 Čl. 82 odst. 3 3. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 86 za účelem dalšího vymezení kritérií a požadavků, pokud jde o záruky pro zpracovávání osobních údajů za účely uvedenými v odstavci 1. 3. Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 86 výlučně za účelem dalšího vymezení kritérií a požadavků, pokud jde o zajištění nejnovějších technických a bezpečnostních norem pro zpracovávání osobních údajů s ohledem na účely uvedené v odstavcích 1 a 1e. Přitom je nutné zohlednit náklady a přínosy provádění, rizika vyplývající ze zpracovávání a potřebu ochrany údajů v jednotlivých případech. 27 Čl. 82 odst. 3 a (nový) 3a. Na návrh Komise přezkoumají Evropský parlament a Rada článek 82 nejpozději do dvou let ode dne stanoveného v čl. 91 odst. 2. Použijí postup stanovený v článku 294 Smlouvy o fungování Evropské unie. AD\927511.doc 17/19 PE498.045v02-00

PE498.045v02-00 18/19 AD\927511.doc

POSTUP Název Referenční údaje Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání Navrhovatel(ka) Datum jmenování Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a volný pohyb těchto údajů (obecné nařízení o ochraně údajů) COM(2012)0011 C7-0025/2012 2012/0011(COD) LIBE 16.2.2012 EMPL 24.5.2012 Nadja Hirsch 20.4.2012 Projednání ve výboru 28.11.2012 23.1.2013 20.2.2013 Datum přijetí 21.2.2013 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 35 3 6 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Philippe Boulland, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Verónica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Inês Cristina Zuber Georges Bach, Sergio Gutiérrez Prieto, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor Alexander Alvaro, Nirj Deva, Pat the Cope Gallagher AD\927511.doc 19/19 PE498.045v02-00