15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Podobné dokumenty
10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. května 2010 (21.05) (OR. en) 5956/5/10 REV 5 CRIMORG 21 ENV 54 ENFOCUSTOM 11 ENFOPOL 143

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 10. května 2017 (OR. en) Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti 7824/1/17 REV 1, 12095/13

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

13268/16 gr/rk 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

6995/16 vc/mo 1 DGD 1B

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

15670/14 ebk/ls/mb 1 DG D 1 C

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

PŘÍLOHA. sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru

10128/16 gr/rk 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 27. září 2019 (OR. en) Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů Rady o boji proti pohlavnímu zneužívání dětí

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 765 final.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. listopadu 2012 (16.11) (OR. en) 16214/12 LIMITE SPORT 71 MI 728 COMPET 692 JUR 578 DROIPEN 160 ENFOPOL 372

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Rada Evropské unie Brusel 17. května 2017 (OR. en)

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

9727/19 lr/jhu 1 JAI.1

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3.prosince 2012 (05.12) (OR. en) 13661/3/12 REV 3

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 766 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 757 final.

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA. Protidrogová strategie EU ( ) (2012/C 402/01) PŘEDMLUVA

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM(2013)0534),

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. o přístupu EU k nezákonnému obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

12109/13 lk/vc/rk 1 DG D2C

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

6122/15 el/bl 1 DG D 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2009 (16.12) (OR. en) 17226/09 RECH 454 SAN 359

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

- poskytovat své odborné znalosti členským státům a Radě, bude-li to nutné, za účelem sjedná ní a přijetí nástroje zřizujícího Eurojust.

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

Dokument 5620/11. Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je, Úř. věst. C 115, , s. 1.

HELP VZDĚLÁVÁNÍ PRÁVNÍCH ODBORNÍKŮ V OBLASTI LIDSKÝCH PRÁV. Program HELP. Evropský program pro Vzdělávání právních Odborníků v oblasti Lidských Práv

Předsednictví předložilo soubor návrhů závěrů Rady o vymýcení násilí páchaného na ženách v Evropské unii.

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2013 o manipulaci s výsledky zápasů a korupci ve sportu (2013/2567(RSP))

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2016 (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 15184/16 Závěry Rady o boji proti trestné činnosti proti životnímu prostředí závěry Rady (8. prosince 2016) Delegace naleznou v příloze závěry Rady o boji proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, které přijala Rada na svém 3508. zasedání konaném dne 8. prosince 2016. 15412/16 ls/lk 1 DGD 1C CS

PŘÍLOHA ZÁVĚRY RADY O BOJI PROTI TRESTNÉ ČINNOSTI PROTI ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ RADA EVROPSKÉ UNIE, KONSTATUJÍC, že trestná činnost proti životnímu prostředí se stala jednou z nejvýnosnějších forem organizované trestné činnosti na světě a má značný dopad nejen na životní prostředí, ale rovněž na společnost a ekonomiku obecně, a že v posouzení hrozeb závažné a organizované trestné činnosti (SOCTA) na období 2014 2017 byla tudíž označena za vznikající hrozbu; NAVAZUJÍC na závěry Rady o akčním plánu EU pro boj proti nezákonnému obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy 1 přijaté v červnu 2016; PODTRHUJÍC, že účinný boj proti trestné činnosti proti životnímu prostředí vyžaduje komplexní, multidisciplinární přístup na všech úrovních a využívání všech příslušných evropských, mezinárodních a vnitrostátních politik a nástrojů, včetně zapojení donucovacích orgánů, orgánů celní správy a orgánů odpovědných za správu hranic, jakož i zapojení orgánů na ochranu životního prostředí a správních orgánů, založený na stávajících iniciativách a úsilí členských států a mezinárodních organizací, a to při současném respektování pravomocí EU i členských států; PŘIPOMÍNAJÍC, že trestná činnost proti životnímu prostředí zahrnuje širokou škálu protiprávních jednání, která úmyslně nebo cíleně poškozují životní prostředí, jak je uvedeno v posouzení hrozeb trestné činnosti proti životnímu prostředí v EU vypracovaném Europolem 2 ; PŘIPOMÍNAJÍC, že trestná činnost proti životnímu prostředí je často úzce spojena s různými trestnými činy podvodu a zahrnuje využívání padělaných dokladů a osvědčení; 1 2 Dokument 10512/16. Dokument 15915/13. 15412/16 ls/lk 2

ZDŮRAZŇUJÍC potřebu posílit dialog a spolupráci s příslušnými mezinárodními organizacemi a zapojit podle potřeby veškeré příslušné nestátní aktéry, včetně nevládních organizací a soukromého sektoru; BEROUC NA VĚDOMÍ rozdíly ve vnitrostátních právních předpisech členských států souvisejících s trestním řízením, zejména rozdíly v rozlišování mezi správními delikty a trestnými činy a odlišné meze sankcí, a odlišné zákonné podmínky pro použití konkrétních vyšetřovacích prostředků; KONSTATUJÍC, že účinný boj proti trestné činnosti proti životnímu prostředí vyžaduje aktivní výměnu informací mezi donucovacími orgány a rovněž mezi donucovacími orgány, orgány na ochranu životního prostředí a správními orgány členských států; VÍTAJÍC rezoluci Valného shromáždění OSN 69/314 o řešení nezákonného obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy a rezoluci Shromáždění OSN pro životní prostředí 1/3 o nezákonném obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy; VÍTAJÍC práci v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí prováděnou v rámci různých mezinárodních, evropských a regionálních sítí, jako je například neformální síť pro potírání trestné činnosti proti životnímu prostředí (EnviCrimeNet), síť Evropské unie pro provádění a vymáhání práva v oblasti životního prostředí (IMPEL), Evropská síť za účelem přeshraniční spolupráce při vymáhání práva v oblasti vodní dopravy (AQUAPOL), neformální Evropská síť státních zástupců pro životní prostředí (ENPE), Fórum soudců Evropské unie pro životní prostředí (EUFJE) a Středisko pro vymáhání práva v jihovýchodní Evropě (SELEC), jakož i globální komunikační nástroj Světové celní organizace pro boj proti trestné činnosti proti životnímu prostředí na hranicích (ENVIRONET); VĚDOMA SI skutečnosti, že trestná činnost proti životnímu prostředí má důležitý vnější rozměr, který vyžaduje úzkou spolupráci se sousedními a třetími zeměmi a multidisciplinární interakci mezi všemi příslušnými orgány na vnější hranici Unie; 15412/16 ls/lk 3

VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY: 1. poskytly dostatečné kapacity donucovacím orgánům a dalším příslušným orgánům, aby byly schopny odhalovat a vyšetřovat trestnou činnost proti životnímu prostředí včas a postavit pachatele před soud a zvážily možnou přidanou hodnotu plynoucí z vytvoření specializovaných policejních útvarů a z rozšíření odborných znalostí forenzních a jiných vědecky zaměřených útvarů tak, aby pokrývaly vyšetřování a prověřování trestné činnosti proti životnímu prostředí. Rovněž lze zvážit v souladu s vnitrostátními právními předpisy a postupy specializaci státních zástupců, jakož i specializaci soudců, a to jak na celostátní, tak na regionální úrovni; 2. koordinovaly na vnitrostátní úrovni činnosti související s bojem proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, mimo jiné mezi donucovacími orgány, celními orgány, orgány na ochranu životního prostředí a správními orgány, tím, že se do nich zapojí všichni příslušní multidisciplinární aktéři, jasně se vymezí jejich úlohy a zajistí bezpečný systém pro aktivní sdílení informací mezi těmito aktéry; 3. zvážily pořádání zasedání na regionální úrovni mezi agenturami pro životní prostředí a specializovanými státními zástupci; 4. podporovaly činnosti v rámci EU Twix, zapojily své odborníky v oblasti identifikace volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a sdílely jejich zkušenosti; 5. případně systematicky řešily trestnou činnost proti životnímu prostředí z pohledu organizovaného zločinu, zejména v oblastech nezákonného obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami a nedovoleného obchodování s odpady, jakož i s nelegálními chemickými látkami a pesticidy; 6. případně zapojily útvary pro boj proti kyberkriminalitě do boje proti nezákonné činnosti v oblasti trestné činnosti proti životnímu prostředí, zejména pokud jde o nezákonný obchod s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami a nelegální obchod s nezákonnými pesticidy a dalšími nebezpečnými látkami; 7. případně umožnily zapojení finančních vyšetřovatelů do vyšetřování případů trestné činnosti proti životnímu prostředí, alespoň pokud jde o trestnou činnost proti životnímu prostředí závažné povahy, a to s cílem lépe porozumět struktuře kriminality u tohoto jevu; 15412/16 ls/lk 4

8. podporovaly rozvoj a využívání soudních postupů pro boj proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, zejména proti trestné činnosti poškozující volně žijící a planě rostoucí druhy, a sdílely zkušenosti s jejich používáním s dalšími členskými státy; 9. u útvarů, které se zaměřují na trestné činy poškozující životní prostředí, rozvíjely odborné znalosti v oblasti vyšetřování majetkových aspektů této trestné činnosti, pokud možno s cílem majetek navrátit, a zajistit tak v případech trestné činnosti proti životnímu prostředí občanskoprávní odpovědnost; 10. podporovaly rozvoj různých partnerství mezi veřejnými a soukromými subjekty v oblasti ochrany životního prostředí a boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí; 11. co nejlépe využívaly stávajících organizací a sítí, jako je INTERPOL, EnviCrimeNet, IMPEL, AQUAPOL, ENPE, EUFJE, SELEC, jakož i projekt TECUM, a jejich odborných znalostí a podporovaly účinnou koordinaci mezi těmito organizacemi a sítěmi a také s dalšími stávajícími iniciativami na evropské a mezinárodní úrovni; 12. monitorovaly aktuální hrozbu, kterou představuje trestná činnost proti životnímu prostředí, jakož i její systematický vývoj, mimo jiné prostřednictvím pravidelného shromažďování a sdílení důležitých informací se všemi příslušnými partnery jak na regionální úrovni, tak v rámci EU jako celku, zejména prostřednictvím Europolu; 13. za podpory Europolu a Eurojustu zahájily nebo organizovaly společné operace založené na zpravodajských informacích a regionálně zaměřené s cílem bojovat proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, podílely se na vytváření společných vyšetřovacích týmů a zajistily, aby finanční vyšetřování mohla být prováděna jako součást základního vyšetřování; 14. kladly větší důraz na vzdělávání a odbornou přípravu donucovacích orgánů a soudnictví v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí na vnitrostátní i mezinárodní úrovni ve spolupráci s Evropskou sítí pro justiční vzdělávání (EJTN), podporovaly činnosti Agentury Evropské unie pro vzdělávání a výcvik v oblasti prosazování práva, a to nabídkou na míru vytvořených programů odborné přípravy, mimo jiné v oblasti finančního vyšetřování, a zajistily účast zástupců členských států na této odborné přípravě; 15. zvážily zavedení povinnosti pachatele odsouzeného za trestný čin proti životnímu prostředí pokrýt náklady agentury pro životní prostředí, která odhalila skutečnosti vedoucí k trestnímu stíhání; 15412/16 ls/lk 5

16. účinně využívaly dostupné možnosti financování pro boj proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, včetně financování národních programů v rámci Fondu pro vnitřní bezpečnost, a zohlednily rozměr organizované trestné činnosti v rámci tohoto jevu; 17. sdílely relevantní zkušenosti a znalosti s Europolem za účelem posílení své odborné znalosti v oblasti trestné činnosti proti životnímu prostředí; 18. zahájily partnerství veřejného a soukromého sektoru v souladu s platným vnitrostátním právem za účelem sdílení znalostí, zkušeností, informací a schopností v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, zejména při odhalování nezákonného obchodování s volně žijícími a planě rostoucími druhy a nezákonných činností v oblasti nakládání s odpady, pokud možno s nevládními organizacemi; VYZÝVÁ EVROPSKOU KOMISI, ABY: 1. monitorovala účinnost právních předpisů EU v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí; 2. podporovala spolupráci mezi příslušnými partnery, jako jsou členské státy, agentury EU, zejména Europol a Eurojust, jakož i INTERPOL; 3. podporovala rozvoj osvědčených postupů, na něž poukázaly členské státy, agentury EU a INTERPOL, a prosazovala sdílení osvědčených postupů a získaných poznatků z provádění akčního plánu EU pro boj proti obchodování s volně žijícími a planě rostoucími druhy, včetně využívání či potřeby technologií; 4. podporovala budování kapacit, a to i finančně, členských států (na vnitrostátní i regionální úrovni) a agentur EU, zejména v oblasti operativní spolupráce v boji proti trestné činnosti proti životnímu prostředí; VYZÝVÁ EUROPOL, ABY: 1. posílil své odborné znalosti v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí; 2. je-li to možné a zejména na základě informací obdržených od členských států pravidelně sledoval a vyhodnocoval přeshraniční trestnou činnost proti životnímu prostředí, a poskytoval informace členským státům o aktuálním vývoji této nezákonné činnosti; 15412/16 ls/lk 6

3. podporoval intenzivní rozvoj přeshraniční víceoborové spolupráce mezi členskými státy, se zvláštním důrazem na dosažení rychlé výměny informací o přeshraniční trestné činnosti proti životnímu prostředí a podporoval členské státy k účasti na jejím odhalování a vyšetřování, například prostřednictvím podpory společných vyšetřovacích týmů; 4. na žádost členských států a na základě analýzy rizik a zpravodajských informací připravil a koordinoval společné operace zaměřené na odhalování trestné činnosti proti životnímu prostředí při zohlednění priorit stanovených v posouzení trestné činnosti proti životnímu prostředí; 5. usnadnil činnosti EnviCrimeNet; VYZÝVÁ EUROJUST, ABY podporoval a v případě potřeby napomáhal zřízení společných vyšetřovacích týmů, jakož i sdílení a výměnu informací v oblasti vyšetřování trestné činnosti proti životnímu prostředí; VYZÝVÁ AGENTURU CEPOL, aby zvýšila počet kurzů odborné přípravy věnovaných vymáhání práva v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, včetně kurzů zaměřených na finanční vyšetřování v této oblasti; VYZÝVÁ EVROPSKOU SÍŤ PRO JUSTIČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, ABY poskytovala kurzy odborné přípravy zaměřené na zvýšení odborných znalostí specializovaných státních zástupců a soudců v oblasti trestné činnosti proti životnímu prostředí ve členských státech, případně se zapojením EnviCrimeNet; VYZÝVÁ SÍŤ ENVICRIMENET, ABY: 1. podporovala výměnu informací, odborných znalostí a osvědčených postupů mezi odborníky z členských států; 2. usnadňovala spolupráci odborníků ze členských států; 3. připravovala a koordinovala evropské iniciativy proti trestné činnosti proti životnímu prostředí; VYZÝVÁ SÍŤ IMPEL, ABY zvýšila počet projektů spolupráce, včetně odborné přípravy věnované vymáhání práva v oblasti boje proti trestné činnosti proti životnímu prostředí, a usilovala o spolupráci se sítí ENPE, fórem EUFJE a sítí EnviCrimeNet. 15412/16 ls/lk 7