Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en)

Podobné dokumenty
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

L 346/42 Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) (7) Nařízení (ES) č. 1725/2003 by tedy mělo být odpovídajícím PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Rada Evropské unie Brusel 29. dubna 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

12488/13 hm 1 DG B 4B

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Delegace naleznou v příloze dokument D048897/03.

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

PŘÍLOHA. Roční zdokonalení IFRS pro cyklus

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

13470/12 ps 1 DG B 4B

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D049411/01.

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

17261/13 mb 1 DG B 4B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 3. července 2014 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

32002R1606. Úřední věstník L 243, 11/09/2002 S

Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D040413/02.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

2002R1606 CS

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D051482/01 ANNEX.

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Obsah podle jednotlivých kapitol

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

(1) Je třeba stanovit podrobnosti systému registračních čísel evropských politických stran a evropských politických nadací.

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 28. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 18. dubna 2016 (OR. en) 8024/16 DRS 8 ECOFIN 299 EF 88 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 13. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D044460/01 Předmět: Generální sekretariát Rady NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví 15 Delegace naleznou v příloze dokument D044460/01. Příloha: D044460/01 8024/16 hm DGG 3B CS

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2016) XXX draft D044460/01 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví 15 (Text s významem pro EHP) 8024/16 hm 1 DGG 3B CS

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokud jde o mezinárodní standard účetního výkaznictví 15 (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů 1, a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízením Komise (ES) č. 1126/2008 2 byly přijaty některé mezinárodní standardy a výklady, které existovaly ke dni 15. října 2008. (2) V květnu 2014 vydala Rada pro mezinárodní účetní standardy (IASB) Mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 15 Výnosy ze smluv se zákazníky. Účelem tohoto standardu je zlepšit účetní vykazování výnosů a zlepšit srovnatelnost horní řádky / údajů o výnosech v účetní závěrce v celosvětovém měřítku. (3) V září 2015 vydala IASB novelu IFRS 15, kterou se odkládá datum účinnosti ze dne 1. ledna 2017 na den 1. ledna 2018. (4) IFRS 15 obsahuje odkazy na IFRS 9, který v současné době nelze použít, neboť IFRS 9 Unie nepřijala. Veškeré odkazy na IFRS 9 uvedené v příloze tohoto nařízení je tudíž třeba považovat za odkazy na mezinárodní účetní standard (IAS) 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování. (5) Přijetí standardu IFRS 15 v zájmu zajištění konzistentnosti mezinárodních účetních standardů v důsledku implikuje změny IFRS 1, 3 a 4, IAS č. 1, 2, 12, 16, 32, 34, 36, 37, 38, 39 a 40, Výkladu Výboru pro interpretace mezinárodního účetního výkaznictví (IFRIC) 12, Výkladu Stálého výboru pro interpretace účetních standardů (SIC) 27 a SIC 32. Nadto v důsledku implikuje zrušení IAS 11 a 18, IFRIC 13, IFRIC 15 a IFRIC 18 a SIC 31. 1 2 Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1. Nařízení Komise (ES) č. 1126/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (Úř. věst. L 320, 29.11.2008, s. 1). EN 1 EN

(6) Evropská poradní skupina pro účetní výkaznictví potvrzuje, že IFRS 15 splňuje kritéria pro přejímání stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. (7) Nařízení (ES) č. 1126/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (8) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Regulativního výboru pro účetnictví, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Příloha nařízení (ES) č. 1126/2008 se mění takto: a) Vkládá se Mezinárodní standard účetního výkaznictví (IFRS) 15 Výnosy ze smluv se zákazníky uvedený v příloze tohoto nařízení. b) IFRS 1 První přijetí Mezinárodních standardů účetního výkaznictví, IFRS 3 Podnikové kombinace, IFRS 4 Pojistné smlouvy, Mezinárodní účetní standard (IAS) 1 Sestavování a zveřejňování účetní závěrky, IAS 2 Zásoby, IAS 12 Daně z příjmů, IAS 16 Pozemky, budovy a zařízení, IAS 32 Finanční nástroje: vykazování, IAS 34 Mezitímní účetní výkaznictví, IAS 36 Snížení hodnoty aktiv, IAS 37 Rezervy, podmíněná aktiva a podmíněné závazky, IAS 38 Nehmotná aktiva, IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování, IAS 40 Investiční nemovitý majetek, Výklad Výboru pro interpretace mezinárodního účetního výkaznictví IFRIC 12 Ujednání o poskytování licencovaných služeb, Výklad Stálého výboru pro interpretace účetních standardů SIC 27 Vyhodnocování podstaty transakcí uzavřených právní formou leasingu, a SIC 32 Nehmotná aktiva náklady na webové stránky se mění v souladu s IFRS 15 uvedeným v příloze tohoto nařízení. c) IAS 11 Smlouvy o zhotovení, IAS 18 Výnosy, IFRIC 13 Zákaznické věrnostní programy, IFRIC 15 Smlouvy o zhotovení nemovitostí, IFRIC 18 Převody aktiv od zákazníků a SIC 31 Výnosy barterové transakce zahrnující reklamní služby se nahrazují v souladu s IFRS 15 uvedeným v příloze tohoto nařízení. 2. Veškeré odkazy na IFRS 9 uvedené v příloze tohoto nařízení se považují za odkazy na IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování. Článek 2 Změny uvedené v čl. 1 odst. 1 začnou jednotlivé společnosti uplatňovat nejpozději prvním dnem prvního účetního období začínajícího dnem 1. ledna 2018 nebo začínajícího po tomto datu. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. EN 2 EN

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne Za Komisi předseda Jean Claude Juncker EN 3 EN