0,93 mrad, D:S 1065:1. SuperResolution

Podobné dokumenty
0,93 mrad, D:S 1065:1

1,31 mrad, D:S 753: x 240 ( pixelů) nebo 640 x 480 s režimem. SuperResolution

Ti480 PRO a Ti450 PRO Infračervené kamery Profesionální řada Fluke

Infračervené kamery TiX580, TiX560, TiX520 a TiX500 Řada Fluke Expert

Termokamery TiX580, TiX560, TiX520 a TiX500 Řada Fluke Expert

Ti480 PRO, Ti450 PRO, Ti400 PRO a Ti300 PRO termokamery Profesionální řada Fluke

Infračervené kamery Ti480, Ti450, Ti400 a Ti300 Profesionální řada Fluke

Ti480 PRO, Ti450 PRO, Ti400 PRO a Ti300 PRO termokamery Profesionální řada Fluke

Představení výhod nové expertní řady, TiX560 a TiX520

Termokamery Ti401 PRO, Ti480 PRO, TiX501 a TiX580

HILGER s.r.o., Místecká 258, Ostrava-Hrabová, Telefon: (+420) , (+420) ,

Precizní termokamera s vynikajícími vlastnostmi

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02

Termokamera. We measure it. testo 885 profesionální, všestranná a precizní termografie. Velikost detektoru 320 x 240 pixelů

Bezdrátový systém přenosných měřicích přístrojů Fluke Connect se sdílením dat v reálném čase

Vizuální IR teploměry Fluke VT04 a VT02

Infračervené přístroje Fluke. Zkušenosti. Výkon. Jistota. Řešení pro měření teploty

Termokamera pro nejvyšší nároky

Termokamera. We measure it. testo 885 profesionální, všestranná a precizní termografie. Velikost detektoru 320 x 240 pixelů

Údaje o okolním prostředí. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Rozměry kamery (D Š V) Barva. Informace pro přepravu

Termokamera. We measure it. testo 890 termografie pro nejvyšší nároky. Velikost detektoru 640 x 480 pixelů

Termokamera. We measure it. testo 890 termografie pro nejvyšší nároky. Velikost detektoru 640 x 480 pixelů

DŮVODY. volby termokamery Fluke

Kamera do auta DFS-J510

Specifikace digitálního mikroskopu, DM 5000 W, 5 Mpix

NOVÝ OBRAT V TERMOGRAFICKÉM ZOBRAZOVÁNÍM

Termokamery řady Ti. Technologie IR-Fusion : Infračervené a optické snímky sloučené v jeden snímek. Software SmartView

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Na spolehlivosti záleží. Na kvalitě snímků záleží. Na výkonu záleží. PROVOZUSCHOPNOST NEBO PROSTOJE NA VÝSLEDCÍCH ZÁLEŽÍ

BEZDOTYKOVÉ MĚŘENÍ TEPLOTY

Termální multimetr Fluke 279 FC

Termální multimetr Fluke 279 FC

Tabulka kompatibility

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Rollei AC 350.

BDVR HD IR. Návod na použití

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Průmyslové termokamery Fluke řady Ti

Termokamery řady Ti. Technologie IR-Fusion : Infračervené a optické snímky sloučené v jeden snímek

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav

JOLT Duo Uživatelský manuál

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Didaktik s.r.o. Revoluční Rohatec. Tel.: web : Měřící systém DE702-1M

DP1. dveřního prostoru PODÍVEJTE SE, KDO JE ZA DVEŘMI - NA TELEFONU A NA CHYTRÉ BAREVNÉ DOTYKOVÉ OBRAZOVCE

BDVR HD IR. Návod na použití

PROČ SI VYBRAT INFRAČERVENÉ KAMERY FLUKE

Síťový adaptér nebo akumulátor. Je zobrazen indikátor nízkého napětí baterie v několika krocích. V případě příliš

Tiskárna HP Sprocket 200

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. Počet: 30

Přístroj pro měření tloušťky nátěrových hmot na dřevěných, plastových, betonových a jiných podkladech

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Tak pokrokový, že jsme museli vytvořit novou kategorii

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Infračervené přístroje Fluke. Vhodné do nejnáročnějších průmyslových prostředí ŘEŠENÍ PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Elcometer 319 Digitální teploměr vlhkoměr

Více vidět pomocí termokamer testo 875 a testo 881

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

HDTV kamera do auta černá skříňka

NATIS s.r.o. Seifertova 4313/ Kroměříž T: Videoendoskopy a příslušenství

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

MOBILNÍ TELEFON SAMSUNG GALAXY S8+ (G955) ŠEDÝ MOBILNÍ TELEFON, OCTA CORE 2,3GHZ, 4GB RAM, 64GB, LTE, 6,2", IP68, ANDROID 7.

Příloha č. 1 zadávací dokumentace - Technická specifikace

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

TiX520, TiX560. Uživatelská příručka. Expert Series Thermal Imager

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

PROSÍM PŘEMÝŠLEJTE, NEŽ ZAČNETE TISKNOUT

dodání během 2. pololetí 2013, objednáno bude s měsíčním předstihem

Inspiron 11. Řada Pohledy. Technické údaje

DS-450dvrGPS Displej s navigací a kamerou (černou skříňkou) ve zpětném zrcátku

Analyzátory baterií řady Fluke 500

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Soubor zařízení (meteostanic) je určen pro monitoring meteorologických parametrů ve venkovním prostředí.

Návod k použití Záznamová kamera pro automobily CCT-1210 MK2

Technické údajedsc-h90

Technické údaje. Ambilight. Obraz/displej. Android. 1 Televize. Vestavěná funkce Ambilight+hue. Funkce Ambilight. Úhlopříčka obrazovky

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

1. Bezdotykové multimediální displeje interiérové

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

LED LCD TV TX-40GX800E

NÁVOD K OBSLUZE

BDVR 2.5. Návod na použití

Elcometer 415 Digitální tloušťkoměr

Digitální profiloměr Elcometer 224

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Příloha č.1 Specifikace předmětu zakázky část II.

Teoretické základy bezdotykového měření

Umožňuje měření zdánlivého odporu smyčky nakrátko s rozlišením 0,01 Ω v obvodech chráněných RCD, bez jeho vypnutí.

ThermaCAM TM Researcher. Software pro zpracování a analýzu IR obrazů termokamer firmy FLIR.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky.

VideoGhost Monitoring obrazovek

Specifikace VT 11 ks. Ultrabook dle specifikace v příloze č ks. 3G modem TP-LINK M5350

Termokamery pro termografii budov 7,5 C

POKROČILÉ TERMOGRAFICKÉ ZOBRAZOVÁNÍ KOMPLETNĚ PŘEPRACOVANÉ

Transkript:

Hlavní vlastnosti IFOV se standardním objektivem (prostorové rozlišení) Rozlišení snímače SuperResolution Ostření MultiSharp 0,93 mrad, D:S 1065:1 640 480 (307 200 pixelů) nebo 1280 960 s režimem SuperResolution, v termokameře a v softwaru. Pořizuje a kombinuje 4násobné množství dat a vytvoří obrázek velikosti 1280 960 pixelů., zaostřené všechny objekty, na blízko i na dálku. Automatické ostření LaserSharp, pro vždy zaostřené snímky. Bez kompromisů. Laserový přístroj na měření vzdálenosti Pokročilé ruční ostření, vypočítává vzdálenost cíle pro dokonale ostré snímky a zobrazuje vzdálenost na obrazovce Odolný dotykový displej Displej LCD 3,5 palce (orientovaný na šířku), 640 480 Odolné a ergonomické provedení pro ovládání jednou rukou Digitální zoom 2x a 4x Měření teploty Rozsah měření teploty (není kalibrováno pod 10 C) Přesnost Teplotní citlivost (NETD) * Korekce emisivity na displeji Kompenzace odražené teploty pozadí Korekce prostupnosti Živý značkovač * Nejlepší možné 20 C až +800 C ( 4 F až 1472 F) ±2 C nebo 2 % (při jmenovité teplotě 25 C, platí vyšší hodnota) 0,05 C při 30 C teploty objektu (50 mk) (číselně a pomocí tabulky) Bezdrátové připojení K počítači a zařízení iphone a ipad (ios 4s a novější), Android 4.3 a novější a WiFi pro LAN (je-li k dispozici) Kompatibilní s aplikací Fluke Connect Volitelný software Fluke Connect Assets, připojte kameru ke smartphonu a pořízené snímky se automaticky nahrají do aplikace Fluke Connect umožňující jejich uložení a sdílení., přiřaďte obrázky k objektům a vytvářejte pracovní příkazy. Porovnávejte snadno různé typy měření, ať už se jedná

Okamžité nahrávání Fluke Connect Kompatibilní s přístroji Fluke Connect Počítačový software Fluke Connect SmartView o mechanické, elektrické nebo infračervené snímky, na jednom místě., připojte kameru k Wi-Fi síti v budově a pořízené snímky se automaticky nahrají do systému Fluke Connect, který umožňuje jejich prohlížení na chytrém telefonu nebo PC., připojí se automaticky k vybraným přístrojům s podporou technologie Fluke Connect a zobrazí naměřené údaje na obrazovce kamery. Podpora až pěti současných připojení. Technologie IR-Fusion Přidá do infračerveného obrázku kontext detailů ve viditelném světle Režim AutoBlend Obraz v obraze (PIP) Vestavěný digitální fotoaparát (viditelné světlo) Min, Mid, Max IR a plně viditelný snímek na termokameře; průběžně variabilní v softwaru 5 MP Objektivy Standardní objektiv Prostorové rozlišení (IFOV) Zorné pole Minimální vzdálenost ostření Technologie IR-Fusion 0,93 mrad, D:S 1065:1 34 vodorovně 24 svisle 15 cm (přibližně 6") Režim Obraz v obraze a celá obrazovka Úroveň a rozpětí Rychlé automatické přepínání mezi manuálními a automatickými režimy Rychlé automatické nastavení rozsahu v manuálním režimu Minimální rozpětí (v manuálním režimu) Minimální rozpětí (v automatickém režimu) 2,0 C (3,6 F) 3,0 C Zachycování snímků a ukládání dat

Možnosti rozšíření paměti Pořizování snímků, kontrola, mechanismus ukládání Formáty obrazových souborů Prohlížení paměti Software Exportní formáty souborů v softwaru Fluke Connect Hlasové poznámky IR-PhotoNotes Textové poznámky Záznam videa Formáty videosouborů Zobrazení na vzdáleném displeji Dálkové ovládání Automatické zachycení (teplota a interval) Sady nástrojů MATLAB a LabVIEW Vyměnitelná 4GB paměťová karta micro SD, 4GB interní paměť flash, možnost ukládání na USB flash disk, nahrávání na Fluke Cloud pro trvalé uložení Pořizování snímků jednou rukou, kontrola a možnosti ukládání Neradiometrické (.bmp) nebo (.jpeg) nebo plně radiometrické (.is2); pro neradiometrické soubory (.bmp,.jpeg a.avi) není třeba software pro analýzu. Kontrola prostřednictvím miniatur a na celé obrazovce Software Fluke Connect SmartView kompletní software pro analýzu a vytváření protokolů a systém Fluke Connect Bitová mapa (.bmp), GIF, JPEG, PNG, TIFF Maximální doba záznamu 60 s na snímek; lze přehrát v termokameře, k dispozici volitelná Bluetooth náhlavní souprava není však vyžadována. (5 obrázků) Standardní a radiometrický Neradiometrické (kódování MPEG.AVI) a plně radiometrické (.IS3), streamování displeje kamery do PC, chytrého telefonu nebo televizoru v reálném čase. Přes USB, Wi-Fi hotspot nebo Wi-Fi síť do softwaru Fluke Connect na PC, přes Wi-Fi hotspot do aplikace Fluke Connect SmartView na chytrém telefonu nebo přes HDMI do televizoru., prostřednictvím softwaru Fluke Connect SmartView nebo mobilní aplikace Fluke Connect Integrujte data, infračervené video a obrázky z kamery do těchto softwarových platforem na podporu analýz pro výzkum a vývoj Baterie Baterie (vyměnitelné v terénu, dobíjecí) Výdrž baterií Doba nabíjení baterie Nabíjení baterií Dvě lithium-iontové baterie s inteligentním řízením a pětisegmentovým displejem LED zobrazujícím stav nabití 2-3 hodiny na baterii (Skutečná výdrž se liší v závislosti na nastavení a použití.) 2,5 hodiny pro úplné nabití Nabíječka dvou baterií nebo nabíjení v termokameře Volitelný

12V napájecí adaptér do automobilu. Síťový provoz Síťový provoz prostřednictvím dodaného zdroje napájení (100 V AC (st) až 240 V AC (st), 50/60 Hz) Úsporné režimy Uživatelsky volitelný režim spánku a vypnutí Barevné palety Standardní palety Palety Ultra Contrast 8: Tavené železo, modročervená, vysoký kontrast, žlutá, obrácená žlutá, horký kov, stupnice šedi, obrácená stupnice šedi 8: Tavené železo Ultra, modročervená Ultra, vysoký kontrast Ultra, žlutá Ultra, obrácená žlutá Ultra, horký kov Ultra, stupnice šedi Ultra, obrácená stupnice šedi Ultra Obecné specifikace Obnovovací frekvence Laserové ukazovátko Světlo LED (svítilna) Barevné alarmy (alarmy teploty) Měření teploty středového bodu Bodová teplota Uživatelem definovatelné bodové značky Středový rámeček Infračervené spektrální pásmo Provozní teplota Teplota pro skladování Relativní vlhkost Verze 60 Hz nebo 9 Hz Vysoká teplota, nízká teplota a izotermy (v rozsahu) Značky horkých a studených bodů 3 uživatelem definované body Přizpůsobitelný měřicí rámeček s minimální, průměrnou a maximální teplotou 7,5 μm až 14 μm (dlouhé vlny) 10 C až +50 C (14 F až 122 F) 20 C až +50 C ( 4 F až 122 F) bez baterií 10 % až 95 %, nekondenzující Bezpečnost IEC 61010-1: Kategorie přepětí II, stupeň znečištění 2 Elektromagnetická kompatibilita IEC 61326-1: Základní EM prostředí. CISPR 11: Skupina 1 Třída A Australia RCM IEC 61326-1 US FCC CFR 47, část 15, oddíl B Vibrace 0,03 g2/hz (3,8 g), 2,5 g IEC 68-2-6 Náraz 25 g, IEC 68-2-29 Pád Rozměry (V Š D) Zkonstruováno na odolnost při pádu z výšky 2 m se standardním objektivem 27,7 12,2 16,7 cm (10,9 4,8 6,5 palce)

Hmotnost (včetně baterie) Krytí Záruka Doporučený kalibrační cyklus Podporované jazyky 1,04 kg (2,3 lb) IEC 60529: IP54 (ochrana proti prachu, zvýšené krytí; ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů) Dva roky (standardně), k dispozici jsou prodloužené záruky Dva roky (při předpokládaném normálním provozu a normálním stárnutí) čeština, holandština, angličtina, finština, francouzština, němčina, maďarština, italština, japonština, korejština, polština, portugalština, ruština, zjednodušená čínština, španělština, švédština, tradiční čínština a turečtina