Napěťová ochrana REU 610
Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající česká verze RE_ 61_ (IM) Manuál pro instalaci REU 610 (TRM) Technický referenční manuál REU 610 (OM) REU 610 (BG) Popis a technická data 1MRS752265-MUM B/05.10.2004 1MRS 755677CZa A/05.10.2004 1MRS 755769 A/07.02.2006 1MRS 756082CZa A/07.02.2006 1MRS 755770 A/01.02.2006 A/01.02.2006 1MRS 756025 A/01.02.2006 1MRS 756079CZa A/01.02.2006
Napěťová ochrana REU 610 Vydáno: 31.1.2006 Verze: A/01.02.2006 Obsah: 1. Úvod...6 1.1. Informace o tomto manuálu...6 1.2. Použité symboly...6 1.3. Předpokládaný uživatel...6 1.4. Dokumentace výrobku...7 1.5. Standardní pravidla...7 2. Bezpečnostní informace...8 3. Souhrnné informace o výrobku...9 3.1. Použití ochrany...9 3.2. Charakteristické vlastnosti...9 4. Ovládání ochrany...11 4.1. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI...11 4.1.1. Čelní panel...11 4.1.2. Displej...12 4.1.2.1. Test displeje při zapnutí napájení...12 4.1.2.2. Režimy displeje...12 4.1.2.3. Nasvětlení pozadí displeje...13 4.1.2.4. Jak nastavit kontrast displeje...13 4.1.3. Jak používat tlačítka...13 4.1.4. Hlavní menu...14 4.1.5. Submenu...15 4.1.6. Heslo rozhraní HMI...15 4.1.7. Heslo sběrnice SPA...16 4.1.8. Jak navolit jazyk...17 4.1.9. Jak nastavit hodiny reálného času...18 4.1.10. Jak resetovat blokovací funkci aktivovanou vypnutím...19 4.1.11. Jak přepnout mezi čelním rozhraním a zadním rozhraním...20 4.1.11.1. LED indikátor komunikace z čelního rozhraní...21 4.1.12. Jak navolit komunikační protokol zadního rozhraní...21 4.2. Provozní úrovně systému ovládání HMI...22 4.2.1. Uživatelská úroveň...22 4.2.1.1. Skupiny menu na uživatelské úrovni...22 4.2.1.2. Jak monitorovat měřené hodnoty...23 4.2.1.3. Jak monitorovat zaznamenaná data...25 4.2.1.4. Menu skupiny INFO...26 4.2.2. Technická úroveň...27 4.2.2.1. Menu parametrového systému...27 4.2.2.2. Jak změnit nastavení...28 3
REU 610 Napěťová ochrana 4.2.2.3. Konfigurace...31 4.2.2.4. Jak potvrdit a resetovat indikace, výstupní kontakty a hodnoty uložené v paměti...34 4.3. Indikační funkce ochrany...35 4.3.1. LED indikátory...35 4.3.1.1. Zelená indikační LED dioda...35 4.3.1.2. Žlutá indikační LED dioda...36 4.3.1.3. Červená indikační LED dioda...36 4.3.1.4. Programovatelné LED diody...37 4.3.2. Indikace zpráv...37 4.3.2.1. Indikované zprávy při působení ochrany...37 4.3.2.2 Indikace poruchového zapisovače...38 4.3.2.3 Systém samočinné kontroly...39 4.4. Vyměnitelná zásuvná jednotka...42 4.4.1. Identifikace výrobku...42 4.4.2. Vyjmutí a instalace zásuvné jednotky...43 4.4.3. Vložení a výměna baterie...44 5. Uvedení do provozu a údržba...46 5.1. Instrukce pro uvedení do provozu...47 5.2. Instrukce pro údržbu...47 5.2.1. Ověření funkce ochrany...48 5.2.2. Preventivní výměna dílů...48 5.3. Ověření měření...48 5.4. Zkouška funkce...49 5.5. Zkouška binárních vstupů...50 5.6 Zkoušky ochranných funkcí...50 5.6.1. Zkouška přepěťové ochrany...51 5.6.2. Zkouška ochrany vyhodnocující nulovou složku napětí...51 6. Náhradní díly...52 6.1. Zásuvná jednotka...52 6.2. Baterie...53 7. Opravy...54 8. Informace potřebné pro objednávku...55 9. Zkratky...56 4
Napěťová ochrana REU 610 Autorská práva Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto změny nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. Firma ABB Oy nebude za žádných okolností odpovědná za přímé, nepřímé, mimořádné, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy nebo jakéhokoli typu, ke kterým dojde v důsledku použití tohoto dokumentu. Stejně tak firma ABB Oy nebude odpovědná za jakékoli mimořádné nebo následné škody, ke kterým dojde při použití jakéhokoli SW nebo HW vybavení popsaného v tomto dokumentu. Tento dokument a jeho části nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy předán třetím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základě licence a může být použito, kopírováno nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Copyright 2006 ABB Oy Všechna práva vyhrazena. Chráněný název ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záručních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. 5
REU 610 Napěťová ochrana 1. Úvod 1.1. Informace o tomto manuálu Tento manuál je určen k tomu, aby uživateli poskytl základní informace o ochraně REU 610 a prezentuje detailní instrukce, jak používat rozhraní HMI (Human-Machine Interface). Kromě této instruktážní části je v manuálu také obsažena krátká kapitola o uvedení ochrany do provozu a její údržbě. 1.2. Použité symboly V tomto dokumentu jsou použity následující symboly, které upozorňují na informace týkající se bezpečnosti a na ostatní důležité instrukce: Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpečných napětí a možnost úrazu elektrickým proudem. Tento výstražný symbol indikuje nebezpečí, která mohou způsobit úraz nebo vážné poranění osob. Tento symbol upozorňuje na důležité informace nebo výstrahy, které mají určitý vztah k příslušnému textu (popisovanému předmětu). Symbol indikuje nebezpečí, které může vést k poškození SW vybavení (dat) nebo může způsobit škodu na zařízení nebo majetku. Tento informační symbol upozorňuje uživatele na důležité skutečnosti a podmínky. Tento doporučující symbol indikuje rady, které uživatele informují o tom, jakým způsobem je například vhodné navrhovat projekt nebo jak používat určitou funkci. Přestože se výstrahy v případě nebezpečí týkají zranění osob, je nutné si uvědomit, že i provoz poškozeného zařízení se může za určitých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti zařízení, které poté může vést k zranění osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto důvodu respektujte a dodržujte všechny pokyny a instrukce. 1.3. Předpokládaný uživatel Manuál je určen pro techniky, odborné pracovníky a správce zařízení, kterým pomáhá obsluhovat a normálně používat tento výrobek. 6
Napěťová ochrana REU 610 1.4. Dokumentace výrobku Kromě vlastní ochrany a tohoto manuálu je součástí dodávky i následující specifická dokumentace: Tabulka 1.4-1 Dokumentace výrobku REU 610 Název dokumentu Identifikační číslo dokumentu (ID) Certifikát o ověření výrobku (Certificate of verification) 1MRS081662 Manuál pro instalaci (Installation Manual) 1MRS752265-MUM Technický referenční manuál (Technical Reference Manual) 1MRS755769 1.5. Standardní pravidla Pro prezentaci postupů jsou v tomto dokumentu použita následující standardní pravidla: Navigační tlačítko ve struktuře menu rozhraní ovládání HMI (Human-Machine Interface) je prezentováno symboly tlačítek podle níže uvedeného příkladu: Pro pohyb mezi jednotlivými volbami použijte tlačítka a. Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována následujícím způsobem: Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION\SPA SETTINGS\ \PASSWORD SPA (Konfigurace\Komunikace\Nastavení SPA\Heslo SPA) použijte tlačítka označená šipkami. Názvy parametrů, název menu, indikační zprávy ochrany a údaje na displeji HMI ochrany jsou uvedeny písmem typu 'Courier', jako například: Pro monitorování ostatních měřených hodnot v menu DEMAND VALUES a HISTORY VALUES (Hodnoty spotřeby/odběru a historické hodnoty) použijte tlačítka označená šipkami. Je-li vhodné upozornit uživatele na některé zprávy rozhraní HMI, jsou tyto zprávy uvedeny v uvozovkách, jako například: Uložení hesla je potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol - - -. 7
REU 610 Napěťová ochrana 2. Bezpečnostní informace Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo k značným škodám na majetku. Elektrickou instalaci smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Rám zařízení (ochrany) musí být pečlivě uzemněn. Jestliže je zásuvná jednotka ochrany vyjmuta ze skříně, nedotýkejte se částí uvnitř této skříně. Vnitřní komponenty skříně mohou být pod vysokým napětím a při dotyku může dojít k vážnému zranění osob. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto důvodu je třeba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytně nutné. Porušení pečetní pásky na horní rukojeti zařízení je důvodem k ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje. 8
Napěťová ochrana REU 610 3. Souhrnné informace o výrobku 3.1. Použití ochrany Napěťová ochrana REU 610 je univerzální multifunkční ochrana určená především pro chránění proti podpětí i přepětí a pro kontrolu i monitorování napětí v distribučních sítích vysokého napětí. Ochranu je také možné použít pro chránění generátorů, motorů a transformátorů. Ochrana pracuje na bázi a v prostředí mikroprocesorové techniky. Činnost a funkce ochrany jsou trvale monitorovány systémem samočinné kontroly. Jednotka rozhraní/ovládání (HMI) obsahuje LCD displej, který umožňuje jednoduché a bezpečné místní ovládání ochrany. Místní ovládání ochrany je také možné uskutečnit prostřednictvím sériové komunikace a počítače, který je připojen k čelnímu komunikačnímu portu. Dálkové ovládání je možné prostřednictvím systému ovládání a monitorování, který je připojen sériovou komunikační sběrnicí ke konektoru na zadním panelu ochrany. 3.2. Charakteristické vlastnosti Přepěťová ochrana s časově nezávislou charakteristikou nebo IDMT charakteristikou, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti Přepěťová ochrana s časově nezávislou charakteristikou nebo IDMT charakteristikou, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti Funkce pracující na principu měření sdruženého napětí nebo na principu vyhodnocení zpětné složky napětí (NPS ) (NPS=Negative Phase Sequence) Podpěťová ochrana s časově nezávislou charakteristikou nebo IDMT charakteristikou, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti Funkci je možné použít jako výstražný stupeň Podpěťová ochrana s časově nezávislou charakteristikou nebo IDMT charakteristikou, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti Funkce pracující na principu měření sdruženého napětí nebo na principu vyhodnocení sousledné složky napětí (PPS) (PPS=Positive Phase Sequence) Přepěťová ochrana vyhodnocující nulovou složku napětí s časově nezávislou charakteristikou, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti Přepěťová ochrana vyhodnocující nulovou složku napětí s časově nezávislou charakteristikou, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti Ochrana při selhání vypínače Čítač počtu vypnutí určený pro monitorování provozních podmínek vypínače Kontrola vypínacího obvodu s možností směrování signálu výstrahy na signalizační výstup Blokovací funkce aktivovaná vypnutím Čtyři přesné napěťové vstupy Uživatelem volitelná jmenovitá napětí 100/110/115/120 V Uživatelem volitelná jmenovitá frekvence 50 Hz/60 Hz 9
REU 610 Napěťová ochrana Tři spínací výkonové výstupní kontakty Dva přepínací signalizační výstupní kontakty a další tři přídavné přepínací signalizační výstupní kontakty na doplňkovém I/O modulu Funkce výstupních kontaktů volně konfigurovatelné podle provozních požadavků Dva galvanicky oddělené binární vstupy a tři přídavné galvanicky oddělené binární vstupy na doplňkovém I/O modulu Poruchový zapisovač: Záznamový čas až 80 sekund Spuštění záznamu jedním, nebo několika interními nebo vstupními binárními signály Záznam čtyř analogových kanálů a až osmi binárních kanálů volitelných uživatelem Seřiditelná vzorkovací rychlost Energeticky nezávislá paměť určená pro: Záznam až 100 kódů změnových stavů (událostí) s časovou značkou Záznam nastavených hodnot Záznam dat poruchového zapisovače Záznam dat posledních pěti změnových stavů (událostí) s časovou značkou Záznam počtu aktivovaných popudů ochranných stupňů Záznam zpráv s indikací vypnutí a zobrazení stavů LED diod v okamžiku ztráty napájení Rozhraní HMI s alfanumerickým LCD displejem a ovládacími tlačítky Osm programovatelných LED diod Podpora vícejazyčného ovládání Uživatelem volitelné heslo ochrany systému HMI Zobrazení primárních hodnot napětí Kompletní nastavení lze modifikovat pomocí PC Optické komunikační spojení s rozhraním na čelním panelu: bezkontaktní přenos nebo přenos prostřednictvím kabelu Doplňkový komunikační modul pro systémovou komunikaci prostřednictvím portu na zadním panelu buď plastovým optickým vláknem, kombinovaným optickým vláknem (plast a sklo) nebo rozhraním RS 485. Použít lze komunikační protokoly SPA-bus, IEC 60870-5-103 nebo Modbus (RTU a ASCII). Doplňkový komunikační modul DNP 3.0 pro systémovou komunikaci prostřednictvím rozhraní RS 485 na zadním panelu s použitím komunikačního protokolu DNP 3.0 Záložní baterie pro hodiny reálného času Časová synchronizace binárním vstupem Kontrola stavu baterie Trvale aktivní samočinná kontrola elektroniky a SW vybavení Při interní poruše ochrany jsou všechny ochranné stupně i výstupy ochrany blokovány Výměnná zásuvná jednotka (blok) ochrany 10
Napěťová ochrana REU 610 4. Ovládání ochrany 4.1. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI 4.1.1. Čelní panel Čelní panel ochrany obsahuje: Alfanumerický LCD displej s 2 16 znaky, s nasvětlením pozadí a s automatickou regulací kontrastu Tři indikační LED diody (zelená, žlutá, červená) s pevně přiřazenou funkcí Osm programovatelných indikačních LED diod (červené) Tlačítkovou sekci systému ovládání HMI se čtyřmi tlačítky označenými šipkami a tlačítky pro vymazání/zrušení a zadání příkazu a údaje, které jsou použity pro navigaci ve struktuře menu a pro zadání nastavených hodnot Opticky izolovaný sériový komunikační port s indikační LED diodou Další informace o rozhraní HMI jsou uvedeny v tomto dokumentu (). Obr. 4.1.1.-1 Čelní pohled na ochranu 1. LCD displej 2. Tlačítková sekce systému ovládání HMI 3. Programovatelné indikační LED diody (červené) 4. Indikační LED diody Vlevo: Indikace provozní připravenosti (zelená LED dioda READY) Uprostřed: Indikace popudu/výstrahy (žlutá LED dioda START/ALARM) Vpravo: Indikace vypnutí (červená LED dioda TRIP) 5. Indikační LED dioda komunikace z čelního panelu 6. Komunikační port na čelním panelu (infračervený port) 11
REU 610 Napěťová ochrana 4.1.2. Displej 4.1.2.1. Test displeje při zapnutí napájení Po připojení pomocného napětí k ochraně: 1. Po interním testu ochrany při zapnutí napájení je zapnuto nasvětlení pozadí displeje a ochrana je nastavena do provozního režimu chránění. 2. Displej je testován po dobu přibližně tří sekund v režimu invertovaného zobrazení (při kterém jsou aktivovány všechny obrazové prvky) viz Obr. 4.1.2.1.-1. 3. Jestliže není zobrazena žádná zpráva s indikací vypnutí, je displej přepnut zpět do klidového stavu. Je-li však aktivní funkce záznamu v energeticky nezávislé paměti, bude na displeji opět indikována zpráva, která byla na displeji zobrazena před vypnutím pomocného napětí. Obr. 4.1.2.1.-1 4.1.2.2. Režimy displeje Test displeje při zapnutí napájení, invertované zobrazení Je-li displej v klidovém stavu, je na něm zobrazen název vývodu/přívodu. Standardní nastavení z výroby je ABB. Při změně názvu vývodu (přívodu, pole měření) použijte SPA parametr M20. Obr. 4.1.2.2.-1 Displej v klidovém stavu Je-li displej v režimu zobrazení, je možné zobrazit pouze nastavení ochrany. Obr. 4.1.2.2.-2 Displej v režimu zobrazení Je-li displej v režimu nastavení, je také možné editovat nastavení ochrany. 12
Napěťová ochrana REU 610 Obr. 4.1.2.2.-3 Displej v režimu nastavení 4.1.2.3. Nasvětlení pozadí displeje V normálním provozním stavu je nasvětlení pozadí displeje vypnuto. Nasvětlení pozadí displeje je zapnuto stisknutím tlačítka na modulu HMI, které je označené šipkou. Jestliže není modul HMI použit po dobu přibližně pěti minut, je nasvětlení pozadí displeje automaticky vypnuto. Stisknutím tlačítka je aktivována implementovaná funkce spořiče, která vypne nasvětlení pozadí displeje během 20 sekund. 4.1.2.4. Jak nastavit kontrast displeje Kontrast displeje je závislý na teplotě. Ochrana nastavuje kontrast automaticky na hodnotu, která zajišťuje optimální čitelnost. Jestliže je displej v klidovém stavu, můžete kontrast displeje nastavit ručně. Pro zvýšení kontrastu stiskněte a držte tlačítko a kontrast nastavte pomocí tlačítka. Pro snížení kontrastu stiskněte a držte tlačítko a kontrast nastavte pomocí tlačítka. Po zapnutí napájení a po provedeném startu (inicializaci) ochrany je automaticky obnoveno nastavení kontrastu z výroby. 4.1.3. Jak používat tlačítka Systém HMI obsahuje tlačítka určená pro ovládání ochrany a pro pohyb v menu. Vlevo Nahoru Dolů Vpravo Zadat Vymazat/Zrušit (Enter) (Clear/Cancel) Obr. 4.1.3.-1 Navigační tlačítka pro pohyb v menu Navigační tlačítka použijte pro zobrazení, volbu a editaci požadovaných položek menu. Hlavní menu aktivujte stisknutím tlačítka označeného šipkou. Při pohybu mezi různými úrovněmi menu a různými položkami menu použijte tlačítka označená šipkami. Stisknutím tlačítka je provedena volba položky, která má být editována, nebo je provedeno uložení nové hodnoty. 13
REU 610 Napěťová ochrana Tlačítka a použijte pro zvýšení nebo snížení aktivované číslice, pro posun desetinné čárky, nebo pro pohyb mezi doplňkovými funkcemi. Zrušení volby a návrat displeje do předchozího režimu (režim zobrazení nebo klidový stav displeje) je provedeno stisknutím tlačítka. Tabulka 4.1.3-1 Navigace tlačítky a editace Požadovaný krok nebo operace Krok v hlavním menu nebo v submenu směrem dolů Krok v hlavním menu nebo v submenu směrem nahoru Vstup do submenu z hlavního menu nebo přechod z vyšší úrovně submenu na nižší úroveň submenu Výstup ze submenu a návrat do hlavního menu nebo přechod z nižší úrovně na vyšší úroveň submenu Zvýšení hodnoty v režimu nastavení Snížení hodnoty v režimu nastavení Pohyb kurzoru v režimu nastavení Volba připojení čelního rozhraní při zapnutí napájení Vstup nebo výstup do/z režimu nastavení, uložení nové hodnoty Vstup do monitorovacího stavu Nastavení kontrastu displeje Reset nebo zrušení příkazu, výstup z režimu nastavení bez uložení nové hodnoty Reset výstupních kontaktů s aktivní přídržnou funkcí v klidovém stavu ochrany Kvitování a reset indikací, výstupních kontaktů s aktivní přídržnou funkcí a hodnot uložených v paměti Tlačítko nebo a a a nebo po dobu 5 s a 4.1.4. Hlavní menu Hlavní menu obsahuje šest hlavních skupin: MEASUREMENTS (Měření) RECORDED DATA (Zaznamenaná data) OPERATION (Vypnutí) SETTINGS (Nastavení) CONFIGURATION (Konfigurace) INFO (Informace) Obr. 4.1.4.-1 Displej zobrazující první skupinu hlavního menu Při pohybu mezi skupinami hlavního menu použijte tlačítka a. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Po uplynutí časové prodlevy bude proveden návrat displeje do klidového stavu. 14
Napěťová ochrana REU 610 4.1.5. Submenu Struktura menu obsahuje několik podskupin. Na prvním řádku displeje je vždy zobrazen název skupiny hlavního menu. Na druhém řádku displeje je buď zobrazen název menu skupiny, název parametru a hodnota parametru, nebo pouze hodnota parametru, což je v tomto případě také název parametru. Obr. 4.1.5.-1 Displej zobrazující první submenu Vstup do submenu je proveden stisknutím tlačítka a výstup ze submenu je proveden stisknutím tlačítka. Při pohybu mezi hlavními úrovněmi v submenu použijte tlačítka nebo. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 4.1.6. Heslo rozhraní HMI Heslo rozhraní HMI chrání všechny hodnoty na technické úrovni, které jsou nastavitelné uživatelem, před změnou provedenou neautorizovanou osobou. Funkce hesla zůstává neaktivní až do doby, kdy je provedena změna standardního hesla. Standardní heslo rozhraní HMI je 999. Změnu hesla je také možné provést z jednotky (ze systému) dálkového ovládání prostřednictvím parametru V162, ale hodnotu hesla je možné číst pouze prostřednictvím rozhraní HMI. Jakmile standardní heslo rozhraní HMI změníte, je vždy při změně parametrové hodnoty generován požadavek na zadání nového hesla. Jestliže zadáte platné heslo, zůstává displej v režimu nastavení až do doby, kdy je u displeje proveden návrat do klidového stavu. Obr. 4.1.6.-1 Požadavek na zadání hesla při editaci nastavených parametrů Heslo rozhraní HMI změníte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\PASSWORD HMI (Konfigurace\Heslo HMI) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, zadejte aktuálně platné heslo HMI. Pokud je stále platné standardní heslo 999, nebude zadání hesla požadováno. 4. První číslice hesla, která má být editována, začne blikat. Příslušné číslo nastavte pomocí tlačítek a. 5. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka aktivujte další číslici. 15
REU 610 Napěťová ochrana 6. Stisknutím tlačítka je nové heslo uloženo a je proveden návrat displeje do režimu zobrazení. Uložení hesla je potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol - - -. Režim nastavení lze alternativně opustit bez uložení a potvrzení změny hesla jedním stisknutím tlačítka a displej se vrátí do režimu zobrazení. 7. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.6.-2 Změna hesla rozhraní HMI 4.1.7. Heslo sběrnice SPA Heslo pro komunikační sběrnici SPA je požadováno při změně parametrových hodnot prostřednictvím sběrnice SPA. Standardní heslo této sběrnice je 001. Změnu hesla sběrnice SPA můžete provést buď prostřednictvím rozhraní HMI, nebo po sběrnici SPA, nejprve zadáním aktuálně platného hesla do parametru V160 a poté zadáním nového hesla do parametru V161. Heslo sběrnice SPA změníte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION\ \SPA SETTINGS\PASSWORD SPA (Konfigurace\Komunikace\Nastavení SPA\Heslo SPA) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, zadejte aktuálně platné heslo HMI. Pokud je stále platné standardní heslo 001, nebude zadání hesla požadováno. 4. První číslice hesla, která má být editována, začne blikat. Příslušné číslo nastavte pomocí tlačítek a. 5. Stisknutím tlačítka nebo tlačítka aktivujte další číslici. 16
Napěťová ochrana REU 610 6. Stisknutím tlačítka je nové heslo sběrnice SPA uloženo a je proveden návrat displeje do režimu zobrazení. Uložení hesla je potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol - - -. Režim nastavení lze alternativně opustit bez uložení a potvrzení změny hesla sběrnice SPA jedním stisknutím tlačítka a displej se vrátí do režimu zobrazení. 7. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.7.-1 Změna hesla sběrnice SPA 4.1.8. Jak navolit jazyk Ochrana vám umožňuje zvolit jeden z několika různých jazyků. Standardní jazyk je angličtina. Jazyk displeje změníte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\LANGUAGE (Konfigurace\Jazyk) použijte tlačítka označená šipkami a stisknutím tlačítka je zpřístupněn aktuálně platný jazyk. 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, heslo zadejte. Druhý řádek displeje začne blikat, a tím je indikováno, že můžete jazyk nastavit. 4. Pro přesun kurzoru na požadovaný jazyk použijte tlačítko nebo tlačítko. 5. Stisknutím tlačítka je volba potvrzena. Navolený jazyk bude zobrazen na displeji. 6. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Jestliže je stisknuto tlačítka předtím, než je nová volba potvrzena, zůstává aktivní původní jazyk a displej se vrátí do režimu zobrazení. Opětným stisknutím tlačítka je proveden návrat displeje do klidového stavu. 17
REU 610 Napěťová ochrana Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.8.-1 Volba jazyku Seznam jazyků dostupných v menu volby jazyka se liší a je závislý na čísle sady jazyků systému ovládání HMI, které je uvedeno v objednacím čísle ochrany. 4.1.9. Jak nastavit hodiny reálného času Hodiny reálného času, které jsou použity pro časové značkování změnových stavů, jsou nastaveny prostřednictvím dvou různých seřiditelných parametrů. Jedním parametrem je určen Rok Měsíc Den (YY-MM-DD) a druhým parametrem Hodiny Minuty Sekundy (hh.mm;ss). Při změně jednoho nebo obou parametrů postupujte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\TIME (Konfigurace\Čas) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro volbu editovaného parametru použijte tlačítka a. 4. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, heslo zadejte. Pokud je stále platné standardní heslo 999, nebude zadání hesla požadováno. 5. První číslice nastavené hodnoty parametru, který má být editován, začne blikat. Pro pohyb kurzoru použijte tlačítka a a pro zvýšení nebo snížení hodnoty tlačítka a. Rozsah seřiditelnosti (např. roků nebo minut) je zobrazen na pravé straně druhého řádku displeje. 6. Stisknutím tlačítka je nová hodnota uložena a je proveden návrat displeje do režimu zobrazení. 7. Výstup z režimu nastavení předtím, než je nová volba potvrzena, je proveden jedním stisknutím tlačítka a displej se vrátí do režimu zobrazení. 8. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 18
Napěťová ochrana REU 610 Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.9.-1 Nastavení hodin reálného času 4.1.10. Jak resetovat blokovací funkci aktivovanou vypnutím Blokovací funkce aktivovaná vypnutím je použita pro zabezpečení proti náhodnému a nežádoucímu zapnutí vypínače poté, co byl vypínač vypnut. Předtím, než je možné vypínač znovu zapnout, je nutné tuto blokovací funkci místně resetovat prostřednictvím samostatného resetu. Blokovací funkci aktivovanou vypnutím resetujte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu OPERATION\TRIPLOCKOUT\LOCKOUT RESET (Vypnutí\Blokování aktivované vypnutím\reset blokování) použijte tlačítka označená šipkami. 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko. Druhý řádek displeje začne blikat. 4. Pro reset blokovací funkce aktivované vypnutím stiskněte tlačítko. 5. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 19
REU 610 Napěťová ochrana Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.10.-1 Reset blokovací funkce aktivované vypnutím 4.1.11. Jak přepnout mezi čelním rozhraním a zadním rozhraním U ochrany jsou k dispozici dvě rozhraní sériové komunikace: čelní rozhraní pro komunikační sběrnici SPA a doplňkové moduly s komunikačním rozhraním na zadním panelu, které umožňují komunikaci prostřednictvím protokolu sběrnice SPA, protokolu sběrnice IEC 60870-5-103, protokolu MODBUS (RTU nebo ASCII) nebo protokolu DNP 3.0. Jestliže ochrana není vybavena doplňkovým modulem s komunikačním rozhraním na zadním panelu, nebo pokud je tento modul funkčně zablokován, je čelní rozhraní vždy aktivní a přepnutí mezi čelním a zadním rozhraním není možné. Pokud je doplňkový modul s komunikačním rozhraním na zadním panelu nainstalován a uvolněn, je jako aktivní standardně nastaveno zadní rozhraní. Při přepnutí mezi čelním a zadním rozhraním postupujte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION (Konfigurace\Komunikace) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. Po této manipulaci bude kurzor na aktuálně nastaveném rozhraní (REAR CONNECTION/Zadní rozhraní nebo FRONT CONNECTION/Čelní rozhraní). 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko. Druhý řádek displeje začne blikat. 4. Pro volbu požadovaného nastavení použijte tlačítko nebo tlačítko. 5. Stisknutím tlačítka je volba potvrzena. 6. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 20
Napěťová ochrana REU 610 Je-li jako aktivní navoleno čelní rozhraní a během přibližně pěti minut není uskutečněno komunikační spojení, bude automaticky aktivováno zadní rozhraní. Aby bylo čelní rozhraní trvale aktivní, stiskněte při zapnutí pomocného napětí ochrany současně obě tlačítka a. Je-li navoleno zadní rozhraní, je automaticky aktivován i zvolený protokol tohoto rozhraní. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.11.-1 Přepnutí mezi čelním a zadním rozhraním 4.1.11.1. LED indikátor komunikace z čelního rozhraní Indikátor nesvítí: Jako aktuálně aktivní je navoleno zadní rozhraní. Indikátor svítí: Jako aktuálně aktivní je navoleno čelní rozhraní. Indikátor bliká: Jako aktuálně aktivní je navoleno čelní rozhraní a ochrana komunikuje. 4.1.12. Jak navolit komunikační protokol zadního rozhraní Jestliže je ochrana vybavena komunikačním modulem s vestavěnými komunikačními protokoly, je možné zvolit komunikační protokol zadního rozhraní. Pokud je však ochrana vybavena komunikačním modulem se specifickým protokolem, není volba komunikačního protokolu možná. V tomto případě je protokol definován typem komunikačního modulu. Informace o navoleném protokolu je uložena v energeticky nezávislé paměti, a proto je po přerušení napájecího napětí tento protokol automaticky aktivován. 21
REU 610 Napěťová ochrana Volbu komunikačního protokolu zadního rozhraní proveďte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION\REAR PROTOCOL (Konfigurace\Komunikace\Protokol zadního rozhraní) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. Po této manipulaci je kurzor na aktuálně nastaveném a použitém protokolu (např. SPA). 3. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko. Druhý řádek displeje začne blikat. 4. Pro volbu požadovaného nastavení použijte tlačítko nebo tlačítko. 5. Stisknutím tlačítka je volba potvrzena. 6. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.1.12.-1 Volba komunikačního protokolu zadního rozhraní 4.2. Provozní úrovně systému ovládání HMI Menu ovládání HMI obsahuje uživatelskou úroveň a technickou úroveň. Uživatelská úroveň je použita pro měření a monitorování. Technická úroveň je použita pro progresivní způsob nastavení ochrany a tuto úroveň lze konfigurovat tak, že při použití je vyžadováno zadání hesla. Zadání hesla je vyžadováno poté, co je provedena změna standardně nastavené hodnoty hesla 999. 4.2.1. Uživatelská úroveň 4.2.1.1. Skupiny menu na uživatelské úrovni Uživatelská úroveň obsahuje čtyři skupiny menu: MEASUREMENT (Měření) Monitorované měřené hodnoty 22
Napěťová ochrana REU 610 RECORDED DATA (Zaznamenaná data) Uložené hodnoty změnových stavů ochranných funkcí Zaznamenaný počet popudů ochranných funkcí Trvale aktualizované registry skutečných hodnot ochranných funkcí OPERATION (Vypnutí) Reset blokovací funkce aktivované vypnutím INFO (Informace) Informace o ochraně, jako například typ zařízení a sériové číslo ochrany 4.2.1.2. Jak monitorovat měřené hodnoty Všechny měřené hodnoty můžete monitorovat prostřednictvím položky MEASUREMENT (Měření) v menu systému HMI. Při aktivaci monitorovacího stavu lze kromě toho také monitorovat hodnoty sdružených napětí U 12, U 23, U 31 a měřenou hodnotu nulové složky napětí U 0. Přístup k měřeným hodnotám napětí U 12, U 23, U 31, U 0, U 1S (sousledná složka napětí) a U 2S (zpětná složka napětí) prostřednictvím systému HMI je uskutečněn následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Kurzor bude na první položce menu MEASUREMENT. Měřenou hodnotu sdruženého napětí U 12 zobrazíte stisknutím tlačítka. 3. Pro monitorování ostatních hodnot měřených napětí použijte tlačítka a. Napětí jsou zobrazena jako násobky jmenovitého napětí U n. Pro zobrazení příslušné primární hodnoty napětí U 12, U 23, U 31 a U 0 stiskněte ještě jednou tlačítko. Jestliže jsou převodové faktory nastaveny na nulu, budou namísto hodnot na displeji zobrazeny pomlčky (čárky) - - -. 4. Pro monitorování ostatních měřených hodnot v menu DEMAND VALUES (Hodnoty spotřeby/ /odběru) použijte tlačítka označená šipkami; viz následující obrázek. 5. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 23
REU 610 Napěťová ochrana Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.1.2.-1 Monitorování měřených dat Přístup k primárním hodnotám napětí je uskutečněn aktivací monitorovacího stavu: 1. Současným stisknutím tlačítka a tlačítka jsou zobrazeny primární hodnoty sdružených napětí U 12, U 23, U 31 a hodnota nulové složky napětí U 0. 2. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Při aktivaci monitorovacího stavu musí být displej v klidovém stavu. Protože monitorovací stav nemá definované časové omezení, displej se do klidového stavu automaticky nevrátí. V případě, detekce poruchy je však indikace monitorovacího stavu nahrazena indikací poruchy. Obr. 4.2.1.2.-2 Aktivace monitorovacího stavu Dříve, než je možné monitorovat správné hodnoty primárních sdružených napětí, musí být prostřednictvím sériové komunikace správně nastaveny parametry M80 a M84. 24
Napěťová ochrana REU 610 4.2.1.3. Jak monitorovat zaznamenaná data Obsah registru změnových stavů (událostí) a informace o počtu popudů a vypnutí lze najít ve skupině hlavního menu RECORDED DATA (Zaznamenaná data). 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Tlačítka a použijte pro volbu položky v hlavním menu RECORDED DATA (Zaznamenaná data) a po stisknutí tlačítka je zobrazen první změnový stav (událost). 3. Pro pohyb mezi jednotlivými změnovými stavy (událostmi) použijte tlačítko a tlačítko. 4. Pro vstup do submenu použijte tlačítko a pro výstup ze submenu tlačítko. 5. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.1.3.-1 Monitorování zaznamenaných dat 25
REU 610 Napěťová ochrana 4.2.1.4. Menu skupiny INFO Skupina hlavního menu INFO (Informace) obsahuje informace, které můžete potřebovat při objednávce servisních služeb a oprav. 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu položky menu INFO (Informace) použijte tlačítka označená šipkami a pro vstup do prvního submenu stiskněte tlačítko. V prvním submenu jsou zobrazeny informace o typu zařízení, sériovém čísle ochrany, datu testu, modulu CPU a také o doplňkovém komunikačním modulu DNP 3.0. 3. Při zobrazení specifických informací o modulu CPU použijte pro volbu položky menu CPU MODULE tlačítko a po stisknutí tlačítka je zobrazeno číslo SW vybavení modulu CPU a číslo jeho revize. Jestliže je v okamžiku, kdy je zobrazeno číslo SW vybavení modulu CPU a číslo jeho revize, stisknuto tlačítko, bude zobrazeno číslo sestavy modulu CPU. Pokud je stisknuto tlačítko, bude zobrazeno sériové číslo modulu CPU. 4. Při monitorování odpovídajících informací o doplňkovém komunikačním modulu DNP 3.0 použijte tlačítka označená šipkami. Jestliže je v okamžiku, kdy je zobrazeno sériové číslo modulu DNP, stisknuto tlačítko, bude zobrazeno označení (název) protokolu DNP. 5. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 26
Napěťová ochrana REU 610 Hlavní menu Parametrové menu Obr. 4.2.1.4.-1 Menu skupiny INFO 1) Sériové číslo ochrany 2) Číslo SW vybavení a číslo revize modulu CPU 3) Sériové číslo modulu CPU 4) Číslo SW sestavy modulu CPU 5) Číslo SW vybavení a číslo revize komunikačního modulu 6) Sériové číslo komunikačního modulu 7) Označení (název) protokolu komunikačního modulu 8) Číslo SW sestavy komunikačního modulu 4.2.2. Technická úroveň 4.2.2.1. Menu parametrového systému Hlavní menu je aktivováno stisknutím tlačítka označeného šipkou. Pokud je používáno standardní heslo, nebude při změně parametrů zadání hesla požadováno. Je-li však ochrana heslem použita, bude na displeji zobrazen symbol *** až do doby, kdy zadáte platné heslo systému HMI. 27
REU 610 Napěťová ochrana Zobrazení v menu jsou použita pro čtení a nastavení parametrů, které jsou rozděleny do dvou hlavních skupin: SETTINGS (Nastavení) CONFIGURATION (Konfigurace) 4.2.2.2. Jak změnit nastavení Aktuální nastavení obsahuje nastavení z 1. skupiny parametrů nebo z 2. skupiny parametrů, podle toho, která z těchto skupin je navolena jako aktivní (indikováno hvězdičkou * ). Aktuální nastavení je možné vidět v prvním parametrovém menu, například: SETTINGS\PROTECT. STAGES\U>Un:0.00 (Nastavení\Ochranné stupně\u>un: 0.00). Submenu Parametrové menu Obr. 4.2.2.2.-1 Nastavení parametrů v 1. skupině nastavení a v 2. skupině nastavení Přepnutím mezi 1. a 2. skupinou nastavení může uživatel současně aktivovat celou skupinu nastavení. Přepnutí mezi skupinami nastavení je provedeno následujícím způsobem: Volbou parametru GROUP 1/GROUP 2 (1. skupina/2. skupina) ve skupině hlavního menu SETTINGS (Nastavení). Prostřednictvím vstupního binárního signálu za předpokladu, že přepínač SGB1 5/4 je v obou skupinách nastavení (GRP1 i GRP2) nastaven na 1. Po sběrnici SPA prostřednictvím parametru V150. Jestliže má být změněno nastavení značného množství parametrů (například během uvádění systémů ochran do provozu), použijte k této činnosti osobní počítač (PC), v kterém je instalováno potřebné SW vybavení. Pokud není takový počítač k dispozici, nebo má-li být změněno pouze několik nastavených hodnot, postupujte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu skupiny hlavního menu SETTINGS a pro volbu požadovaného menu skupiny (například PROTECT. STAGES/Ochranné stupně) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro volbu parametru, který má být změněn, použijte tlačítko nebo tlačítko a stiskněte tlačítko. 4. Pro volbu 1. nebo 2. skupiny nastavení (GRP1 nebo GRP2) použijte tlačítko nebo tlačítko. Aktivní skupina nastavení je indikována hvězdičkou *. 5. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, heslo zadejte. Pokud je stále platné standardní heslo 999, nebude zadání hesla požadováno. 28
Napěťová ochrana REU 610 6. První číslice nastavené hodnoty editovaného parametru začne blikat. Pro přesun kurzoru použijte tlačítko nebo tlačítko a pro zvýšení nebo snížení číselné hodnoty tlačítko a tlačítko. 7. Stisknutím tlačítka je nová hodnota uložena a je proveden návrat displeje do režimu zobrazení. Je-li parametr číselná hodnota, bude uložení parametru potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol - - -. 8. Režim nastavení lze opustit bez uložení provedených změn jedním stisknutím tlačítka před potvrzením změny a displej se vrátí do režimu zobrazení. 9. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.2.2.-2 Menu nastavení 29
REU 610 Napěťová ochrana Přepínačové skupiny Ochrana obsahuje následující přepínačové skupiny: SGF1 SGF2 SGF3, SGF4 SGF5 SGB1 SGB5 SGR1 SGR8 SGL1 SGL8 Výstupní kontakty Nastavení displeje Ochranné funkce Přídržná funkce u programovatelných LED diod Binární vstupy (DI1 DI5) Výstupní kontakty (PO1, PO2, PO3, SO1, SO2, SO3, SO4, SO5) Programovatelné LED diody Nastavení funkce prostřednictvím přepínačových skupin: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu skupiny hlavního menu SETTINGS (Nastavení) a pro volbu požadovaného menu přepínačové skupiny (například SGF) použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro volbu požadované přepínačové skupiny (např. SGF2 pro nastavení displeje) použijte tlačítko nebo tlačítko a stiskněte tlačítko. 4. Pro volbu 1. nebo 2. skupiny nastavení (GRP1 nebo GRP2) použijte tlačítko nebo tlačítko. Aktivní skupina nastavení je indikována hvězdičkou *. 5. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, heslo zadejte. 6. Pro volbu bitu, který má být nastaven, použijte tlačítko nebo tlačítko a pro volbu požadovaného stavu bitu tlačítko nebo tlačítko viz Obr. 4.2.2.2.-4. 7. Stisknutím tlačítka je volba potvrzena. Po tomto potvrzení je proveden návrat displeje do režimu zobrazení a je zobrazen kontrolní součet přepínačové skupiny. 8. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. 30
Napěťová ochrana REU 610 Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.2.2.-3 Nastavení přepínačových skupin Parametrové menu Obr. 4.2.2.2.-4 4.2.2.3. Konfigurace Nastavení bitů (přepínačů) Parametry obsažené ve skupině menu CONFIGURATION (Konfigurace) jsou obvykle nastaveny pouze jednou, a to před uvedením ochrany do provozu. 31
REU 610 Napěťová ochrana Při změně parametru postupujte následujícím způsobem: 1. Pro vstup do hlavního menu stiskněte tlačítko označené šipkou. 2. Pro volbu skupiny hlavního menu CONFIGURATION (Konfigurace) a pro volbu požadovaného menu skupiny použijte tlačítka označená šipkami a stiskněte tlačítko. 3. Pro volbu požadovaného parametru (například UNIT ADDRESS: xxx/adresa jednotky), nebo sady parametrů (např. SPA SETTINGS/Nastavení sběrnice SPA) použijte tlačítko nebo tlačítko. V případě sady parametrů použijte tlačítka označená šipkami, až se dostanete k požadovanému parametru. 4. Pro vstup do režimu nastavení stiskněte tlačítko, a je-li požadováno zadání hesla, heslo zadejte. 5. Text parametru (enumerátor), nebo první číslice nastavené hodnoty parametru začne blikat. Enumerátor nebo číslici/znak nastavte pomocí tlačítka a tlačítka. Další číslici (znak), která má být nastavena, aktivujte stisknutím tlačítka nebo tlačítka. Při nastavení enumerátoru však nejsou tlačítka se šipkami vpravo a vlevo funkční. 6. Stisknutím tlačítka je nová hodnota uložena a je proveden návrat displeje do režimu zobrazení. Je-li parametr číselná hodnota, bude uložení parametru potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol - - -. 7. Režim nastavení lze opustit bez uložení provedených změn jedním stisknutím tlačítka před potvrzením změny a displej se vrátí do režimu zobrazení. 8. Návrat displeje do klidového stavu je proveden stisknutím tlačítka. Jestliže je v režimu nastavení potvrzena hodnota, která je mimo povolené limity, bude znovu obnovena původní hodnota. 32
Napěťová ochrana REU 610 Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.2.3.-1 Menu konfigurace, 1. část 33
REU 610 Napěťová ochrana Hlavní menu Menu skupiny Parametrové menu Obr. 4.2.2.3.-2 Menu konfigurace, 2. část 4.2.2.4. Jak potvrdit a resetovat indikace, výstupní kontakty a hodnoty uložené v paměti Indikované stavy LED diod a zprávy na displeji vymažete stisknutím tlačítka. Stavy LED diod a zprávy na displeji lze vymazat pouze tehdy, pokud není porucha aktivní. Stisknutím tlačítka na dobu alespoň pěti sekund jsou zrušeny přídržné funkce u výstupních kontaktů. Uvědomte si, že před touto manipulací musí být vymazány jak indikované stavy LED diod, tak i zprávy na displeji. Kompletní reset, tj. vymazání indikací, hodnot uložených v paměti a zrušení přídržné funkce u výstupních kontaktů, je proveden současným stisknutím tlačítek a po dobu nejméně půl sekundy. Invertovaným zobrazením prvků displeje je tato manipulace potvrzena. Hodnoty uložené v paměti zahrnují zaznamenaná data, data poruchového zapisovače a průměrné měřené hodnoty (hodnoty odběru/spotřeby). 34
Napěťová ochrana REU 610 4.3. Indikační funkce ochrany Činnost a vypínání ochrany je možné monitorovat prostřednictvím tří různých indikačních funkcí systému HMI: Tři LED indikátory s pevně definovanou funkčností: READY (Provozně připraveno) START/ALARM (Popud/Výstraha) TRIP (Vypnutí) Osm programovatelných LED indikátorů Textové zprávy na displeji Ochranné funkce nejsou indikacemi poruchy nikterak ovlivněny. 4.3.1. LED indikátory Jestliže je u ochranného stupně aktivován popud, nebo je-li ochranou generováno výstražné hlášení (alarm), svítí žlutá indikační LED dioda. Pokud je u ochranného stupně aktivováno vypnutí, zůstává svítit žlutá indikační LED dioda a současně se rozsvítí i červená indikační LED dioda. Je-li popud ochranného stupně blokován, začne blikat žlutá indikační LED dioda. Žlutá indikační LED dioda také svítí, je-li indikováno výstražné hlášení z ochranného stupně (alarm). 4.3.1.1. Zelená indikační LED dioda Obr. 4.3.1.1.-1 Zelená indikační LED dioda K zelenému LED indikátoru jsou pevně přiřazeny dvě různé funkce: Napájení ochrany a interní porucha ochrany (IRF). LED dioda neaktivní/nesvítí: Napájecí napětí ochrany není připojeno. LED dioda svítí: Ochrana je v provozu. Přesto může v ochraně dojít k méně závažné poruše (s výstrahou). Viz část 4.3.2.3. Systém samočinné kontroly. LED dioda bliká: Výskyt interní poruchy ochrany, která vyžaduje opravu autorizovaným servisem dodavatele. Viz část 4.3.2.3. Systém samočinné kontroly. 35
REU 610 4.3.1.2. Žlutá indikační LED dioda Napěťová ochrana Obr. 4.3.1.2.-1 Žlutá indikační LED dioda LED dioda neaktivní/nesvítí: U žádného ochranného stupně není aktivován popud. LED dioda svítí: Ochranný stupeň je aktivován, nebo je generováno výstražné hlášení (alarm). U popudu nebo výstrahy může být prostřednictvím přepínačů SGF navolena indikace s přídržnou funkcí, nebo bez přídržné funkce. Indikace bez přídržné funkce je automaticky vymazána v okamžiku, kdy porucha zmizí a příslušný ochranný stupeň byl resetován, zatímco indikace s přídržnou funkcí je aktivní (indikátor svítí) až do doby, kdy je indikace vymazána ručně. LED dioda bliká: Popudy ochranných stupňů jsou blokovány vstupním externím binárním signálem. Indikace blokování je bez přídržné funkce. To znamená, že indikace zmizí v okamžiku, kdy je dezaktivován vstupní binární signál. Žlutý LED indikátor zůstává blikat po celou dobu, po kterou zůstává blokován i ochranný stupeň. Indikace blokování zmizí v okamžiku, kdy je deaktivován vstupní binární signál, nebo je resetován popud ochranného stupně. Jestliže je ochranný stupeň blokován v okamžiku, kdy jsou u jiných ochranných stupňů aktivovány popudy, indikátor i nadále bliká. To je způsobeno tím, že indikace blokování má vyšší prioritu než indikace aktivace popudu. 4.3.1.3. Červená indikační LED dioda Obr. 4.3.1.3.-1 Červená indikační LED dioda LED dioda neaktivní/nesvítí: Žádným ochranným stupněm není aktivováno vypnutí. LED dioda svítí: Ochranný stupeň aktivoval vypnutí. Indikace vypnutí je signalizace s přídržnou funkcí, to znamená, že zůstává aktivní (indikátor svítí) až do doby, kdy je vymazána ručně. 36
Napěťová ochrana REU 610 4.3.1.4. Programovatelné LED diody Ochrana kromě tří funkčně pevně přiřazených LED diod obsahuje také osm LED diod, které můžete programovat pro indikaci stavů různých typů signálů ochrany. Programovatelné LED diody mohou indikovat následující signály a informace: Vypínací signály z ochranných funkcí Blokování aktivované vypnutím Stavy vstupních binárních signálů Signály jsou k LED diodám přiřazeny prostřednictvím přepínačových skupin SGL1 SGL8. K diodě LED1 přepínači přepínačové skupiny SGL1, k diodě LED2 přepínači přepínačové skupiny SGL2, atd.. Každá skupina SGL obsahuje 12 alternativních signálů. Detailní informace o signálech jsou uvedeny v Technickém referenčním manuálu. U LED diod je standardně navržena indikace bez přídržné funkce, ale prostřednictvím přepínačové skupiny SGF5 je možné u těchto indikací nastavit provoz v režimu s přídržnou funkcí. Instrukce o nastavení přepínačových skupin jsou uvedeny v části 4.2.2.2. Jak změnit nastavení. 4.3.2. Indikace zpráv Indikované zprávy poskytují přehled o působení ochrany a o interních poruchách ochrany. 4.3.2.1. Indikované zprávy při působení ochrany Při aktivaci popudu ochranného stupně se na displeji objeví text START (Popud) spolu s názvem funkce. V případě, že se jedná o indikaci popudu s přídržnou funkcí, bude současně zobrazeno i označení měřicího vstupu (vstupů), kterého se porucha týká. V případě popudu svítí žlutý LED indikátor. Obr. 4.3.2.1.-1 Indikace popudu s přídržnou funkcí Při aktivaci vypnutí ochranného stupně se na displeji objeví text TRIP (Vypnutí) spolu s názvem funkce. Současně bude zobrazeno i označení měřicího vstupu (vstupů), kterého se porucha týká. V případě vypnutí svítí červený LED indikátor. 37
REU 610 Napěťová ochrana Obr. 4.3.2.1.-2 Indikace vypnutí Indikace s přídržnou funkcí a bez přídržné funkce Indikovaná zpráva s přídržnou funkcí zůstává na displeji zobrazena až do doby, kdy je zobrazená zpráva ručně vymazána, nebo do okamžiku, kdy je nahrazena zprávou s vyšší prioritou. Pokud však porucha trvá a je stabilní (nedochází k změnám poruchového stavu), nejsou indikovaná zpráva, ani příslušná LED dioda (LED diody) vymazány. Indikace generovaná popudem ochrany, která je bez přídržné funkce, bude při resetu ochranného stupně automaticky vymazána. Priority indikovaných zpráv při působení ochrany Zprávy na displeji mají určité pořadí priorit. Jsou-li současně aktivovány různé typy indikací, je na displeji zobrazena zpráva s nejvyšší prioritou. Pořadí priorit zpráv: 1. CBFP (Ochrana při selhání vypínače) 2. TRIP (Vypnutí) 3. START/ALARM (Popud/Výstraha) Jestliže dojde k aktivaci popudů u několika ochranných stupňů, bude zobrazena poslední indikovaná zpráva o popudu. Pokud dojde k aktivaci vypnutí u několika ochranných stupňů, je zobrazena první indikovaná zpráva o vypnutí až do okamžiku, kdy uplyne doba určená specificky nastavenou hodnotou v parametru NEW TRIP IND. (Nová indikace vypnutí). Poté může být původní indikace nahrazena novou indikovanou zprávou o vypnutí. Skryté zprávy s indikací o vypnutí je možné vyvolat stisknutím tlačítka. 4.3.2.2 Indikace poruchového zapisovače Jestliže je displej v klidovém stavu, je hvězdičkou * v pravém spodním rohu displeje indikováno, že poruchový zapisovač byl spuštěn a záznam zapisovače je připraven k načtení. 38