2/2015. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math. Pro Upřímné Hledače Pr avdy

Podobné dokumenty
březen 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Zkrácená verze vaišnavského kalendáře

únor 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

leden 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

září 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

únor 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

duben 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

květen 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Bible pro děti představuje. Narození Ježíše

Přednáška - Suhotra Svámí Šrímad Bhágavatam Praha, Pět tattev

březen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

řijen 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

06/2013. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

říjen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )

28. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 10,17-30

Bible pro děti. představuje. Narození Ježíše

Vyása Pújá. A.C. Bhaktivédanti Svámiho Prabhupády. Offeringy oddaných z České republiky

Základní škola T. G. Masaryka, Studénka, ul. 2. května 500, okres Nový Jičín. Vzdělávací oblast: Člověk a společnost

červenec 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Duch svatý, chvála a uctívání

únor 2013 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

LITANIE JEŽÍŠ LIDSTVU 1

prosinec 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Milovat Boha celým srdcem, celým rozumem a celou silou a milovat bližního jako sám sebe je víc než všechny oběti a dary.

duben 2010 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Božstva Šrí Šrí Gadáj-Gauránga, instalovaná Šrílou Bhaktivinódem Thákurou v Jógapíthu, Majápuru

05/2013. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Bible pro děti představuje. Nebe, Boží nádherný domov


leden 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Šiřte poselství lásky

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.

Srdečně vás všechny vítám na tomto úžasném projektu, po jehož absolvování nebudete věřit, kým jste byla!

odpovědi na osobní testy

leden 2013 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha...

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

10. neděle po svátku Trojice. 9. srpna 2015

Dítky, jen krátký čas jsem s vámi.

NOVÉNA K BOŽÍMU MILOSRDENSTVÍ

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

O významu a přínosu manter pro adepta jógy budeme hovořit jindy a přesto, že překládání manter nemá smysl,

KVN AP, Přímluvce, Duch svatý, kterého Otec pošle ve jménu mém, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno ostatní, co jsem vám řekl já.

Mgr. Miloslava Matoušová Ivan Matouš

Bhagaván Šrí Ramana Maháriši Dodatek ke 40 veršům o Skutečnosti

7. NEDĚLE VELIKONOČNÍ CYKLU C

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46

Bůh podrobuje Abrahama zkoušce lásky

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Boží slib daný Abramovi

TÉMA. Pochopila jsem ajurvédu takto: Autor : Matusáková Vlasta

Proces uvažování. Otázka. Předpoklad. Jak můžete jako moderní lidé věřit na zázraky?

Rozprava v Řádu Lyricus

březen 2013 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Začátek lidského smutku

prosinec 2012 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

OM Healing zpravodaj

Kdo jsi? Já jsem já. Promluva Satja Sáí Báby z 20. října 2004

Anandamayi Ma. Blažeností-Prostoupená Matka. Nirmala Sundari Devi " Bohyně Nedotčené Krásy" Svatá Matka, pocházela z Bengálu.

srpen 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

jestli existují další.

Vysoká pec ve vašem nitru

Obsah. Bez přestání se modlete 5

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Pokání. A myslím, že ne na sebe, říká, máme Abrahama našemu otci (Mt 3: 9)

Korpus fikčních narativů

Obsah. Dětský pohled Lillian Alnev 117 Jak mohu pomoci? Joanne Friday 121 Skutečné já Glen Schneider 125 Praxe s přítelem Elmar Vogt 129

Bible pro děti. představuje. Princ z řeky

listopad 2011 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math

Všichni jsou jedno, chovejte se ke všem stejně

30. neděle v mezidobí. Cyklus B Mk 10,46-52

Slavný růženec - Věřím v Boha...

1. neděle adventní Žl 85,8. 2. neděle adventní Lk 3, neděle adventní srv. Iz 61,1. 4. neděle adventní Lk 1,38

SKRYTÁ MYSTÉRIA VÝCHODNÍCH CHRÁMÙ

Sedm proroctví starých Mayů

NESNESITELNÁ RYCHLOST SPASENÍ - LK 23,32-43

Neděle Přistupujme tedy s důvěrou k trůnu milosti. Žd 4,16

2. neděle v mezidobí. Cyklus C Jan 2,1-12

Začátek lidského smutku

Ale jak to, že nás má tolik stát život s Pánem který dává spasení zdarma, který za nás - jak víme - cele zaplatil svým životem?

OČIŠŤOVÁNÍ SMYSLŮ SMYSL ZRAKU

20 proseb dětí. Příloha č. 1 MILÁ MAMINKO A MILÝ TATÍNKU

Vítejte v jednotě! Poselství pro srpen 2011

4/2014. Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math. Pro Upřímné Hledače Pr avdy

Daniel 2.kap. - proroctví 3.BH

Význam ochrany přírody

POSTNÍ DOBA ČLOVĚK BYL STVOŘEN, ABY BYL PŘÍTELEM BOHA

čtyři duchovní zákony? Už jsi slyšel

Šrímad Bhágavatam , Praha Téma: Hmota vyrůstá z duše

Šrí Šrí Rádhá Góvinda Mandir

THERAVADA DHAMMA. Thánissaró Bhikkhu Jeden nástroj mezi mnoha. Co je to vipassaná?

Pracovní listy. Workshop - Růžena Nekudová Jak se zbavit starých návyků a vytvořit si nové

SE KTERÝM SE SETKÁM, JE MŮJ UČITEL. Jsem přesvědčen, že tato slova jsou naprosto

Obsah MILOST. Milost je projevem Boží lásky k nám. UCTÍVÁNÍ. Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. SPOLEČENSTVÍ

JEŽÍŠ V NEDĚLNÍCH EVANGELIÍCH

Prastará moudrost o nesmrtelné duši

Dopisy Annamalai svámího dopisy č

Transkript:

2/2015 Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Pro Upřímné Hledače Pr avdy

Všechna sláva Šrí Guruovi a Šrí Gaurángovi! Vaişņava Ke? (Kdo je skutečný Vaišnava?) se hari-sambandha, śūnya-māyāgandha tāhā kabhu naya jaďera kaitava" pratişţhā-canďālī, nirjanatā-jāli, ubhaye jāniha māyika raurava [6] Ve vztahu s Pánem není ani náznak iluze a nemůže být srovnáván s podvodnými vztahy v tomto světě. Touha po prestiži a popularitě je jako čandálí - čarodějnice pojídající psy. Privátní život bez společnosti oddaných je sítí iluze. Uvědom si, že obojí je peklem vytvořeným iluzí. (Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákur)

Šaranágati - odevzdání se Šríla Bhaktivinód Thákur Viśrāmbhātmikā (důvěra v Pánovu ochranu) (modlitba čtvrtá) Šrí Laghu-čandrika-bhásja - komentář, který osvětluje svým jemným měsíčním svitem Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádž chhoďata puruşa-abhimāna kiňkarī ha-ilu āji, kāna! [1] Dnes jsem odvrhl falešné ego ovládajícího poživatele a stal se Tvojí ovládanou služebnou, ó Káno! varaja-vipine sakhī-sātha sevana karabu rādhā-nātha! [2] Ve vradžských hájcích se pod vedením sakhí (přítelkyně Šrímatí Rádháraní) zaměstnám ve službě, ó Pane Rádhy! kusume gāthabu hāra tulasī-maņi-mañjarī tāra [3] Budu připravovat girlandy a mezi květy budu jako klenoty navlékat mladé špičky tulasí (tulasī-maņi-mañjarī). 1

yatane deobu sakhī-kare hāte laoba sakhī ādare [4] Opatrně je vložím do rukou jedné ze sakhī a ona je láskyplně přijme. sakhī diba tuyā duhuka gale dūrata herabu kutūhale [5] Sakhī tyto girlandy pověsí okolo vašich krků Rádho a Krišno a já se na ten zázrak budu zdálky dívat. sakhī kahaba, śuna sundarī rahabi kuñje mama kiňkorī [6] Sakhī mi potom řekne: Ó překrásná dívko, zůstaň prosím se mnou v tomto lesním háječku jako moje služebná. gāthabi mālā manohāriņī niti rādhā-kŗşņa-vimohinī [7] Každý den navlékej překrásné girlandy, které Rádhu a Krišnu naprosto okouzlí. tuyā rakşaņa-bhāra hāmārā mama kuñja-kuţīra tohārā [8] Já se o tebe plně postarám, můj lesní příbytek je nyní tvůj. rādhā-mādhava-sevana-kāle rahabi hāmāra antarāle [9] Když budu sloužit Rádě a Mádhavovi, budeš stát hned za mnou. tāmbula sāji karpūra āni deobi moye āpana jāni [10] Budeš připravovat betelové oříšky (támbula), donášet kafr a předávat mi to jako své nejlepší přítelkyni. 2

bhakati-vinoda śuni bāta sakhī-pade kare praņipāta [11] Naslouchajíce slovům sakhī se Bhaktivinód klaní jejím chodidlům. Komentář Šríly BR Šrídhar Mahárádže (1) kiňkarī: Služebná, tzn. madhura-rasa-sevikā, gópí; přítelkyně Šrímatí Rádharání, které Jí a Šrí Krišnovi asisitují při Jejich milostných zábavách. Šrímad Bhágavat Tátparya (výklady Šrímad Bhágavatamu) Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákur Teď budeme hovořit o druhém verši Šrímad-Bhágavatamu. dharmaģ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāņāń satāń vedyań vāstavam atra vastu śivadań tāpa-trayonmūlanam śrīmad-bhāgavate mahā-muni-kŗte kiń vā parair īśvaraģ sadyo hŗdy avarudhyate 'tra kŗtibhiģ śuśrūşubhis tat-kşaņāt Nejvyšší Pán je okamžitě polapen v srdci kvalifikovaného oddaného, který naslouchá Šrímad-Bhágavatamu, a dokonce i těmi, kteří náhle vyvinuli touhu mu naslouchat. To se nestane 3

v případě ostatních děl (knih). Pouze v Šrímad-Bhágavatamu, který stvořil samotný Pán, je předložen skutečný trvalý objekt, který mohou pochopit ti, kdož nemají sobecké úmysly, a který udílí pozitivní prospěch (duchovní uvědomění) a osvobození z hmotného světa utrpení. Pouze v Šrímad-Bhágavatamu je předložen proces vedoucí k dosažení tohoto nejvyššího objektu, prostý veškerých hmotných cílů a osvobození (končící v neosobním Brahmanu). Esence všech Písem se nachází v Šrímad-Bhágavatamu, proto není třeba studovat žádnou jinou literaturu. Šrímad- Bhágavatam obsahuje všechno. Slovo śuśrūşubhis poukazuje na ty, kteří jsou připoutaní ke službě. Také v Bhagavad-gítě (4.34) je uvedeno: tad viddhi praņipātena paripraśnena sevayā, že člověk by měl přistoupit k pravému duchovnímu mistrovi s odevzdaností, čestnými dotazy a služebným postojem. Sloužíme-li koni, budeme známí jako pečovatelé koní. Sloužíme-li psům, budeme známí jako pečovatelé psů. Pokud pracujeme v kovářské dílně, budeme známí jako kováři, pracujeme-li se zlatem, budeme známí jako zlatníci, a když pracujeme pro Krišnu, budeme známí jako bhaktové neboli oddaní. Lidé jsou v tomto světě zaneprázdnění shromažďováním věcí pro vlastní smyslové uspokojování. Místo toho, abychom považovali Šrímad-Bhágavatam za jednu s těchto komodit (pro smyslové uspokojení), měli bychom vést naše životy na základě učení Šrímad-Bhágavatamu. Jestliže pyšně prohlašujeme, že jsme se stali čistými oddanými, nebo si myslíme, že už nadále 4

Dokud si uchováváme hříšnou mentalitu: Já jsem poživatelem, já se dívám, já poslouchám, já si užívám, zůstaneme pokrytí myšlenkami na omezené světské objekty. Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákur 5

nemusíme studovat Šrímad-Bhágavatam, naše vlastní záhuba je jistá. Dokonce ani po miliónech životů není snadné chápat skutečný význam Šrímad-Bhágavatamu. Není to žádná dětská hra. Člověk musí přijít do spojení s Nejvyšším Pánem, být ve společnosti Absolutní Pravdy a zaměstnat se v Pánově službě. Dokud si uchováváme hříšnou mentalitu: Já jsem poživatelem, já se dívám, já poslouchám, já si užívám, zůstaneme pokrytí myšlenkami na omezené světské objekty. Nejvyššího Pána lze dosáhnout pouze skrze oddanou službu. Považuje-li někdo hmotné činnosti za oddanou službu, což znamená, že žije v říši plodonosných činností, mentálních spekulací, směsi obou, mystické jógy a ukájení smyslů, nikdy se neosvobodí z rukou nepříznivých vlivů. Dokud si myslíme, že můžeme Šrímad-Bhágavatam chápat vlastními silami, nebudeme schopni se k němu ani přiblížit. Akademické kvalifikace, znalost gramatiky, ovládání mnoha jazyků nejsou kritérii, potřebnými ke studiu Šrímad-Bhágavatamu. Šrímad-Bhágavatamu je třeba naslouchat od těch, kteří slouží Nejvyššímu Pánovi 24 hodin denně. Šrí Čaitanja-čaritámrita (Antya-lílá 5.131) uvádí: yāha, bhāgavata paďa vaişņavera sthāne, člověk by měl studovat Šrímad-Bhágavatam od Vaišnavy. Od Vaišnavů bychom se měli učit, co je Šrímad-Bhágavatam, jaký je výklad Šrímad- Bhágavatamu a co není záměrem Šrímad-Bhágavatamu. Šrímad-Bhágavatam je oblíbenou literaturou koho? Jaký druh poznání Šrímad-Bhágavatam předkládá? Nalézá 6

se v Šrímad-Bhágavatamu pojetí oddané služby nedotčené hmotnými činnostmi a kultivací poznání nebo ne? Je možné nasloucháním s vírou a recitováním Šrímad-Bhágavatamu dosáhnout osvobození nebo ne? Odpověď na tyto otázky se Pokud si myslíme, že můžeme Šrímad-Bhágavatam chápat vlastními silami, nebudeme schopni se k němu ani přiblížit. Akademické kvalifikace, znalost gramatiky, ovládání mnoha jazyků nejsou kritérii, potřebnými ke studiu Šrímad- Bhágavatamu. Šrímad-Bhágavatamu je třeba naslouchat od těch, kteří slouží Nejvyššímu Pánovi 24 hodin denně. Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákur 7

nachází ve verši v závěru Šrímad-Bhágavatamu (12.13.18): śrīmad-bhāgavatań purāņam amalań yad vaişņavānāń priyań yasmin pāramahańsyam ekam amalań jñānań parań gīyate tatra jñāna-virāga-bhakti-sahitań naişkarmyam āviskŗtań tac chŗņvan su-paţhan vicāraņa-paro bhaktyā vimucyen naraģ Tento slavný Bhágavatam je neposkvrněnou Puránou, a proto je drahý Vaišnavům. Popisuje čistou jňánu prospěšnou dokonce i pro paramahamsy. Tento Bhágavatam zavrhuje procesy karmy a je obdařen procesy jňány, vairágji a bhakti. Každý, kdo o Šrímad-Bhágavatamu přemýšlí, správně mu naslouchá a s oddaností ho recituje, bude kompletně osvobozen. Konečné osvobození nelze dosáhnout bez čisté oddané služby. Proto bylo v tomto verši použito slovo bhaktyā. Krišna řekl Ardžunovi, že člověk by měl přistoupit k duchovnímu mistrovi, odevzdat se mu, poddajně se ho dotazovat a sloužit mu. Stejně tak - se služebným postojem - bychom měli naslouchat Šrímad-Bhágavatamu. Pouze tehdy se Šrímad- Bhágavatam osobně manifestuje na jazyku a rtech oddaného. To je potvrzeno v Písmech následovně: ataģ śrī-kŗşņa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiģ sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaģ (Padma Purána, Čaitanja-čaritámrita Madhya-lílá 17.136, Bhakti-rasámrita-sindhu 1.2.234) Krišnova jména, podoby, vlastnosti a společníky nelze 8

vnímat hmotnými smysly. Pokud však někdo vyvine tendenci se Krišnovi odevzdat, potom se Jeho jména, podoby, vlastnosti a společníci z Krišnovy vlastní vůle manifestují na jazyku a v ostatních Krišnou zduchovnělých smyslech. Nejvyšší Osobnost Božství, Sebe-projevenou Absolutní Pravdu, si neuvědomí každý. Komentátoři Védanta-sútry řekli, že nekonečně příznivý Nejvyšší Pán nemůže být poznán obyčejnou živou bytostí. Je však poznán svými oddanými, neboli těmi, kteří Mu láskyplně a oddaně slouží. Pozn.: Slova jňána (poznání) a vairágja (odříkání) ve verši ze Šrímad-Bhágavatamu (12.13.18) označují poznání a odříkání, jež automaticky vychází z procesu bhakti a nejedná se tedy o osobně motivované poznávání a odříkání; výraz kompletní osvobození poukazuje na pozitivní zisk v podobě zaměstnání se v Pánových zábavách v duchovním světě, ne pouhé vymanění se z pout negativních hmotných vlivů a spočinutí v nerozlišné okrajové sféře. Dáma a mullah dokončení 9. kapitoly z knihy Šrí Guru a jeho milost Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádž Ne všichni žáci zachytí skutečný význam guruovy rady. Existuje jeden příběh. Mohamedánský mullah 9

pravidelně vysvětloval Korán. Mezi jeho posluchači sedávala v rohu jedna stará dáma a po celý čas, co mullah četl Korán, tato dáma plakala. Slzy jí stékaly po tvářích tak hojně, až to mullah nevydržel a zeptal se jí: Co vás na mých přednáškách tak dojalo? Kdykoliv se na vás podívám, vidím vás tolik plakat. Co vás na mých přednáškách tak dojímá? Měli bychom si tedy myslet, že jelikož jsme přišli k velkému člověku (guruovi, sádhuovi), dosáhli jsme všeho, vstřebali jsme všechno? To není tak snadné. Myslet si, že jsme dosáhli všeho, je zcela opačné cítění. Kdo se přiblíží k Nekonečnému, bude vidět, že čím dál, tím více je nulou a nikým. Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádž 10

Na to stará dáma odpověděla: Měla jsem jednu kozu a ta měla bradu přesně takovou, jakou máte vy. Když se pásla, svou hlavou pohybovala přesně tak jako vy. Připomínáte mi mou drahou kozu. Byla mi tak drahá. Když na ní myslím, neustále mi tečou slzy, chybí mi, a proto chodím na vaše přednášky. Krišna Samotný přišel a odešel mnohými nepoznán. V případě Ježíše rovněž shledáme, že Jidáš, jeden z jeho dvanácti žáků, byl zrádce. Zklamaný Ježíš řekl: Člověk, který mne zradí, je mezi vámi dvanácti. Měli bychom si tedy myslet, že jelikož jsme přišli k velkému člověku, dosáhli jsme všeho, vstřebali jsme všechno? To není tak snadné. Máme jen nepatrné spojení s Nekonečným a s tímto kapitálem musíme pokročit. Myslet si, že jsme dosáhli všeho, je zcela opačné cítění. Kdo se přiblíží k Nekonečnému, bude vidět, že čím dál, tím více je nulou a nikým. Symptomy budou opačné. Přesto je někdy zapotřebí dodat si odvahy, abychom posílili naši víru: To, co říkám, je pravda. Newtonovi jeho současníci říkali: Dosáhl jste nejvyššího obzoru poznání. Newton uskutečnil tak úžasný objev, že lidé v té době si mysleli, že je sarva-jňa, znalec všeho. Mysleli si, že dosáhl veškerého poznání. Avšak Newton řekl: Pochopil jsem více než vy, vy hlupáci, neboť jsem si uvědomil, že sbírám jen kamínky na břehu oceánu poznání. Vidím, že jsem učenější než vy všichni, jelikož vy říkáte, že jsem dosáhl veškerého poznání, ale já vím, že širý oceán poznání nelze pojmout. Pouze jsem se dotkl jeho břehu. Tolik vím. Takže, to je také způsob dodávání si odvahy, že vím víc než vy, neboť vím, že poznaní 11

nelze ukončit, a vy říkáte, že poznání ukončit lze. Taková je povaha nekonečna. Ten, kdo chce zkoumat nekonečno, by si měl být vždy vědom své slabosti. Jen pak bude schopen obdržet světlo z nekonečna. Porozumět slovům gurudévy není snadné. Gurudéva je nekonečný. V jeho slovech se rovněž skrývá nekonečno. Nemůžeme ho omezit, myslíce si, že jsme již získali to, co jsme po něm chtěli. Jsme žáci a žáky zůstaneme navěky. Výlučná oddanost Krišnovi je jedinou nezbytností Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádž Během Šrí Čaitanja Maháprabhuovy pouti po jižní Indii se odehrála v Kurmakšétře příhoda Vásudéva Vipry. Byl postižen leprou, ale současně byl velkým oddaným. Jeho nakládání s vlastním tělem bylo také zcela ojedinělé: jestliže z některé z jeho otevřených ran vypadl červ, zvedl ho ze země a vložil ho zpět do rány, aby tak červovi zachránil život. Byl skrz na skrz oddaný. Maháprabhu ho objal a díky doteku Jeho těla lepra zmizela. Také Šríla Sanátan Gósvámí měl hnisavé rány po celém těle potom, co požil zkaženou vodu v džungli na své zpáteční cestě z Vrindávany do Purí. Maháprabhu ho běžně vítal objetím, ale Sanátan se tomu snažil vyhnout. Namítal: Nedotýkej se mě! Tohle je tělo hříšného člověka. Jeho rány 12

Bez ohledu na vnější čistotu nebo nečistotu, celý princip spočívá v tom, že tou jedinou nezbytností je naše výhradní oddanost Krišnovi. Šríla Bhakti Rakšak Šrídhar Dév-Gósvámí Mahárádž 13

mokvaly a vytvářely nepříjemný zápach, ale Maháprabhu ho donutil k objetí. Sanátan se rozhodl: Buďto musím tohle místo opustit, nebo spáchám sebevraždu skokem pod kola vozu Pána Džagannátha. Maháprabhu, jakožto Pán sídlící v srdcích všech, ovšem o Sanátanových úmyslech věděl. Potrestal ho a i přes Sanátanův odpor ho objal. Všechny rány zmizely a Sanátanovo tělo nabylo barvy zlata. Maháprabhu mu řekl: Sanátane, ty jsi Vaišnava. Tvoje tělo je bezchybné - 'aprākŗta' deha tomara 'prākŗta' kabhu naya. Pán Mě zkouší. Jsem sanjásí, proto Mě zkouší, aby zjistil, jestli se nechám ovlivnit ve svém jednání s Vaišnavou jednoduše proto, že má jeho tělo tolik ran. Zkouší, zda se vyhnu společnosti takového Vaišnavy a zavrhnu ho. Tvoje tělo už ale čisté je a Krišna to všechno sehrál pouze proto, aby takto otestoval veřejnost. Pokud to takto nejsem schopen vidět, tak jsem v Jeho zkoušce selhal a budu proto Krišnou podveden. Je to pouhá show, nic jiného. Tvé tělo je čisté, protože jsi Vaišnava, oddaný Krišny. Tato vnější nečistota slouží pouze k naplnění Krišnova božského plánu. Kdekoliv je přítomna vaišnavatá, skutečná svatá oddanost, tam neexistuje možnost znečištění. Krišna tě za Mnou v tomto stavu poslal jen proto, aby otestoval Moji oddanost. Maháprabhu ho tedy objal a prokázal tak, že byl naprosto čistý. Bez ohledu na vnější čistotu nebo nečistotu, celý princip spočívá v tom, že tou jedinou nezbytností je naše výhradní oddanost Krišnovi. Z běžného úhlu pohledu jsou také gópí hříšné. Porušily zákony společnosti a šástry, jsou tedy 14

hříšné. Zastávají ovšem tu nejvyšší pozici čistoty díky své výhradní oddanosti Krišnovi a nikomu jinému. Nemohou než sloužit Krišnovi na sto procent, dokonce i za cenu porušení všech morálních kodexů. Jsou považovány za nejvyšší ideál oddanosti. Tento druh oddanosti ovšem není tak levný, aby se každý v tomto světě směl zabývat těmi stejnými činnostmi, zneužívaje výhody tohoto ideálu. To nebude fungovat. Musí tam být skutečná míra oddanosti a nikoliv, že si každý může ve jménu oddanosti dělat, cokoliv se mu zlíbí, jako prakritasahadžiové. Tohle nemůže být dovoleno. Slovník pojmů: Prakrita-sahadžiové - formální oddaní, jenž jsou schopni imitovat oddanost pouze na fyzické úrovni. Nezažili postupně jemnější a jemnější úrovně hmotného vědomí: Bhur-, Bhuvar-, Svarga-, Maha-, Jana-, Tapa-, Satya-lóky, předěl mezi hmotným a duchovním vědomím Viradžu a Brahma-lóku, a postupně vyšší a vyšší stupně duchovního vědomí Šiva-lóku, Vaikunthu, Ajodhju, Dváraku, Mathuru a Vrindávanu. 15

Vradžská oddanost Óm Višnupád Šrí Šrímad Bhakti Vaibhav Purí Gósvámí Mahárádž ārādhyo bhagavān vrajeśa-tanayas tad-dhāma vŗndāvanam ramyā kāchid upāsanā vraja-vadhū-vargeņā yā kalpitā śrīmad-bhāgavatań pramāņam amalań premā pumartho mahān śrī-chaitanya-mahāprabhor matam idań tatrādaraģ naģ paraģ (Čaitanja-manjuša, Šríla Višvanáth Čakravartí Thákur) Tento verš říká, abychom uctívali Krišnu ve Vrindávaně. Pouze ve Vrindávaně a ne v Mathuře ani ve Dvárace. Krišna byl ve Vrindávaně od svého narození až do věku dvanácti let. Těchto dvanáct let, během nichž prováděl všechny své milostné zábavy, bylo ojedinělých, jako například rása-lílá, při níž tančil s šestnácti tisíci gópími. Když později gópí nemohly mít Jeho společnost, s pláčem naříkaly: Dříve jsme s Tebou tančily, ale teď už nemůžeme. Nejsme schopny se k Tobě přiblížit, vrať se proto, prosím, do Vrindávany. Jedině tam si můžeme vychutnat opravdové štěstí. Pokud by tyhle gópí spatřily Krišnu v Jeho čtyřruké podobě, nikdy by Ho neuctívaly, pouze by Mu skládaly poklony. Během rása-lílá zábavy ve Vrindávaně skryl Krišna Svoji identitu tím, že se projevil ve Své čtyřruké podobě. Když Ho takto gópí uviděly, zeptaly se Ho: Pověz nám, prosím, kde je náš milovaný 16

Krišna. Ale On byl Krišna samotný, ten samý Krišna! Ne, řekly, Ty máš čtyři ruce. Ačkoliv to byl ten samý Krišna, začaly se k Němu modlit, protože měl čtyři ruce: Nárájane, požehnej nám, prosím, krišna-prémou a krišna-bhakti. Chceme jenom Krišnu. To Krišnu donutilo k smíchu. Když ovšem přišla Rádháraní, Jeho čtyři ruce zmizely a On znovu nabyl svou dvourukou podobu. Této láskyplné oddanosti je možno dosáhnout jedině ve Vrindávaně. Tam ji můžeš nalézt. Krišna nám projeví Sebe samotného v souladu s naší oddaností a tím, jak Ho uctíváme. Pán ukáže oddanému Svoji podobu dle nálady oddaného. Jestliže Ho toužíme spatřit v Jeho velebné podobě, umožní nám to. ye yathā māń prapadyante tāńs tathaiva bhajāmy aham mama vartmānuvartante manuşyāģ pārtha sarvaśaģ (Bhagavad-gítá 4.11) Je pro každého viditelný, ale pochopení a uvědomění oddaného se může lišit. Důvěrní oddaní vidí Krišnu jako chlapce. Ale ti, kteří k Němu chovají velebnou úctu, pohlížejí na Krišnu jako na Pána. Dévakí vidí v Krišnovi Svrchovaného Pána, ale pro Jašódu je to její chlapec: Krišna je můj chlapec, musím Ho ochraňovat, musím Ho krmit, protože On je ještě malý chlapec a sám to nedokáže. To je důvěrné. Na druhou stranu někdo jiný vidí Krišnu jakožto Svrchovaného Boha, Podstatu Všeho, Vládce. Ovšem Vládce by nikdy nepřijal službu od někoho takového, jako jsou gópí. Naše sampradája nám říká, abychom uctívali Krišnu, Gópála-Krišnu, Kišóra-Krišnu, když je ve věku mezi deseti 17

a patnácti lety. Je velmi krásný, okouzlující. Všechny pohybující se i nehybné bytosti jsou Krišnou přitahovány, Jeho láskyplným Krišna nám projeví Sebe samotného v souladu s naší oddaností a tím, jak Ho uctíváme. Pán ukáže oddanému Svoji podobu dle nálady oddaného. Óm Višnupád Šrí Šrímad Bhakti Vaibhav Purí Gósvámí Mahárádž 18

zjevem. Tato přitažlivost se nazývá láska. Krišna je velmi šťastný, když vidí Své milované služebníky, a gópí jsou velmi, velmi šťastné, když vidí Krišnu. Ten samý Krišna projevuje s královnami v Dvárace čtyřrukou podobu. Proto Krišnu respektují a uctívají Ho. Ale ve Vrindávaně Krišna není ani uctíván, ani respektován. Otec Mu uštědří pohlavek, matka Ho sváže provazem, protože rozbil hrnec s mlékem. Míchala jogurt, aby z něho udělala máslo, ale Krišna ten hrnec rozbil. Když to udělal, Jašóda se za Ním rozběhla a pohrozila Mu: Proč jsi rozbil ten hrnec? Za to Tě potrestám. S proutkem v ruce začala Krišnu honit. Když Ho však chytla, proutek zahodila, protože si říkala, že by se jí Krišna mohl bát. Namísto toho chtěla Krišnu uvázat k hmoždíři, ale provaz byl o dva prsty kratší, než bylo potřeba. Jašóda tedy prodloužila provaz o další navázaný provaz, a další, a další, ale neustále jí scházely dva prsty provazu. To ji přivádělo k údivu, ale přesto neztrácela kuráž Krišnu spoutat. Krišna si řekl: Matka už musí být velmi unavená, dokonce ani od rána nic nejedla. Pokud Mě chceš spoutat, tak Mě tedy spoutej. Jediným kusem provazu byla najednou schopna Krišnu spoutat a vrátit se znovu do domu. Krišna se potom dostal mezi prastaré jamala-ardžunové stromy a pouhým dotekem je skácel k zemi. Nalakuvéra a Manigríva byly osobnosti, které se díky Náradově kletbě proměnily v tyto stromy. V minulosti si tito chlapci hráli nazí s dívkami v Mandákiní, Ganze. Když dívky spatřily kolem procházejícího Náradu, vylezly z řeky a zakryly svá těla. Ale 19

tito dva uličníci se s oblékáním nenamáhali. Když Nárada viděl jejich ostudné chování, proklel je: Jste děti božského Kuvéry, proč se tedy takto chováte? Mělo by se na vás pohlížet jako na ideální bytosti, proč se tak tedy nechováte? Za vaši nestydatost vás proklínám do podoby stromů! K jejich osvobození se musí Krišna dostat mezi ně a zbavit je jejich kletby. Oba potom obětovali Krišnovi svoje modlitby a zmizeli. Tyto zábavy jsou tedy velmi sladké. Ve Vrindávaně si oddaní myslí: Krišna je náš přítel, náš chlapec, náš manžel. Všichni ostatní si říkají: Krišna je můj Pán, mám jenom jednoho Pána. To je ten velebný aspekt, aišvarja. Ten není ve Vrindávaně k nalezení. Tam se Krišna odívá do květů a listí a Jeho tělo nezdobí žádné vzácné drahokamy ani zlato. Drahokamy ještě zkrásní, jsou-li na Krišnově těle. Jeho tělo je tak krásné, že se nikdo s Jeho zjevem nemůže srovnávat. Jakmile uvidíš Krišnu, nic se nemůže vyrovnat Jeho kráse a melodii Jeho vamší (flétny). Ostatní avatárové tyto vlastnosti nemají. Ti mají všichni čtyři ruce. Ale Krišna provádí tolik nádherných zábav. Kdykoliv zatouží pomoci světu, přichází v různých podobách. Někdy jako ryba, nebo želva, Vámana a nebo Parašuráma se sekerou, dle účelu určité inkarnace. Ale Krišna takový není. Když byl ve Vrindávaně, zabil tolik démonů, ale všechno to bylo pro Něj jako hra. Nepotřeboval k tomu žádné zbraně, nebo šanku (lastura), gadá (kyj), nebo čakru (disk). Ale když se dostal do Dváraky, projevil Svoji čtyřrukou podobu. Dváraka-Krišna je uctíván velmi honosně. Ve Dvárace každý uctívá Krišnu 20

s úctou, nikdo Ho tam nemůže uctívat důvěrným způsobem. To mohou pouze Vradžavásí. Až dodnes vidíme Krišnu provádět tyto zábavy ve Vrindávaně. Říká se, že Krišna nikdy nepřekročí hranici Vrindávany ani o jediný krok. Je neustále ve Vrindávaně. Když čteme o Krišnových vrindávanských zábavách, vidíme, že všechna zvířata a ptáci se scházejí, aby viděli Krišnu. My tedy uctíváme Krišnu v důvěrné náladě, nikoliv v náladě aišvarja. Krišna si od tebe nežádá úctu. On říká: Já jsem tvůj, jsem tvůj přítel, tvůj dobrodinec. Slovník pojmů: Vradžavásí - Kořen vradža znamená kráčet nebo jít. Kdokoliv, kdo kráčí po cestě uspokojování Krišny, je Vradžavásí. (Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí - Amrita Vání, str. 127) Hlasité zpívání Svatého Jména Šrí Čaitanja Bhágavata, Ádi-khanda, 16. kapitola Vjása Avatár Šríla Vrindávan Dás Thákur Lidé po celém světě neprováděli oddanou službu Šrí Višnuovi. Nechápali, jaký je význam nebo cíl kírtanu. Nikde nebylo ani stopy po oddané službě Višnuovi a každý se Vaišnavům pouze vysmíval. Oddaní se společně scházeli, zpívali Krišnova Jména a tleskali při tom dlaněmi. Hříšníky pobuřovalo dokonce i to. Když se ateisté někde setkali, začali oddané pomlouvat: Tito bráhmani zničí celou zemi a způsobí hladomor. Provádějí 21

sentimentální kírtany a používají rozličné triky k žebrání almužen. Pán v období dešťů po čtyři měsíce (Čaturmásja) odpočívá, tihle bráhmani Ho však volají i v této době. Je to správné? Když Pána někdo ze spánku vyruší, rozzlobí se a sešle na tuto zem hladomor. O tom nemůže být pochyb. Někdo jiný řekl: Jestliže stoupne cena rýže, potom je osobně pochytám a zbiji. Další prohlásil: K čemu je dobré zpívat Pánova Jména každý den? Tak ateisté různými způsoby proklínali oddané. Když oddaní slyšeli tyto pomluvy, velice je to rmoutilo, avšak nikdo z nich se nevzdal zpívání Jmen Pána Hariho. Obzvláště Haridás byl velice zarmoucen, neboť lidé neměli zájem o proces oddané služby. Komentář Šríly Prabhupády Bhaktisiddhánty Sarasvatího: Snahy sloužit Nejvyššímu Pánovi pro dosažení nižších účelů, karmy, jógy, jňány, neboli jednat v rozporu s oddanou službou Nejvyššímu Pánovi, nemůže být nikdy nazýváno oddanou službou. I přesto pokračoval Haridás v hlasitém zpívání Pánových Jmen, ale ti nejhříšnější lidé toto hlasité zpívání nedokázali snášet. Ve vesnici Harinadí žil jeden bezbožný bráhmana, který jednou v hněvu začal mluvit k Haridásovi. Komentář Šríly Prabhupády Bhaktisiddhánty Sarasvatího: Jsou dva způsoby, jakými lze určit, do které varny (sociální třídy) člověk náleží: 1) na základě seminálního neboli tělesného původu. Podle normálního postupu je varna dítěte 22

stejná jako varna legitimního otce, protože se narodilo z jeho semene; 2) na základě zaměstnání či funkce člověka ve společnosti, jež se určuje dle jeho přirozených vlastností a činností. Lidé mají dva druhy povah zbožné a bezbožné. Vaišnavové zaměstnaní v Pánově službě jsou zbožní, a pyšní lidé, již se staví vůči Pánovi a postrádají dobré vlastnosti, jsou bezbožní, ať už formálně náleží do jakékoliv sociální třídy. Přestože může být na základě původu semene někdo označován za bráhmanu, je-li závistivý vůči zbožným lidem, musí být považován za hříšného. Kdykoliv je zášť nasměrovaná proti Višnuovi, oddané službě Višnuovi nebo oddaným Višnua, potom i takzvaný respektovaný bráhmana musí být kvůli těmto démonickým sklonům označen zbožnými lidmi za hříšného. Tehdy se v okrese Jašohara nacházela známá vesnice Harinadí. Když místní seminální bráhmana, který měl zášť vůči oddané službě, viděl a slyšel Haridásovo nepřetržité a hlasité zpívání Svatých Jmen, rozhněval se a začal předkládat nějaké falešné argumenty. Hej Haridási, co je to za chování, proč tak hlasitě zpíváš Pánova Jména? Komentář Šríly Prabhupády Bhaktisiddhánty Sarasvatího: Ten naivní, nevědomý, bezbožný a pokleslý bráhmana řekl: V žádném Písmu není pokyn k hlasitému zpívání Hariho Jmen, spíše se doporučuje zpívat v mysli. Proto je hlasité zpívání Hariho Jmen Písmy zakázané, a tak je jeho (Haridásovo) jedná- 23

ní nanejvýš nepřípustné. Bráhmana, ovládaný slepou vírou, se Haridáse, zeptal z jakého důvodu tak nahlas zpívá. V jeho pojetí byl Haridás Thákur naprosto nekvalifikovaným jednat jako duchovní mistr a rozdávat Svaté Jméno, neboť se nenarodil v bráhmanské rodině. Obával se, že pokud by Haridás nepřestal hlasitě zpívat Hariho Jména, musel by automaticky poslouchat Svatá Jména z úst čistého oddaného, a tak se přirozeně stát jeho žákem. Proto chtěl Haridáse od hlasitého zpívání, jež je funkcí džagad-gurua, odradit. To jenom dokazuje bráhmanovu naivitu, nevědomost a chybné chápání závěrů Písem. Pokynem Písem je zpívat v mysli. Které Písmo říká, že by se mělo zpívat nahlas? Kdo tě učil zpívat Hariho Jména hlasitě? Prosím, vysvětli to tomuto shromáždění učených bráhmanů. Haridás odpověděl: Vy všichni znáte slávu Svatých Jmen Pána Hariho. Proto jsem opakoval a budu opakovat pouze to, co jsem slyšel od vás. Zpívá-li někdo nahlas, získá tím stonásobně větší prospěch. Písma nikdy hlasité zpívání nezavrhují, spíše jej velebí. Komentář Šríly Prabhupády Bhaktisiddhánty Sarasvatího: Výsledek, jehož lze dosáhnout zpíváním v mysli, se stonásobně zvýší, pokud někdo zpívá nahlas. To je verdikt Písem. Faktem je, že hlasitým zpíváním člověk dosáhne stokrát většího prospěchu. Proto není žádnou chybou zpívat nahlas. Měli bychom pochopit, že ti, kteří si myslí, že Haré Krišna mahá-mantra by se měla zpívat pouze jemně na růženci, ve 24

skutečnosti vzdorují uvědomění si závěrů Písem. Tři Jména, jimiž Pána oslovujeme Haré, Krišna a Ráma jsou určena jak pro džapu, tak pro kírtan. Můžeme volat Pána jak v mysli, tak nahlas. Když však někdo Pána volá nahlas, potom Pánovo Jméno může poslouchat mnoho bytostí a dosáhnout tím prospěchu. Naslouchání Svatým Jménům je jednou z devíti hlavních odnoží oddané služby. Pokud by sádhuové nezpívali Hariho Jména nahlas, nikdo by se nekvalifikoval pro oddanou službu naslouchání. Proto ty, kteří se na základě falešných argumentů staví proti hlasitému zpívání, k tomu zcela jistě podnítil Kali. V činnostech, jakými jsou meditace, ohňové oběti a uctívání Božstev, je zpívání Svatých Jmen více méně nepostřehnutelné, proto v Kali-juze povstává v těchto odvětvích (meditace, ohňové oběti a uctívání Božstev) mnoho kontroverzí. Když se ti, kteří padli za oběť Kalimu, snaží stavět překážky do cesty oddaným, již uctívají Hariho, potom se oddaní zaměstnaní v procesech Satja-jugy, Tretájugy a Dvápara-jugy, tedy v meditacích, ohňových obětech a v uctívání Božstev, nezapojují do argumentů; avšak oddaní, kteří zpívají Hariho Jména, odstraňují zlé návyky Kaliho obětí a káží nekonečnou slávu Svatých Jmen pro věčný prospěch takových lidí. To je skutečný lék pro jejich argumenty infikovaná srdce. Pokud někdo zpívá Pánova Svatá Jména nahlas, obdrží stonásobně větší prospěch než jemným zpíváním nebo vzpomínáním Svatých Jmen. 25

Na to bráhmana řekl: Jak někdo získá stonásobný prospěch z hlasitého zpívání? Haridás odpověděl: Můj drahý pane, poslouchej prosím jaký verdikt v tomto ohledu vynesly Védy a Šrímad-Bhágavatam. Haridás poté začal v extázi vědomí Krišny vyjevovat výklady všech Písem. Poslouchej milý bráhmano. Dokonce i zvířata, ptáci nebo hmyz, odejdou po zaslechnutí Svatých Jmen z úst čistého oddaného na Vaikunthu. Komentář Šríly Prabhupády Bhaktisiddhánty Sarasvatího: Ó bráhmano, když transcendentální zvuk Krišnových Svatých Jmen vycházející z úst sádhuů, bhaktů nebo Vaišnavů vnikne do uší jakékoliv živé bytosti, která se zajímá o oddanou službu Pánovi, potom ji tato transcendentální zvuková vibrace zcela jistě osvobodí z otroctví máji. Transcendentální zvuková vibrace odstraňuje v živých bytostech sklony užívat si a probouzí jejich sklony sloužit Nejvyššímu Pánovi. Protože se na jazycích oddaných, kteří jsou příbytky Vaikunthy, nenachází nevědomost nebo hmotný požitek tak jako v podmíněných duších, které sídlí v hmotné atmosféře a protože jsou transcendentální Svatá Jména projevem advaya-jňány, neboli transcendentální reality, oddaní se během zpívání nezapletou do hmotného požitku. Když tedy živá bytost zpívá Pánovo transcendentální Jméno, stane se z ní džívan-mukta, to znamená, že je osvobozená dokonce už v tomto životě. K tomu, aby se podmíněná duše osvobodila z otroctví hmotného bytí, musí přijmou od osvobozené duše milost v podobě zasvěcení neboli mantra-dikši. Když 26

někdo svoje zpívání přivede k dokonalosti, kvalifikuje se tím k hlasitému zpívání Svatých Jmen. Když se taková duše dívá na anarthy podmíněných duší, již se rodí z pradžalpy a světských řečí, které těší mysl a nemají tedy žádný vztah ke Krišnovi, potom začne jako džagad-guru odstraňovat jejich sklony k světskému požitku a pošle je do království Vaikunthy. Obyčejní hloupí lidé si myslí o výrocích Písem, které říkají, že pouze po jediném pronesení či zaslechnutí transcendentálního Jména Pána odejde bytost na Vaikunthu, že jsou přehnané. Ve skutečnosti však výjimečný vliv transcendentálních Jmen nespadá do jurisdikce nepatrných mozečků takto ošálených materialistů, kteří chtějí se svými otupělými smysly měřit vše. Pokud se někdo domnívá, že transcendentální Jméno patří do kategorie hmotných objektů, potom mu jeho zlé požitkářské sklony nedovolí, aby pochopil, že výjimečná, transcendentální, duchovní Jména nelze pojmout hmotnými smysly. Absence víry ve Védy a vaišnavskou literaturu, jež následuje Védy, je proto důkazem neštěstí živé bytosti. 27

Šrímad Bhágavatam Sárártha-daršiní-tiká komentář Šríly Višvanátha Čakravartího Thákura Šrímad Bhágavatam 11.14.9 man-māyā-mohita-dhiyaģ puruşāģ puruşarşabha śreyo vadanty anekāntań yathā-karma yathā-ruci Ó nejlepší z lidí! Inteligence lidských bytostí je zmatena Mojí iluzorní energií, a tak podle svých vlastních činností a rozmarů lidé nekonečně mnoha způsoby hovoří o tom, co považují za skutečně dobré pro lidi. Šrímad Bhágavatam 11.14.10 dharmam eke yaśaś cānye kāmań satyań damań śamam anye vadanti svārthań vā aiśvaryań tyāga-bhojanam kecid yajñań tapo dānań vratāni niyamān yamān Různí lidé zastávají různé způsoby: Karma-mimámsa, sláva či prestiž, smyslový požitek, věrnost pravdě, ovládání smyslů, ovládání mysli, majetek k vlastnímu účelu, odříkání, jedení, oběti, pokání, charita, sliby, niyama a yama. Šríla Višvanáth Čakravartí Thákur: Zde jsou popsány rozmarné způsoby. Dharma zde označuje způsoby následovníků karma-mimámsy. Říkají: 28

mokşārthī na pravarteta tatra kāmya-nişiddhayoģ nitya-naimittike kuryāt pratyavāya-jihāsayā Ten, kdo touží se osvobodit, nesmí provádět zakázané činnosti neboli kámya-karmu. Měl by provádět denní a pravidelné povinnosti s touhou po očištění se od hříchů. Prestiž poukazuje na slávu opěvovanou v poetických dílech. Říká se: yāvat kīrtir manuşyasya puņya-lokeşu gīyate tavad varşa-sahasrāņi svarga-loke mahīyate Osoba zůstane v nebi (Svarga) tolik tisíců roků, po kolik roků je oslavována na Zemi. Káma poukazuje na činnosti doporučené autorem Kámasúter. Věrnost pravdě, ovládání smyslů a ovládání mysli jsou doporučeny v písmech, které zastávají osvobození. Ostatní proponenti praktičnosti, kteří se opírají o morálku a tresty (artha-śāstra), hovoří o majetku k vlastnímu účelu. Pro ně je nejlepším procesem sāma (diplomacie), dāna (osobní zisk a pomoc ostatním), bheda (rozdílnost názoru) a danda (trest). Lokayatové (Čarvákovi následovníci) doporučují odříkání a jedení. Následovníci Véd doporučují oběti, niyama (regulované povinnosti) a yama (striktní disciplína), pokání a sliby. Šrímad Bhágavatam 11.14.11 ādy-anta-vanta evaişāń lokāģ karma-vinirmitāģ duģkhodarkās tamo-nişţhāģ kşudrā mandāģ śucārpitāģ 29

Výsledky všech zmíněných procesů jsou slabé, mají začátek a konec, jsou produkty karmy, plné nářku a končí bídou, utrpením a pomateností. Šríla Višvanáth Čakravartí Thákur: Výsledky (lokāh) těchto procesů mají začátek a konec. Končí v pomatenosti (tamonişţhāh). Šrímad Bhágavatam 11.14.12 mayy arpitātmanaģ sabhya nirapekşasya sarvataģ mayātmanā sukhań yat tat kutaģ syād vişayātmanām Ó učený Uddhavo! Ti, kteří upevní svoje vědomí ve Mně a vzdají se všech hmotných tužeb, dosáhnou díky Mně štěstí. To nemohou zažít ti, kteří se zaměstnávají uspokojováním smyslů. Šríla Višvanáth Čakravartí Thákur: Proto je bhakti esencí Véd. Je definovaná jako nejlepší ze všech procesů, neboť přináší dosažení Mě Samotného. Zbytek kapitoly odpovídá na Uddhavovu otázku (Šrímad-Bhágavatam 11.14.1-2). Díky Mně, útočišti prémy a oceánu podob a vlastností, dosáhnou oddaní štěstí. Ti, kteří jsou upevnění v hmotných objektech, jako je ovládání smyslů, ovládání mysli a poznání, a dokonce i jňání, kteří jsou upevněni v hmotné sattvě (kvalitě hmotného dobra), nedosáhnou dokonce ani Brahmanu. kiń vā yogena sāňkhyena nyāsa-svādhyāyayor api kiń vā śreyobhir anyaiś ca na yatrātma-prado hariģ 30

K čemu jsou dobré jóga, sāňkhya, sannjás, studium Véd a ostatní příznivé činnosti, v nichž Pán nedává vědomí Sebe? (Šrímad-Bhágavatam 4.31.12) Šrímad Bhágavatam 11.14.13 akiñcanasya dāntasya śāntasya sama-cetasaģ mayā santuşţa-manasaģ sarvāģ sukha-mayā diśaģ Ten, kdo netouží po ničem z tohoto světa, kdo ovládl svoje smysly, kdo upevnil svoji inteligenci ve Mně, kdo považuje nebe a peklo za stejné a jehož mysl je naprosto spokojená ve Mně, kamkoliv jde, tam nalezne pouze štěstí. Šríla Višvanáth Čakravartí Thákur: Dva verše popisují štěstí bhakti a uvědomění si tohoto štěstí. Mysl a všechny smysly oddaného jsou uspokojeny Mnou, který vlastním nesmírnou sladkost úžasných zvuků, doteků, podob, chutí, zábav a milosti, dosažených meditací. Když vlastník nesmírného a nezničitelného bohatství, které má svázané ve svém oblečení, přijde na nějaké místo, takové místo se naplní štěstím, bohatstvím a požitkem. On nemá nic, protože dosáhl Mě nesmírný a nezničitelný poklad. Zavrhl užívání si dočasného hmotného bohatství a následovníků, zde reprezentovaných slovem kiñcana (něco), protože smysly absorbované ať už v externích nebo v interních objektech neposkytují žádnou chuť. Tímto ovládl smysly (dāntasya). Jeho inteligence je upevněná ve Mně (śāntasya). To je definice sama, která je 31

podaná později. Śamo man-nişţhatā buddher, sama znamená mít inteligenci upnutou ve Mně (Šrímad-Bhágavatam 11.19.36). Proto pohlíží na nebe, osvobození a peklo stejně (sama-cetasaģ). Slovník pojmů: karma-mimámsa - filosofický směr, dle nějž je karma (zákon akcí a reakcí) nejvyšším řídícím principem a dokonce i Nejvyšší Pán je jí spoután * sāňkhya - znamená to, čím je pravé poznání objektů (vastu-tattvam) dokonale (samyak) odhalené (khyayte). Jinými slovy sāňkhya je dokonalý postup poznávání. Neztrácej víru Šríla Bhakti Sádhak Muni Mahárádž Jak se můžeme zúčastnit kírtanu s Maháprabhuem ve společnosti čistých oddaných? Tak dlouho, dokud nepochopíme, že když tančí a zpívá čistý oddaný, tak jsou přítomni také Maháprabhu a Nitjánanda společně s čistými oddanými, nebudeme schopni zakusit a vychutnat si opravdovou extázi. Musíme vyvinout jemný sentiment, a pokud toho nejsme schopni, tak musíme být pokorní a snažit se tuto sféru nerušit. Musíme být opatrní, jinak budeme potrestáni vykopnuti 32

a přijdou hmotné touhy a polapí nás. Naše mysl se tak naplní touhami po požitku, chamtivostí a chtíčem. Všechny tyto hmotné touhy přichází pouze proto, že se ve skutečnosti stavíme proti Krišnovi. Nemáme opravdovou víru v sádhua, Gurua a Krišnu. Musíme si být těchto věcí vědomi. Pokud vyjdeme z chrámu a nic z těchto věcí si nepamatujeme, tak bylo hari-kathá jen zbytečným povídáním. Šríla Bhakti Ballabh Tírtha Mahárádž nám říká, že musíme mít společnost se sádhuy a praktikovat sádhanu. Sádhana je to nejdůležitější. Musíme neustále pronášet Haré Krišna. Radí nám také, co dělat, jsme-li napadeni májou a chtíčem. Nabádá nás, abychom čtyřikrát pronesli Nrsimha-mantru, obzvláště předtím, než jdeme spát. Nejdříve čtyřikrát zopakovat: śrīkŗşņa-caitanya prabhu-nityānanda, śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vŗnda, a potom pronést Nrsimhamantru: namas te narasińhāya prahlādāhlāda-dāyine hiraņyakaśipor vakşaģ śilā-ţaňka-nakhālaye ito nŗsińhaģ parato nŗsińho yato yato yāmi tato nŗsińhaģ bahir nŗsińho hŗdaye nŗsińho nŗsińham ādiń śaraņań prapadye Klaním se Pánovi Nrsimhadévovi, který vždy žehná Svým oddaným, jako Prahlád Mahárádž a roztíná srdce démonů, 33

Hmotné touhy přichází pouze proto, že se ve skutečnosti stavíme proti Krišnovi. Nemáme opravdovou víru v sádhua, Gurua a Krišnu. Šríla Bhakti Sádhak Muni Mahárádž 34

jako je Hiranjakašipu. Oddaní vidí Pána Nrsimhadéva neustále všude. Pán Nrsimhadév je uvnitř i venku. Přijměme proto všichni útočiště u Pána Nrsimhadéva. tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śŗňgań dalita-hiraņyakaśipu-tanu-bhŗňgam keśava dhŗta-narahari-rūpa jaya jagadīśa hare Ó můj Pane Nrsimho, Tvoje ruce jsou překrásné jako lotosový květ, i když jsi Svými drápy rozpáral vosu Hiranjakašipua. Vzdávám Ti svoje pokorné poklony, Pane vesmíru. Každý večer to čtyřikrát pronášej a On tě ochrání. Šríla Bhakti Ballabh Tírtha Mahárádž nám to navrhuje v mnoha dopisech. Musíme na Pána vzpomínat. Tak mnoho lidí ztrácí víru. Jakmile se ztratí, májá okamžitě přijde. Netrvá to ani vteřinu. Nedáváš-li pozor, májá vstoupí a vše pošpiní, jako špinavá čarodějnice. Jakmile vstoupí, začne zvracet a všechno znečišťovat. Nikdy na to nesmíš zapomenout. Musíme na tyto věci vzpomínat a snažit se je praktikovat, třebaže se někdy může zdát, že to nefunguje. Musíme se snažit znovu a znovu. Jsme-li upřímní, Pán v našem srdci to rozpozná a nám se tak dostane ochrany od sádhua, Gurua a Vaišnavy. Nejsme-li upřímní, tak co dělat? Krišna pro tebe pomalu vystaví dálnici, vedoucí přímo do pekla. Budeš donucen zůstat v hmotném světě a věřit v iluzi. 35

Pouze s hmotným vnímáním se Svaté Jméno a Nejvyšší Pán zdají být rozdílnými. Osvobozené duše vnímají: Svaté Jméno je Pánem Samotným. Šríla Prabhupád Bhaktisiddhánta Sarasvatí

Stálý chrámový program Nedělní festival 17.00: Bhadžan 18.00: Lekce 19.00: Sandhja árati 19.15: Tulasí parikrama 19.30: Prasádam 20.25 Šájan árati Ranní program (denně) 4.30: Mangala árati 4.45: Tulasí parikrama 5.00: Bhadžan násl. džapa 7.45: Šringara árati, násl. bhadžan 8.35: Čtení z Čaitanja Čaritámrity 9.15: Guru púdža, násl. Bhoga árati 9.30: Prasádam Večerní program (denně kromě neděle) 19.00: Sandhja árati 19.15: Tulasí parikrama, násl. bhadžan 19.55: Lekce 20.30 Šájan árati, násl. prasádam Bhadžan: Duchovní písně za doprovodu tradičních nástrojů Árati: Chrámová ceremonie Prasádam: Duchovní vegetariánské jídlo Tištěná Gaura Vání jsou k dostání v kamenné prodejně Ganga (www.sari.cz): Praha Koněvova 51.

Haré Krišna Haré Krišna Krišna Krišna Haré Haré Haré Ráma Haré Ráma Ráma Ráma Haré Haré Áčárja Nitya-lílá-pravišta Óm Višnupád 108 Šrí Šrímad Bhakti Vaibhav Purí Gósvámí Mahárádž Šrí Šrí Rádhá Góvinda Gaudíja Math Sri Krishna Chaitanya Mission Wienerbergstrasse 29A/Top3 1120 Wien Tel. +43 18 120 574 www.radha-govinda.net