NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2306(INI) 23. 6. 2011. o evropském filmu v digitálním věku (2010/2306(INI))



Podobné dokumenty
ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0366/ o evropském filmu v digitálním věku (2010/2306(INI)) Výbor pro kulturu a vzdělávání

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-196

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Rada Evropské unie Brusel 14. listopadu 2014 (OR. en) 14922/14 AUDIO 62 TELECOM 191 PI 120

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Výbor pro kulturu a vzdělávání PRACOVNÍ DOKUMENT

POLITIKA V OBLASTI AUDIOVIZUÁLNÍCH DĚL A SDĚLOVACÍCH PROSTŘEDKŮ

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Masarykova univerzita v Brně Filozofická fakulta Ústav české literatury a knihovnictví Kabinet knihovnictví

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0030/1. Pozměňovací návrh. Dominique Bilde za skupinu ENF

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2148(INI) o evropském filmu v digitální éře (2014/2148(INI))

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

8970/15 ph/jp/mn 1 DG G 3 C

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2180(INI) Vstříc plně integrovanému audiovizuálnímu světu (2013/2180(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2132(INI) o uplatňování směrnice o audiovizuálních mediálních službách (2012/2132(INI))

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

9127/19 gr/jhu 1 TREE 1.B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

SLOŽKA MEDIA V PROGRAMU TVŮRČÍ EVROPA NA OBDOBÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2149(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

6024/15 dhr/ph/mo 1 DG G 3 C

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

Výbor pro mezinárodní obchod

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 7-29

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2041(INI)

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2309(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 56. USNESENÍ

Navzdory finančním omezením má nový rozpočet pomoci ekonomickému růstu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2053(INI)

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

DŮSLEDKY SOUČASNÉ FINANČNÍ A HOSPODÁŘSKÉ KRIZE PRO OBLAST VEŘEJNÉ ODPOVĚDNOSTI A VEŘEJNÉ KONTROLY V EU A PRO ROLI EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne C(2017) 3356 final

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Seznam úkolů pro rok 2010

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro kulturu a vzdělávání 23. 6. 2011 2010/2306(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském filmu v digitálním věku (2010/2306(INI)) Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpravodaj: Piotr Borys PR\869124.doc PE467.003v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI OBSAH Strana NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...3 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...8 PE467.003v01-00 2/11 PR\869124.doc

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o evropském filmu v digitálním věku (2010/2306(INI)) Evropský parlament, s ohledem na článek 167 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na Úmluvu všeobecné konference Organizace spojených národů pro vzdělání, vědu a kulturu (UNESCO) o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů ze dne 20. října 2005, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) 1, s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006 o provádění programu podpory evropského audiovizuálního odvětví (MEDIA 2007) 2, s ohledem na doporučení Evropského parlamentu a Rady ze dne 16. listopadu 2005 o filmovém dědictví a konkurenceschopnosti souvisejících průmyslových činností 3, s ohledem na doporučení Komise z 24. srpna 2006 o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a uchovávání digitálních záznamů 4, s ohledem na závěry Rady ze dne 18. a 19. listopadu 2010 o příležitostech a úkolech pro evropský film v digitálním věku 5, s ohledem na závěry Rady ze dne 13. listopadu 2006 o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a uchovávání digitálních záznamů 6, s ohledem na sdělení Komise o kritériích státní podpory ze sdělení Komise o některých právních aspektech týkajících se filmových a ostatních audiovizuálních děl 7, s ohledem na pracovní dokument útvarů Komise ze dne 2. července 2010 o výzvách, které pro evropské filmové dědictví představuje analogový a digitální věk (druhá prováděcí zpráva týkající se doporučení o filmovém dědictví) (SEK(2010)0853), s ohledem na sdělení Komise ze dne 3. března 2010 nazvané Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění (KOM(2010)2020), 1 Úř. věst. L 95, 15.4.2010, s. 1. 2 Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 12. 3 Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 57. 4 Úř. věst. L 236, 31.8.2006, s. 28. 5 Úř. věst. C 323, 30.11.2010, s. 15. 6 Úř. věst. C 297, 7.12.2006, s. 1. 7 Úř. věst. C 31, 7.2.2009, s. 1. PR\869124.doc 3/11 PE467.003v01-00

s ohledem na sdělení Komise ze dne 26. srpna 2010 nazvané Digitální program pro Evropu (KOM(2010)0245), s ohledem na zelenou knihu Komise ze dne 27. dubna 2011 nazvanou Uvolnění potenciálu kulturních a tvůrčích odvětví (KOM(2010)0183), s ohledem na sdělení Komise ze dne 24. září 2010 o příležitostech a úkolech pro evropský film v digitálním věku (KOM(2010)0487), s ohledem na své usnesení ze dne 2. července 2002 o některých právních aspektech týkajících se filmových a ostatních audiovizuálních děl 1, s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 2. dubna 2011 na téma Evropská kinematografie v digitálním věku 2, s ohledem na své usnesení ze dne 12. května 2011 o uvolnění potenciálu kulturních a tvůrčích odvětví 3, s ohledem na článek 48 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro kulturu a vzdělávání a stanovisko Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A7-0000/2011), A. vzhledem k tomu, že kultura představuje nejdůležitější základnu pro evropské identity a společné hodnoty, B. vzhledem k tomu, že kultura by především v době krize měla spojit a sjednotit evropské občany, C. vzhledem k tomu, že evropský film je důležitou součástí kultury, podporuje dialog a porozumění mezi občany Evropské unie a zároveň hraje zásadní úlohu pro zachování a podporu kulturní a jazykové rozmanitosti, D. vzhledem k tomu, že evropské audiovizuální odvětví, ke kterému patří i kinematografie, je významnou částí hospodářství EU a mělo by být konkurenceschopnější na celosvětové úrovni, E. vzhledem k tomu, že digitální věk přináší nové možnosti celému audiovizuálnímu odvětví a především filmovému průmyslu, co se týče efektivnější distribuce, dostupnosti i uvádění filmů, ale také evropskému filmu přináší určité vážné výzvy související s přechodem na digitální technologie, F. vzhledem k tomu, že kompletní digitalizace evropského filmového průmyslu a jeho kin musí být dokončena co nejrychleji a měla by být podporována na evropské i vnitrostátní úrovni, 1 Úř. věst. C 271 E, 12.11.2003, s. 176. 2 Úř. věst. C 104, 2.4.2011, s. 31. 3 Přijaté texty, P7_TA_PROV(2011)0240. PE467.003v01-00 4/11 PR\869124.doc

G. vzhledem k tomu, že hlavní slovo při obhajobě a propagaci evropského kulturního dědictví, především při digitalizaci filmů a kin, mají místní a regionální řídící orgány, H. vzhledem k tomu, že digitální přechod by měl být co možná nejrychlejší, abychom se vyhnuli zdvojování nákladů na produkci a distribuci, Současný stav 1. je si vědom toho, že evropský trh v oblasti kinematografie je vysoce roztříštěný a rozrůzněný, přičemž velká většina kin má pouze jeden nebo dva promítací sály; 2. je si vědom toho, že většinu digitalizovaných kin tvoří multiplexy; 3. je si vědom toho, že v Evropě panuje nerovnováha v dostupnosti kin pro občany; 4. je si vědom toho, že potenciál evropského filmového průmyslu neustále vzrůstá, ale podíl evropské produkce promítané v kinech je stále nedostačující; Příležitosti a úkoly 5. vyzývá členské státy a Evropské společenství, aby podpořily úplnou digitalizaci evropských kin a vytvořily evropské a vnitrostátní programy na podporu přechodu na digitální technologie; 6. zdůrazňuje, že digitální kino disponuje lepší kvalitou obrazu a zvuku, dovoluje rozmanitější a flexibilnější programové schéma přímých přenosů a zároveň umožňuje využití inovativních technologií, jako je 3D, které by mohly zaujmout nové a širší publikum; 7. uznává, že ačkoli je digitalizace kin nejvyšší prioritou, měl by být zohledněn také neustálý technologický vývoj, protože ve střednědobém až dlouhodobém horizontu bude možná nezbytné se přizpůsobit novějším promítacím formátům; Hrozby 8. je si vědom toho, že vysoké náklady na digitalizaci představují značné břemeno pro mnoho malých a nezávislých kin, která tváří v tvář hrozbě uzavření vyžadují zvláštní podporu; 9. uvědomuje si, že kina jsou místa, kde se lidé setkávají a vyměňují si názory, a zdůrazňuje, že mizení malých a nezávislých kin, především v malých městech a méně rozvinutých oblastech, by mohlo omezit přístup k evropským filmům; Normalizace a archivace 10. zdůrazňuje nutnost zajistit interoperabilitu digitálních projekčních systémů a materiálů i ostatních přístrojů; 11. doporučuje normalizaci systémů na základě norem ISO v oblastech produkce, distribuce a promítání filmů; PR\869124.doc 5/11 PE467.003v01-00

12. zdůrazňuje význam systému rozlišení 2K a 4K, které umožňuje promítání filmů ve formátu 3D, HDTV a Blu-Ray, a také služeb video na požádání ; 13. doporučuje členským státům, aby přijaly legislativní opatření, která zajistí, že audiovizuální práce, jež jsou součástí národního dědictví, budou shromážděny, katalogizovány, rekonstruovány a rozšířeny pro kulturní, vzdělávací a vědecké účely, a budou při tom dodržována autorská práva; Modely financování 14. zdůrazňuje, že pro zjednodušení postupu digitalizace je zapotřebí flexibilních a rozmanitých finančních prostředků, jak veřejných, tak i soukromých, na úrovni místní, regionální, vnitrostátní i evropské; 15. poukazuje na to, že ačkoli evropské strukturální fondy představují významný zdroj financování pro projekty digitalizace a iniciativy v oblasti odborné přípravy, finanční prostředky by měly být v rámci nového finančního výhledu 2014 2020 navýšeny; 16. zdůrazňuje dostupnost zvýhodněných půjček, které poskytuje Evropská investiční banka kinům, která usilují o digitalizaci a nemají potřebné finanční prostředky; 17. je si vědom toho, že finanční model poplatků za virtuální kopii (VPF) je vhodný pro velké sítě kin, ale není optimálním řešením pro malá a nezávislá kina, která jsou omezena nedostatkem investičních prostředků; 18. domnívá se, že by měly být zavedeny mechanismy pro propojení distributorů a provozovatelů kin, a vybízí k zvýšené spolupráci mezi malými kiny, aby se minimalizovaly náklady na investice do digitálního vybavení; 19. zdůrazňuje nutnost provádět programy odborné přípravy zaměřené na profesionály v audiovizuálním odvětví, jež by jim umožnily přizpůsobit se digitálním technologiím a novým obchodním modelům; Vzdělávání v oblasti filmu 20. zdůrazňuje, že vzdělávání v oblasti filmu představuje důležitý prvek v rozvoji kladných osobnostních rysů, které představují společné hodnoty uznávané společností i napříč generacemi; 21. zdůrazňuje, že vzdělávání v oblasti filmu jako nedílná součást vzdělávání umožňuje občanům zaujmout kritický postoj k médiím; 22. vyzývá členské státy, aby zahrnuly vzdělávání v oblasti filmu do svých vnitrostátních vzdělávacích programů; Program MEDIA 23. uznává, že program MEDIA podporuje evropský audiovizuální průmysl již více než dvě desetiletí a přispěl za tu dobu k rozvoji, distribuci i propagaci evropských filmů; PE467.003v01-00 6/11 PR\869124.doc

24. zdůrazňuje význam programu MEDIA při digitalizaci kin a požaduje pro příští generaci tohoto programu navýšené finanční prostředky, které by pomohly vypořádat se s výzvami, jež přinesly digitální technologie; 25. poukazuje na to, že součástí příští generace programu MEDIA musí být nové iniciativy na podporu a propagaci překladu, dabování a používání běžných či velkých titulků; Modely distribuce 26. poznamenává, že digitální technologie ovlivnily způsob, jakým jsou filmy distribuovány prostřednictvím nejrůznějších platforem a přístrojů v rámci lineárních i nelineárních služeb; 27. poukazuje na to, že digitální technologie s sebou přinesly nové distribuční vzorce a pružné uvádění filmů do distribuce, například možnost uvést film do distribuce prostřednictvím různých platforem brzy po jeho premiérovém uvedení; Propagace evropského filmu 28. vybízí èlenské státy, aby zajistily co možná nejvìtší zaøazování evropských filmù do promítacích programù svých kin, aby zvýšily jejich obìh a posílili jejich propagaci v rámci celé Evropské unie a aby umožnily obèanùm vychutnat si bohatství a rozmanitost tìchto filmù; 29. vybízí èlenské státy, aby podporovaly a propagovaly šíøení a obìh evropských filmù na svém území prostøednictvím cílených akcí a festivalù; 30. uznává úlohu ceny Evropského parlamentu LUX pøi podpoøe evropských filmù a mnohojazyènosti, která je uskuteèòována prostøednictvím pøekladu titulkù vítìzného filmu do 23 úøedních jazykù Evropské unie a také prostøednictvím podnìcování spoleèenských diskusí mezi obèany EU; o o o 31. povìøuje svého pøedsedu, aby pøedal toto usnesení Radì, Komisi a vládám a parlamentùm èlenských státù. PR\869124.doc 7/11 PE467.003v01-00

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Evropský film v digitálním věku představuje první a nejdůležitější výzvu k přemýšlení o úloze kinematografie: jakou roli hraje ve vytváření a udržitelnosti občanské společnosti? Spojení mezi občany a jejich vnitrostátními nebo evropskými orgány je křehké. V samotném srdci tohoto křehkého vztahu leží otázka naší identity, jak individuální, tak společné. Ale co dnes přesně znamená být evropským občanem? Kinematografie nám na tuto otázku velmi působivě odpovídá. Film musí být vnímán jako politický akt, jehož cílem je utvářet evropskou duši, jak to popisuje Wim Wenders: Evropa má svou vlastní duši zakotvenou v kultuře. A tato kultura je utvářena nástrojem, který představuje základní kámen našeho individuálního i kolektivního vědomí, jež na oplátku vytváří evropskou naději. Tento nástroj má své jméno: film. Slova Wima Wenderse by měla být vůdčím principem jakéhokoli pokusu o utváření budoucnosti evropského filmu. Nová definice funkce kinematografie v evropském kontextu, evropského filmu v digitálním věku, zpochybňuje veřejné politiky uplatňované na podporu evropského filmu. Na kinematografii musí být nahlíženo dvěma odlišnými způsoby, na jedné straně jako na nástroj kultury, kde investice přinášejí dlouhodobé nehmotné výsledky, a na druhé straně jako na významné odvětví evropského průmyslu. Tvorba představuje srdce kultury, zatímco průmysl její plíce. Úkoly pro evropský film Evropský film čelí doposud největšímu úkolu: vypořádat se s požadavky moderních technologií. Budoucnost filmu je neoddělitelně spjata s příchodem digitálního věku. Moderní technologie proměňují audiovizuální odvětví a vytvářejí tak úkoly i příležitosti pro produkci, distribuci a dostupnost evropského filmu, avšak nesou s sebou i určitá nebezpečí spočívající v přechodu z analogových na digitální systémy. Proces přechodu by měl být rychlý a měl by být koordinován jak na vnitrostátní, tak na evropské úrovni. Odpovědnost za účast v tomto procesu by měl nést jak veřejný, tak i soukromý sektor. Potenciál evropského filmu Evropský film má obrovský potenciál. Podle údajů Evropské audiovizuální observatoře existuje v Evropské unii přibližně 30 000 kinosálů. Většina z těchto kinosálů připadá na malá kina, která mají jen jeden nebo dva promítací sály. V několika posledních letech jsme byli svědky zrychlení procesu digitalizace kin, který má svůj původ v produkci digitálních filmů, především ve Spojených státech, a také ve zvýšeném diváckém zájmu o filmy využívající technologii 3D. Počet kin s digitálními projektory v roce 2010 stoupl na 8 682, což je více než dvojnásobek oproti roku 2009, kdy jich bylo 4 129. PE467.003v01-00 8/11 PR\869124.doc

Potenciál evropského filmu se také odráží v produkci filmů. V roce 2010 bylo v Evropě natočeno 1 203 filmů ve srovnání se 754 filmy natočenými v Spojených státech. V evropských kinech se prodala téměř miliarda lístků na evropské filmy, což tvoří 27 % trhu. Avšak evropský filmový trh s celým svým potenciálem stále není jednotný a distribuce filmů v rámci Evropské unie je stále obtížná. Dostupnost kin je nevyvážená: v západní Evropě připadá na jeden kinosál 160 102 lidí, kdežto ve střední a východní Evropě to je 40 750. Od analogu k digitálním technologiím Očekává se, že v blízké budoucnosti bude muset většina kin přejít na digitální technologii a že kopie filmů na 35mm páskách už nebudou k dispozici. Současná situace přináší vyšší náklady pro producenty i pro vlastníky kin, kteří se musí vypořádat s dvojím systémem: s promítáním analogových i digitálních filmů. Vysoké náklady, dosahující až 2 000 EUR, jsou způsobeny výdaji na produkci celuloidové pásky a nutnost připravovat zvláštní kopii pro každou jazykovou verzi omezuje rozsah filmové distribuce. Náklady na vytvoření digitální kopie jsou nižší, přibližně 200 EUR. Pokud má kino přístup k vysokorychlostnímu širokopásmovému internetu nebo satelitnímu připojení, je přenos filmu levnější a rychlejší. Tento způsob distribuce umožňuje, aby ve stejnou chvíli probíhaly filmové premiéry v mnoha jazykových verzích ve všech kinech. Tato metoda může také zvýhodnit nezávislé a nízkorozpočtové filmy, které v současné době nejsou příliš distribuovány. Ve výsledku je digitální technologie a distribuce příležitostí pro promítání více filmových premiér, zjednodušenou filmovou distribuci a lepší dostupnost evropských filmů pro evropské občany. Je nezbytné zdůraznit vysoké náklady na vybavení kinosálů digitálními projektory, které v současné době činí přibližně 100 000 EUR na jeden promítací sál. Existuje nebezpečí, že kina, která se nebudou moci zúčastnit digitalizačního procesu, budou vytlačena z trhu a přestanou fungovat. To by mohlo představovat omezený přístup určité části obyvatel k filmové kultuře, což by postihlo především méně rozvinuté oblasti, ve kterých fungují především malá a nezávislá kina. Jejich uzavření by mohlo ztížit popularizaci kultury a také přinést problémy v oblasti zaměstnanosti. V procesu přeměny evropského filmu musí být zohledněn neustálý vývoj technologií. V dlouhodobém horizontu to možná bude znamenat, že bude nutné přejít na další, novější formát. Současné rozlišení 2K a 4K s úspěchem umožňuje veřejnosti sledovat filmy ve formátu 3D. Evropské odvětví filmů ve 3D má velkou šanci se dále rozvíjet. Proto je v co nejbližší době zapotřebí na evropské i vnitrostátní úrovni normalizovat systémy, aby odpovídaly normám ISO. Rychlý přechod bude také vyžadovat, aby členské státy archivovaly své národní filmové dědictví na digitálních médiích. Digitalizované filmové archivy budou sloužit budoucím generacím k výzkumu i ke studijním a vědeckým účelům. Je proto důležité podporovat kina a filmové knihovny, aby umožnily pokračování evropského filmového dědictví. Digitální technologie v oblasti kultury a filmů zahájily debatu o budoucnosti časové posloupnosti v oblasti médií. Pokud přijmeme popularizaci a zvýšenou dostupnost evropského filmu jako určující faktor, pak bude nezbytné vytvořit flexibilní modely, které PR\869124.doc 9/11 PE467.003v01-00

umožní vyvážené využití lineárních i nelineárních platforem a zároveň zohlední ochranu autorských práv. Programy na podporu evropského filmu Aktéři ze všech členských států by se měli v procesu přechodu z analogového na digitální promítání sjednotit na vnitrostátní i evropské úrovni jak ve veřejných, tak i v soukromých sektorech. Evropský parlament by měl zahájit tuto změnu modelu tím, že poskytne finanční prostředky. Je důležité podporovat různé způsoby financování digitalizace kin na politické úrovni. Jedním z nejdůležitějších nástrojů financování jsou strukturální fondy. Proto musí být patřičná míra podpory zahrnuta v novém finančním výhledu na období 2014-2020. Je třeba zdůraznit, že Evropský fond pro regionální rozvoj již pomohl některým studiovým kinům lépe se vypořádat s problémy digitalizace. Jako příklad můžeme uvést kina v polském regionu Małopolska, německém Dolním Sasku, středním a severním Portugalsku i v regionu Alentejo. Nesmíme také zapomínat na to, že finanční systém poplatků za virtuální kopii (VPF) byl vytvořen proto, aby se usnadnil přechod z analogového na digitální promítání. Zatímco tento systém VPF je vhodný pro velké řetězce kin a pro kina s mnoha kinosály, nevyhovuje malým a nezávislým kinům. Rychlost změny a nedostatek finančních prostředků mohou vést k uzavření malých kin, která nejsou podporována v rámci systému VPF a která si nemohou dovolit výdaje na nákup nových digitálních projektorů. V této souvislosti je třeba, aby byly vytvořeny mechanismy, které sjednotí distributory a provozovatele kin a podpoří spolupráci mezi malými kiny, aby se snížily náklady na investice do digitálního vybavení. Dalším důležitým nástrojem je dostupnost zvýhodněných úrokových sazeb, které nabízí Evropská investiční banka kinům s nedostatečnými finančními prostředky pro digitalizaci. Je důležité ocenit význam programu MEDIA, který od svého založení před dvaceti lety přispívá k příznivým finančním podmínkám pro evropské distributory a významně napomohl rozvoji a propagaci evropských filmů. V rámci programu MEDIA musí byt vytvořeny nové iniciativy na zlepšení a podporu překladu, dabingu, používání běžných či velkých titulků a také na programy odborné přípravy, aby zástupci audiovizuálního a filmového sektoru mohli přizpůsobit své znalosti digitálním technologiím. Vzdělávání v oblasti filmu V rámci finančního výhledu na období 2014 2020 musí být přezkoumány programy Evropské unie, jako je program MEDIA a MEDIA MUNDUS. Musíme se zasadit o to, aby i nadále zůstala zachována značná finanční podpora pro kinematografii a v obecném smyslu pro kulturu a vzdělávání. Akulturaci samozřejmě nelze od vzdělávání oddělit. Vzdělávání v oblasti filmu by mělo vybavit veřejnost nezbytnými znalostmi v oblasti médií a umožnit jí lépe pochopit a ocenit jejich různou dostupnou obsahovou náplň. Učení, jak číst obraz, jako nedílná součást vzdělávání rozšiřuje znalosti občanů o světě, utváří jejich proces vnímání a myšlení, rozvíjí obrazotvornost a pomáhá jim porozumět jazyku filmu. Tím, že zavedeme do světa filmové kultury mladší diváky a tak prohloubíme jejich vzdělání, máme PE467.003v01-00 10/11 PR\869124.doc

příležitost vychovat z nich lidi, kteří si zachovají zájem o cenné filmové výtvory a kteří je umí náležitě ocenit. Jak poznamenal Erwin Panofsky v roce 1934, právě filmy formují, více než jakákoli jiná samostatná síla, názory, vkus, jazyk, oblékání, chování a dokonce i fyzický vzhled. Výdaje členských států na vzdělávání v oblasti filmu jsou nade vši pochybnost v dlouhodobém horizontu výnosnou investicí. Proto vyzýváme členské státy, aby začlenily vzdělávání v oblasti filmu do svých vnitrostátních vzdělávacích programů. Pokud chceme podporovat kulturní rozmanitost, na níž je celá Evropská unie založena, měli bychom investovat do mladých lidí. Propagace evropského filmu Jedním z kanálů na propagaci a popularizaci evropského filmu v Evropě jsou filmové festivaly. Vybízíme členské státy a evropské orgány, aby podporovaly, propagovaly a distribuovaly ty nejcennější filmy tím, že budou organizovat zvláštní akce a festivaly. Vynikajícím příkladem podpory multikulturalismu a mnohojazyčnosti je iniciativa Evropského parlamentu týkající se filmového ocenění LUX a chystaného filmového festivalu LUX. Přidaná hodnota této kulturní iniciativy spočívá v tom, že podněcuje debaty na témata, o nichž je třeba diskutovat a která jsou pro občany členských států důležitá. Promítané filmy se dotýkají důležitých evropských hodnot, jejichž síla vychází z jejich rozmanitých projevů. Jak je uvedeno v knize Zygmunta Baumana, kultura je vnímána jako prostor, kde jiné je navždy naším sousedem. Vzhledem k této definici není pochyb o tom, že Evropa musí hrát obzvláště důležitou roli při oživení našeho chápání kultury, protože Evropa se svými rozmanitými národy, jazyky i dějinami je prostorem, kde jiné je navždy naším sousedem a kde se všichni ode všech neustále učíme. Celkově je Evropský film v digitálním věku zaměřen na podporu a zachování evropské kinematografie v celém jejím bohatství a jeho cílem je také umožnit její co možná nejširší dostupnost pro naše občany ve jménu svobody myšlení. PR\869124.doc 11/11 PE467.003v01-00