(Text s platností pro Evropský hospodářský prostor)

Podobné dokumenty
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

(kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) (3) Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

Příloha směrnice 93/34/EHS se mění v souladu se zněním. uvedeným v příloze III této směrnice. Příloha I směrnice 95/1/ES se mění v souladu se zněním

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Úř. věst. č. L 206, , s. 29 SMĚRNICE KOMISE 2003/76/ES. ze dne 11. srpna 2003,

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

SMĚRNICE KOMISE (EU) 2015/653 ze dne 24. dubna 2015, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/78/ES ze dne 13. července 2009 o stojanech dvoukolových motorových vozidel (kodifikované znění)

Rada Evropské unie Brusel 14. června 2016 (OR. en)

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

(Text s významem pro EHP) (8) Rozhodnutím Rady ze dne 29. dubna 2004 přistoupila. (9) Rozhodnutím Rady ze dne 14. března 2005 přistoupila

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

13/sv. 1 (70/387/EHS)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Směrnice Komise 2001/92/ES ze dne 30. října 2001, L

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Pozměněný návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o stojanech dvoukolových motorových vozidel

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004,

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

1992L0080 CS

1993R0315 CS

SMĚRNICE KOMISE 2014/44/EU

Seznam uvedený v článku 20 aktu o přistoupení

SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,

SMĚRNICE KOMISE. ze dne 3. prosince 1991,

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Pracovní prostor, přístup k místu řidiče a dveře a okna kolových a zemědělských traktorů (kodifikované znění) ***I

Úřední věstník Evropské unie

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Návrh SMĚRNICE RADY,

2003D0508 CS

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

VYSVĚTLUJÍCÍ MEMORANDUM

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/3/ES. ze dne 11. února 2004

SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Konstrukční kancelář Ing. Luboš Skopal Osamělá 40, Brno. Objednavatel: PEKASS, a. s. Přátelství 987, Praha 10

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 7. srpna 2003,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. srpna 2003,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Konstrukční kancelář. Ing. Luboš Skopal.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Zpracoval Ústav pro výzkum motorových vozidel, Praha ÚVMV 77/538/EHS*99/14/ES INTEGROVANÁ VERZE DOKUMENTU

Transkript:

SMĚRNICE KOMISE 2000/73/ES ze dne 22. listopadu 2000, kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 93/92/EHS o instalaci světelných zařízení a světelných signalizačních zařízení na dvoukolových nebo tříkolových motorových vozidlech (Text s platností pro Evropský hospodářský prostor) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, se zřetelem na Smlouvu o vytvoření Evropského společenství, se zřetelem na směrnici Rady 92/61/EHS ze dne 30. června 1992 týkající se typového schválení dvoukolových nebo tříkolových motorových vozidel 1 ve znění její poslední novelizace provedené směrnicí 2000/7/ES Evropského parlamentu a Rady 2, a zejména se zřetelem na její článek 16, se zřetelem na směrnici Rady 93/92/EHS ze dne 29. října 1993 o instalaci světelných zařízení a světelných signalizačních zařízení na dvoukolových nebo tříkolových motorových vozidlech 3, a zejména se zřetelem na její článek 4, vzhledem k tomu, že: (1) směrnice 93/92/EHS je jednou ze samostatných směrnic v rámci procedury Společenství pro typové schválení zavedené směrnicí 92/61/EHS, měla by se tedy na uvedenou směrnici vztahovat ustanovení směrnice 92/61/EHS týkající se systémů, komponent a samostatných technických jednotek pro vozidla; (2) výsledky vývoje dosažené v oblasti technologií nyní dovolují přizpůsobit směrnici 93/92/EHS technickému pokroku. Aby bylo umožněno řádné fungování úplného systému typového schválení, je proto nezbytné vyjasnit nebo doplnit určité požadavky příslušné směrnice; (3) za tímto účelem by mělo být stanoveno, že typově schválená světelná zařízení pro vozidla v kategoriích M 1 a N 1, v souladu s příslušnými směrnicemi, mohou být rovněž nainstalována na dvoukolových nebo tříkolových motorových vozidlech. Rovněž by mělo být provedeno opatření, které by dovolovalo nepovinnou instalaci předních světlometů do mlhy, zadních světel do mlhy, zpětných světlometů a výstražných zařízení upozorňujících na nezbezpečí na tříkolových mopedech a lehkých čtyřkolkách. Směrnice 93/92/EHS by měla být doplněna o příslušné pokyny pro instalaci těchto zařízení. Znění určitých bodů v anglické a nizozemské verzi by mělo být sladěno s odpovídajícími body v jiných jazykových verzích; (4) opatření uvedená v této směrnici jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přizpůsobování technickému pokroku vytvořenému podle článku 13 směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o přibližování zákonů členských států týkajících se 1 OJ č. L 225, 10. 8. 1992, str. 72 2 OJ č. L 106, 3. 5. 2000, str. 1 3 OJ č. L 311, 14. 12. 1993, str. 1 1

typového schválení motorových vozidel a jejich přívěsů 4 ve znění poslední novelizace provedené směrnicí 2000/40/ES Evropského parlamentu a Rady 5, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Přílohy II až VI směrnice 93/92/EHS se tímto novelizují tak, jak je to stanoveno v příloze této směrnice. Článek 2 1. S účinností od 1. ledna 2002 nesmějí členské státy z důvodů týkajících se instalace světelných zařízení a světelných signalizačních zařízení: - odmítnout poskytnutí typového schválení ES pro nějaký typ dvoukolového nebo tříkolového motorového vozidla nebo - zakázat registraci, prodej nebo uvedení do provozu dvoukolových nebo tříkolových motorových vozidel, pokud daná instalace světelných zařízení a světelných signalizačních zařízení splňuje požadavky směrnice 93/92/EHS, ve znění změn a doplňků provedených touto směrnicí. 2. S účinností od 1. července 2002 musejí členské státy odmítnout poskytnutí typového schválení ES pro každý nový typ dvoukolového nebo tříkolového motorového vozidla z důvodů týkajících se instalace světelných zařízení a světelných signalizačních zařízení, jestliže nebudou splněny požadavky směrnice 93/92/EHS, ve znění změn a doplňků provedených touto směrnicí. Článek 3 1. Členské státy musejí přijmout a publikovat, nejpozději do 31. prosince 2001, opatření nezbytná pro splnění této směrnice. O těchto opatřeních budou neprodleně informovat Komisi. Členské státy budou aplikovat uvedená opatření od 1. ledna 2002. Když budou členské státy přijímat tato opatření, musejí tato opatření obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musejí být doprovázena takovým odkazem při příležitosti jejich úředního zveřejnění. Členské státy stanoví, jakým způsobem bude takový odkaz proveden. 2. Členské státy sdělí Komisi texty hlavních opatření v rámci národních zákonů, která přijmou v oblasti, na níž se vztahuje tato směrnice. 4 OJ č. L 42, 23. 2. 1970, str. 1 5 OJ č. L 203, 10.8. 2000, str. 9 2

Článek 4 Tato směrnice vstoupí v platnost 20. den následující po jejím zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství. Tato směrnice je adresována členským státům. Dáno v Bruselu, dne 22. listopadu 2000. Článek 5 Za Komisi Erkki LIIKANEN Člen Komise 3

PŘÍLOHA I. Příloha II se tímto mění a doplňuje následujícím způsobem: (a) [Vztahuje se pouze na anglickou verzi] bod 1.4 se nahrazuje následujícím textem: 1.4. netrojúhelníčkové postranní odrazky; (b) bod 5 se nahrazuje následujícím textem: typově schválená pro motocykly, v souladu se směrnicí 97/24/ES, nebo typově 77/538/EHS nebo 77/539/EHS, budou rovněž povolena na mopedech. (c) bod 6.7.5. se nahrazuje následujícím textem: 6.7.5. Vyrovnání: referenční osa odrazek musí být kolmá na střední podélnou rovinu vozidla a umístěna směrem ven. Odrazky vepředu se mohou otáčet v přímce s řídícím úhlem. II. Příloha III se tímto mění a doplňuje následujícím způsobem: (a) doplňuje se bod 2, a to následujícím způsobem: 2.5. přední světlomet do mlhy, 2.6 zadní světlo do mlhy, 2.7 zpětný světlomet, 2.8 výstražné zařízení upozorňující na nezbezpečí. (b) bod 5. se nahrazuje následujícím textem: typově schválená pro motocykly, v souladu se směrnicí 97/24/ES, nebo typově 77/538/EHS nebo 77/539/EHS, budou rovněž povolena na tříkolových mopedech a lehkých čtyřkolkách. (c) závěrečné odsazení bodu 6.5.3.1. se nahrazuje následujícím textem: - vnitřní hrany osvětlovacích povrchů musejí být od sebe vzdáleny alespoň 500 mm. Danou vzdálenost je možno snížit na 400 mm, pokud bude maximální šířka vozidla menší než 1300 mm. (d) doplňuje se bod 6, a to následujícím způsobem: 6.11. Přední světlomety do mlhy 6.11.1. Opatření identická s opatřeními, která jsou uvedena v bodech 6.7.1 až 6.7.11 6.12 Zadní světlo do mlhy 6.12.1. Opatření identická s opatřeními, která jsou uvedena v bodech 6.8.1 až 6.8.11 4

6.13 Zpětný světlomet 6.13.1. Opatření identická s opatřeními, která jsou uvedena v bodech 6.9.1 až 6.9.10 6.14 Výstražné zařízení upozorňující na nezbezpečí 6.14.1. Opatření identická s opatřeními, která jsou uvedena v bodech 6.10.1 až 6.10.4 III. Příloha IV se tímto mění a doplňuje následujícím způsobem: (a) bod 5. se nahrazuje následujícím textem: typově schválená pro vozidla v kategoriích M 1 a N 1, v souladu s příslušnými směrnicemi 76/757/EHS, 76/758/EHS, 76/759/EHS, 76/760/EHS, 76/761/EHS, 76/762/EHS, 77/538/EHS nebo 77/539/EHS, budou rovněž povolena na motocyklech. (b) [Vztahuje se pouze na anglickou verzi] bod 6.3.10, název, se nahrazuje následujícím textem: 6.3.10 Provozní kontrolka: povinná. IV. Příloha V se tímto mění a doplňuje následujícím způsobem: bod 5. se nahrazuje následujícím textem: typově 77/538/EHS nebo 77/539/EHS, budou rovněž povolena na motocyklech s postranním vozíkem. V. Příloha VI se tímto mění a doplňuje následujícím způsobem: (a) bod 5. se nahrazuje následujícím textem: typově schválená pro vozidla v kategoriích M 1 a N 1, v souladu s příslušnými směrnicemi 76/757/EHS, 76/758/EHS, 76/759/EHS, 76/760/EHS, 76/761/EHS, 76/762/EHS, 77/538/EHS nebo 77/539/EHS, budou rovněž povolena na tříkolkách. (b) [Vztahuje se pouze na nizozemskou verzi] (c) závěrečné odsazení bodu 6.5.3.1. se nahrazuje následujícím textem: - vnitřní hrany osvětlovacích povrchů musejí být od sebe vzdáleny alespoň 500 mm. Danou vzdálenost je možno snížit na 400 mm, pokud bude maximální šířka vozidla menší než 1300 mm. (d) [Vztahuje se pouze na nizozemskou verzi] Zdroj: Official Journal of the EC, L 300, str. 20-23, 29.11.2000 Překlad: Petr Zavadil Korektura: ODIS 5