NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-X Zvukovodové sluchadlo

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. VL-CIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO. B-32 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1

Návod k použití. Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM

NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX

Návod k použití Flash. FL-CIC Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1

Návod k použití Inteo. IN-9 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Passion RIC PA-105 PA-110 PA-115

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

RC3-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-2

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

RC4-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-2

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Návod k použití Bravo. B11 / B12 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-XP Zvukovodové sluchadlo

Bezpečnostní informace

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Digitální sluchátka CL7200

Dveřní zarážka s alarmem

Návod k použití Bravissimo. BV-8 Závěsné sluchadlo

minipocket Uživatelská příručka Hearing Systems

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-CIC/D-IIC Kanálové/minikanálové sluchadlo

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Návod k použití Inteo. IN-9é Závěsné sluchadlo

Vysavač na suché a mokré sání

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

NÁVOD K POUŽITÍ widex clear 440, 330, 220. C4-XP/C3-XP/C2-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX CLEAR 440, 330, 220. Modely C4-CIC/C3-CIC/C2-CIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX CLEAR 440, 330, 220. Modely C4-CIC/C3-CIC/C2-CIC Kanálové sluchadlo

Svíčky z pravého vosku s LED

Dr. Bang

NÁVOD K POUŽITÍ widex DReaM. D-CIC/D-CIC-TR Kanálové sluchadlo

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII


Ovládací prvky telefonu

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310

Boombastic. Portabler BT Speaker

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Pure micon. Uživatelská příručka. Life sounds brilliant.

Rady a doporučení pro správné a rychlé provedení OAE screeningu s přístrojem MADSEN AccuScreen

Návod k použití SuPer 440, 220. S4-VS / S2-VS Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

SEIKO Quartz metronom SQ70

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Čistič vzduchu BAP 412

Hračka pro kočky rollball

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Uživatelská příručka

Širokoúhlý konverzní objektiv

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

VQDV03. Příručka uživatele

Bezdrátové handsfree na stínítko

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FA Závěsné sluchadlo

Noční světlo s LED Lev

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Svíčka z pravého vosku s LED

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Uživatelská příručka

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Iontový rozčesávací kartáč

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FS FUSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu

Zdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-X Zvukovodové sluchadlo

VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 312 Ventilační kanálek Bez ventilačního kanálku Programy: 66Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti Zen 2

OBSAH POPIS SLUCHADLA...4 Rozlišení pravého/levého sluchadla.... 7 Zvuková signalizace... 7 Baterie.... 8 Vložení baterie... 8 Signalizace slabé baterie... 10 Zapnutí a vypnutí sluchadla... 11 Nasazení sluchadla... 12 Vyjmutí sluchadla... 13 Nastavení hlasitosti... 14 Poslechové programy.... 16 Přepínání poslechových programů.... 19 ČIŠTĚNÍ...20 Sluchadlo... 21 Zvukový výstup... 23 Ventilační kanálek................................24 FILTR PROTI MAZU NANOCARE....25 Výměna filtru proti mazu... 26 PŘÍSLUŠENSTVÍ...29 PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ...30 PÉČE O VAŠE SLUCHADLO...32 VAROVÁNÍ...33 INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ SLUCHADEL....36 SYMBOLY....38 3

POPIS SLUCHADLA 1. Mikrofonní vstupy 2. Regulátor hlasitosti 3. Přepínač programů 4. Vypínání 5. Výstupek pro nehet 6. Zvukový výstup 7. Filtr proti mazu NanoCare 8. Ventilační kanálek (nemusí být u každého sluchadla) 1. 2. 6. 3. 5. 4. 8. 8. 7. Vaše sluchadlo může mít program Zen. Tento program přehrává na pozadí harmonické hudební zvuky (nebo šum). Tyto zvuky jsou přizpůsobeny Vaší sluchové ztrátě. Pokud potřebujete zjistit výrobní číslo (většinou šesti nebo sedmimístné číslo), obraťte se na svého lékaře nebo servis Widex. 4

VAROVÁNÍ Tento návod obsahuje důležité informace a instrukce. Dříve než začnete svá sluchadla používat, pozorně si tento návod přečtěte. POZNÁMKA Vaše sluchadlo a příslušenství nemusí vypadat přesně podle obrázků v této příručce. Rovněž si vyhrazujeme právo na provedení jakýchkoliv nezbytných změn. 5

Účel použití Tato sluchadla jsou určena pro celodenní používání ve všech poslechových prostředích jako pomůcky pro zesílení zvuků. Mohou mít doplňkový program Zen, který vytváří relaxační zvukové pozadí (například hudební nebo šumové) pro dospělé, kterým se takové zvukové podbarvení v tichu líbí. Indikace Tato sluchadla jsou indikována pro celý rozsah poruch sluchu od nejlehčích (10 db HL) až po těžké ztráty sluchu (80 db HL), pro všechny typy nedoslýchavostí. Sluchadla musí být předepsána a nastavena sluchadlovým odborníkem (lékař foniatrie a ORL, audiolog), vyškoleným v oboru rehabilitace sluchu, který má atestaci na vydávání sluchadel. 6

Rozlišení pravého/levého sluchadla Pravé sluchadlo je označeno červeným logem Widex a levé sluchadlo modrým logem. Šipka ukazuje umístění loga. Zvuková signalizace Sluchadlo může být nastaveno tak, aby vydávalo signál, který oznamuje používání určitých funkcí. Tímto signálem mohou být tóny (SmartTone) nebo hlasová zpráva (SmartSpeak)*. Tuto signalizaci je rovněž možné vypnout. Funkce Standardní nastavení Jiná nastavení Nastavení hlasitosti Tón Vypnuto Použití přepínače programů Cvaknutí Vypnuto Změna programu Tóny Zpráva/ Vypnuto Zapnutí sluchadla Tón Zpráva/ Vypnuto Signalizace slabé baterie 4 tóny Zpráva/ Vypnuto Připomenutí servisu Vypnuto Zpráva * Hlasové zprávy SmartSpeak nejsou standardní funkcí 7

Baterie Doporučujeme používat baterie typu zinek-vzduch. Pro Vaše sluchadlo používejte baterii velikosti 312. Potřebujete-li náhradní baterie, obraťte se prosím na svého lékaře. Je důležité věnovat pozornost datu použitelnosti a doporučením pro likvidaci použitých baterií, která jsou uvedena na obalu baterie. Jinak hrozí nebezpečí snížení životnosti baterie. Vložení baterie Před vložením nové baterie do sluchadla nezapomeňte z baterie odstranit nálepku. Po odstranění nálepky začne baterie do několika vteřin pracovat. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte baterie, pokud jsou na nich lepivé zbytky z nálepky nebo jiné nežádoucí materiály - může to způsobit nesprávnou funkci sluchadla. 8

Pomocí výstupku pro nehet na víčku baterie posuňte víčko dolů a otevřete. Nevyklápějte bateriové pouzdro více než do otevřené polohy. Baterii vložte do sluchadla tak, aby symbol plus pólu (+) směřoval nahoru. Pro snadnější vložení baterie můžete použít magnet, který je součástí balení. Pokud nejde víčko baterie dovřít zlehka, je baterie vložena nesprávně. Výměnu baterie doporučujeme provádět nad stolem. 9

Signalizace slabé baterie Je-li baterie již téměř vybitá, ozve se zvukový signál, pokud tato funkce není vypnuta (viz strana 7). Doporučujeme, abyste měli vždy připravenu náhradní baterii. VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte vybitou baterii ve sluchadle. Vybité baterie mohou vytéci, což by mohlo sluchadlo poškodit. VAROVÁNÍ Vaše sluchadlo může přestat fungovat, například pokud dojde k vybití baterie. Na tuto možnost byste měli vždy pamatovat, zejména pokud se pohybujete v silničním provozu nebo musíte sledovat jiné výstražné signály. 10

Zapnutí a vypnutí sluchadla Víčko baterie sluchadla slouží zároveň jako vypínač. Sluchadlo zapnete zavřením bateriového víčka a jeho posunutím směrem nahoru. Zapnutí sluchadla bude indikováno zvukovým signálem, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Pokud chcete sluchadlo vypnout, posuňte bateriové víčko směrem dolů. Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte jej vždy vypnout. Jestliže nebude sluchadlo používáno po dobu několika dní, vyjměte z něj baterii. 11

Nasazení sluchadla Zcela uzavřete bateriové víčko. Sluchadlo držte mezi palcem a ukazováčkem. Pomalu zasouvejte sluchadlo do zvukovodu, dokud neucítíte, že je v něm usazeno. Pusťte sluchadlo a pomocí ukazováčku opatrně upravte pozici sluchadla ve zvukovodu. Pro snadnější vkládání si můžete pomoci druhou rukou potahováním za ušní boltec nahoru a dozadu. Jestliže Vaše sluchadlo správně nesedí, působí otlaky, podráždění či zarudnutí, obraťte se na svého lékaře. 12

Vyjmutí sluchadla Palcem a ukazováčkem uchopte sluchadlo a jemně vytáhněte. Při vyjímání sluchadla si můžete pomoci jeho pohybováním ze strany na stranu. Pomoci si můžete také druhou rukou jemným tlačením v okolí vchodu do zvukovodu nebo lehkým tahem boltce nahoru a dozadu. 13

Nastavení hlasitosti Sluchadlo si nastavuje hlasitost automaticky podle okolního zvukového prostředí. Vaše sluchadlo může být rovněž vybaveno regulátorem hlasitosti ve tvaru páčky. Pro zvýšení hlasitosti tlačte na páčku směrem nahoru. Pro snížení hlasitosti tlačte na páčku směrem dolů. Při jakékoli změně hlasitosti uslyšíte pípnutí, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Při dosažení maximální nebo minimální úrovně hlasitosti zazní stálý tón. VAROVÁNÍ Pokud je hlasitost sluchadla obecně příliš vysoká nebo příliš nízká, pokud jsou reprodukované zvuky zkreslené nebo potřebujete jakékoli další informace, obraťte se na svého lékaře. 14

Úplné vypnutí zvuku Poté, co se při snižování hlasitosti ozve stálý tón, přidržte páčku nastavení hlasitosti stisknutou směrem dolů. Opětovné zapnutí zvuku stiskněte páčku směrem nahoru nebo změňte poslechový program. Jakékoli nastavení hlasitosti bude zrušeno při vypnutí sluchadla nebo změně programu. Pokud chcete vypnout možnost nastavovat hlasitost, obraťte se prosím na svého lékaře. 15

Poslechové programy Ve výchozím nastavení je ve Vašem sluchadle zvolen program Master s možností volby dalšího programu. Počet těchto doplňkových programů je také volitelný. V závislosti na modelové řadě může mít Vaše sluchadlo až pět programů. Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání veškeré automatické funkce zajišťují komfort a srozumitelnost řeči ve všech poslechových situacích pro poslech hudby pro poslech TV v tomto programu je příjem zvuku zajištěn pomocí indukční cívky (T), nikoliv mikrofonem sluchadla (M). Indukční cívka se používá tam, kde je nainstalován systém indukční smyčky. Zapnete-li program indukční cívky, uslyšíte konkrétní zdroj zvuku bez okolních zvuků. v tomto programu se pro příjem zvuku používá mikrofon sluchadla (M) a indukční cívka (T) veškeré automatické funkce zajišťují slyšitelnost a srozumitelnost řeči ve všech poslechových situacích Tento program má stejné vlastnosti jako program Master, je nastavené nižší zesílení Rozšíření slyšitelnosti * Zen* zajišťuje slyšitelnost vysokofrekvenčních zvuků přehrává různé tóny a melodie * Dostupné pouze u některých modelů 16

Pokud budete potřebovat po čase změnu, je možné kombinaci poslechových programů změnit. Program Zen Ve Vašem sluchadle může být jako jeden z poslechových programů zvolen program ZEN. Tento program generuje uklidňující tóny a melodie na pozadí zvukového prostředí (někdy také speciální šum) s využitím nejmodernější fraktálové technologie. Tyto zvuky jsou přizpůsobeny Vaší sluchové ztrátě, takže jejich poslech si můžete bez obav kdykoliv a kdekoliv zapnout pouhým stisknutím tlačítka programů. Program Zen je možné používat samostatně (bez funkce zesílení zvuku), pokud nechcete slyšet okolní zvuky. Případně jej lze používat společně s programem MASTER, takže okolní zvuky budou slyšitelné současně s tóny Zen. UPOZORNĚNÍ Používání jednotlivých programů Zen může omezovat poslech okolních zvuků včetně řeči. Tyto programy by neměly být používány v případech, kdy je důležité slyšet okolní zvuky. V takových situacích přepněte sluchadlo na nějaký jiný program, než je program Zen. UPOZORNĚNÍ Pokud pocítíte pokles hlasitosti, snášenlivosti zvuků, méně čistý zvuk řeči nebo zhoršení tinnitu, kontaktujte Vašeho sluchadlového odborníka. 17

Výhody Program Zen může některým lidem vyhovovat jako relaxační zvukový program. Pokud je program Zen použit v rámci terapie tinnitu (ušních šelestů), může uživatel pocítit úlevu od tinnitu. Indikace Program Zen vytváří relaxační zvukové pozadí (například hudební nebo šumové) pro dospělé, kteří si přejí poslouchat tyto zvuky v tichu. Může být použit jako terapeutická pomůcka při léčbě tinnitu Vaším ošetřujícím lékařem specialistou (lékaři foniatrie a ORL, audiologové), který je pro léčbu tinnitu vyškolen. Pokyny k používání Vzhledem k mnoha různým možnostem nastavení programu Zen se prosím řiďte radami Vašeho lékaře, jak a kdy program Zen používat a/nebo po jak dlouhou dobu. 18

Přepínání poslechových programů Pro změnu programu stiskněte krátce tlačítko programů. Při každé změně programu se ozve zvukový signál, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Program 1: Jedno krátké pípnutí nebo zpráva Program 2: Dvě krátká pípnutí nebo zpráva Program 3: Tři krátká pípnutí nebo zpráva Program 4: Jedno dlouhé a jedno krátké pípnutí nebo zpráva Program 5: Jedno dlouhé a dvě krátká pípnutí nebo zpráva Chcete-li vypnout tlačítko volby programů, obraťte se na svého lékaře. 19

ČIŠTĚNÍ Pro čištění sluchadla máte k dispozici následující pomůcky. 1. Hadřík 2. Kartáček 3. Nástroj na odstraňování ušního mazu 1. 2. 3. Další příslušenství k čištění sluchadel je k dispozici u Vašeho lékaře. 20

Sluchadlo Pro správnou funkci sluchadla je velmi důležité odstranit ze sluchadla ušní maz a nečistoty. Čistěte své sluchadlo každý den měkkým hadříkem tak, aby bylo suché a bez nečistot nebo zbytků ušního mazu. VAROVÁNÍ K čištění sluchadla nikdy nepoužívejte vodu nebo čistící roztok, může dojít k poškození sluchadla. Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte jej na teplé suché místo s otevřeným pouzdrem baterie, aby bylo zajištěno větrání a vyschnutí sluchadla. 21

Doporučujeme, abyste pokaždé, když vyjmete sluchadlo z ucha, pozorně prohlédli zvukový výstup, otvory pro mikrofon a ventilační kanálek, zda nejsou zaneseny nečistotou. Níže je příklad umístění zvukového výstupu a ventilačního kanálku. U Vašeho sluchadla se může rozmístění mírně lišit. 1. Zvukový výstup 2. Ventilační otvor 1. 2. 22

Zvukový výstup Je velmi důležité, aby zvukový výstup nebyl ucpán ušním mazem. Pokud je výstup znečištěn, postupujte následovně: Pomocí malého kartáčku nebo hadříku odstraňte ušní maz z okolí zvukového výstupu. Nepokoušejte se čistit filtr proti mazu a nikdy nevsunujte kartáček do zvukového výstupu. Pokud je zvukový výstup ucpán, měli byste vyměnit filtr proti mazu (viz stránky 25-28). VAROVÁNÍ Pokud se Vám nedaří zcela vyčistit zvukový výstup, obraťte se na servis nebo na svého lékaře. Nevsunujte nic do zvukového výstupu, mohlo by dojít ke zničení sluchadla! 23

Ventilační kanálek Pokud se ušní maz nahromadí okolo otvoru ventilačního kanálku a/nebo v něm, postupujte následovně: Odstraňte veškerý ušní maz z ventilačního kanálku prostrčením nástroje na odstranění ušního mazu celým ventilačním kanálkem. VAROVÁNÍ Pro dobrou funkci sluchadla je velmi důležité, aby tento ventilační kanálek nebyl nikdy ucpán ušním mazem. Zvykněte si čistit sluchadlo každý den! Jestliže je ventilační kanálek ucpán mazem, dojde ke změně zvuku sluchadla. V takovém případě byste měli kontaktovat servis nebo svého lékaře. 24

FILTR PROTI MAZU NANOCARE Filtr proti mazu NanoCare chrání sluchadlo před ušním mazem. Vaše sluchadla používejte vždy pouze s filtry NanoCare. V opačném případě dochází k zániku záruky na Vaše sluchadlo. Systém filtru proti mazu NanoCare se skládá z následujících částí: 1. Držáček 2. Odstraňovací háček 3. Filtr proti mazu UPOZORNĚNÍ Filtr proti mazu je jednorázový a je určen pouze pro jedno použití. Nepokoušejte se jej čistit nebo opakovaně používat. Mohlo by tím dojít k poškození Vašeho sluchadla nebo k uvolnění filtru proti mazu ve Vašem uchu. 25

Výměna filtru proti mazu Vložte vytahovací háček do použitého filtru, který je umístěn ve zvukovém výstupu. Vytáhněte filtr proti mazu rovně ven. 1. Ventilační otvor 2. Zvukový výstup 3. Použitý filtr 26

Nyní otočte držáček opačně použitým filtrem od sluchadla a novým filtrem směrem ke sluchadlu. Držáček vložte do otvoru zvukového výstupu a jemně zatlačte filtr proti mazu do otvoru. Potom vytáhněte držáček rovně směrem ven. Nový filtr proti mazu se od držáčku automaticky oddělí. Sluchadlo mírně přitiskněte k nějakému rovnému povrchu a ujistěte se, že filtr proti mazu nevypadne. 27

Držáček s použitým filtrem proti mazu vyhoďte do dopadu. Četnost výměn filtru NanoCare proti mazu se u jednotlivých uživatelů liší. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se filtru NanoCare proti mazu, obraťte se na svého lékaře. VAROVÁNÍ Jestliže filtr proti mazu nedrží pevně na svém místě, sejměte jej a nasaďte nový. Pokud se filtr uvolní a vypadne, když máte sluchadlo ve zvukovodu, navštivte ihned svého lékaře. Nepokoušejte se sami o vyndání filtru proti mazu z vašeho zvukovodu. 28

PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač Dálkový ovladač Vám nabízí řadu dalších možností. T-DEX Zařízení pro propojení sluchadel s mobilními telefony pomocí indukční cívky. Chcete-li zjistit, zda by pro Vás bylo používání dálkového ovladače nebo jiného příslušenství vhodné, obraťte se na svého lékaře. 29

PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Následující stránky obsahují rady, jak postupovat, pokud sluchadlo přestane fungovat nebo pokud pracuje neuspokojivě. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte svého lékaře Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo je úplně tiché Sluchadlo není zapnuto Ujistěte se, že je správně vložena baterie a bateriové víčko je správně zavřeno, viz strana 11 Sluchadlo není dostatečně hlasité Baterie je nefunkční nebo vybitá Ucpaný zvukový výstup Ucpané mikrofonní vstupy Baterie je téměř vybitá Ucpaný zvukový výstup Vaše ucho může blokovat ušní maz Váš sluch se mohl změnit Vložte do sluchadla novou baterii Viz strana 23 Pokud máte dojem, že se do mikrofonu uvnitř sluchadla dostal ušní maz nebo jiná nečistota, obraťte se na servis nebo na svého lékaře. Nezasouvejte do mikrofonních otvorů žádné předměty Vložte do sluchadla novou baterii Viz strana 23 Navštivte ušního lékaře Obraťte se na svého lékaře 30

Problém Možná příčina Řešení Ze sluchadla se ozývá nepřetržité pískání Vaše ucho může blokovat ušní maz Navštivte ušního lékaře Sluchadlo se špatně nosí v uchu Sluchadlo není správně vloženo ve zvukovodu Sluchadlo je ve zvukovodu volné Sluchadlo není správně zasunuto do zvukovodu Vyjměte sluchadlo a znovu jej vložte do zvukovodu Obraťte se na svého lékaře Poraďte se se svým lékařem, jak správně vkládat sluchadlo do ucha Sluchadlo nesedí dobře v uchu Váš boltec nebo zvukovod je citlivý Obraťte se na svého lékaře Navštivte svého lékaře 31

PÉČE O VAŠE SLUCHADLO Sluchadlo je hodnotný předmět, a proto by se s ním mělo zacházet s náležitou péčí. Zde je několik zásad, které prodlouží životnost Vašeho sluchadla: UPOZORNĚNÍ Pokud sluchadlo nepoužíváte, vypněte jej. Jestliže nebude sluchadlo používáno po dobu několika dní, vyjměte z něj baterii. Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte je na suché, bezpečné místo, mimo dosah dětí nebo domácích zvířat. Nevystavujte sluchadlo působení extrémních teplot nebo vysoké vlhkosti. Po silném zpocení, které může vzniknout například během intenzivní fyzické zátěže při sportu, nezapomeňte sluchadla důkladně vysušit. Chraňte Vaše sluchadla před pádem při čištění nebo výměně baterie držte sluchadla nad měkkým povrchem. Nenoste sluchadlo do sprchy nebo při plavání, při používání vysoušeče vlasů, parfémů či sprejů na vlasy. 32

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich polknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo polknutí může být příčinou vážného poranění nebo dokonce úmrtí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékaře. Sluchadla a jejich součásti, příslušenství a baterie uchovávejte mimo dosah dětí a dalších osob, které by je mohly polknout nebo se jimi jinak poranit. Výměnu baterií neprovádějte před nimi a zamezte tomu, aby viděly, kde máte uloženy náhradní baterie. S použitými bateriemi nakládejte řádně a důsledně. Baterie jsou velmi malé a lze je snadno zaměnit za tablety nebo léky. Nikdy a za žádných okolností nevkládejte baterii nebo sluchadlo do úst, protože hrozí nebezpečí spolknutí. Po použití sluchadlo vyčistěte a zkontrolujte, že není poškozeno. Dojde-li k poškození sluchadla přímo ve Vašem zvukovodu, obraťte se na svého lékaře. Nesnažte se části sluchadla sami vyndávat. 33

VAROVÁNÍ Pokud je baterie nahrazena nesprávným typem nebo nabíjena, hrozí nebezpečí výbuchu. Likvidaci použitých baterií provádějte podle platných předpisů. Nikdy nedovolte jiné osobě používat Vaše sluchadlo, neboť by to mohlo způsobit trvalé poškození sluchu dotyčné osoby. Při volbě poslechového programu mějte na paměti, že jsou situace, při kterých je velmi důležité slyšet okolní zvuky (např. dopravní provoz, varovné signály). Sluchadla Widex jsou vyrobena z moderních nealergenních materiálů. Přesto se ve výjimečných případech může objevit podráždění kůže. Pokud zjistíte na uchu, ve zvukovodu nebo v jeho okolí podrážděnou pokožku, vyhledejte Vašeho lékaře. Uvědomte si, prosím, že pokud používáte jakékoli sluchadlo, musíte zajistit pravidelné odvětrání Vašeho ucha. Jestliže ucho není dostatečně odvětrané, může se mírně zvýšit riziko infekce nebo onemocnění ve zvukovodu. Doporučujeme proto sluchadlo na noc vyjímat z ucha, aby se zvukovod provětral. Je-li to možné, měli byste sluchadlo odložit vždy, nastane-li v průběhu dne chvíle, kdy ho nepotřebujete. Nezapomeňte sluchadlo pravidelně čistit a kontrolovat podle návodu. Pokud se infekce ve zvukovodu projeví, měli byste vyhledat odbornou lékařskou péči a konzultovat s Vaším lékařem, jak vydesinfikovat jednotlivé části sluchadla. Za žádných okolností nepoužívejte k čištění sluchadel a ušních tvarovek líh, chlor nebo podobné látky. 34

VAROVÁNÍ Abyste předešli nesprávné funkci sluchadla, doporučujeme sluchadlo pravidelně odvlhčovat. Sluchadla Widex nejsou schválena pro používání v dolech a jiných prostorech s výbušnými plyny. VAROVÁNÍ Sluchadlo si vždy odložte před rentgenologickým vyšetřením, magnetickou rezonancí, CT vyšetřením, snímkováním nebo ozařováním. Záření vznikající během těchto procedur, stejně jako ostatní zdroje záření, jako je například mikrovlnná trouba, mohou Vaše sluchadlo poškodit azahřát na velmi vysokou teplotu. Záření například ze sledovacích zařízení, poplašných zařízení nebo mobilních telefonů je slabší a pro Vaše sluchadlo není nebezpečné. UPOZORNĚNÍ Vaše sluchadlo bylo testováno na rušení podle mezinárodních norem. I přesto se může vyskytnout neočekávané rušení signálu ve sluchadle způsobené elektromagnetickým zářením z jiných výrobků, jako jsou poplašené a sledovací systémy a mobilní telefony. Ačkoli Vaše sluchadlo bylo navrženo tak, aby vyhovovalo i těm nejpřísnějším mezinárodním normám týkajícím se elektromagnetické kompatibility, nelze vyloučit možnost vzájemného rušení s jinými zařízeními, jako jsou například některé lékařské přístroje. Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami. 35

INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ SLUCHADEL POZNÁMKA Vaše sluchadlo Vám nikdy zcela nenahradí ztracený sluch, ale pomůže Vám mnohem lépe slyšet a rozumět tomu, co říkají ostatní lidé kolem Vás a vrátí Vám mnoho již zapomenutých zvuků. Samozřejmě přivykání na nové sluchadlo a nové zvuky bude vyžadovat určitý čas. Budete-li používat Vaše sluchadla málo a nepravidelně, nemusí Vám přinést ve většině případů takový prospěch, jako při pravidelném používání. Používání sluchadel je pouze jednou částí rehabilitace Vašeho sluchu a mělo by být doplňováno poslechovým tréninkem včetně odezírání ze rtů. Používáním sluchadel se zvyšuje riziko hromadění ušního mazu. Pokud máte podezření na ucpání ucha ušním mazem, kontaktujte svého lékaře/orl lékaře. Ušní maz může způsobit nejenom zhoršení vlastního sluchu, ale i značné zhoršení poslechu ze sluchadla. Proto doporučujeme, abyste svého lékaře několikrát ročně požádali o vyčištění uší. 36

Elektrická a elektronická zařízení (EEE - Electrical and electronic equipment) obsahují materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud s nimi není správně nakládáno. Nevyhazujte sluchadla, příslušenství a baterie do běžného komunálního odpadu. Sluchadla, baterie a příslušenství by měly být likvidovány na místech určených k likvidaci elektrického a elektronického vybavení nebo předány Vašemu sluchadlovému odborníkovi. Správná likvidace pomáhá chránit lidské zdraví a životní prostředí. 37

SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Datum výroby Datum, kdy byl produkt vyroben. Datum spotřeby Datum, po jehož uplynutí produkt nelze používat. Kód dávky Kód dávky produktu (identifikace šarže nebo dávky). Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. Sériové číslo Sériové číslo produktu.* Chraňte před slunečním zářením Produkt je nutné chránit před světelnými a tepelnými zdroji. 38

Symbol Název/Popis Uchovávejte v suchu Produkt je nutné chránit před vlhkostí a deštěm. Dolní limit teploty Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Horní limit teploty Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Teplotní limity Nejvyšší a nejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpečně vystavit. Před použitím si přečtěte návod Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování/ bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat. Upozornění/Varování Text označený symbolem upozornění/varování je nutné před použitím produktu prostudovat. Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběrném dvoře k recyklaci. 39

Symbol Název/Popis Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE. Výstraha Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako zařízení 2. třídy a v některých členských státech používajících označení CE se na jeho použití vážou určitá omezení. Značka C-Tick Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh. Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení. *Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na produktech. Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena symbolem. 40

41

42

43

WIDEX Line Praha Bohušovická 230/12 190 00 Praha 9 Tel: 286 580 396 servis@widex.cz WIDEX Line Brno Hlinky 995/70 603 00 Brno Tel: 543 331 630 brno@widex.cz www.widex.cz WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Číslo příručky: 9 514 0209 020 #03 É[5qr0w0 l;s;;f] WIDEX, MENU a NANOCARE jsou ochrannými známkami společnosti Widex A/S.