návod k použití T-Dex

Podobné dokumenty
Bezpečnostní informace

Herní sluchátka s mikrofonem V330. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Digitální sluchátka CL7200

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Uživatelská příručka

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Návod k použití nabíjecího stojánku

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Boombastic. Portabler BT Speaker

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111


Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ovládací prvky telefonu

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Bezdrátové handsfree na stínítko

NÁVOD K OBSLUZE LASEROVÝ PROJEKTOR

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Digitální bezdrátová poslechová souprava na TV CL7310

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Buďte motivováni. Buďte v pohybu. S přehledem.

Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601

Uživatelská příručka

Vítejte. Přehled. Obsah balení

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Indukční smyčka iloop

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. Závěsné sluchadlo

Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux

BT mini stereo zosilnovac

Elegance. BT Stereo sluchátka.

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

SEIKO Quartz metronom SQ70

3x rychlejší herní klávesnice

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TECHNICKÁ DATA

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

RC4-2. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-2

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Věžový ventilátor

Uživatelská příručka

Sluchátka CL 7100 pro poslech TV (infračervený přenos)

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

Dr. Bang

Bezdrátový hudební přijímač Nokia MD-310

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití pro Nerezovou váhu

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99

PŘED POUŽITÍM. 3. Popis 1. Multifunkční tlačítko (MFT) 2. Port pro nabíjení 3. LED dioda 4. 3,5mm jack audio výstup

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Trenér spánku a vstávání pro děti

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

Odvlhčovač vzduchu

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

LightUp BT-vežový reproduktor

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

CL 7100 Bezdrátová sluchátka

Transkript:

návod k použití T-Dex

Obsah Obsah balení 2 Funkce 3 Nastavení 4 Bezdrátové připojení k mobilnímu telefonu 4 Připojení indukční smyčky 4 Používání 5 Indikátory 5 Nabíjení 5 Nastavení hlasitosti 5 Přijetí hovoru 6 Telefonování s mobilním telefonem a T-DEXem 6 Odmítnutí příchozího hovoru 6 Záruka 7 Prohlášení o shodě a další informace o výrobku 8 Varování 9 FCC 11 SYMBOLY 12 Obsah balení T-DEX Nabíječka Děkujeme Vám a gratulujeme ke koupi T-DEX. T-DEX je bezdrátové zařízení, které pomocí indukční smyčky umožňuje připojení mobilních telefonů s Bluetooth. T-DEX byl navržen speciálně pro nedoslýchavé, kteří chtějí využívat bezdrátové (handsfree) funkce svého mobilního telefonu bez kompromisu v kvalitě zvuku. 2

Funkce R9 R1: Tlačítko Zapnout/Vypnout, tlačítko přijetí hovoru a indikátor Bluetooth R2: Regulátor hlasitosti +/- (zesílit/zeslabit) R3: Indikátor Bluetooth a hlasitosti, úroveň 1 R4: Indikátor hlasitosti, úroveň 2 R7 R5 R8 R5: Indikátor baterie a hlasitosti, úroveň 3 R6: Indikátor hlasitosti, úroveň 4 R2 R1 R7: Indikátor hlasitosti, úroveň 5 R8: Konektor pro připojení sluchátek R9: Konektor pro smyčku na krk R10 R3 R6 R4 R10: Indukční smyčka na krk R11: Konektor pro připojení nabíječky R11 Tlačítko/dioda/konektor Funkce R1 R2+ (nahoru) R2- (dolů) Zapnutí (stisknout na 5 sekund) Vypnutí (stisknout na 5 sekund) Příjem a ukončení hovoru Modré světlo: Bluetooth je aktivní Modré blikání: Příchozí hovor Zesílit Zeslabit Odmítnutí hovoru (stisknout na 2 sekundy) R3 Modré blikání: Bluetooth není připojen Zelené blikání: Hladina hlasitosti 1 R4 Zelené světlo: Hladina hlasitosti 2 R5 Během provozu ervené světlo: Slabá baterie Zelené světlo: Hladina hlasitosti 3 Během nabíjení ervené světlo: Nabíjení Zelené světlo: Plně nabito R6 Zelené světlo: Hladina hlasitosti 4 R7 Zelené světlo: Hladina hlasitosti 5 R8 R9 R10 R11 Konektor pro připojení sluchátek Konektor indukční smyčky na krk Smyčka na krk Konektor pro připojení nabíječky 3

Nastavení Bezdrátové připojení k mobilnímu telefonu Navázání bezdrátového propojení mezi mobilním telefonem s Bluetooth a T-DEXem 1. T-DEX zapněte stiskem tlačítka R1 po dobu 5 sekund 2. V mobilním telefonu vyhledejte nabídku pro vyhledávání dosažitelných zařízení Bluetooth. 3. Z nalezených Bluetooth zařízení vyberte T-DEX. 4. Až budete vyzváni, vložte do mobilního telefonu PIN (heslo) 0000 a potvrďte. Ve sluchadle nebo ve sluchátkách uslyšíte krátké pípnutí. 5. Pokud je bezdrátové propojení navázáno, přestane indikátor R3 modře blikat. Poznámka: Pokud je bezdrátové propojení mezi T-DEX a Bluetooth 2 3 T-DEX R3 5 navázáno, obě zařízení se automaticky propojí, kdykoli jsou vzájemně v dosahu. Během telefonické konverzace svítí indikátor R1 modře a indikuje, že je bezdrátové propojení aktivní. Připojení indukční smyčky Indukční smyčka a funkce T/MT na sluchadle Zařízení T-DEX je možné používat pouze se sluchadly s vestavěnou indukční cívkou, sluchadla musí být nastavena v poloze T nebo MT. Nasazení indukční smyčky na krk 1. Smyčku R10 odpojte z konektoru R9 vytažením koncovky. 2. T-DEX přiložte na hruď a smyčku si dejte kolem krku. 3. Konec smyčky R10 znovu zastrčte do konektoru R9. 4. Sluchadlo přepněte do polohy T (pouze indukční cívka) nebo MT (mikrofon a indukční cívka současně). R9 R10 R9 Poznámka: Připojením sluchátek do konektoru R8 se přeruší signál přiváděný do indukční smyčky. 1 2 3 4

Používání Indikátory Přehled světelných indikátorů na T-DEXu Modré blikání (R1): Modré světlo (R1): Modré blikání (R3): Zelené světlo (R3-R7): Červené blikání (R5): Příchozí hovor Je aktivován bezdrátový Bluetooth hovor Není žádné Bluetooth připojení Hladina hlasitosti Slabá baterie Nabíjení Pokud světelný indikátor R5 během používání T-DEXU červeně bliká nebo nelze zařízení zapnout, je třeba T-DEX dobít. 1. Připojte kablík nabíječky do konektoru R11. 2. Připojte nabíječku do sítě. 3. Světelný indikátor R5 BUDE během nabíjení svítit. 4. Když je T-DEX plně nabitý, svítí světelný indikátor R5 zeleně. Poznámka: * Tvar zásuvky se může v různých zemích lišit. * Doporučujeme baterie před použitím plně nabít, nicméně, částečné nabití zařízení nepoškodí. R11 1 2 3 - + 4 Nabito Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko R2 + (zvýšení hlasitosti) nebo R2 - (snížení hlasitosti) pro nastavení požadované hlasitosti. Indikátory hlasitosti R3 až R7 se rozsvěcují podle nastavené úrovně hlasitosti. R2+ R2-1 2 Poznámka: Při maximální hlasitosti se rozsvítí všech pět indikátorů R3 až R7. Pokud je signál nadále slabý, nastavte si hlasitost Vašeho mobilního telefonu nebo kontaktujte Vašeho lékaře pro nastavení zesílení indukční cívky ve Vašem sluchadle. 5

Používání Přijetí hovoru 1. Při příchozím hovoru uslyšíte ve sluchadle nebo ve sluchátku vyzváněcí tón a indikátor R1 začne modře blikat. 2. Pro přijetí hovoru stiskněte tlačítko R1. 3. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko R1. 1 2 3 R1 R1 R1 Poznámka: Pro přijetí nebo ukončení hovoru stiskněte tlačítko pouze krátce. Než dojde ke spojení hovoru nebo ukončení hovoru může to trvat ještě několik sekund. Vyzváněcí tón, který uslyšíte ve sluchadle nebo ve sluchátkách může znít stejně jako vyzváněcí tón Vašeho mobilního telefonu, záleží to na typu použitého mobilního telefonu. Pokud je T-DEX během příchozího hovoru vypnut, nemůže být tento hovor pomocí T-DEXu přijat ani ukončen. Telefonování s mobilním telefonem a T-DEXem 1. Zapněte T-DEX stisknutím tlačítka R1 po dobu pěti sekund. 2. Do mobilního telefonu zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko pro zahájení hovoru. 3. Hovor se automaticky přesměruje do T-DEXu. 4. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko R1 nebo ukončete hovor na mobilním telefonu. Odmítnutí příchozího hovoru Při příchozím hovoru uslyšíte ve sluchadle nebo ve sluchátku vyzváněcí tón a indikátor R1 začne modře blikat. Pro odmítnutí hovoru stiskněte tlačítko R2- (snížení hlasitosti) na 2 sekundy. R2-1 R1 2 6

Záruka Na co se vztahuje záruka Elektronické součástky, které nebudou správně fungovat při běžném používání po dobu platnosti záruky, a to jak z důvodu řemeslné vady, vady ve výrobě, nebo konstrukční vady, budou bezplatně vyměněny nebo opraveny včetně ceny práce, pokud bude zařízení doručeno do servisního centra. Náklady na dopravu do servisu hradí zákazník. Pokud se zjistí, že oprava není možná, může být celý přístroj po vzájemné dohodě mezi výrobcem a odběratelem nahrazen přístrojem novým. Co není předmětem této záruky: 1. Poruchy vyplývající ze špatného zacházení, zanedbávání údržby nebo poškození. 2. Periferní příslušenství uvedená v brožuře k tomuto výrobku, pokud jsou vrácena do 90 dnů od data původní koupě. 3. Baterie. 4. Přístroje připojené, instalované, používané nebo seřizované způsobem, který je v rozporu s pokyny poskytnutými výrobcem. 5. Následné škody a škody vyplývající z prodlení nebo ztráty tohoto přístroje. 6. Výrobky poškozené při přepravě. Společnost Widex si vyhrazuje právo kdykoli provádět změny v konstrukci nebo designu kteréhokoli z přístrojů, aniž by jí tím vznikl jakýkoliv závazek provést takové změny na již dříve zakoupeném výrobku. Tato záruka platí namísto všech jiných vyjádřených záruk. Všechny odvozené záruky skončí po uplynutí této písemné záruky. Výše uvedená záruka nemá vliv na žádná zákonná práva, která můžete mít na základě platných vnitrostátních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. V případě dotazů prosím kontaktujte svého prodejce. Co dělat, když potřebujete servis Pokud požadujete servis v rámci této záruky, velmi pečlivě přístroj zabalte, aby nedošlo k jeho poškození a vraťte jej svému distributorovi (viz informace na zadní straně). Přiložte prosím doklad o koupi přístroje, podrobný popis problému, Vaše jméno a příjmení, adresu a telefonní číslo. 7

Prohlášení o shodě a další informace o výrobku Phonic Ear A/S, Kongebakken 9, 2765 Smørum, Denmark POZOR Nebezpečí exploze v případě nesprávné výměny baterie. Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní typy. Phonic Ear A/S tímto prohlašuje, že tento T-DEX je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.phonicear.dk/t-dex Elektrická a elektronická zařízení (Electrical and electronic equipment - EEE) obsahují materiály, komponenty a látky, které by mohly být nebezpečné nebo škodlivé pro lidské zdraví a životní prostředí, pakliže odpad z těchto elektrických a elektronických zařízení (waste electrical and electronic equipment - WEEE) není správně zlikvidován. Výrobky označené přeškrtnutou popelnicí na kolečkách, viz výše, jsou elektrická a elektronická zařízení. Tento symbol znamená, že uvedené elektrické a elektronické zařízení nesmí být likvidováno do netříděného domovního odpadu a musí být shromažďováno odděleně. Při vývoji a výrobě Vašeho přístroje jsme použili vysoce kvalitní materiály a komponenty, které mohou být znovu použity. Z tohoto důvodu musíte při likvidaci Vašeho elektrického a elektronického zařízení použít systém sběru určený k tomuto účelu, bez ohledu na to, zda máte k dispozici sběr odpadu v místě. Obraťte se na místní úřad pro další informace. Baterie obsahují látky, které mohou být škodlivé pro lidské zdraví a životní prostředí, pokud nejsou správně používány. Baterie jsou označeny přeškrtnutou popelnicí podle obrázku. To symbolizuje, že vybité baterie nesmí být likvidovány spolu s netříděným komunálním odpadem, ale mají být shromažďovány odděleně. Některé baterie jsou také označeny chemickým symbolem Hg (rtuť), Cd (kadmium) nebo Pb (olovo). Tyto látky jsou obzvláště škodlivé, takže je důležité, aby byly shromažďovány a likvidovány prostřednictvím zavedeného recyklačního systému. To zaručuje, že Vaše baterie jsou znovu využívány v souladu s předpisy a nepoškozují životní prostředí. Při likvidaci vybitých baterií se proto ujistěte, že budete využívat zavedený recyklační systém. Ten může být zajištěn doručováním baterií na určené sběrné místo nebo recyklační centrum, nebo mohou být vyzvedávány na Vaší adrese. Pro další informace se obraťte na místní úřady. Jak vyjmout baterie při likvidaci zařízení 1. Vyšroubujte dva šrouby v horních rozích na zadní straně přístroje 2. Otevřete kryt jeho nadzvednutím v horní části 3. Zcela odstraňte horní kryt 4. Oddělte baterii od plošného spoje 5. Odpájejte/odstřihněte drátky jeden po druhém Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná. Používejte pouze napájecí zdroje uvedené v uživatelské příručce. Následující spínané napájecí zdroje mohou být s T-DEXem použity. Výrobce: Fuhua, MODEL č.: UE08WCP-060100SPA, Vstup: 100-240V AC 400mA 50-60Hz, Výkon: 6V DC 1.0ADC 1.0A 8

Varování Před použitím T-DEXu byste se měli seznámit s těmito obecnými varováními a s celým obsahem této brožury. Nesprávné použití může mít za následek náhlé a trvalé poškození sluchu. T-DEX není hračka, a proto by měl být uchováván mimo dosah dětí a kohokoliv jiného, např. lidí s mentálním postižením, kteří by mohli spolknout některé díly nebo si ublížit jiným způsobem. Zvláštní pozornost by měla být věnována menším dílům, aby nedošlo k jejich požití dětmi a udušení. Pokud některou část požijí, vyhledejte okamžitě lékaře. Vždy se ujistěte, že je hlasitost zařízení nastavena správně podle sluchu. Při použití T-DEXu nastaveného na vysokou hlasitost, hrozí riziko poškození sluchu. Nikdy nedovolte, aby jiní nosili nebo používali Váš T-DEX, neboť nesprávné / nevhodné použití může způsobit trvalé poškození sluchu. Nefunkčnost T-DEXu T-DEX může přestat fungovat, například v případě, že jsou vybité baterie. Měli byste si být vědomi tohoto rizika, zejména pokud jste v dopravním provozu nebo jste jinak závislí na varovných zvucích. Rušení Váš T-DEX byl důkladně testován na elektromagnetické rušení podle nejpřísnějších mezinárodních norem. Nepřetržitý technický vývoj však neustále přináší nové výrobky, některé mohou vyzařovat elektromagnetické záření, které může vést k rušení Vašeho T-DEXu. Může jít například o spotřebiče pro indukční elektrické vaření, elektronické zabezpečovací systémy, mobilní telefony, faxy, osobní počítače, přístroje pro rentgenové vyšetření, počítačovou tomografii atd. T-DEX je navržen tak, aby bylo dosaženo souladu s nejpřísnějšími normami mezinárodní elektromagnetické kompatibility. Přesto může T-DEX způsobit rušení u jiných zdravotnických prostředků. Takové rušení může být způsobeno ale též rádiovými signály, poruchou elektrického vedení, detektory kovů na letišti, elektromagnetickými poli z jiných zdravotnických prostředků a elektrostatickými výboji. Možné nežádoucí účinky Jinak nealergenní materiály používané v T-DEXu mohou ve vzácných případech způsobit kožní podráždění. Poraďte se s lékařem, pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků. Použití v letadlech T-DEX by neměl být používán na palubě letadel, není-li to povoleno palubním personálem. Implantabilní zdravotnické prostředky T-DEX je navržen tak, aby byl v souladu s nejpřísnějšími normami mezinárodní elektromagnetické kompatibility. Přesto může T-DEX interferovat s jinými zdravotnickými prostředky jako defibrilátory a kardiostimulátory. Prosím, obraťte se na výrobce Vašeho implantovaného přístroje pro informace o nebezpečí rušení. Rušení může být také způsobené poruchami elektrického vedení, detektory kovů, letištními elektromagnetickými detektory a jinými zdravotnickými zařízeními, rádiovými signály a elektrostatickými výboji. Nikdy nevystavujte T-DEX působení vysokých teplot, např. vložením do trouby, do mikrovlnné trouby nebo zapálením. Existuje riziko, že může dojít k explozi a vážnému zranění. Pokud T-DEX připojujete k jinému zařízení pomocí propojovacího kabelu, je bezpečnost T-DEXu ovlivněna tímto vnějším zdrojem signálu. Pokud je vstupní kabel připojen k síťovým zařízením, musí být tato zařízení v souladu s normami IEC-60065, IEC-60601, IEC-60950 nebo rovnocennými bezpečnostními normami. 9

Energie vyzařovaná T-DEXem je nižší než předepisují mezinárodní emisními limity pro expozici u člověka. Pro srovnání, záření T- -DEXu je stejné jako u Bluetooth headsetu mobilních telefonů. T-DEX je v souladu s mezinárodními normami elektromagnetické kompatibility. Čištění a údržba Veškeré nečistoty, vlhkost nebo mastnota by měly být čištěny pomocí suchého nebo vlhkého hadříku. T-DEX nikdy nesmíte mýt ve vodě nebo ponořit do vody nebo jiných tekutin. Zajistěte, aby nedošlo k pádu T-DEXu na tvrdý povrch. Vyhněte se velkému teplu, vlhkosti a chemikáliím Váš T-DEX nesmí být nikdy vystaven extrémnímu teplu, např. v zaparkovaném autě na slunci. V žádném případě nesmí být vystaven vysoké vlhkosti např. v parní lázni, sprše nebo v silném dešti. Nesmí být také vysušován v mikrovlnných nebo jiných troubách. T-DEX nesmí být vystaven nebo čištěn pomocí čisticích chemikálií nebo alkoholů. Používání v autech Používání T-DEXu s mobilním telefonem během jízdy může rozptylovat. Pokud to jízdní podmínky umožňují, sjeďte ze silnice a před telefonním hovorem zaparkujte. Použití smyčky na krk Pokud by se náhodou řemínek smyčky během provozu o něco zachytil, je smyčka konstruována tak, aby se automaticky otevřela. Proto se nikdy nepokoušejte změnit neautorizovaným způsobem typ smyčky na krk. Smyčka by neměla být používána pro děti, které váží méně než 11 kg. 10

FCC FCC & IC RF FCC a IC prohlášení o expozici radiací: Toto zařízení je v souladu s limity záření FCC stanovených pro nekontrolované prostředí. Koncoví uživatelé musí dodržovat zvláštní provozní pokyny pro splnění RF expozice. Tento vysílač nesmí být spolu-provozován nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem. Toto zařízení je v souladu s částí 15 směrnice FCC a IC pravidla RSS-210 Industry Canada. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit jeho nežádoucí činnost. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování zařízení. POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nicméně, neexistuje žádná záruka, že k rušení nedojde při konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opatření: Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než je připojeno. Obraťte se na prodejce nebo technika s žádostí o pomoc. 11

SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Datum výroby Datum, kdy byl produkt vyroben. Datum spotřeby Datum, po jehož uplynutí produkt nelze používat. Kód dávky Kód dávky produktu (identifikace šarže nebo dávky). Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. Sériové číslo Sériové číslo produktu.* Chraňte před slunečním zářením Produkt je nutné chránit před světelnými a tepelnými zdroji. 12

Symbol Název/Popis Uchovávejte v suchu Produkt je nutné chránit před vlhkostí a deštěm. Dolní limit teploty Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Horní limit teploty Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit. Teplotní limity Nejvyšší a nejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpečně vystavit. Před použitím si přečtěte návod Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování/ bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat. Upozornění/Varování Text označený symbolem upozornění/varování je nutné před použitím produktu prostudovat. Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběrném dvoře k recyklaci. 13

Symbol Název/Popis Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE. Výstraha Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako zařízení 2. třídy a v některých členských státech používajících označení CE se na jeho použití vážou určitá omezení. Značka C-Tick Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh. Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení. *Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na produktech. Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena symbolem. 14

15

WIDEX Line Praha WIDEX Line Brno Bohušovická 230/12 Hlinky 995/70 190 00 Praha 9 603 00 Brno Tel: 286 580 396 Tel: 543 331 630 servis@widex.cz brno@widex.cz www.widex.cz WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Návod číslo.: 9 514 0204 020 #02 É[5qr0w0 f;s;;l]