Uživatelská příručka Dessert buggy 1:12 1
Produkt obsahuje malé části, chraňte před dětmi do 3 let, nebezpečí udušení. Výrobek obsahuje elektrické komponenty, skladujte jej vždy na suchém místě. Doporučujeme pravidelně kontrolovat stav rc-modelu, dálkového ovládání a nabíječky, aby nebyli nějakým způsobem poškozeny a tím byla omezena jejich funkce. Nikdy jej nepoužívejte v případě, že jsou jeho části poškozeny. Díly, které je možné z modelu demontovat, jako jsou přídavné části, nebo náhradní díly skladujte mimo dosah dětí. V případě, že je rádiový signál mezi dálkovým ovládáním a rc-modelem narušen, vypněte jej a zapněte na jiném místě. Dálkové ovládání nebude správně fungovat v případě, že baterie jsou vybité. Vyměňte baterie. Zlikvidujte staré a použité baterie na místě k tomu určeném, jako jsou sběrné kontejnery pro likvidaci baterii. Chraňte životní prostředí. Skladujte rc-model a dálkové ovládání na suchém a chladném místě. Nevystavujte jej vysokým teplotám, ohni a vlhkosti. V případě, že je baterie mokrá, osušte jí suchým hadříkem. V případě, že je poškozena, ukončete její používání. Upozornění Rc-model používá Lithium- Polymerovou baterii 7,4 V, kterou je možné dobíjet. Dálkové ovládání vyžaduje 3 x 1.5 V, AA baterie. Dbejte na správnou polaritu. Nabíjecí baterie je nutné dobíjet pod stálým dohledem dospělé osoby. Nekombinujte baterie různé konstrukce a jiného stupně nabití. Poté co je baterie používáním v rc-modelu vybita, vyjměte baterii z těla rc-modelu. Baterie nikdy nezkratujte. Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou určeny k opakovanému použití a mají schopnost dobití. Nevhazujte baterie do vody, nebo ohně. Výkon baterie musí být shodný s výkonem doporučeným výrobcem. V průběhu nabíjení dochází k zahřátí baterii. 2
Bezpečností použití rc-modelu Rc-model není hračka, ale dálkově ovládané elektrické zařízení. V případě, že chcete rcmodel Dessert Buggy používat, je nutné dokončit jeho funkčnost a zkompletovat jej dle uživatelské příručky. Náhradní díly a volitelné díly jsou v balení samostatně. Nesprávné použití a dobíjení baterii může funkčnost modelu ovlivnit. Následujte tyto instrukce: Ujistěte se, že jste se důkladně seznámili s tou uživatelskou příručkou. V případě, že nemáte žádnou zkušenost s rc-modely, vyhledejte dohled zkušené osoby, aby jste model správně sestavili. Balení obsahuje malé a ostré části, skladujte jej mimo dosah dětí. Dbejte na správnou polaritu a nikdy baterie nerozebírejte. Nepsrávná manipulace s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytické tekutiny a poškození rc-modelu, nebo dálkového ovládání. Nikdy model nepoužívejte na věřejných komunkacích, nebo místech s pohybem lidí, nebo v blízkosti dětí, aby nedošlo k poškození zdraví, nebo úrazu. Následujte tyto pokyny, abyste předešli zranění, nebo zabránili škodám na majetku. 3
Opatrně používejte šroubovák a nástroje na řezání. Nátěr rc-modelu je možné provádět pouze v dobře větratelné místnosti. V případě, že rc-model a dálkové ovládání nepoužíváte, vyjměte baterie. Nevystavujte rc-model přímému slunečnímu světlu, vysokým teplotám a vlhkosti. Model používejte pouze na volném prostranství, kde je dostatek místa na jeho ovládání a nehrozí kolize s lidmi, nebo jinou překážkou, jako jsou veřejné cestní komunikace, děti, skupiny lidí, nebo v uzavřené místnosti s omezeným prostorem, aby nedošlo k poškození zdraví, nebo škodám na majetku. 4
Vždy se před jeho použitím ujistěte, že je baterie rc-modelu a dálkového ovládání plně nabitá. V případě, že jsou baterie vybity, hrozí ztráta kontroly nad modelem, případně jeho poškození, nebo ztrátě, nebo může způsobit nehodu. Mějte na paměti, že lidé ve Vašem okolí můžou také ovládat nějaký model a proto nikdy nesdílejte Vaši rádiovou frekvenci s jiným zařízením. V případě, že si nejste jisti funkcemi modelu, nebo jeho správným ovládáním, okamžitě ukončete jeho používání. Do doby, než potíže s modelem vyřešíte, dále jej nepoužívejte, aby nedošlo k úrazu, nebo nehodě. Řádně zabezpečte baterii, použitá baterie musí být zlikvidována s ohledem na žitvotní prostředí.nenabíjete baterie, které svou konstrukcí nejsou určeny k dobíjení. Nevhazujte baterie do ohně, nebezpečí exploze. Skladujte na chladném a suchém místě, mimo dosah dětí.v případě, že došlo ke kontaktu očí s elektrolytickou tekutinou z baterie, okamžitě vyhledejte pomoc lékaře. Nevkládejte prsty, vlasy,nebo jiné předměty do rotujících částí. Po ukončení používání modelu se nedotýkejte motoru, nebezpečí popálení. 5
Obsah balení Body to the actual product tělo rc-modelu v příslušné verzi modelu Transmitter- dálkové ovládání Chassis to the actual product- šaši v příslušné verzi modelu 7.4 V 1500 mah large power Li-Po battery- vysokokapacitní baterie Cross wrench small- malý křížový montážní klíč 6
Screwdriver- šroubovák Instruction manual- uživatelská příručka Dálkové ovládání Nastavení frekvence provedete tak, že zapnete rc-model a stiskněte tlačítko pro párování modelu a dálkového ovládání a poté zapněte dálkové ovládání. V případě, že je signál navázán, dálkové ovládání reaguje zvukovým signálem. Seznámení s funkcemi dálkového ovládání Indicator light- kontrolní světlo Steering rate knob- kolečko rízení Power switch- vypínač Turn trim- citlivá úprava zabočení 7
Button for frequency bind- tlačítko pro navázání rádiového spojení Direction left turn- zabočení vlevo Direction right turn- zabočení vpravo Brake/Backward- brzda a pohyb vzad Forward- pohyb vpřed Schéma dálkového ovládání Power plug of the light- elektrická zásuvka pro světla Power socket of the rudder- elektrická zásuvka pro směrového kormidlo Power switch and socket- vypínač a zásuvka Power socket of the battery- zásuvka pro baterii Power socket of the motor- zásuvka pro motor Vložení baterii do dálkového ovládání 8
Remove the battery lid- otevření krytu baterie směrem doleva jak je znázorněno šipokou na obrázku Battery lid- kryt baterie Caution: Install batteries with correct polarity. Upozornění: při instalaci baterii dbejte na správnou polaritu. Vložte 3 AA alkalické baterie jak je uvedeno na obrázku. Zasuňte kryt baterie ve směru šipky. Nabíjení baterie rc-modelu Nabíjení baterie rc-modelu provedete následovně: - - Připojíte zástrčku baterie do svorky kabelu nabíječky. - Vložíte do elektrické zásuvky. - Doba nabíjení je 3-4 hodiny Po nabití baterie, odpojte nabíječku z elektrické sítě. - 9
Otevřete kryt baterie na spodní straně těla rc-modelu. Připojte baterii k tělu rc-modelu pomocí svorky a uzamkněte kryt baterie, jak je znázorněno na obrázku. Schéma konstrukce 4 WD převodovky Konstrukce předního diferenciálu 10
Přední část konstrukce převodovky Front gear differential- přední diferenciál převodovky 11
Konstrukce tlumiče Shock absorber- tlumič Kompletace převodovky 12
13
Kompletace zadního diferenciálu Rear gearbox- zadní část převodovky 14
Kompletace zadní části převodovky 15
Kompletace nárazníku Assemble the chassis- kompletace šasi 16
Kompletace předního nárazníku Kompletace přední části převodovky na šasi 17
Kompletace částí řízení 18
Osazení řízení na šasi Install the rear drive components on the chassis- osazení zadní části převodovky na šasi 19
Instalace regulátoru rychlosti Power plug of the light- zástrčka pro zapojení světel Power plug of the rudder- zástrčka pro zapojení směrového kormidla Electric speed governorregulátor rychlosti Power plug of the switch- zástrčka pro zapojení vypínače modelu Plug of the electric speed governor-zástrčka pro zapojení regulátoru rychlosti Power socket of the motor- zásuvka pro zapojení motoru Install the battery cover lid on the chassis- instalace krytu baterie na spodní stranu šasi 20
Instalace kol s pneumatikami na šasi Installl the spare tire onto the case- upevněte rezervu na zadní část karoserie rc-modelu 21
Instalace ochranného rámu na karoserii rc-modelu 22
Seznam náhradních dílů Front shock absorption bridge- nosník předního tlumiče Rear shock absorption bridge- nosník zadního tlumiče Bottom front bumper bracket- spodní část předního nárazníku Side bar of the chassis- boční lišta šasi Bottom rear bumper bracket- spodní část zadního nárazníku Cover lid of the bottom battery- kryt baterie Battery knob lock catch- zámek krytu baterie Upper covering of the circuit board- vrchní kryt řídící desky Swing arm- rameno 23
Vehicle bottom- spodní část těla rc-modelu Front connecting rod- přední spojovník ojnice Rear connecting rod- zadní spojovník ojnice Steering connecting rod- spojovník řízení Rudder connecting rod- spojovník řízení Upper shell of the front differential case- vrchní kryt předního diferenciálu Protecting covering of the motor- kryt motoru Left shell of the rear gearbox- levý kryt zadních převodů Right shell of the rear gearbox- pavý kryt zadních převodů Bottom shell of the front differential case- spodní kryt předního diferenciálu Steering stop- brzda řízení Rear wheel seat- sedlo zadního kola C-shape seat- sedlo ve tvaru C Shock regulation ring (small)- část tlumiče, malé prstenec 24
Shock regulation ring (medium)- část tlumiče, střední prstenec Shock regulation ring (large)- část tlumiče, velký prstenec Anti-vibration medial axis- absorbér střední osi Principal anti-vibration part- hlavní část absorbéru Upper sleeve of the spring-vrchní obal pružiny Lower sleeve of the spring- spodní obal pružiny Shock absorption plug- špunt tlumiče Top cover- horní kryt 25
Small bevel gear- šikmý díl malého převodu Cross- kríž Hexagon wheel seat- šestihranné sedlo kola Cross universal joint- křížový univerzální kloub Drive connecting cup- spojovník řízení Driven bevel gear- díl malého převodu Motor gear- ozubená kola motoru Driving gear of the front differential case- ozubená kola předního diferenciálu Driving gear of the rear differential case- ozubená kola zadního diferenciálu Connectors of the front swing arm- spojovník předního ramena Connectors of the rear swing arm- spojovník zadního ramena Driven gear of the rear differential case- převod zadního diferenciálu Driven gear of the front differential case- převod předního diferenciálu Rudders fasteners- uchycení řízení Steering pressed parts- zalisované díly řízení Clutch race- náhon spojky 26
Shell of the differential case- kryt diferenciálu Rudder arm- rameno řízení T-shape bearing- nosník ve tvaru T Steering connect bridge- spojovací most řízení Speed regulation gear- ozubené kolečko regulace řízení Clutch sleeve- kryt spojky Clutch retaining ring- prstenec usazení spojky Front anti collision frame of short course truck- přední část nárazníku Rear anti collision frame- část zadního ochranného rámu 27
Rear anti-collision strut- část předního nárazníku Front lamp cover- kryt přední lampy Left protective cage- levá ochranná klec Right protective cage- pravá ochranná klec Front roof rack- přední střešní nosič Rear tire rack- zadní nosič rezervy Roof rack- střešní nosič Light bar cover- panel světel Top strap- lyžiny nosiče Spare tire seat- sedlo pro uchycení rezervy Light bar adapter- nosič světel Booth seat- sedlo Large lamp holder- držák velkých světel Front bumper- přední nárazník Mini light bar- miniaturní světelný panel 28
Rear bracket- zpětné zrcátko Large lamp cover- velký kryt světel Rear cover of the left lamp- zadní kryt levého světla Rear cover of the right lamp- zadní kryt pravého světla Hub- náboj Left wheel skin- levý plášť pneumatiky Right wheel skin- pravý plášt pneumatiky Top board- vrchní panel Seat plate- sedačka 29
Front panel- přední panel Left side panel- levý boční panel Right side panel- pravý boční panel 2.0x4 flat head screw- šroub s plochou hlavičkou 2.0x7 countersunk head screw- šroub x.0x9 countersunk head screw- šroub 2.5x6 shell 6 non self tapping- plášť 2.6x5 countersunk head screw- šroub 2.6x5 flat head screw- šroub 2.6x7 flat head screw- šroub 2.6x8 flat head screw- šroub 2.6x10 countersunk head screw- šroub 2.6x12 flat head screw- šroub s plochou hlavičkou 2.6x14 countersunk head screw- šroub s hlavičkou 2.6x14 flat head screw- šroub s plochou hlavičkou 30
2.6x16 half thread screw- šroub s polovičním závitem 3.0x24 half thread screw- šroub s polovičním závitem 3.0x6 non self tapping screw- samořežný vrut Hexagon socket shot screw- šroub 6 hran Ball head screw- šroub s hlavičkou T head stepscrew- šroub s T hlavičkou 2.0x6 flat head screw- šroub s hlavičkou 2.0x10 flat head screw- šroub s plochou hlavičkou 31
4.0x16 non self tapping screw- vrut 1.2x7.5 optical shaft- optická šachta 1.5x7.5 optical shaft- optická šachta 1.5x10 optical shaft- optická šachta 4.0x33 knurling shaft- šachta 4.0x35 steel pipe- ocelová trubka 3.0x54.50 optical shaft- optická šachta R-shape lock catch- zámek ve tvaru R 3xx41.5 shaft screw- šroub šachty Short absorbtion pressure spring- krátká pružina tlumiče Clutch pressure spring- pružina spojky 4.8x6.8 Ball head sleeve- obal Flange nut- matice 4x7x2 mm ball bearing- ložisko 5x9x3mm ball bearing-ložisko 32
7x11x3 mm Ball bearing- ložisko 10x15x4mm Ball bearing- ložisko Motor cooling fin- stabiizátor chlazení motoru Front and rear drive shafts- přední a zadní šachta převodovky 390 Motor- motor Switch- vypínač Rudder- směrové kormidlo Rudder swing arm- část řízení 33
18650 Battery- baterie Blast off electric plate- startovací řídící obvod Incept electric plate- řídící obvod Shock absorption assembly- příslušenství tlumiče Transmitter- dálkové ovládání Components of the front differential case- části předního diferenciálu Components of rear differential case- části zadního diferenciálu 1513 case components- části karoserie Multi-link indipendent suspension components- části nezávislého odpružení Left tire components- část levé pneumatiky Right tire components- část pravé pneumatika. 34