NÁVOD K POUŽITÍ VUMP W PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ VUMP E

NÁVOD K POUŽITÍ VUVP PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Uživatelská příručka PS

Rekuperační jednotka VUT 300 mini

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

VUT mini EC NÁVOD K POUŽITÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA. VUT mini EC PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD K POU ITÍ. VUT 100 P mini REKUPERA NÍ JEDNOTKA

VUT EH EC NÁVOD K POUŽITÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA VUT EH EC PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Komponenty VZT rozvodů

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TT NÁVOD K POUŽITÍ. PROTOŽE VZDUCH JE POTŘEBA

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

Ovládací deska (driver) DRV - D pro ovládání destratifikátorů

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

IRIS regulační a měřící clona

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Uživatelský manuál pro UPS řady Adira

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Ohřívač. Návod k obsluze

NÁVOD K POU ITÍ VUT 300 E2V EC P ÍVODNÍ A ODTAHOVÁ JEDNOTKA S REKUPERACÍ ENERGIE

Sada pro koupelnová otopná tělesa

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

VUT R EH / WH EC Rekuperační jednotky

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

RADOM SECURITY Systém pro přivolání pomoci

COR-F-1000 N/1500 N/2000 N COR-3, N COR N COR N COR N COR N COR N

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

Plný návod. Bezpečné používání vzduchových clon

Protimrazový termostat

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

El. ohřev RTI-EZ titanový

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

Technická specifikace a návod na montáž

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Cascada Doble. Zahradní fontána

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Mechanický nástěnný regulátor TS

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Montážní návod. EVJ Mistral

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

40 cm. 100 cm. 180 cm #1 #2. x 4 x 4 #4 #5 #6

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ W PŘÍVODNÍ JEDNOTKA

Úvod Použití Obash balení Stupeň krytí Struktura kódu produktu Technické parametry Bezpečnostní pokyny Instalace Připojení ke zdroji Doprava a skladování Záruka výrobce Doklad o přijetí Doklad o zapojení Záruční list 3 3 3 4 4 4 13 15 16 17 17 18 18 18

ÚVOD Manuál obsahuje technickou specifikaci, návod k instalaci, manipulační a bezpečnostní předpisy a upozornění nezbytná pro správné a bezpečné zacházení se vzduchotechnickou jednotkou (dále jen ) a doklad o převzetí, zapojení a záruční list. Před použitím čtěte pozorně tento manuál a při manipulaci se zařízením následujte jeho pokynů. POUŽITÍ je určena pro přívod a ohřev vzduchu, který neobsahuje žádné hořlavé nebo výbušné látky, chemicky aktivní výpary, prach, saze apod. Je navržena pro montáž v suchých uzavřených prostorách s okolní teplotou pohybující se od +1 C do +40 C. je určena pro připojení do ventilačních systémů se čtyřhranným vzduchotechnickým potrubím. je standardně vybavena LCD ovladačem s mnoha funkcemi (viz. manuál ke konkrétnímu ovladači). Jednotka není navržena pro ovládání dětmi, fyzicky či mentálně postiženými osobami, lidmi se sníženou schopností orientace a nedostatečně zkušenými a specializovanými osobami. S jednotkou smí manipulovat pouze kvalifikovaný technik po řádném proškolení o užívání a manipulaci s tímto zařízením. Jednotku instalujte mimo dosah dětí. OBSAH BALENÍ Vzduchotechnická jednotka (odpovídající typ) Návod k použití (manuál) Přepravní obal

STUPEŇ KRYTÍ Stupeň krytí proti vniknutí prachových částic a vody: Motory používané v odpovídají stupni krytí IP44 Je-li instalována do ventilačního systému (vzduchotechnického potrubí) odpovídá stupni krytí IP22 STRUKTURA KÓDU PRODUKTU XXXX W ohřívače W - vodní Průtok vzduchu [m3/h] jednotky Přívodní jednotka Příklad popisu: Jednotka typu, maximální kapacita 3200m3/h, vybavena vodním ohřevem. 3200 W. TECHNICKÉ PARAMETRY Veškeré technické údaje odpovídají hodnotám v Tab. 1 až Tab. 8. Rozměry jsou uvedeny v Tab. 8 a na Obr. 1 Design jednotek je pravidelně vylepšován, proto se některé hodnoty mohou nepatrně lišit od těch, které jsou uvedeny v tomto manuálu.

800 W Tab. 1 vody (in/out) 90/70 Vzduch. Vzduch. Vzduch. Výkon oh íva e Pr tok p ívodu vody [l/s] Tlak. vody [kpa] vody (in/out) 90/70 Výkon oh íva e Pr tok p ívodu vody [l/s] Tlak. vody [kpa] vody (in/out) 90/70 Výkon oh íva e Pr tok p ívodu vody [l/s] Tlak. vody [kpa]

1200 W Tab. 2 vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

1800 W Tab. 3 vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

2500 W Tab. 4 vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

3200 W Tab. 5 vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

3500 W Tab. 6 vody (in/out) 90/70 /h] /h] p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

5000 W Tab. 7 vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak. vody (in/out) 90/70 p ívodu Výkon oh íva e Pr tok Tlak.

Tab. 8 Rozměry [mm] 800 W 1200 W 1800 W 2500 W 3200 W 3500 W 5000 W D* - průměr pro připojení ke kruhovému potrubí (není zobrazeno na obrázku) Obr. 1 Hmotn.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace a provoz jednotek podléhá tomuto manuálu a platným místním normám a předpisům. - - Před zapojením jednotky do sítě se ujistěte, že není poškozena, potrubí neobsahuje cizí předměty a nedochází k úniku kapalin Instalaci a zapojení jednotky smí provádět pouze řádně kvalifikovaný a proškolený pracovník s platným osvědčením. Jednotka není určena k použití v prostředí obsahujícím toxické a jinak agresivní složky jako kyseliny, saze výbušné, hořlavé a jinak nebezpečné či škodlivé látky. Maximální přípustná teplota je +150 C s tlakem 1,0. Maximální přípustný tlak je 1,6 při teplotě 100 C. Provozní tlak topné vody je 0,8. Pokud voda slouží jako teplonosné médium, W může být použita uvnitř pouze za předpokladu, že teplota neklesne pod bod mrazu. Použití venku je možné pouze s nemrznoucí směsí. - Personál zajišťující údržbu a servis musí být řádně proškolen a řídit se tímto manuálem. smí být použita pouze pro výrobcem zamýšlené účely. Její zneužití je zakázáno. Nikdy neotvírejte kryt, je-li jednotka v chodu! - Před uvedením jednotky do provozu ověřte podle následujícího kontrolního seznamu: Řádné spojení s potrubím Řádné připojení zdroje energie včetně uzemnění a externích nouzových vypínačů VAROVÁNÍ! Měděné trubky mohou být v případě zamrznutí tepelného výměníku deformovány a prasknout. To má za následek únik vody z okruhu teplonosného média a špatnou funkci ohřívače. Nepoužívejte v prostředí s vysokým obsahem prachových částic ve vzduchu. Použití bez řádného a bezpečného uzemnění je zakázáno! V PŘÍPADĚ POŽÁRU NIKDY NEPOUŽÍVEJTE HASICÍ PŘÍSTROJE NA VODNÍ BÁZI!

STRUKTURA A FUNKČNÍ LOGIKA Vzhled jednotky je zobrazen na Obr.2 Proudění vzduchu je zajištěno pomocí ventilátoru (1) Ohřev vzduchu je zajištěn vodním ohřívačem jednotkou (2) Jednotka je vybavena vzduchovým filtrem G4 (3) Odnímatelný kryt (4) zajišťuje, že jednotka vyžaduje minimální možný prostor pro instalaci. Konstrukce jednotky umožňuje standardní zapojení do čtyřhranného potrubí. Obr. 2

INSTALACE Při instalaci se ujistěte, že šipka odpovídá směru proudění vzduchu v systému. Zajistěte také dostatečný přístup k jednotce pro údržbu, servis nebo možnost výměny zařízení. Zvláštní pozornost věnujte zajištění dostatečného přístupu ke krytu jednotky a prostoru kolem něj. Kryt by měl jít bez problémů zcela otevřít. mohou být namontovány shora i zdola (Obr.3) na dostatečně zafixovanou závitovou tyč, musí však být řádně připevněny, tak aby se předešlo možnému odtržení či pádu. Hmotnost jednotky a materiál použitý pro její připevnění by měl být uvážen před samotným namontováním. Při instalaci využijte fixačních L-držáků s anti-vibračními podložkami připevněnými k samotné jednotce. Jednotku montujte do čtyřhranného potrubí Pro prevenci hluku a vibrací použijte pružné spojení popřípadě izolované potrubí. Rozměry potrubí musí odpovídat otvoru. Vzdálenost jednotky od ohybu potrubí by měla být dvojnásobkem průměru spojení Jednotky smí být instalovány pouze řádně proškolenými techniky nebo firmami a za použití všech požadovaných nástrojů a materiálů. Obr. 3 Obr. 3a Před jakoukoliv prací na jednotce odpojte zdroj energie! Zapojení jednotky smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář s odpovídajícím povolením.

PŘIPOJENÍ KE ZDROJI Podle typu použijte zdroj jednofázového (230V/50Hz) nebo třífázového (400V/50Hz) střídavého napětí. musí být připojena k síťovému zdroji kvalifikovaným elektrikářem. Jednotka musí být zapojena do sítě izolovaným, dostatečně silným a tepelně odolným kabelem s minimálním průřezem ne menším než 1mm2. Skutečný kabel by měl být zvolen po zvážení jeho možné maximální teploty závislé na jeho materiálu a izolaci, maximálního proudu, který bude protékat, délky vodiče apod. Používejte pouze měděné dráty. Jednotky jsou spojeny použitím svorkovnic podle diagramu a označení svorek. Schematický diagram a diagram rozložení svorek kontaktů je zobrazen na Obr.4 (jednofázová soustava) a Obr.5 (trojfázová soustava). Jakákoliv manipulace s vnitřním zapojením je zakázána a ruší záruku! QF - automatický jsitič X1 - svorkovnice QF - automatický jsitič X1 - svorkovnice Obr. 4a Obr. 4b Kabely by měly být zapojeny do svorkovnice pomoci hermeticky uzavřených kabelových průchodek na boční stěně. Ke zdroji by měla být jednotka připojena přes automatický QF jistič. To zajišťuje snadný přístup pro rychlé odpojení jednotky.

17 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Jednotky skladujte v originálním balení v dobře větraných a suchých prostorech s teplotou m e z i -50 C a +40 C s relativní vlhkostí pod 80%. Okolní vzduch nesmí obsahovat výpary nebo jiné látky, které by mohly způsobit korozi nebo jiné poškození vnitřní elektroniky. K manipulaci používejte zvedací zařízení, abyste předešli pádu či nadměrnému houpání jednotky. Jednotky mohou být přepravovány jakýmkoliv dopravcem, pokud je zaručena dostatečná ochrana před vlhkostí a mechanickým poškozením. Při nakládání a vykládání se vyvarujte otřesů a nárazů ZÁRUKA VÝROBCE Výrobce poskytuje při běžném provozu jednotky dvouletou záruku od data prodeje, pokud jsou dodrženy veškeré přepravní, skladovací, instalační a manipulační předpisy. Není-li možné ověřit datum prodeje, bude záruční doba počítána od data výroby jednotky. V případě jakékoliv poruchy jednotky během provozu v záruční době přijme výrobce nároky zákazníka pouze s řádným technickým popisem poruchy. Jakékoliv neautorizované zásahy do elektroniky ruší právo na uplatnění záruky poskytované výrobcem. Záruční a pozáruční opravy jednotek musí být prováděny v továrně výrobce NA STÍŽNOSTI A POŽADOVANÉ REKLAMACE BEZ ŘÁDNĚ VYPLNĚNÉHO MANUÁLU (DOKLAD O PŘIJETÍ, ZAPOJENÍ ) NEBUDE BRÁN ZŘETEL! Výrobce není odpovědný za poškození vzniklá špatným užíváním nebo nešetrným zacházením s jednotkou. Uživatelé jednotky jsou povinni řídit se manuálem výrobce.

DOKLAD O PŘIJETÍ produktu Přívodní jednotka Model Sériové číslo Datum výroby je shodná s technickou specifikací uvedenou v tomto návodu a prohlášena za provozuschopnou Potvrzení funkčnosti výrobku DOKLAD O ZAPOJENÍ Rekuperační jednotka byla řádně připojena ke zdroji elektrické energie v souladu s postupy uvedenými v tomto manuálu dostatečně kvalifikovaným technikem. Název společnosti Adresa Telefonní číslo Jméno technika Datum zapojení: Podpis: Instalace jednotky byla provedena v souladu se všemi postupy uvedenými v tomto návodu a v souladu s místními normami a nařízeními, mechanickými a elektrickými standardy. Jednotka pracuje správně a bez problémů. Podpis: ZÁRUČNÍ LIST Razítko společnosti, která provedla zapojení

9 POZNÁMKY