Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2016

Podobné dokumenty
Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2016

Směrnice: Pravidla pro udělení titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje

Příloha č. 1. Profesní životopis


Tradiční výrobek Slovácka. Přehled výrobců

Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2015

Pravidla pro udělení titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Olomouckého kraje

8. PERSPEKTIVY LIDOVÝCH TECHNOLOGIÍ

Vyšívání. 50 vyšívacích stehu. Miroslava Kubišová

Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto

Slovácku. Tradiční řemesla na Kyjovském. Metodická příručka PLETENÍ Z KUKUŘIČNÉHO ŠÚSTÍ. Mgr. Iva Malcová

Pravidla pro udílení titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Moravskoslezského kraje

CIMBÁLOVÁ MUZIKA NOTEČKA

Jana a Petr Břečkovi 1. Kraslice

SILŮVSKÝ KROJ. Zástěrka fěrtoch byla světlé barvy, jednoduchý střih.

DRŽITELÉ TITULU NOSITEL TRADICE LIDOVÝCH ŘEMESEL ( )

Metodický pokyn pro udílení titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Středočeského kraje. článek II.

je na jaro Béžová náš šatník? Móda Jak a čím oživit 46 Brýle &Móda Jana Minaříková Jana Minaříková založila svou značku v roce 2009, po absolutoriu

DRŽITELÉ TITULU NOSITEL TRADICE LIDOVÝCH ŘEMESEL ( )

Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2015

Březnové programy ve Valašském muzeu v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm

ZÁSADY PRO UDÍLENÍ TITULU MISTR TRADIČNÍ RUKODĚLNÉ VÝROBY JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

MaTexLine. Pro MaTexLine je rozvoj pletařského řemesla posláním.

Zbožíznalství 3. ročník PP. Textilní galanterie - prezentace

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

T I T U L U "NOSITEL TRADICE LIDOVÝCH

Člověk a svět práce - 1. ročník

Plátnová vazba. Kepr čtyřvazný 2/2

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Krásný předjarní den, jsme tu s novinkami z našeho útulného Baráčku!

Ocenění nejlepších knihoven a knihovníků Zlínského kraje v roce 2017

Křížek. Vyšívání STEH 6. zvláštní dovednosti S KRÁSNÝM VZOREM NA JEHELNÍČEK. školička:

Dům dětí a mládeže ASTRA Zlín, příspěvková organizace, je školské zařízení pro zájmové vzdělávání. Činnost realizuje v době mimo vyučování, ve

Projekt spolupráce muzea a školy. Oblastní muzeum Chomutov ZŠ prof. Zdeňka Matějčka v Mostě

Výsledky soutěží, hodnocení festivalu

VÝROČNÍ ZPRÁVA o činnosti za rok 2011

VYTVÁŘÍME UMĚNÍ NA VAŠÍ PODLAZE

5/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

PPM Newsletter. Květen Začínáme s návrhy soutěžních quiltů pro rok 2020

Podmínky, pravidla a ceník města Uherské Hradiště pro pořádání Jarmarků tradiční rukodělné výroby

Podmínky, pravidla a ceník města Uherské Hradiště pro pořádání Jarmarků tradiční rukodělné výroby - Jarmarků lidových uměleckých řemesel

1 kvě. 2 kvě. 3 kvě. 4 kvě. 5 kvě. 6 kvě. 7 kvě. 8 kvě. Knihovna města Hradce Králové - program na květen 2015

VÁZÁNÍ SLÁMY- TVORBA OZDOB. ZS1BK_AT1 Aplikace techniky

1993R2454 CS

Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2018

Některá nová slova si romština vypůjčila z jiných jazyků. Spoj obrázky s jejich romským označením.

Zpracovala : Mgr. Marie Horbasová, ZŠ Lysice, M Zt

Výroční zpráva 2008 Výroční zpráva 2008 Výroční zpráva 2008

Povolání 243. Kraj Od Medián Do Od Medián Do. Královéhradecký kraj Kč Kč Kč CZ-ISCO Mzdová sféra Platová sféra

Interaktivní programy MATEŘSKÉ ŠKOLY. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro. únor červen 2012

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Nabídka volných reklamních ploch

Cotehardie. Těsný oděv s živůtkem pro šlechtičnu, třetí čtvrtina 14. století. popis oděvu. datace: 60. léta 14. století. vytvořeno: červenec 2011

Osídlení ostatních Kopanic probíhalo průběžně od 18. století.

Sortiment vyšívacích přízí Tipy a rady pro vyšívání. Autentická STRANDED COTTON (MULINKA)

EDIČNÍ ČINNOST OBCE LIPTÁL

Výroční zpráva sedlická krajka výroční zpráva

Nabídka vánočních dárků

MIMOŘÁDNÁ NABÍDKA Kč

Hledáme mladé technické talenty

PŘEHLED ODBORNÝCH TEXTILNÍCH SEMINÁŘŮ PRO ROK Vaši kvalitu oceníme!

Kronika jako zdroj národopisného poznání. Mgr. Marta Kondrová Slovácké muzeum v Uherském Hradišti

Robert Ponča VARHANY

Ročník , Brno 17. číslo. Datum Akce Čas Místo LEDEN

ATLANTA+ - ATLANTA+ LADY

Interaktivní programy MATEŘSKÉ ŠKOLY. pro. Muzea východních Čech v Hradci Králové

SPLÉTÁNÍ. kumihimo. Gabriela Marková

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní umělecká škola Uherský Ostroh. Kostelní 155, Uherský Ostroh. Identifikátor:

Háčkované kabelky a doplňky. Radka Modrová

14. èervna JIHLAVA

Úkol č. 1: Zadej na internetu ve Wikipedii heslo Valašské muzeum v přírodě do vyhledávače a prohlédni si obrázky lidových staveb ze skanzenu.

Forum, vaše módní inspirace ALPINE PRO, LINDEX a H&M.

Lidové výtvarné umění je anonymní tvorba lidí žijících na venkově. Je stejně bohatá, pestrá jako ostatní výtvarná tvorba.

artprotect pro restauro pro arte

Nechte se okouzlit JARNÍMI CENAMI! Katalog. jaro

Hledáme mladé technické talenty

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.9 ČLOVĚK A SVĚT PRÁCE ČLOVĚK A SVĚT PRÁCE Pracovní činnosti 8.

LUXURY COLLECTION BY ADLER KATALOG Značkový reklamní textil MALFINI

VÁNOČNÍ DOPLŇKY A DÁRKY

Katalog výrobků Z D R A VVO OT NT ÍN Í J E D N O RRÁ ÁZ ZO VO ÉV É V Ý R O BBK KY OBVAZOVÝ MATERIÁL

Nabídka zakázkové výroby

ORP Bystřice pod Hostýnem Zlínský kraj

Alena Ladová. Velikonoční tašky a sáčky. 8FTFLNI*fegiig+ 8FTFLNI*fegigc+ 8FTFLNI*fegihj+ 8FTFLNI*fegiff+ 8FTFLNI*ffdggc+ 8FTFLNI*fecajd+

Hodnoticí standard. Krejčí scénických kostýmů (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Umění a užité umění (kód: 82)

PPM Newsletter. Prosinec Krásné svátky vám všem!

Interaktivní programy MATEŘSKÉ ŠKOLY. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro

Marketingové aktivity CzechTourism v regionech , VII. Výroční konference cestovního ruchu Východní Moravy, Zlín

TEXTILNÍ PSÍK - NÁVOD

Pracovní činnosti úprava platná od

SBÍRKA GRAFICKÉHO DESIGNU POHLEDNICE

VÁNOCE 2017 VÁNOCE VÁNOCE Nabídka novoročních přání

O autorovi básní a autorech obrazů: Mgr. Jaroslav Pivoda

Jaké předměty ve svém volném čase vyrábíš Ty?... Jaké materiály používáš k jejich výrobě?...

Pletení ze slámy. Helena Šenfeldová

Květinová víla a skřítek

Závěs z bílého, žlutého a červeného zlata z kolekce VIVA VISION SMALL PLANETS I. Ruční práce. Design: JITKA MLYNARČÍK KUDLÁČKOVÁ

KREJČOVSKÁ DÍLNA ŠITÍ PLÁTĚNÝCH PYTLÍČKŮ

Hodnoticí standard. Ruční krajkářka (kód: H) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Umění a užité umění (kód: 82)

Neformální vzdělávání vzdělavatelů

Prezentace má za úkol seznámit žáka s pojmem lidová hudba. Mgr. Romana Zikudová. - zdravotní postižení - LMP

Transkript:

Nositelé titulu Mistr tradiční rukodělné výroby Zlínského kraje v roce 2016 1. Rozálie Blažková, Osvětimany Titul obdržen v oboru práce s přírodními pletivy pletení z kukuřičného šustí Narodila se v malé vesničce Dunaegyháza v Maďarsku. Rodiče byli drobní zemědělci a pracovali sezónně u sedláků. V roce 1947 se v rámci přesídlení vystěhovali do obce Nesvady v okrese Komárno. V mládí se pletení z kukuřičného šustí naučila od sestry Etely. Toto stáčení (šúlání či motání ze šúšťa) bylo typické pro obce Martovce, Imeľ a Nesvady, kde se pěstovala kvalitní kukuřice s velkými klasy a krásným šustím. Sestra začala zhotovovat užitkové předměty do kuchyně (prostírky, ošatky, tašky) pro slovenské Ústředí lidové umělecké výroby. Rozálie jí vypomáhala a tak získala postupně potřebnou zručnost. V roce 1960 se provdala do Osvětiman. Na mateřské dovolené se začala věnovat pletení výrobků z kukuřičných provázků pro rodinu a příbuzné. V sedmdesátých letech 20. století začal být o tyto výrobky zájem, dojížděla do Hostějova, Medlovic, Újezdce, Buchlovic, Uherského Hradiště, kde při výročích obcí či sjezdech rodáků předváděla tento ojedinělý výrobní postup Při práci musí být po ruce vlhké sestříhnuté proužky šustí, formy a rámy, kladívko na srovnávání hřebíků na formě, pevný kalený háček s kulatým očkem k protahování motouzku (pletacího vlákna přes osnovu), malé kladívko a nůžky. Nejsložitější je nasbírat vhodný materiál k práci, protože kukuřičné šustí není běžně dostupné. Vysušené a odrhnuté světlé šustí se před vlastní prací přeleje horkou vodou, ždímáním se zajistí polámání a změknutí šustí, které se pak snadno stáčí. Poté následuje příprava proužků šustí, které se trhá z ruky. V závislosti na hustotě listu musí být proužek širší či užší, aby při stáčení získal stejnou sílu. Práce spočívá v tom, že se stáčí natrhané proužky kukuřičných listů do motouzu (provázku), kterým se obtáčí hřebíčky na speciálních dřevěných formách podle naučených geometrických vzorů. Rozálie Blažková vyrábí prostírky, kabely, rohože, stojánky na ubrousky a další užitečné předměty do domácnosti V roce 2006 vedla rukodělný kurz pletení z kukuřičného šustí určeného široké veřejnosti, který organizačně zajišťovalo Slovácké muzeum v Uherském Hradišti. V rámci kurzu se jí podařilo vyškolit několik zájemců. Své výrobky nabízí především při jarmarcích v Kyjově nebo v Uherském Hradišti, ale také v Kroměříži, Valašském Meziříčí či Trutnově. Sortiment je možné objednat přímo u výrobce. Je držitelkou známky Tradiční výrobek Slovácka. Za své mistrovství byla v roce 2007 oceněna titulem ministra kultury ČR Nositel tradice lidových řemesel a v roce 2013 získala Cenu Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby v regionu, kterou každoročně uděluje město Uherské Hradiště. Prostírka 1

Stojan na ubrousky Taška 2

2. Vladislava Hrubešová, Velké Karlovice Titul obdržen v oboru práce s textiliemi těžká a lehká krojová krejčovina šití a zdobení valašských krojů Narodila se v říjnu r. 1961 v Hranicích. Vystudovala pedagogickou fakultu v Hradci Králové. Po přestěhování do Rožnova pod Radhoštěm a krátkém působení na základní škole přijala místo organizačního pracovníka výukových programů pro školy ve Valašském muzeu v přírodě. Od roku 1993 se věnuje šití valašských krojů jako OSVČ. Již v dětství patřily k jejím hl. zájmům hra na housle, lidová hudba a ruční práce zejména šití a vyšívání. Šít, plést a háčkovat se učila již velice záhy od své maminky (ta se šít naučila od svého otce, krejčího). Nedostižným vzorem a inspirací jí byla babička, vynikající kreslířka a vyšívačka, která mj. šila i záhorské kroje. Oba zájmy, hra v cimbálové muzice a šití se léty propojovaly a prohlubovaly a vyústily v rozhodnutí věnovat se šití krojů profesně. Nejvíce informací o valašském kroji získala V. Hrubešová v knihovně a depozitářích Valašského muzea v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm. Velký dík za předávání znalostí a moudrosti patří etnografce Mgr. Marii Brandstettrové a bývalému řediteli PhDr. Jaroslavu Štikovi. Praktické rady čerpala a dodnes čerpá od vynikajících žijících pamětníků horalů, učitelek vesnických škol, švadlen, krejčích a vyšívaček. Šije a vyšívá (s výjimkou bílého zuberského vyšívání a síťování) všechny součásti ženského a mužského valašského kroje, věnuje se dle požadavků také hotovení krojového oblečení pro děti. Vychází z podoby lidového oděvu nošeného na Valašsku ve druhé polovině 19. století, kdy se k šití pracovního, svátečního i obřadního kroje začalo používat také materiálů tovární výroby. Autorka vychází při výrobě nových krojů z původních střihů, vzorů výšivek a zdobení. Používá pouze přírodní materiály vlnu, lněné, konopné a bavlněné plátno, kanafas, modrotisk, huňu, vlněné sukno atd. Pro výšivky a zdobení využívá výhradně bavlněné a lněné příze, pravé hedvábí, porty, šňůrky, bavlnky a mulinky. Šňůrky ke zdobení převážně mužských krojových součástí si ručně barví, aby tak docílila požadovaných odstínů. Využívá speciálních výrobních postupů, na které se dnes často zapomíná před stříháním je nutné veškeré látky propařit, příp. vyprat, vysrážet a ustálit (např. již barvené mulinky z výroby) v octové vodě, aby nedošlo k následnému zapouštění barevnosti a srážení materiálu. Šití kroje předchází pečlivá domluva se zájemcem o jeho představě a účelu, ke kterému bude kroj používat, z které oblasti Valašska si kroj vybírá. Po důkladném poměření je na každého zákazníka (tanečník, muzikant, lidový výrobce, milovník kroje atd.) individuálně zhotoven papírový střih, podle něj se jednotlivé krojové části nastříhají a ručně pevně sestehují. Následují jedna až čtyři další zkoušky kroje přímo na zákazníkovi, kdy se kroj postupně tvarově upravuje tak dlouho, až precizně postavě "sedí". Žádná postava nemá pravou část těla zcela identickou s levou částí, i správnou volbou proporcí např. kordulky lze opticky retušovat mírné nedostatky postavy apod. V tomto pracovním postupu musí opět všechny sestehované díly krojových součástí rozpárat, upravit nově papírový střih, díly dle potřeby zpevnit a vyztužit plátnem. Pak postupně zdobí konkrétní součástku šňůrováním nebo vyšíváním, našíváním aplikací, port, krajek apod. dle vzoru. Hlavní dílové švy sešívá autorka na starém pevném šlapacím stroji, u silnějších materiálů, zejména u huně, se i hlavní dílové švy sešívají ručně zadním stehem. U gatí z huně musí švy sešít ručně dvakrát, aby vydržely tah a namáhání. Veškeré začišťování, zahýbání, prošívání, štepování atd. se provádí opět převážně ručně. Po dokončení se soukenné části krojů vykartáčují měkkým kartáčem, opatrně napaří a povytáhnou do konečného tvaru, plátěné součásti se naškrobí a vyžehlí, jemné krajky příp. vyhladí tlakem. Pravidelně se účastní předvádění výroby krojů ve Valašském muzeu v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm, na akcích Muzea Velké Karlovice a aktivitách Informačního centra ve Velkých Karlovicích. Jednorázově či individuálně předvádí šňůrování krojů na požádání, například v rámci Mezinárodního folklorního festivalu ve Strážnici, předváděla různé techniky šití a techniky zdobení valašského kroje ve Walesu. Kroje z její dílny oblékají zejména muzikanti a členové valašských souborů, ze zahraničních pak krajané v Texasu, šila kroje pro zájemce z Norska, Brazílie, Švýcarska, Německa. 3

V roce 2005 se pod odborným vedením etnografky Marie Brandstettrové podílela na rekonstrukci kroje z Hustopečí. V letech 2011 2012 vytvořila rekonstrukci krojových součástí z Držkové. V roce 2012 vytvořila rekonstrukce krojů z Palkovic pro soubor Hurčánek. K zajímavé krojové práci patřilo šití valašského mužských a ženských krojů nadměrné velikosti na figuríny do betléma ve Vatikánu jako dar papeži Janu Pavlu II. Nejvíce si cení šití a oprav rodinných krojů pro spoluobčany z různých koutů Valašska. Župica, sváteční kabát s odlévanými gombíky a pakoskami. Rožnov pod Radhoštěm 4

Krátký mužský kabát. Nový Hrozenkov Krátký mužský kabát. Nový Hrozenkov 5

3. Taťána Malinová, Uherské Hradiště Titul obdržen v oboru drobné zvykoslovné předměty výroba slámových kraslic Narodila se v Uherském Hradišti. S technikou zdobení kraslic slámou se však seznámila až v roce 1992 prostřednictvím její známé a tehdejší spolupracovnice Ireny Bláhové. Během let 1992 1993 postupně pronikla do tajů barevní vajíček, přípravy slámy i vlastního skládání vzorů na kraslice. Nejprve se naučila základům zpracování slámy, jejího výběru, přípravy pro aplikaci na kraslici a také postupu barvení vajíček. Při zdobení prvních kraslic vytvářela pouze jednoduché vzory, u kterých si zdokonalovala techniku polepování slámou. Zpočátku využívala jako inspiraci obrázky velikonočních vajíček z časopisů a pohlednic. Velmi záhy začala vytvářet vlastní vzory, které stále zdokonaluje. Pomocí nastříhaných kousků slámy ve tvaru čtverečků, obdélníčků, trojúhelníčků, kosočtverečků, pásků a dalších obrazců vytváří nové, složitější i tedy i časově a technicky náročnější vzory. Jejím mottem je, že kraslice musí vypadat tak dobře, aby potěšila nejenom autorku samotnou, ale především všechny ostatní kolem. Kraslice zdobila nejprve v předvelikonočním období pro vlastní potřebu, blízké rodinné příslušníky, příbuzné a své známé. Po deseti letech praxe zdobení kraslic slámou se rozhodla přihlásit na odborný kurz, který úspěšně absolvovala v Centru péče o tradiční lidovou kulturu Zlínského kraje ve Slováckém muzeu v Uherském Hradišti v letech 2004 2005, při němž obdržela jako doklad o absolvování kurzu účastnický list Kurz lidové rukodělné výroby. V současné době vyrábí více než padesát různých vzorů kraslic zdobených slámou. Pro přehlednost si každý vzor pojmenovala a tak si vytvořila malý katalog. Výrobu řídí hlavně poptávka, dokáže však vyrobit i kterýkoliv jiný vzor podle požadavků zákazníka. Pro výrobu kraslic používá nejčastěji vejce slepičí, holubí, husí a výjimečně vyrobí kraslici i z vejce pštrosího. Slámové kraslice jsou časově nesmírně náročné a vše závisí od složitosti vzoru. Vytváří velmi precizní, jemné až filigránské vzory, které stále zdokonaluje a přetváří. Její výrobky jsou dokonalé až skutečně mistrovské kusy. Každá kraslice je originální i při užití stejného nebo obdobného vzoru téměř postrádá i jemné nedokonalosti ruční práce a vzory působí jako geometricky přesné. Pro svoji orientaci ve vzorech i komunikaci se zákazníky má T. Malinová vzory kraslic pojmenované. Takto vzniklý katalog se však neustále rozšiřuje o nové motivy. Pravidelně se účastní předvádění a výukových programů zaměřených na tradiční rukodělné techniky ve Slováckém muzeu v Uherském Hradišti. Výrobu kraslic také úspěšně předvádí v dalších lokalitách v okolí Uherského Hradiště (Vésky, Bílovice). V roce 2008 získala na výstavě EX OVO v Ostrožské Nové Vsi ocenění Zvláštní cena za techniku výroby kraslic zdobených slámou. Zdobení kraslic se stalo jejím velkým koníčkem, u kterého tráví většinu volného času a dělá tak radost nejen sobě, celé rodině, ale i svým známým na Moravě a v Čechách, nebo také v Polsku, Německu a USA. Techniku zdobení kraslic nejprve převzala její dcera Martina, která však po určité době musela výroby zanechat pro nedostatek volného času, z důvodu velkého pracovního vytížení. Ve výuce však pokračuje u své vnučky Adriany, která má všechny předpoklady pokračovat dále šlépějích své babičky v této specifické rukodělné práci - zdobení slámou a být nositelkou těchto tradičních rukodělných hodnot. Výrobky Taťány Malinové nesou certifikát Tradiční výrobek Slovácka, pravidelně se účastní přehlídky Slovácko v tradici pořádané Regionem Slovácko. Její mistrovství ocenilo v roce 2015 i Město Uherské Hradiště udělením Ceny Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby v regionu. 6

Různé vzory husích kraslic 7